A1 Particles 6 min read Leicht

Koreanische Zeitpartikel `에`: Markieren, 'wann' etwas passiert

Das ist einer der ersten Schritte – und es ist ganz leicht! Mit «에» markierst du genau, wann etwas passiert, aber lass es bei heute, morgen oder gestern einfach weg.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle `에` after time words to specify exactly when an action occurs.

  • Use `에` with specific times (e.g., 3 o'clock): 3시에 만나요 (Let's meet at 3).
  • Use `에` with days of the week: 월요일에 가요 (I go on Monday).
  • Do NOT use `에` with relative time words like 'today', 'tomorrow', or 'now'.
Time + 에 + Action

Overview

Hast du schon mal einem Freund gesagt, du triffst ihn „an morgen“? Klingt komisch, oder? Im Koreanischen kann es sich genauso knifflig anfühlen, herauszufinden, wann man einen Zeitmarker wie hinzufügt.
Du siehst es überall, und dann ist es plötzlich verschwunden! Warum sagt man 토요일에 만나요 (Wir sehen uns am Samstag), aber 내일 만나요 (Wir sehen uns morgen)? Lass uns diesen Code knacken.
Es ist viel einfacher, als du denkst, und wenn du es richtig machst, klingst du so viel natürlicher.
Die Partikel ist deine erste Wahl, um einen bestimmten Zeitpunkt zu markieren. Stell sie dir als das 'um', 'an' oder 'in' deines koreanischen Kalenders und deiner Uhr vor. Du hängst sie direkt an zeitbezogene Nomen, um zu sagen, *wann* etwas passiert.
Wenn eine Handlung einen bestimmten Zeitstempel hat – wie ein Datum, ein Wochentag oder eine Tageszeit – ist wahrscheinlich beteiligt. Es verankert deine Verben in einem präzisen Moment. Es zu vergessen ist, als würde man eine Besprechungseinladung ohne Zeit verschicken; die Leute sind einfach nur verwirrt.
Das Ziel ist nicht nur, Regeln auswendig zu lernen, sondern ein Gefühl dafür zu bekommen, was als 'bestimmte' Zeit im Gegensatz zu einer 'relativen' Zeit zählt. Keine Sorge, am Ende wirst du Termine wie ein Profi planen.

How This Grammar Works

Stell dir das als einfache Anhängeregel vor. Du findest dein Zeitwort und klebst direkt ans Ende. Es gibt keine komischen Verbkonjugationen, über die du dir hier Sorgen machen müsstest, was eine nette Abwechslung ist, oder? Es ist eine Plug-and-Play-Situation.
So sieht die Grundform aus:
  1. 1Finde das Zeit-Nomen: Das kann eine Tageszeit (아침), ein Wochentag (수요일), ein Monat (5월), ein Jahr (2025년) oder sogar eine Jahreszeit (겨울) sein.
  2. 2Hänge an: Das Nomen wird zu [Zeit-Nomen]에.
  • 2시 (2 Uhr) → 2시에 (um 2 Uhr)
  • 저녁 (Abend) → 저녁에 (am Abend)
  • 12월 25일 (25. Dezember) → 12월 25일에 (am 25. Dezember)
Es gibt jedoch eine riesige Ausnahme, die du kennen musst. Wir verwenden NICHT mit relativen Zeitwörtern, die sich je nach deiner aktuellen Perspektive ändern. Dazu gehören:
  • 오늘 (heute)
  • 내일 (morgen)
  • 어제 (gestern)
  • 모레 (übermorgen)
  • 그저께 (vorgestern)
  • 지금 (jetzt)
Warum? Diese Wörter sind von sich aus schon super spezifisch. hinzuzufügen ist, als würde man „an jetzt“ auf Deutsch sagen. Es ist überflüssig und klingt unnatürlich. Deine Freunde werden verstehen, was du meinst, aber sie könnten ein bisschen kichern.

Tone & Nuance

Die korrekte Verwendung von hat weniger mit Höflichkeit als mit Klarheit zu tun. Es ist eine neutrale Grammatik, die in allen Sprachebenen verwendet wird, vom Texten mit deiner besten Freundin bis zur Präsentation in einer Vorstandssitzung. Die Förmlichkeit kommt von deinen Verb-Endungen (-요 für informell-höflich, -ㅂ니다/습니다 für formell-höflich), nicht von selbst.
  • Informell: 우리 몇 시에 만나? (Wann treffen wir uns?)
  • Formell: 회의는 몇 시에 시작합니까? (Wann beginnt die Besprechung?)
Die Nuance liegt in seiner Anwesenheit oder Abwesenheit. Das Einfügen von macht die Zeit zu einem deutlichen Rahmen für die Handlung. Es wegzulassen, wo es sein sollte, kann einen Satz manchmal abrupt klingen lassen oder sogar die Bedeutung ändern.
Zum Beispiel ist 생일 파티는 토요일 (Die Geburtstagsfeier ist Samstag) eine einfache Tatsachenaussage, wie ein Etikett. Aber 생일 파티는 토요일에 해요 (Wir feiern die Geburtstagsparty am Samstag) betont, *wann* die Handlung des Feierns stattfindet. Es fühlt sich vollständiger und aktiver an.

Contrast With Similar Patterns

Hier verheddern sich alle. Lass uns das große Thema klären: vs. 에서.
  • (Zeit): Markiert einen bestimmten *Zeitpunkt*. Denk an einen Punkt auf einer Zeitachse.
  • 3시에 도서관에 가요. (Ich gehe um 3:00 Uhr in die Bibliothek.)
  • 에서 (Ort): Markiert den *Ort, an dem eine Handlung stattfindet*. Es antwortet auf „wo?“
  • 도서관에서 공부해요. (Ich lerne in der Bibliothek.)
Was passiert also, wenn du sie verwechselst? 3시에서 공부해요 ist einfach nur falsch. Es klingt, als würdest du „ab 3:00 Uhr“ lernen, was ein unvollständiger Gedanke ist. Einige Leute verstehen vielleicht, was du sagen willst, aber es ist wie ein Computerfehler in der Matrix der koreanischen Grammatik.
Was ist mit Zeit*spannen*? Für „von Zeit X bis Zeit Y“ verwendest du ein ganz anderes Muster, typischerweise 부터... 까지.
Während 에서 für Zeitspannen verwendet werden *kann* (3시에서 4시까지 - von 3:00 bis 4:00 Uhr), ist es viel üblicher, 부터 für Zeit zu hören. Heb dir 에서 für Handlungsorte auf, um Kopfschmerzen zu vermeiden.
  • Korrekt für Zeitspanne: 3시부터 4시까지 (Von 3:00 bis 4:00 Uhr)
  • Verwende 에서 für den Ort: 집에서 회사까지 (Von zu Hause zur Arbeit)

Real Conversations

Szenario 1: Einen K-Drama-Marathon planen

Yuna: 주말에 뭐 해? (Was machst du am Wochenende?)

Minjun: 딱히... 그냥 집에서 쉴 거야. 왜? (Nichts Besonderes... Ich ruhe mich nur zu Hause aus. Warum?)

Yuna: 잘됐다! 우리 집에서 밤에 치킨 먹으면서 드라마 볼래? (Perfekt! Willst du zu mir kommen, nachts Hühnchen essen und Dramen schauen?)

Minjun: 완전 좋아! 몇 시에 갈까? (Total! Um wie viel Uhr soll ich gehen?)

Szenario 2: Einen Termin per SMS bestätigen

[Zahnklinik]: 안녕하세요, 김민준 님. 내일 오후 4시에 예약 있으십니다. 잊지 말고 방문해 주세요.

(Hallo, Herr Kim Minjun. Sie haben morgen um 16:00 Uhr einen Termin. Bitte vergessen Sie nicht, zu kommen.)

Minjun: 네, 알겠습니다. 내일 4시에 뵙겠습니다. (Ja, verstanden. Wir sehen uns morgen um 16:00 Uhr.)

*(Beachte, dass Minjun 4시에 zur Bestätigung wiederholt, aber 내일 keine Partikel hat!)*

Common Mistakes

  1. 1 mit 어제, 오늘, 내일 verwenden: Das ist der Fehler Nr. 1. Es ist so verlockend, aber du musst es dir einfach einprägen, dass diese Wörter alleine fliegen. Sie sind zu cool für Partikeln.
  • 오늘에 뭐 해요?
  • 오늘 뭐 해요? (Was machst du heute?)
  1. 1 (Zeit) und 에서 (Ort) verwechseln: Ein klassischer Fehler. Denk dran: ist für *wann*, 에서 ist für *wo die Handlung stattfindet*.
  • 저는 아침에서 운동해요. (Ich trainiere *ab* dem Morgen - klingt komisch)
  • 저는 아침에 운동해요. (Ich trainiere am Morgen.)
  1. 1 komplett vergessen: Manchmal lassen Lernende es einfach weg, was den Satz etwas unvollständig klingen lässt, besonders in formellen Situationen.
  • ? 저는 9시 학교에 가요. (Klingt, als würdest du Dinge aufzählen: „Ich... 9 Uhr... Schule... gehe.“)
  • 저는 9시에 학교에 가요. (Ich gehe um 9 Uhr zur Schule.)

Common Collocations

Bestimmte Wörter lieben es einfach, mit abzuhängen. Du wirst diese Paare ständig hören. Es ist eine gute Idee, sie als Blöcke zu lernen.
  • 아침에 (am Morgen)
  • 점심에 (mittags/zur Mittagszeit)
  • 저녁에 (am Abend)
  • 밤에 (nachts)
  • 새벽에 (in der Morgendämmerung/früh am Morgen)
  • 주말에 (am Wochenende)
  • 휴일에 (an einem Feiertag)
  • 방학에 (in den Ferien)
  • 월요일에, 화요일에... (am Montag, am Dienstag...)
  • 1월에, 2월에... (im Januar, im Februar...)
  • 봄에, 여름에, 가을에, 겨울에 (im Frühling, Sommer, Herbst, Winter)

Quick FAQ

F: Also benutze ich NIEMALS eine Partikel mit 오늘?
A: Um die Zeit zu markieren, nein. Aber du könntest 오늘은 oder 오늘이 sehen. Das sind Themen-/Subjektpartikeln (은/는, 이/가), was eine völlig andere Grammatikregel ist. Sie ändern den Fokus des Satzes, nicht die Zeit.
F: Kann ich mit Fragen verwenden?
A: Absolut! Es ist unerlässlich. 몇 시에 만날까요? (Um wie viel Uhr sollen wir uns treffen?) oder 무슨 요일에 시험 봐요? (An welchem Wochentag haben wir die Prüfung?)
F: Was ist, wenn ich mehrere Zeitwörter habe? Wie „am Samstag um 10 Uhr morgens“?
A: Tolle Frage! Normalerweise setzt du die Partikel an die kleinste, spezifischste Zeiteinheit. 토요일 아침 10시에 (Am Samstagmorgen um 10:00 Uhr). Das fühlt sich natürlicher an. Es ist, als würdest du deine Zeitdetails vom größten zum kleinsten stapeln.
F: Ich habe 에서 mit einer Zeitangabe gesehen, etwas wie 회의는 3시에서 5시까지 입니다. Was soll das?
A: Du hast ein gültiges, aber weniger verbreitetes Muster entdeckt! [Zeit]에서 [Zeit]까지 bedeutet „von [Zeit] bis [Zeit]“. Für Zeitspannen ist es jedoch viel üblicher, `부터...
까지 zu verwenden. Für A1, konzentriere dich auf für Zeitpunkte und 에서` für Handlungsorte, um ein starkes Fundament zu schaffen.

Time Particle Formation

Time Type Example Word With Particle Translation
Clock Hour
1시
1시에
At 1 o'clock
Day of Week
월요일
월요일에
On Monday
Month
3월
3월에
In March
Specific Date
5월 5일
5월 5일에
On May 5th
Season
여름
여름에
In summer
Year
2024년
2024년에
In 2024

Meanings

The particle `에` is used to mark the specific time at which an action takes place.

1

Specific Clock Time

Used for hours and minutes.

“1시에 점심을 먹어요”

“8시 30분에 수업이 있어요”

2

Days of the Week

Used for Monday through Sunday.

“일요일에 쉬어요”

“토요일에 영화를 봐요”

3

Calendar Dates

Used for months and days.

“1월에 한국에 가요”

“5월 5일에 파티를 해요”

Reference Table

Reference table for Koreanische Zeitpartikel `에`: Markieren, 'wann' etwas passiert
Zeit-Typ Beispielwort Richtige Verwendung Übersetzung
Uhrzeit
2시 (2 Uhr)
2시에 만나요.
Treffen wir uns um 2 Uhr.
Tageszeit
저녁 (Abend)
저녁에 뭐 먹을까요?
Was sollen wir am Abend essen?
Wochentag
금요일 (Freitag)
금요일에 영화 봐요.
Am Freitag schaue ich einen Film.
Datum
10월 3일 (3. Okt)
10월 3일에 시험이 있어요.
Am 3. Oktober gibt es eine Prüfung.
Relatives Wort
내일 (morgen)
내일 뭐 해요? (Kein 에)
Was machst du morgen?
Relatives Wort
어제 (gestern)
어제 친구를 만났어요. (Kein 에)
Gestern habe ich einen Freund getroffen.
Zeitraum
주말 (Wochenende)
주말에 여행 가요.
Am Wochenende verreise ich.
Fragewort
몇 시 (wie viel Uhr)
몇 시에 일어났어요?
Um wie viel Uhr bist du aufgestanden?

Formalitätsspektrum

Formell
3시에 만납시다.

3시에 만납시다. (Social plans)

Neutral
3시에 만나요.

3시에 만나요. (Social plans)

Informell
3시에 만나.

3시에 만나. (Social plans)

Umgangssprache
3시에 봐.

3시에 봐. (Social plans)

Wann benutzt man die Zeit-Partikel `에`?

Zeit-Ausdrücke

Benutze `에`

  • 3시 (3 Uhr) Genaue Uhrzeiten
  • 아침 (Morgen) Tageszeiten
  • 토요일 (Samstag) Wochentage
  • 주말 (Wochenende) Zeiträume

KEINE Partikel

  • 오늘 (heute) Relative Wörter
  • 내일 (morgen) Relative Wörter
  • 어제 (gestern) Relative Wörter
  • 지금 (jetzt) Relative Wörter

Zeit-Partikel `에` vs. Orts-Partikel `에서`

Zeit: `에`
언제? (Wann?) Antwortet auf 'Wann?'
3시에 만나요. Treffen UM 3:00.
주말에 뭐 해요? Was machst du AM Wochenende?
Ort: `에서`
어디서? (Wo?) Antwortet auf 'Wo?'
도서관에서 공부해요. Lernen IN der Bibliothek.
집에서 뭐 해요? Was machst du ZU Hause?

Brauche ich `에`?

1

Ist es ein Wort wie `오늘`, `내일`, `어제` oder `지금`?

YES
Benutze KEIN `에`.
NO
Gehe zum nächsten Schritt.
2

Ist es eine Uhrzeit, ein Tag, Datum oder Zeitraum (z.B. `3시`, `월요일`, `주말`)?

YES
Ja, benutze `에`!
NO ↓

Zeitwort-Kategorien

Immer mit `에`

  • 아침 (Morgen)
  • 저녁 (Abend)
  • 밤 (Nacht)
  • 월요일 (Montag)
  • 주말 (Wochenende)
  • 5월 (Mai)

Niemals mit `에`

  • 오늘 (heute)
  • 내일 (morgen)
  • 어제 (gestern)
  • 모레 (übermorgen)
  • 그저께 (vorgestern)
  • 지금 (jetzt)

Beispiele nach Niveau

1

2시에 만나요.

Let's meet at 2 o'clock.

2

월요일에 학교에 가요.

I go to school on Monday.

3

몇 시에 일어나요?

What time do you wake up?

4

일요일에 쉬어요.

I rest on Sunday.

1

저는 1월에 한국에 가요.

I am going to Korea in January.

2

아침 8시에 아침을 먹어요.

I eat breakfast at 8 AM.

3

생일에 선물을 받았어요.

I received a gift on my birthday.

4

수업이 10시에 끝나요.

The class ends at 10 o'clock.

1

방학에 여행을 갈 거예요.

I will go on a trip during vacation.

2

주말에 보통 무엇을 해요?

What do you usually do on the weekend?

3

회의가 오후 3시에 잡혔어요.

The meeting is scheduled at 3 PM.

4

크리스마스에 가족을 만나요.

I meet my family on Christmas.

1

그는 약속 시간에 늦지 않게 도착했어요.

He arrived on time for the appointment.

2

새벽 5시에 출발하는 비행기예요.

It is a flight that departs at 5 AM.

3

졸업식은 2월 20일에 열립니다.

The graduation ceremony will be held on February 20th.

4

그는 매년 여름에 고향에 갑니다.

He goes to his hometown every summer.

1

마감 기한인 금요일에 보고서를 제출했습니다.

I submitted the report on Friday, which is the deadline.

2

역사적인 사건이 1950년에 일어났습니다.

The historical event occurred in 1950.

3

그는 정각 12시에 도착하겠다고 약속했습니다.

He promised to arrive at 12 o'clock sharp.

4

환절기에 감기를 조심하세요.

Be careful of colds during the change of seasons.

1

그는 찰나의 순간에 결정을 내렸습니다.

He made the decision in a fleeting moment.

2

이 관습은 조선 시대에 시작되었습니다.

This custom began in the Joseon Dynasty.

3

그는 10년 만에 고국으로 돌아왔습니다.

He returned to his homeland after 10 years.

4

새벽녘에 안개가 자욱했습니다.

It was foggy at dawn.

Leicht verwechselbar

Korean Time Particle `에`: Marking 'When' Something Happens vs. 에 vs 에서

Both are particles, but one is for time/static location, the other for action location.

Korean Time Particle `에`: Marking 'When' Something Happens vs. 에 vs 동안

Both relate to time.

Korean Time Particle `에`: Marking 'When' Something Happens vs. 에 vs (no particle)

When to add it.

Häufige Fehler

오늘에 만나요

오늘 만나요

Relative time words don't take particles.

내일에 가요

내일 가요

Relative time words don't take particles.

지금에 공부해요

지금 공부해요

Relative time words don't take particles.

매일에 운동해요

매일 운동해요

Relative time words don't take particles.

3시간에 공부해요

3시간 동안 공부해요

Duration needs '동안'.

어제에 영화 봤어요

어제 영화 봤어요

Relative time.

다음 주에에 만나요

다음 주에 만나요

Double particle.

도서관에 공부해요

도서관에서 공부해요

Action location needs '에서'.

학교에 친구를 만나요

학교에서 친구를 만나요

Action location.

집에 요리해요

집에서 요리해요

Action location.

그때에 말했어요

그때 말했어요

Relative time.

이때에 시작해요

이때 시작해요

Relative time.

언제에 만날까요?

언제 만날까요?

Question word doesn't take particle.

Satzmuster

저는 ___에 ___해요.

___에 만날까요?

___에 ___가 있어요.

저는 보통 ___에 ___를 해요.

Real World Usage

Texting constant

3시에 봐!

Job Interview very common

9시에 출근합니다.

Food Delivery common

7시에 배달해 주세요.

Travel common

10시에 출발해요.

Social Media common

일요일에 만나요.

Academic common

1950년에 시작되었습니다.

🎯

Lerne Wörter als Blöcke

Merk dir nicht nur 아침 (Morgen), sondern direkt den ganzen Block: 아침에. Das macht dein Sprechen viel flüssiger, wie in: «아침에 커피를 마셔요.»
⚠️

Die `에서`-Falle

Verwechsle Zeit nicht mit Ort! 에서 ist für den Ort einer Aktion (z. B. «집에서 공부해요» – zu Hause lernen). Es beantwortet 'wo?', nicht 'wann?'.
💡

Die 'Relativ'-Regel

Wenn sich die Bedeutung des Wortes ändert, je nachdem wann du es sagst (wie 'morgen'), brauchst du kein . Das gilt für «오늘», «내일» oder «어제».
💬

Pünktlichkeit ist alles

In Korea sind genaue Verabredungen wichtig. Du wirst ständig nutzen, um Termine mit Freunden oder zum Essen zu fixieren: «7시에 저녁 먹자!»

Smart Tips

Always attach `에` to the time word.

3시 만나요. 3시에 만나요.

Remove the `에` immediately.

내일에 만나요. 내일 만나요.

Use `동안` instead of `에`.

1시간에 공부했어요. 1시간 동안 공부했어요.

Use `에서` instead of `에`.

학교에 공부해요. 학교에서 공부해요.

Aussprache

e

Particle Attachment

The particle `에` is pronounced clearly as 'eh'.

Question

3시에 만나요? ↑

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of `에` as an 'E'xact point on the clock.

Visuelle Assoziation

Imagine a clock face with a small '에' sticker on the number 3. Every time you see a specific time, you stick an '에' on it.

Rhyme

For a time that you can see, add the particle 에.

Story

Min-su looks at his watch. It says 3 o'clock. He says, '3시에!' (At 3!). He looks at his calendar. It says Monday. He says, '월요일에!' (On Monday!). He is now ready for his date.

Word Web

시간요일날짜

Herausforderung

Write down 5 things you do today and add the time with `에` for each.

Kulturelle Hinweise

Punctuality is highly valued in Korea. Using `에` to specify time shows you are serious about your plans.

The particle `에` evolved from older Korean locative markers.

Gesprächseinstiege

몇 시에 일어나요?

무슨 요일에 쉬어요?

몇 월에 한국에 가요?

언제 시간이 있어요?

Tagebuch-Impulse

Write your daily schedule.
Describe your favorite day of the week.
Plan a trip to Korea.
Reflect on a past event.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle den richtigen Satz aus. Multiple Choice

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 뭐 해요?
Das Wort 내일 (morgen) ist ein relatives Zeitwort und braucht die Partikel nicht.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 보통 주말에서 운동해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 보통 주말에 운동해요.
주말 (Wochenende) ist ein Zeitraum, der die Zeit-Partikel erfordert. 에서 benutzt man nur für Orte.
Ordne die Zeitwörter der richtigen Verwendung zu. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Feste Zeitpunkte wie 아침 und 3시 nutzen . Relative Wörter wie 어제 und 지금 nicht.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Choose the correct particle.

저는 3시 ___ 만나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Time needs 에.
Which sentence is correct? Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 만나요
Relative time doesn't take particles.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

오늘에 학교에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 학교에 가요
Relative time doesn't take particles.
Reorder the words. Sentence Reorder

만나요 / 3시에 / 우리

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리 3시에 만나요
Subject-Time-Verb order.
Translate to Korean. Übersetzung

I eat at 7.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 7시에 먹어요
Time needs 에.
Match the time with the particle. Match Pairs

Match 1시 with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1시에
Time needs 에.
Add 에 to the time. Conjugation Drill

월요일

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 월요일에
Days need 에.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 몇 시에 만날까요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3시에 만나요
Time needs 에.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Partikel aus. Lückentext

저는 12월 24일__ 친구들과 파티를 할 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle den korrekten Satz. Multiple Choice

Welcher Satz ist richtig?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨가 좋아요.
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

우리는 보통 밤에서 영화를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 보통 밤에 영화를 봐요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

일요일에 / 저는 / 도서관에 / 가요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 일요일에 도서관에 가요.
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Ich lerne am Nachmittag.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 오후에 공부해요.
Fülle die Lücken aus. In einem Fall wird keine Partikel benötigt. Lückentext

저는 어제__ 친구를 만났고, 오늘__ 집에서 쉬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No particle / No particle
Wähle den Satz, der korrekt eine Frage stellt. Multiple Choice

Wie fragst du: 'Um wie viel Uhr beginnt der Film?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화가 몇 시에 시작해요?
Ordne die deutschen Ausdrücke den koreanischen zu. Match Pairs

Ordne die Paare zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Finde den Fehler (falls vorhanden). Error Correction

수업은 9월 1일에 시작해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No mistake
Fülle die Lücke mit der richtigen Partikel aus. Lückentext

저는 작년__ 한국에 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze den Satz ins Koreanische. Übersetzung

Ich arbeite montags nicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 월요일에 일 안 해요.

Score: /11

FAQ (8)

No, relative time words like 'tomorrow' do not take particles.

Yes, in casual speech, it is often omitted.

No, it is also used for static location.

Words like 'every day' (매일) are relative and don't take particles.

Use '언제' (when) or '몇 시에' (at what time).

No, months also take 에.

No, use 동안 for duration.

It is used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

に (ni)

The usage is almost identical.

Spanish partial

a / en

Korean uses one particle for both.

German partial

um / am

Korean uses only one particle.

French partial

à / le

Korean uses only one particle.

Chinese partial

在 (zài)

Korean particle system is more integrated.

Arabic partial

في (fi)

Arabic is a preposition, Korean is a postposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!