A1 Particles 20 min read Leicht

Partikel 부터: Der 'Startknopf' für Zeit (Ab...)

Nutze «부터» als deinen Start-Button für die Zeit oder Reihenfolge. Merk dir einfach: «부터» für den Anfang und «까지» für das Ende.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '부터' to mark the starting point of time or sequence, like saying 'from' in English.

  • Attach directly to nouns: '3시부터' (from 3 o'clock).
  • Use for time: '오늘부터' (from today).
  • Use for order: '첫 번째부터' (from the first one).
Noun + 부터 + [Action/Event]

Overview

### Overview
Willkommen, meine liebe Sprach-Lernende! Es ist toll, dass du dich an das Koreanische wagst. Als Deutschsprachige haben wir einen großen Vorteil: Wir sind es gewohnt, dass sich Satzstrukturen durch kleine Anhängsel oder Fälle verändern.
Im Deutschen nutzen wir Präpositionen wie „von“, „ab“ oder „seit“, um einen Anfangspunkt zu markieren. Im Koreanischen funktioniert das jedoch etwas anders: Anstatt das Wort vor das Nomen zu stellen (wie „von Montag“), hängen wir ein Teilchen direkt an das Nomen hinten dran. Das nennen wir eine Postposition oder Partikel.
Die Partikel 부터 (bu-teo) ist dein „Start-Knopf“. Sie markiert den zeitlichen oder sequenziellen Anfangspunkt. Wenn du sagst „ab Montag“, ist das auf Koreanisch 월요일부터.
Das ist logisch, oder? Während wir im Deutschen zwischen „von“ (räumlich), „ab“ (zeitlich) und „seit“ (dauerhaft) unterscheiden, deckt 부터 all diese Nuancen des „Beginns“ ab. Es ist eines der ersten Werkzeuge, die du lernst, und es ist deutlich einfacher als die komplizierten Fälle im Deutschen.
Stell dir vor, du planst deinen Tag im Büro: „Ab 9 Uhr habe ich ein Meeting.“ Im Koreanischen ist das 9시부터 회의가 있어요. Es ist präzise, direkt und folgt einem festen Muster. Du wirst sehen, dass dieses kleine Wort dir sofort hilft, strukturierte Sätze zu bilden, ohne dass du dir über deutsche Fallendungen wie Genitiv oder Dativ den Kopf zerbrechen musst.
### How This Grammar Works
Die Partikel 부터 ist ein sogenanntes Suffix. Im Deutschen haben wir Präpositionen, die meistens vor dem Nomen stehen (z. B.
„von heute an“). Im Koreanischen klebt das Wort 부터 wie ein Magnet direkt an das Nomen. Es gibt keine Leertaste dazwischen.
Das ist ein wichtiger Punkt, denn im Deutschen schreiben wir „von“ immer getrennt. Wenn du 부터 benutzt, sagst du dem Zuhörer: „Hier beginnt meine Zeitrechnung oder meine Liste.“ Vergleichen wir das mit dem Deutschen: Wenn du sagst „Ich arbeite ab Montag“, benutzt du die Präposition „ab“. Das Koreanische nutzt 부터 genauso.
Ein interessanter Vergleich ist die deutsche Zeitform. Wenn wir sagen „Ich lerne seit gestern“, nutzen wir im Deutschen „seit“ mit dem Dativ. Im Koreanischen ist 부터 neutral.
Es kümmert sich nicht darum, ob das Verb in der Vergangenheit oder Zukunft steht. Die Höflichkeit wird erst am Ende des Satzes durch die Verbform bestimmt. 부터 selbst ist einfach nur der Marker für den Start.
Es ist wie ein Baustein, den du an dein Nomen steckst, um den Kontext des Beginns zu definieren. Das ist logisch und spart dir das Lernen von komplizierten Deklinationstabellen, wie wir sie aus dem Deutschunterricht kennen. Es ist einfach ein fester Ankerpunkt für deine Sätze.
### Formation Pattern
Die Bildung ist ein Traum für jeden Deutschlerner, der von den deutschen Artikeln (der, die, das) und den vier Fällen genervt ist. Es gibt keine Ausnahmen, keine Vokalharmonie und keine Geschlechter. Du nimmst einfach dein Nomen und hängst 부터 an. Fertig.
| Noun (Deutsch) | Koreanisch | + 부터 | Kombinierte Form | Bedeutung |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Jetzt | 지금 | 부터 | 지금부터 | Ab jetzt |
| Morgen | 내일 | 부터 | 내일부터 | Ab morgen |
| 10 Uhr | 10시 | 부터 | 10시부터 | Ab 10 Uhr |
| Montag | 월요일 | 부터 | 월요일부터 | Ab Montag |
| Kapitel 1 | 1과 | 부터 | 1과부터 | Ab Kapitel 1 |
Wie du siehst, bleibt das Wort 부터 immer gleich. Egal ob das Nomen auf einen Konsonanten oder Vokal endet, es gibt keine Veränderung. Das ist ein großer Unterschied zum Deutschen, wo wir bei „von dem“ (dem) oder „von der“ (der) aufpassen müssen.
Hier ist alles einheitlich. Denk daran: Kein Leerzeichen! 지금부터 ist ein Wortblock.
Wenn du 지금 부터 mit Leerzeichen schreibst, sieht das für einen Koreaner so falsch aus wie ein „dass“ mit einem s zu viel im Deutschen.
### When To Use It
Du benutzt 부터 immer dann, wenn du einen Anfangspunkt festlegen willst. Das ist in drei Situationen besonders nützlich:
  1. 1Zeitlicher Beginn: Das ist die häufigste Anwendung. „Ich bin ab morgen im Urlaub.“ -> 내일부터 휴가예요. Oder „Seit heute regnet es.“ -> 오늘부터 비가 와요.
  2. 2Sequenzielle Reihenfolge: Wenn du eine Liste abarbeitest. „Wir fangen mit Kapitel 1 an.“ -> 1과부터 시작해요. Das ist wie „beginnend mit“.
  3. 3Betonung des Starts: Manchmal willst du ausdrücken, dass etwas *gerade jetzt* oder *erst jetzt* passiert. „Ab jetzt lerne ich jeden Tag Koreanisch.“ -> 지금부터 매일 한국어를 공부할 거예요.
Es ist sehr hilfreich, sich 부터 als den „Start-Knopf“ vorzustellen. Wenn du im Supermarkt bist und sagst: „Ich möchte ab hier alles kaufen“, würdest du 여기부터 sagen. Es ist immer ein Bezugspunkt, von dem aus etwas Neues beginnt oder sich fortsetzt.
Es ist viel einfacher als die deutschen Präpositionen, weil es nicht so stark vom Kontext des Verbs abhängt.
### Common Mistakes
Als Deutschsprachige machen wir oft typische Fehler, weil unser Gehirn versucht, das Deutsche eins zu eins zu übersetzen:
  1. 1Verwechslung mit 에서 (Ort): Deutsche sagen oft „Ich komme von Berlin“ und denken, sie müssten 부터 nehmen. Aber 부터 ist für Zeit und Sequenz. Für Orte nutzt man 에서. Fehler: 베를린부터 왔어요 (Falsch!). Richtig: 베를린에서 왔어요.
  2. 2Leerzeichen-Fehler: Wir sind gewohnt, „von“ als eigenes Wort zu schreiben. Wir tendieren dazu, 부터 mit einem Leerzeichen zu schreiben. Das ist ein typischer L1-Interferenzfehler. Schreib es immer zusammen!
  3. 3Personen-Fehler: „Ich habe ein Geschenk von meiner Mutter bekommen.“ Im Deutschen ist „von“ hier universell. Im Koreanischen nutzt man bei Personen 한테서 oder 에게서. Wenn du 엄마부터 선물을 받았어요 sagst, klingt das, als wäre deine Mutter die Erste in einer Schlange von Leuten, die dir Geschenke geben. Das ist sehr verwirrend für Muttersprachler!
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt Partikel, die oft zusammen mit 부터 auftauchen. Hier ist ein Vergleich, damit du nicht durcheinander kommst:
| Partikel | Funktion | Vergleich zum Deutschen |
| :--- | :--- | :--- |
| 부터 | Startpunkt (Zeit/Sequenz) | ab / seit / beginnend mit |
| 까지 | Endpunkt (Zeit/Ort) | bis |
| 에서 | Herkunftsort / Handlungsort | aus / von / in |
Die Kombination 부터 und 까지 ist wie „von ... bis“ im Deutschen. „Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr“ wird zu 9시부터 5시까지 일해요.
Das ist ein sehr natürliches Muster, das du sofort in deinen Alltag integrieren kannst. Während 부터 den Start markiert, markiert 까지 das Ende. Das ist logisch und einfach zu merken.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich 부터 auch für Orte verwenden? Ja, aber nur im Sinne einer Reihenfolge oder eines Weges, z. B. „Ab hier gehen wir zu Fuß“ (여기부터 걸어갈 거예요). Nicht für die Herkunft (dafür ist 에서 da).
  2. 2Gibt es eine Höflichkeitsform für 부터? Nein, 부터 ist neutral. Die Höflichkeit bestimmst du durch die Endung am Verb (z. B. ~요 oder ~습니다).
  3. 3Was passiert, wenn ich das Leerzeichen vergesse? Es ist kein Weltuntergang, aber es sieht unsauber aus. Wie ein Tippfehler im Deutschen. Gewöhne dir von Anfang an die korrekte Schreibweise an, dann hast du es später leichter.
  4. 4Ist 부터 immer „seit“? Nicht immer. Es ist „ab“ oder „von ... an“. Wenn du „seit“ im Sinne einer Dauer ausdrücken willst, ist 부터 oft die richtige Wahl, aber achte darauf, dass das Verb im Koreanischen dann oft eine fortlaufende Form annimmt.

Formation with Nouns

Noun Type Example Result
Time
3시
3시부터
Date
오늘
오늘부터
Order
첫 번째
첫 번째부터
Object
이것
이것부터
Abstract
처음
처음부터
Person
나부터

Meanings

The particle '부터' indicates the starting point of a time, sequence, or event.

1

Temporal Start

Starting time of an action.

“아침부터 비가 와요.”

“9시부터 수업이 있어요.”

2

Sequential Start

Starting point in a list or order.

“이것부터 먹어보세요.”

“1번부터 읽으세요.”

Reference Table

Reference table for Partikel 부터: Der 'Startknopf' für Zeit (Ab...)
Kategorie Nomen Kombiniert Bedeutung
Zeit
내일 (morgen)
내일부터
Ab morgen
Zeit
아침 (Morgen/Vormittag)
아침부터
Seit dem Morgen
Zeit
1시 (1 Uhr)
1시부터
Ab 1 Uhr
Reihenfolge
처음 (Anfang)
처음부터
Von Anfang an
Ort (Bereich)
여기 (hier)
여기부터
Von hier ab
Frage
언제 (wann)
언제부터
Ab wann / Seit wann

Formalitätsspektrum

Formell
3시부터 시작합시다.

3시부터 시작합시다. (Scheduling a meeting)

Neutral
3시부터 시작해요.

3시부터 시작해요. (Scheduling a meeting)

Informell
3시부터 시작해.

3시부터 시작해. (Scheduling a meeting)

Umgangssprache
3시부터 고?

3시부터 고? (Scheduling a meeting)

Der Zeitstrahl von `부터`

Zeitstrahl

Startpunkt

  • 내일 Morgen
  • 부터 AB (Start)

Dauer

  • >>>> Laufende Handlung

Endpunkt (Optional)

  • 모레 Übermorgen
  • 까지 BIS

Ort vs. Zeit

Zeit (Wann?)
부터 Ab (Startzeit)
2시부터 Ab 2 Uhr
Ort (Wo?)
에서 Von (Herkunft)
집에서 Von Zuhause

Welches 'Von' soll ich nehmen?

1

Ist es ein Zeitwort? (Heute, 14 Uhr)

YES
Nutze 부터
NO
Nächster Check
2

Ist es eine Reihenfolge? (Fang bei dir an)

YES
Nutze 부터
NO
Nutze 에서 (Ort/Herkunft)
3

Warte, ist es eine Person?

YES
Nutze 한테서/에게서
NO ↓

Häufige `부터` Starter

📅

Alltag

  • 내일부터 (Morgen)
  • 오늘부터 (Heute)
  • 아침부터 (Morgens)
📺

Medien/Inhalt

  • 1화부터 (Folge 1)
  • 처음부터 (Anfang)
  • 여기부터 (Hier)

Beispiele nach Niveau

1

1시부터 공부해요.

I study from 1 o'clock.

2

오늘부터 시작해요.

I start from today.

3

이것부터 먹어요.

Eat this first.

4

내일부터 방학이에요.

It is vacation from tomorrow.

1

몇 시부터 회의가 있어요?

From what time is the meeting?

2

어제부터 아팠어요.

I have been sick since yesterday.

3

이름부터 적어주세요.

Please write your name first.

4

다음 주부터 바빠요.

I am busy from next week.

1

오전 9시부터 오후 6시까지 일해요.

I work from 9 AM to 6 PM.

2

기초부터 다시 배우고 싶어요.

I want to learn from the basics again.

3

순서대로 1번부터 하세요.

Please do it in order from number 1.

4

어디부터 갈까요?

Where should we start from?

1

이번 프로젝트는 기획부터 마무리까지 제가 다 했어요.

I did this project from planning to finishing.

2

어떤 것부터 해결해야 할까요?

What should we solve first?

3

어릴 때부터 한국어를 좋아했어요.

I have liked Korean since I was young.

4

처음부터 다시 설명해 주세요.

Please explain from the beginning again.

1

사소한 것부터 챙기는 습관이 중요해요.

It is important to have the habit of taking care of even small things first.

2

그는 입사 첫날부터 두각을 나타냈어요.

He stood out from his first day at the company.

3

근본적인 문제부터 파악해야 합니다.

We must identify the fundamental problem first.

4

어느 시점부터 상황이 변했나요?

From what point did the situation change?

1

밑바닥부터 시작해서 지금의 자리에 올랐습니다.

I started from the bottom and reached where I am now.

2

그의 말은 처음부터 끝까지 모순투성이였어요.

His words were full of contradictions from start to finish.

3

관습부터 타파해야 개혁이 가능합니다.

We must break down customs first for reform to be possible.

4

어떤 기준부터 적용할지 논의합시다.

Let us discuss which criteria to apply first.

Leicht verwechselbar

Particle 부터: The 'Start Button' for Time (From...) vs. 부터 vs 에서

Both translate to 'from' in English.

Particle 부터: The 'Start Button' for Time (From...) vs. 부터 vs 까지

Learners often mix up start and end.

Particle 부터: The 'Start Button' for Time (From...) vs. 부터 vs 먼저

Both can mean 'first'.

Häufige Fehler

서울부터 왔어요

서울에서 왔어요

Cannot use '부터' for physical origin.

3시 부터

3시부터

Particles must be attached.

학교부터 출발해요

학교에서 출발해요

Origin of movement is '에서'.

내일 부터요

내일부터요

Particle attachment error.

집부터 가요

집에서 가요

Confusing starting point of action with starting point of time.

3시부터 4시까지 공부해요

3시부터 4시까지 공부해요

Actually correct, but often learners forget '까지'.

어디부터 살아요?

어디에서 살아요?

Living location is not a starting point.

한국부터 배웠어요

한국에서 배웠어요

Learning location is not a sequence.

첫 번째부터 시작해요

첫 번째부터 시작해요

Redundant, but common.

그때부터는 안 했어요

그때부터 안 했어요

Overusing '는' particle.

어느 나라부터 왔어요?

어느 나라에서 왔어요?

Origin is '에서'.

Satzmuster

___부터 시작해요.

___부터 ___까지 해요.

___부터 해 주세요.

___부터는 괜찮아요.

Real World Usage

Texting constant

오늘부터 1일!

Work Email very common

내일부터 휴가입니다.

Ordering Food common

이것부터 주세요.

Travel common

어디부터 갈까요?

Social Media common

오늘부터 다이어트 시작!

Job Interview occasional

경력부터 말씀드리겠습니다.

💡

Der 'Start-Button' im Kopf

Stell dir vor, 부터 ist der Play-Button (▶) bei einem Video. Es markiert genau den Punkt, an dem es losgeht: «지금부터 시작!»
⚠️

Kein Leerzeichen!

Schreib niemals 1시 부터. Es muss immer direkt am Wort kleben: «1시부터». Die Partikel ist wie ein kleiner Schwanz für das Nomen.
🎯

Du brauchst kein 'Bis'

Im Deutschen sagen wir oft 'von ... bis'. Im Koreanischen kannst du einfach nur den Start nennen, wenn das Ende offen ist: «9시부터».
💬

Das 'Ab heute'-Geständnis

Ein klassischer Satz in K-Dramas ist «오늘부터 1일». Das bedeutet: 'Ab heute ist unser erster Tag als Paar'.

Smart Tips

Use '부터' and '까지' together to be precise.

3시부터 공부해요. 3시부터 5시까지 공부해요.

Use '부터' to prioritize tasks.

이거 하세요. 이것부터 하세요.

Use '부터' to show how long you have done something.

어제 공부했어요. 어제부터 공부했어요.

Use '처음부터' to emphasize the beginning.

다시 설명해요. 처음부터 다시 설명해요.

Aussprache

부-터

No sound change

The particle '부터' is pronounced as written [bu-teo].

Rising

몇 시부터↗?

Used for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '부터' as the 'Boot' button on a computer—it starts the system!

Visuelle Assoziation

Imagine a race track. The starting line has a big sign that says '부터'. Every runner must pass this sign to start the race.

Rhyme

Time or order, start the show, add '부터' and you're good to go!

Story

Min-su is very busy. He writes a list. He looks at the list and says, 'I will start from the top.' He writes '공부부터' (Study first) at the top of his list. Now he is ready to work.

Word Web

오늘부터처음부터지금부터어제부터이것부터나부터

Herausforderung

Write down 3 things you need to do today. Write them in Korean using '부터' to show the order.

Kulturelle Hinweise

In business, using '부터' correctly when setting deadlines shows professionalism.

When sharing food, it is polite to suggest what to eat first using '부터'.

Teachers often use '부터' to guide students through a textbook.

The particle '부터' evolved from the verb '붙다' (to stick/attach).

Gesprächseinstiege

몇 시부터 일해요?

어디부터 갈까요?

언제부터 한국어를 공부했어요?

어떤 것부터 해결해야 할까요?

Tagebuch-Impulse

Write about your daily schedule starting from the morning.
What is the first thing you do when you get home?
Describe a project you are working on and how you prioritize tasks.
Reflect on a change in your life and when it started.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle die richtige Partikel für den Kontext aus.

Welcher Satz bedeutet: 'Ich trainiere ab 9 Uhr morgens'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 9시부터 운동해요.
Für Startzeiten nutzen wir immer 부터. 에서 ist für Orte und 까지 bedeutet 'bis'.
Verbinde die koreanische Phrase mit der deutschen Bedeutung.

Ordne die Zeitangaben zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
내일=Morgen, 지금=Jetzt, 아침=Morgen/Vormittag.
Finde den Rechtschreibfehler.

Welche Schreibweise ist korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘부터
Im Koreanischen werden Partikeln ohne Leerzeichen direkt an das Nomen gehängt.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct particle.

내일___ 시작해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터
'부터' marks the start time.
Which sentence is correct? Multiple Choice

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서울에서 왔어요.
Origin of place is '에서'.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

3시 부터 시작해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3시부터 시작해요.
No space before particles.
Reorder the words. Sentence Reorder

내일 / 시작해요 / 부터

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일부터 시작해요
Particle attaches to the noun.
Translate to Korean. Übersetzung

From 2 o'clock.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2시부터
Temporal start is '부터'.
Match the English to Korean. Match Pairs

From today

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘부터
Today = 오늘, From = 부터.
Build a sentence. Sentence Building

Use '이것' and '부터' to say 'Do this first'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것부터 하세요.
Sequence start is '부터'.
Which is correct for a schedule? Multiple Choice

9시___ 회의가 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터
Time start is '부터'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Partikel aus. Lückentext

Mittagessen gibt es _____ 12:00 Uhr. (점심은 12시_____입니다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터
Übersetze das markierte Wort. Übersetzung

Ich warte **seit gestern**.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제부터
Wähle den natürlichen Satz für einen Ort. Multiple Choice

Ich komme **aus** Korea.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에서 왔어요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Bitte lesen Sie ab hier.' Sentence Reorder

Ordne an: [읽어 주세요] [부터] [여기]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기부터 읽어 주세요
Ordne die Paare zu. Match Pairs

Verbinde die Start-Partikel mit der passenden End-Partikel:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Finde den Fehler: 3시 에서 5시까지 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ändere 3시 에서 zu 3시부터
Vervollständige die Phrase. Lückentext

Startet ____ jetzt! (____ 시작해!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금부터
Welcher Satz drückt eine Reihenfolge aus? Multiple Choice

Welcher Satz bedeutet 'Geh du zuerst' (Fang bei dir an)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 너부터 가.
Wie sagt man 'Von Anfang an'? Übersetzung

Übersetze: 'Von Anfang an'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 처음부터
Ordne den Kontext der richtigen Partikel zu. Match Pairs

Wann benutzt man was?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /10

FAQ (8)

No, use '에서' for places. '부터' is strictly for time or sequence.

No, it must be attached to the noun.

Yes, they are often used together to show a range: '3시부터 5시까지'.

No, it is always '부터' regardless of the noun.

It is neutral and used in all levels of formality.

'부터' is a particle attached to a noun; '먼저' is an adverb meaning 'first'.

Yes, '나부터' means 'starting with me'.

Adding '는' adds a nuance of 'from this point onwards' or contrast.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

desde

Korean requires different particles for time vs. place.

French high

à partir de

French is a multi-word phrase; Korean is a single particle.

German high

ab

German 'ab' is a preposition; Korean '부터' is a postposition.

Japanese high

kara

Japanese 'kara' covers both time and place, unlike Korean.

Arabic moderate

min

Arabic 'min' is a preposition.

Chinese moderate

cong

Chinese 'cong' precedes the noun; Korean '부터' follows it.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!