At the A1 level, you should learn 'perroquet' as a basic vocabulary word for animals. It is a masculine noun ('un perroquet'). You will mostly use it to describe colors or simple actions. For example, 'Le perroquet est vert' (The parrot is green) or 'J'aime les perroquets' (I like parrots). It is one of the more 'fun' animals to learn because it is associated with tropical places and pirates. Focus on the spelling (double 'r') and remember that the 't' at the end is silent. You might see this word in picture books or basic animal flashcards. It's a great word to practice your colors and the verb 'être'.
At the A2 level, you can start using 'perroquet' in more descriptive sentences. You might talk about where they live or what they do. 'Le perroquet habite dans la jungle' (The parrot lives in the jungle) or 'Il peut parler' (It can talk). You should also be aware of the plural form 'les perroquets'. At this stage, you might encounter the word in short stories or simple dialogues about pets. You can also begin to understand the difference between 'un perroquet' and 'un oiseau' (a bird). Try to describe a parrot using several adjectives: 'C'est un gros perroquet rouge et bleu qui est très intelligent.'
At the B1 level, you should be comfortable using 'perroquet' in idiomatic expressions and more complex grammatical structures. This is where you learn the phrase 'répéter comme un perroquet'. You should understand that this is often used to criticize someone who doesn't think for themselves. You might also encounter the word in discussions about the environment or endangered species. For example, 'Le commerce illégal des perroquets menace certaines espèces.' At this level, you should also be able to distinguish between a 'perroquet' and a 'perruche' (parakeet) and know that the word is used for a specific drink in France. You can use it in the conditional or subjunctive: 'Si j'avais un perroquet, je lui apprendrais à dire bonjour.'
At the B2 level, you will see 'perroquet' used in more sophisticated literature and media. You should be able to discuss the symbolic meaning of the bird in stories or its role in biodiversity. You might encounter technical terms related to it, such as 'le plumage' or 'le bec crochu'. In a debate, you might use the term metaphorically to describe a political opponent's lack of original ideas. You should also be aware of the maritime meaning (the topgallant sail) if you read classic literature. Your understanding of the word should move beyond the literal bird to its cultural and linguistic nuances in the French-speaking world, including its association with the 'pastis' culture in the south of France.
At the C1 level, your use of 'perroquet' should be nuanced and precise. You can use it in academic or professional contexts to describe mimicry in psychology or linguistics. You might analyze how the 'perroquet' is used as a trope in French colonial literature to represent the 'voice' of the exotic other. You should be able to integrate the word into complex sentences with ease: 'L'utilisation du perroquet comme métaphore de l'aliénation mentale est un thème récurrent chez certains auteurs du XIXe siècle.' You should also be familiar with rare synonyms or related scientific terms and be able to explain the etymology of the word (from the Italian 'parrocchetto').
At the C2 level, you have a complete mastery of the word 'perroquet' and all its connotations. You can use it in high-level literary analysis, creative writing, or specialized scientific discourse. You understand the subtle differences in tone when using the word as an insult versus a simple description. You are aware of its history in the French language and how its meaning has evolved. You can effortlessly switch between its zoological, idiomatic, and cultural meanings. Whether you are discussing the nuances of a pastis order in a Provencal dialect or the ornithological classification of Psittacidae, the word 'perroquet' is a versatile tool in your extensive French vocabulary.

perroquet in 30 Sekunden

  • A 'perroquet' is a parrot, famous for its colorful feathers and ability to mimic sounds.
  • The word is masculine in French (le perroquet) and is used both literally and metaphorically.
  • In France, it also refers to a popular green alcoholic drink made with pastis and mint.
  • Metaphorically, it describes someone who repeats words without understanding their meaning.

The French word perroquet refers to a parrot, a bird known for its vibrant feathers, curved beak, and the remarkable ability to mimic human speech. In a literal sense, it identifies any member of the Psittaciformes order. However, its usage in French extends far beyond the pet store or the tropical rainforest. It is a word steeped in color and character, often used to describe someone who repeats words without understanding them or to denote a specific type of alcoholic drink in French cafe culture. When you use this word, you are often invoking an image of exoticism, intelligence, or sometimes, mindless imitation.

Zoological Context
In biology, the word covers a vast range of species. While English distinguishes between parrots, parakeets, and macaws, French uses 'perroquet' as a general term, though 'perruche' is used for smaller parakeets.

Le perroquet de mon voisin ne cesse de crier le matin.

Beyond the bird itself, the term is famously used in the 'perroquet' cocktail, which consists of pastis mixed with mint syrup and water. The green color of the mint syrup gives the drink its name, reminiscent of the bird's plumage. This is a common order in southern France, especially during the hot summer months. Understanding this dual meaning is essential for anyone navigating French social life or literature. Furthermore, the word carries a metaphorical weight. To call someone a 'perroquet' is to criticize their lack of original thought. It suggests they are merely echoing the opinions of others.

Social Metaphor
Répéter comme un perroquet means to parrot something back. It is often used in educational settings to discourage rote memorization without comprehension.

Cesse de faire le perroquet et réfléchis par toi-même.

Using perroquet in a sentence requires attention to gender and number. As a masculine noun, it is always 'le perroquet' or 'un perroquet'. When describing the bird, you will often find it paired with adjectives of color or behavior. For instance, 'un perroquet bavard' (a talkative parrot) or 'un perroquet multicolore' (a multicolored parrot). Because parrots are pets, they are often the subject of verbs related to domestic life, such as 'nourrir' (to feed), 'apprivoiser' (to tame), or 'percher' (to perch).

Grammatical Agreement
Ensure that adjectives following 'perroquet' are masculine. 'Le perroquet vert' is correct, whereas 'La perroquet verte' is not, unless you are specifically referring to a female bird, though the noun remains masculine in gender.

J'ai acheté un magnifique perroquet bleu et jaune à l'animalerie.

In more abstract or idiomatic sentences, the word often functions as a direct object or within a prepositional phrase. For example, 'Il récite sa leçon comme un perroquet' (He recites his lesson like a parrot). Here, the word acts as a comparative tool to illustrate the style of speech. If you are ordering the drink mentioned previously, you would say, 'Je voudrais un perroquet, s'il vous plaît.' This shorthand is widely understood in French bars. It is also common in scientific discussions about biodiversity, where 'le perroquet' serves as a representative of tropical ecosystems.

Les perroquets sauvages vivent principalement dans les régions tropicales.

You will encounter the word perroquet in various real-life scenarios, ranging from casual conversations to formal literature. In a typical French household, it might come up when discussing pets or visiting a zoo (le zoo). Children’s stories are filled with parrots, often portrayed as wise or mischievous companions to pirates. If you are watching a nature documentary on a channel like Arte or France 5, the narrator will frequently use the term to describe the fauna of the Amazon or Sub-Saharan Africa. In these contexts, the word is used with scientific precision.

In the Cafe
Walk into any 'brasserie' in Marseille or Lyon, and you might hear a patron order a 'perroquet'. It is a quintessential French beverage term that surprises many foreigners.

Garçon, un perroquet bien frais pour la table quatre !

In the workplace or at school, you might hear the word used pejoratively. A teacher might tell a student, 'Ne répète pas comme un perroquet,' urging them to analyze the material rather than just memorizing it. In political commentary, journalists sometimes accuse politicians of being 'perroquets' of their party's headquarters, implying they are just repeating talking points. Finally, in the world of fashion and interior design, 'vert perroquet' (parrot green) is a recognized shade, used to describe a specific, vibrant hue of green that was particularly popular in colonial-style decor.

One of the most common mistakes English speakers make is confusing perroquet with 'perruche'. While both are birds in the same family, a 'perruche' is specifically a parakeet or a budgerigar—smaller birds with long tails. Using 'perroquet' for a tiny budgie might sound slightly exaggerated to a native speaker, though it is technically acceptable in a broad sense. Another frequent error involves the gender. Beginners often assume that since a bird might be female, the word should be 'la perroquet'. In French, grammatical gender is independent of biological sex; it is always 'le perroquet'.

Spelling Pitfalls
Be careful with the double 'r' and the 'quet' ending. Some learners mistakenly write 'perroquet' as 'parroquet' (following the English spelling) or 'perroqué'.

Faux: Elle a une perroquet. Correct: Elle a un perroquet.

Another mistake occurs in the metaphorical use. Learners sometimes try to translate 'to parrot' as a verb directly (like 'perroquetter'), which doesn't exist in standard French. Instead, you must use the phrase 'répéter comme un perroquet'. Misunderstanding the drink order is also common; if someone asks for a 'perroquet' in a bar, they aren't asking for a pet, but for a mint-flavored pastis. Context is key here. Lastly, avoid confusing 'perroquet' with 'perron' (a small porch or steps), which sounds vaguely similar but has a completely different meaning.

Depending on the context, you might want to use a more specific or a more general term than perroquet. If you are discussing birds in general, 'oiseau' is the overarching category. If you want to be more specific about the type of parrot, French has several distinct names. For example, 'un ara' is a large macaw, known for its long tail and bright colors. 'Un cacatoès' is a cockatoo, easily identifiable by its crest. These terms add precision to your descriptions, especially in scientific or descriptive writing.

The 'Perruche' Distinction
While 'perroquet' is the general term for the larger birds, 'perruche' is reserved for smaller species like parakeets or budgies. Using 'perruche' shows a higher level of vocabulary.

L'ara est le plus grand des perroquets d'Amérique du Sud.

In a metaphorical sense, if you want to describe someone who talks too much or repeats things, you could use 'un moulin à paroles' (a chatterbox) or 'une pie' (a magpie). These alternatives offer different shades of meaning; a 'pie' is someone who gossips, whereas a 'perroquet' is someone who mimics. In the world of sailing, 'perroquet' also refers to a specific type of sail (the topgallant sail). While this is a very technical term, it's useful to know if you're reading historical maritime novels like those of Jules Verne.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In many languages, the name for the parrot is linked to human names. In French, 'Jacquot' is the common name for a parrot, just as 'Polly' is in English. This reflects the bird's status as a 'human-like' animal.

Aussprachehilfe

UK /pɛ.ʁɔ.kɛ/
US /pɛ.ro.kɛ/
In French, stress is generally on the last syllable: pe-rro-QUET.
Reimt sich auf
Paquet (package) Ticket (ticket) Bouquet (bouquet) Muguet (lily of the valley) Piquet (stake) Croquet (croquet) Coquet (coquettish) Hoquet (hiccup)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 't'. It should be silent.
  • Using an English 'r' sound instead of the French uvular 'r'.
  • Pronouncing the 'qu' as 'kw'. It should be a simple 'k' sound.
  • Making the first 'e' too long.
  • Confusing the pronunciation with 'parroquet' in English which has a different vowel quality.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize because it looks like 'parrot'.

Schreiben 3/5

The double 'r' and 'quet' ending can be tricky for beginners.

Sprechen 3/5

Requires mastering the French 'r' and the silent 't'.

Hören 2/5

Usually clear, but watch out for the drink context in bars.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Oiseau Couleur Vert Parler Animal

Als Nächstes lernen

Perruche Plumage Exotique Imiter Pastis

Fortgeschritten

Psittacisme Zygodactyle Canopée Éthologie Phylogénie

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -et are usually masculine.

Le perroquet, le sifflet, le carnet.

Adjective placement (colors usually follow the noun).

Un perroquet vert (NOT un vert perroquet, unless used as a specific color name).

The silent final 't' in many French nouns.

Perroquet (t is silent), Jouet (t is silent).

Plural formation by adding 's'.

Un perroquet -> Deux perroquets.

Gender of animals (many have a fixed grammatical gender).

Le perroquet (always masculine), La girafe (always feminine).

Beispiele nach Niveau

1

Le perroquet est sur la branche.

The parrot is on the branch.

Uses the definite article 'le' and the preposition 'sur'.

2

J'ai un perroquet bleu.

I have a blue parrot.

Adjective 'bleu' follows the noun.

3

Regarde le beau perroquet !

Look at the beautiful parrot!

Adjective 'beau' comes before the noun.

4

Le perroquet mange une pomme.

The parrot is eating an apple.

Present tense of the verb 'manger'.

5

C'est un petit perroquet.

It is a small parrot.

Uses 'c'est un' to identify the bird.

6

Le perroquet s'appelle Coco.

The parrot's name is Coco.

Reflexive verb 's'appeler'.

7

Il y a un perroquet dans le zoo.

There is a parrot in the zoo.

Uses the expression 'il y a'.

8

Le perroquet est très coloré.

The parrot is very colorful.

Adverb 'très' modifies the adjective 'coloré'.

1

Les perroquets peuvent imiter la voix humaine.

Parrots can imitate the human voice.

Plural form 'les perroquets' and modal verb 'pouvoir'.

2

Mon grand-père a un perroquet qui parle beaucoup.

My grandfather has a parrot that talks a lot.

Relative clause starting with 'qui'.

3

Dans la jungle, on voit souvent des perroquets.

In the jungle, we often see parrots.

Indefinite plural article 'des'.

4

Le perroquet a des plumes rouges et jaunes.

The parrot has red and yellow feathers.

Plural adjectives 'rouges' and 'jaunes'.

5

Est-ce que ton perroquet sait dire 'bonjour' ?

Does your parrot know how to say 'hello'?

Question using 'est-ce que' and the verb 'savoir'.

6

Nous avons vu un perroquet sauvage pendant nos vacances.

We saw a wild parrot during our vacation.

Passé composé of the verb 'voir'.

7

Le perroquet utilise son bec pour casser des graines.

The parrot uses its beak to crack seeds.

Possessive adjective 'son' matching 'bec'.

8

Ce perroquet est plus grand que celui-là.

This parrot is bigger than that one.

Comparative structure 'plus... que'.

1

Elle répète tout ce que je dis comme un perroquet.

She repeats everything I say like a parrot.

Idiomatic expression 'comme un perroquet'.

2

Le serveur m'a apporté un perroquet avec beaucoup de glaçons.

The waiter brought me a 'perroquet' (drink) with lots of ice cubes.

Refers to the pastis and mint drink.

3

Il est important de protéger l'habitat naturel du perroquet.

It is important to protect the parrot's natural habitat.

Infinitive construction 'il est important de'.

4

Si j'avais plus de place, j'achèterais un grand perroquet.

If I had more space, I would buy a large parrot.

Conditional sentence with 'si' + imperfect.

5

Le perroquet gris du Gabon est réputé pour son intelligence.

The African Grey parrot is renowned for its intelligence.

Passive construction 'est réputé pour'.

6

Bien qu'il soit un oiseau, le perroquet ne vole pas toujours très loin.

Although it is a bird, the parrot does not always fly very far.

Subjunctive after 'bien que'.

7

On m'a dit que ce perroquet appartenait autrefois à un pirate.

I was told that this parrot once belonged to a pirate.

Imperfect tense 'appartenait' for a past state.

8

Le cri du perroquet est parfois très perçant.

The parrot's cry is sometimes very piercing.

Noun 'cri' and adjective 'perçant'.

1

L'élève s'est contenté de réciter son cours comme un perroquet sans rien comprendre.

The student was content to recite his lesson like a parrot without understanding anything.

Reflexive verb 'se contenter de'.

2

La déforestation massive entraîne la disparition de nombreuses espèces de perroquets.

Massive deforestation is leading to the disappearance of many parrot species.

Verb 'entraîner' meaning 'to lead to'.

3

Le plumage chatoyant du perroquet sert de camouflage dans la canopée.

The parrot's shimmering plumage serves as camouflage in the canopy.

Sophisticated vocabulary: 'plumage chatoyant', 'canopée'.

4

Dans ce roman, le perroquet agit comme un double ironique du protagoniste.

In this novel, the parrot acts as an ironic double of the protagonist.

Metaphorical literary analysis.

5

Il n'est pas rare de voir des perroquets échappés s'adapter au climat urbain.

It is not uncommon to see escaped parrots adapting to the urban climate.

Double negation 'il n'est pas rare'.

6

Le perroquet est capable de résoudre des problèmes logiques complexes.

The parrot is capable of solving complex logical problems.

Adjective 'capable' followed by 'de' + infinitive.

7

Certaines personnes considèrent le perroquet comme un membre de la famille à part entière.

Some people consider the parrot a full-fledged member of the family.

Expression 'à part entière'.

8

Le commerce des perroquets est strictement réglementé par la convention CITES.

The parrot trade is strictly regulated by the CITES convention.

Adverb 'strictement' and passive voice.

1

L'auteur fustige les critiques qui ne font que parodier les idées reçues, tels des perroquets savants.

The author lambasts critics who only parody received ideas, like learned parrots.

Use of 'fustiger' and 'idées reçues'.

2

L'éthologie a révélé que la communication chez le perroquet est bien plus complexe qu'une simple imitation.

Ethology has revealed that communication in parrots is much more complex than simple imitation.

Scientific vocabulary: 'éthologie', 'révélé'.

3

Sous l'Ancien Régime, posséder un perroquet était un signe extérieur de richesse et d'exotisme.

Under the Ancien Régime, owning a parrot was an outward sign of wealth and exoticism.

Historical context: 'Ancien Régime', 'signe extérieur de richesse'.

4

La versatilité de son plumage, du vert émeraude au bleu cyan, fait du perroquet un sujet d'étude fascinant pour les opticiens.

The versatility of its plumage, from emerald green to cyan blue, makes the parrot a fascinating subject of study for opticians.

Precise color terms and complex sentence structure.

5

On ne saurait réduire l'intelligence aviaire à la seule capacité d'élocution du perroquet.

One cannot reduce avian intelligence solely to the parrot's speaking ability.

Formal 'on ne saurait' + infinitive.

6

Le perroquet de mer est un autre nom donné au macareux moine en raison de son bec coloré.

The 'sea parrot' is another name given to the Atlantic puffin because of its colorful beak.

Specific nomenclature: 'macareux moine'.

7

Sa propension à faire le perroquet lors des réunions agace profondément ses collaborateurs.

His propensity to parrot others during meetings deeply annoys his colleagues.

Noun 'propension' and idiomatic usage.

8

L'acculturation peut parfois mener à un mimétisme de type 'perroquet', où l'individu perd sa propre voix.

Acculturation can sometimes lead to a 'parrot-like' mimicry, where the individual loses their own voice.

Sociological analysis.

1

L'onirisme de l'œuvre est accentué par la présence récurrente d'un perroquet spectral aux prophéties sibyllines.

The dreamlike quality of the work is accentuated by the recurring presence of a spectral parrot with sibylline prophecies.

High-level vocabulary: 'onirisme', 'spectral', 'sibyllines'.

2

L'analogie entre le perroquet et le sophiste réside dans cette capacité à manier le logos sans en appréhender la substance.

The analogy between the parrot and the sophist lies in this ability to handle the logos without grasping its substance.

Philosophical discourse.

3

La taxonomie des psittacidés a été bouleversée par les récentes avancées en phylogénie moléculaire.

The taxonomy of psittacids has been overturned by recent advances in molecular phylogeny.

Scientific precision: 'taxonomie', 'phylogénie'.

4

Il s'agit d'une prose perroquetique, où le style n'est qu'un vain reflet de modèles préexistants.

It is a 'parrot-like' prose, where the style is but a vain reflection of pre-existing models.

Inventive adjective 'perroquetique'.

5

Le perroquet de Flaubert demeure une métonymie de la bêtise humaine et de la circularité du langage.

Flaubert's parrot remains a metonymy for human stupidity and the circularity of language.

Literary theory: 'métonymie'.

6

L'éclat irisé de ses rémiges défie toute tentative de reproduction picturale fidèle.

The iridescent brilliance of its flight feathers defies any attempt at faithful pictorial reproduction.

Specialized terms: 'irisé', 'rémiges'.

7

C'est dans le silence de la forêt primaire que le cri strident du perroquet prend toute sa dimension tragique.

It is in the silence of the primary forest that the parrot's strident cry takes on its full tragic dimension.

Emphatic 'c'est... que' structure.

8

L'obsolescence de certains termes maritimes a relégué le 'perroquet' au rang de curiosité linguistique pour les profanes.

The obsolescence of certain maritime terms has relegated the 'topgallant' to the rank of a linguistic curiosity for laypeople.

Abstract nouns: 'obsolescence', 'curiosité'.

Häufige Kollokationen

Un perroquet bavard
Le plumage du perroquet
Nourrir le perroquet
Un cri de perroquet
Perroquet vert
Apprivoiser un perroquet
La cage du perroquet
Un perroquet savant
Répéter comme un perroquet
Commander un perroquet

Häufige Phrasen

Faire le perroquet

— To mindlessly repeat what someone else has said. It implies a lack of critical thinking.

L'enfant faisait le perroquet derrière son professeur.

Un vert perroquet

— A very bright, vivid shade of green. It is often used in fashion and design.

Cette voiture est peinte en vert perroquet.

Parler comme un perroquet

— To talk a lot or to repeat things without really understanding them. Similar to 'répéter comme un perroquet'.

Il parle comme un perroquet, il ne s'arrête jamais.

Un perroquet de mer

— A nickname for the puffin bird. Used mainly by sailors or in coastal regions.

Nous avons observé des perroquets de mer sur les falaises.

Boire un perroquet

— To drink a pastis with mint syrup. A common summer activity in France.

On va boire un perroquet en terrasse ?

Le perroquet du pirate

— A common trope in fiction where a pirate has a bird on his shoulder. Refers to adventurous stories.

Le perroquet du pirate connaissait l'emplacement du trésor.

Un cri strident de perroquet

— A very loud and sharp sound. Often used to describe noisy environments.

La pièce était remplie de cris stridents de perroquets.

Élever un perroquet

— To raise or keep a parrot as a pet. Involves significant care and attention.

Élever un perroquet demande beaucoup de patience.

Un perroquet en cage

— Literally a parrot in a cage, but sometimes used to describe someone who feels trapped.

Elle se sentait comme un perroquet en cage dans ce bureau.

Le langage des perroquets

— The sounds and 'speech' of parrots. Can also refer to repetitive, meaningless talk.

Le langage des perroquets est fascinant pour les linguistes.

Wird oft verwechselt mit

perroquet vs Perruche

A perruche is a smaller parakeet, while a perroquet is usually larger.

perroquet vs Perron

A perron is a set of exterior steps or a small porch.

perroquet vs Parquet

A parquet is a wooden floor or a prosecutor's office.

Redewendungen & Ausdrücke

"Répéter comme un perroquet"

— To repeat something mechanically without understanding it. This is the most common idiom involving the word.

Si tu répètes comme un perroquet, tu ne réussiras pas l'examen.

Informal/Standard
"Être un perroquet savant"

— To be someone who knows a lot by heart but lacks real intelligence or creativity. Often used as an insult.

C'est un perroquet savant, il récite des livres entiers mais n'a aucune opinion.

Standard/Slightly Pejorative
"Le perroquet a soif"

— An old, humorous way to say one is thirsty, often used to ask for a drink in a bar.

Hé ! Le perroquet a soif par ici !

Familiar/Old-fashioned
"Vendre un perroquet à un sourd"

— To achieve a difficult or useless sale through sheer persistence. (Less common but colorful).

Ce vendeur est si bon qu'il pourrait vendre un perroquet à un sourd.

Informal
"Avoir un bec de perroquet"

— In medical terms, refers to osteophytes (bone spurs) that look like a parrot's beak on an X-ray.

Le médecin a trouvé des becs de perroquet sur ses vertèbres.

Medical/Technical
"Faire le perroquet"

— To echo someone's words immediately after they speak them.

Arrête de faire le perroquet, c'est agaçant !

Informal
"Être haut comme un perroquet perché"

— An old expression to describe someone who is very tall or perched high up.

Il est haut comme un perroquet perché sur son échelle.

Old-fashioned
"Un perroquet déplumé"

— Used to describe someone who looks haggard, messy, or poorly dressed.

Avec ce vieux manteau, on dirait un perroquet déplumé.

Informal/Cruel
"Le perroquet de la marquise"

— A reference to someone who is pampered and useless, living in luxury.

Il vit comme le perroquet de la marquise, sans rien faire.

Literary
"Crier comme un perroquet"

— To scream loudly and repeatedly in a harsh tone.

Les enfants criaient comme des perroquets dans la cour.

Standard

Leicht verwechselbar

perroquet vs Perruche

Both are colorful birds in the same family.

Size and tail length. Perroquets are bulky; perruches are slender and smaller.

Ma perruche est jaune, mais son perroquet est immense.

perroquet vs Perron

Similar sound.

Perron is an architectural feature; perroquet is a bird.

Le perroquet s'est posé sur le perron de la maison.

perroquet vs Parquet

Similar sound and spelling.

Parquet refers to flooring; perroquet is a bird.

Le perroquet marche sur le parquet du salon.

perroquet vs Paquet

Rhymes and looks similar.

Paquet means a package or bundle.

J'ai reçu un paquet contenant un jouet pour mon perroquet.

perroquet vs Piquet

Rhymes and looks similar.

Piquet is a stake or a post.

On a attaché le piquet près de la cage du perroquet.

Satzmuster

A1

Le [animal] est [couleur].

Le perroquet est vert.

A2

J'ai un [animal] qui [verbe].

J'ai un perroquet qui parle.

B1

Répéter comme un [animal].

Il répète tout comme un perroquet.

B2

Le [partie du corps] du [animal] est [adjectif].

Le bec du perroquet est très puissant.

C1

Tels des [animal] savants, ils...

Tels des perroquets savants, ils récitent la loi.

A1

C'est un [adjectif] [animal].

C'est un beau perroquet.

A2

Où vit le [animal] ?

Où vit le perroquet ?

B1

Je voudrais un [boisson].

Je voudrais un perroquet.

Wortfamilie

Substantive

Perruche (parakeet)
Psittacisme (mechanical repetition of words)

Adjektive

Perroquetique (rare/literary: parrot-like)

Verwandt

Oiseau
Plumage
Bec
Jungle
Cage

So verwendest du es

frequency

Common in daily speech, nature contexts, and bar culture.

Häufige Fehler
  • La perroquet Le perroquet

    The noun is always masculine in French.

  • Peroquet Perroquet

    It requires a double 'r'.

  • Pronouncing the final 't' Silent 't'

    The 'et' ending in French is usually pronounced /ɛ/.

  • Using perroquet for a small budgie Perruche

    Small parakeets are called perruches.

  • Un perroquetter Répéter comme un perroquet

    The verb 'to parrot' doesn't exist as a single word in French.

Tipps

Gender Consistency

Always use masculine adjectives with 'perroquet'. Even if the bird is a mother, it's 'le perroquet est beau'.

Specific Species

If you want to sound like an expert, use 'ara' for large macaws instead of just 'perroquet'.

Ordering in France

If you are in a bar and want something refreshing and non-alcoholic, don't just say 'perroquet' as it contains pastis. Ask for a 'sirop de menthe' if you don't want the alcohol.

Silent T

Think of the word 'bouquet'. Just as you don't say the 't' in bouquet, don't say it in perroquet.

Critical Thinking

Use the phrase 'répéter comme un perroquet' in essays to criticize lack of originality.

Double R

Remember: Two 'r's for the two wings of the bird. Pe-rro-quet.

Context Clues

If you hear 'perroquet' in a conversation about sailing, it refers to a sail, not a bird.

Vivid Descriptions

Use the word 'plumage' alongside 'perroquet' to make your writing more descriptive.

Rhythm

The syllables are even: per-ro-quet. Don't rush the middle 'ro'.

Word Families

Learn 'perruche' at the same time to have a complete set of bird vocabulary.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Pair of OKs'—a parrot says 'OK! OK!' twice. Pe-rro-quet. Also, visualize a parrot wearing a priest's (parroco) hat.

Visuelle Assoziation

Imagine a bright green parrot sitting on a 'perch' (starts with P like Perroquet) in a French cafe, drinking a green mint drink.

Word Web

Oiseau Plumes Tropiques Imitation Bavard Bec Cage Couleurs

Herausforderung

Try to use 'perroquet' in three different ways today: once for the bird, once for the drink, and once to describe someone repeating words.

Wortherkunft

The word 'perroquet' entered French in the 14th century. It is derived from the Old Italian 'parrocchetto', which is a diminutive of 'parroco', meaning 'parish priest' or 'parson'.

Ursprüngliche Bedeutung: The name was likely given because the bird's bright plumage was thought to resemble the colorful vestments worn by priests, or perhaps due to the bird's 'solemn' and 'talkative' nature resembling a preacher.

Romance (French < Italian).

Kultureller Kontext

No major sensitivities, but avoid using 'perroquet' to describe someone's speech if you want to be polite, as it implies they are unintelligent.

In English, 'parrot' is almost identical in meaning, but the French 'perroquet' has a specific association with Pastis that doesn't exist in English-speaking countries.

Un cœur simple by Gustave Flaubert (the parrot Loulou). The character of Iago in the French dub of Disney's Aladdin. The 'Perroquet' drink in the films of Marcel Pagnol.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the Pet Store

  • Combien coûte ce perroquet ?
  • Que mange un perroquet ?
  • Est-ce que ce perroquet parle ?
  • Quelle est l'espérance de vie d'un perroquet ?

At a French Bar

  • Un perroquet, s'il vous plaît !
  • Je vais prendre un perroquet bien frais.
  • C'est quoi un perroquet ?
  • Il y a trop de menthe dans mon perroquet.

In a School Setting

  • Ne répétez pas comme des perroquets.
  • Apprendre par cœur comme un perroquet n'est pas utile.
  • Faites une analyse, ne soyez pas des perroquets.
  • Il récite sa leçon tel un perroquet.

In Nature/Travel

  • On a vu des perroquets dans la forêt.
  • Le cri du perroquet est très fort.
  • Les perroquets volent en groupe.
  • C'est un perroquet sauvage.

Describing Colors

  • C'est un vert perroquet.
  • Cette couleur rappelle le plumage d'un perroquet.
  • J'aime ce tissu vert perroquet.
  • Le mur est peint en vert perroquet.

Gesprächseinstiege

"Est-ce que tu as déjà vu un perroquet qui parle vraiment ?"

"Si tu avais un perroquet, qu'est-ce que tu lui apprendrais à dire ?"

"Tu préfères les perroquets ou les perruches ?"

"Est-ce que tu savais que 'perroquet' est aussi le nom d'un cocktail ?"

"Pourquoi penses-tu que les pirates sont toujours représentés avec un perroquet ?"

Tagebuch-Impulse

Imagine que tu es un perroquet dans une jungle tropicale. Décris ta journée.

Penses-tu que répéter comme un perroquet est une bonne méthode pour apprendre une langue ?

Décris le plus beau perroquet que tu puisses imaginer en utilisant beaucoup de couleurs.

Écris une histoire sur un perroquet qui a sauvé son propriétaire d'un danger.

Pourquoi le perroquet est-il un animal si fascinant pour les humains ?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is always masculine (le perroquet), regardless of the bird's actual sex. If you need to specify, say 'le perroquet femelle'.

It is a mixture of pastis (an anise-flavored spirit), mint syrup, and water. It's green, which is why it's named after the bird.

There is no direct verb. You must use the expression 'répéter comme un perroquet'.

A perroquet is a general term for larger parrots. A perruche is specifically a parakeet or budgie.

No, the final 't' is silent. The word ends with the 'eh' sound (IPA: /kɛ/).

Yes, it implies that someone is just repeating what they've heard without understanding it or having their own opinion.

No, not all species have the same ability to mimic sounds, though many do.

It is a very bright, vibrant, almost neon green.

It comes from the Italian 'parrocchetto', meaning 'little priest', because of its colorful feathers.

Simply add an 's': 'les perroquets'.

Teste dich selbst 182 Fragen

writing

Write a sentence using 'perroquet' and 'vert'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a parrot's colors in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the idiom 'répéter comme un perroquet' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short dialogue ordering a 'perroquet' drink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe where a parrot lives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why the parrot is called a 'priest' in its etymology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a pirate and his parrot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'perroquet' in a cage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compare a 'perroquet' and a 'perruche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a parrot's intelligence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 'plumage' in a sentence about a parrot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

What does a parrot eat? Write in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a warning about 'parrot-like' learning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a parrot's cry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a talking parrot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the color 'vert perroquet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about a parrot in a zoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bec' and 'perroquet' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about the conservation of parrots.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a poetic sentence about a parrot flying.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The green parrot' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He repeats like a parrot.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I would like a perroquet (drink).'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot is talkative.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Look at the bird!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot's feathers.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A blue parrot.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot is in the cage.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Parrots live in the jungle.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'perroquet' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot says hello.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I have a parrot.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Is it a parrot?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot is beautiful.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A pirate's parrot.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot is eating.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The parrot is flying.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A talking parrot.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Many parrots.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the word: [perroquet]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Le perroquet est vert.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Il répète comme un perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Un perroquet s'il vous plaît.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Les plumes du perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Coco le perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Un cri de perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Le perroquet est dans la jungle.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: J'aime mon perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Le bec du perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Un perroquet bleu.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Dix perroquets.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Un perroquet bavard.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: Le perroquet s'envole.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: C'est un perroquet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 182 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!