Partícula 부터: O botão de 'Início' para o tempo (A partir de...)
desde ou a partir de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '부터' to mark the starting point of time or sequence, like saying 'from' in English.
- Attach directly to nouns: '3시부터' (from 3 o'clock).
- Use for time: '오늘부터' (from today).
- Use for order: '첫 번째부터' (from the first one).
Overview
부터. Se você está começando agora, saiba que essa é uma daquelas peças do quebra-cabeça que, assim que você entende, começa a aparecer em todo lugar — no K-drama, na música, no trabalho ou até nas mensagens de WhatsApp dos seus amigos coreanos.a partir de ou o advérbio desde para indicar o início de algo. O coreano, sendo uma língua aglutinante, não usa preposições soltas antes das palavras; eles grudam pequenas partículas depois dos substantivos. É exatamente aí que entra a 부터.botão de início.
de ou desde, o coreano exige que você marque claramente se algo está começando um processo ou se é apenas um ponto no tempo.부터 é a partícula que define o ponto de partida de uma ação, de um período de tempo ou de uma sequência. Ela é o seu start. Se você quer dizer que algo começa às 8h, ou que você vai começar a estudar a partir do Capítulo 1, a 부터 é a sua melhor amiga.부터 funciona, imagine que você está montando uma linha do tempo ou uma lista de tarefas. Em português, nós temos a preposição de ou desde. Por exemplo: Estou estudando desde as 10h.
10시 (10 horas) + 부터 (desde/a partir de). O que torna a 부터 especial é que ela é uma partícula de ponto de origem temporal ou sequencial. Ela não indica origem física (como
eu vim de São Paulo— aí usaríamos outra partícula, a
에서), ela indica o *início de um fluxo*.a partir de para indicar o início de um período. No coreano, a 부터 cumpre exatamente esse papel. A diferença crucial é que, enquanto no português a preposição vem *antes* do substantivo (de segunda-feira), no coreano a partícula vem *depois* do substantivo (월요일부터).etiquetas que você cola no final da palavra para dizer qual é a função dela na frase.부터 é neutra em termos de polidez. Ela não muda o nível de educação da frase. O que vai definir se você está sendo formal ou informal é o verbo que você coloca lá no final da frase.carimba o início do tempo ou da sequência. É muito menos complexo do que a concordância verbal que a gente tem no português, onde o verbo muda dependendo da pessoa e do tempo. Aqui, a regra é fixa e não muda nunca.plug-and-play gramatical.부터 é sempre a mesma. Não tem aquela história de se termina com X coloca Y.
부터 sem espaço nenhum. Se você colocar um espaço, é como se estivesse escrevendo de segunda feira em português — fica estranho, né? O segredo é tratar a partícula como parte da palavra.부터 | Forma Combinada | Significado |지금 | 부터 | 지금부터 | A partir de agora |월요일 | 부터 | 월요일부터 | A partir de segunda-feira |8시 | 부터 | 8시부터 | A partir das 8 horas |오늘 | 부터 | 오늘부터 | A partir de hoje |1과 | 부터 | 1과부터 | A partir do Capítulo 1 |부터 sempre que quiser estabelecer um marco inicial. Pense em situações do seu dia a dia:- 1Horários e Datas:
A aula começa às 9h
(9시부터 수업이에요). Aqui, a부터marca que o eventoaulatem seu início às 9h. É muito comum usar em contextos profissionais ou de agendamento no iFood ou Uber:A promoção vale a partir de amanhã
(내일부터 할인해요).
- 1Sequências: Sabe quando você está lendo um livro ou vendo uma série? Você quer dizer
Vou começar a assistir a partir do episódio 5
. Em coreano:5화부터 볼게요. A부터mostra que o ponto de partida da sua ação de assistir é o episódio 5.
- 1Estados de espírito ou condições:
Estou com dor de cabeça desde ontem
.어제부터 머리가 아파요. Veja que, para nós,desdeé uma preposição de tempo, e o coreano usa a부터para marcar esse início de estado.
부터 vem acompanhada da partícula 까지 (que significa até). É o famoso «de... até...». Por exemplo: 월요일부터 금요일까지 일해요 (Trabalho de segunda a sexta). É uma estrutura muito comum e essencial para falar de rotinas.- 1Usar
부터para origem física: Um brasileiro iniciante pode querer dizerEu vim de Curitiba
usando부터. Isso é um erro clássico.부터é para *tempo* ou *sequência*. Para origem de lugar, usamos에서. O erro acontece porque, em português, usamosdepara tudo. No coreano, eles separam:에서(lugar) vs부터(tempo/sequência).
- 1Colocar espaço entre a palavra e a partícula: No português, as preposições são palavras soltas. A gente escreve
de casa,de hoje. Por hábito, o brasileiro tende a colocar um espaço:오늘 부터. Isso está errado! A partícula deve ser colada na palavra:오늘부터. O cérebro brasileiro precisa se acostumar agrudaras coisas.
- 1Confundir
부터com에: Em português, dizemos «às 8h». Às vezes, o aluno tenta usar에(que marca um ponto fixo no tempo) onde deveria usar부터(que marca o início de algo que continua). Se você vai começar algo às 8h e continuar, use부터. Se é um evento pontual que acontece às 8h, o에pode ser melhor. A confusão vem porque, em português, a gente usa «às» oudede forma muito próxima.
부터 com outras partículas que parecem ter funções parecidas. Veja a tabela abaixo:부터 | Ponto de partida (tempo/seq) | Desde as 8h | Foco no início de um processo |에서 | Origem física/Lugar | De Curitiba | Foco no local de onde alguém vem |에 | Ponto fixo no tempo | «Às 8h» | Foco em um momento específico |부터 é sobre o *início de um fluxo*, o 에 é sobre um *ponto estático* no tempo. Não tente usar 부터 para dizer Eu moro em São Paulo(
저는 상파울루부터 살아요 – isso soaria como Eu moro a partir de São Paulo, o que não faz sentido).
에서 para locais e 부터 para tempos e sequências.부터 com qualquer substantivo?agora, amanhã).부터 muda de forma se a palavra terminar em consoante?이/가 ou 은/는, a 부터 é imutável. Pode usar com tranquilidade, não importa a terminação da palavra anterior.부터 e 까지 juntas?9시부터 6시까지 (Das 9h às 18h). Elas formam um par perfeito para indicar um intervalo. É a forma mais natural de descrever horários de funcionamento ou períodos de trabalho.부터 para falar de pessoas?recebi um presente de fulano, você deve usar
한테서 ou 에게서. A 부터 é estritamente para tempo e sequência. Usar para pessoas soaria como se a pessoa fosse o primeiro item de uma lista, o que é bem estranho, né? Sacou?Formation with Nouns
| Noun Type | Example | Result |
|---|---|---|
|
Time
|
3시
|
3시부터
|
|
Date
|
오늘
|
오늘부터
|
|
Order
|
첫 번째
|
첫 번째부터
|
|
Object
|
이것
|
이것부터
|
|
Abstract
|
처음
|
처음부터
|
|
Person
|
나
|
나부터
|
Meanings
The particle '부터' indicates the starting point of a time, sequence, or event.
Temporal Start
Starting time of an action.
“아침부터 비가 와요.”
“9시부터 수업이 있어요.”
Sequential Start
Starting point in a list or order.
“이것부터 먹어보세요.”
“1번부터 읽으세요.”
Reference Table
| Categoria | Substantivo | Forma Combinada | Significado |
|---|---|---|---|
|
Tempo
|
내일 (amanhã)
|
내일부터
|
A partir de amanhã
|
|
Tempo
|
아침 (manhã)
|
아침부터
|
Desde a manhã
|
|
Tempo
|
1시 (1 hora)
|
1시부터
|
A partir da 1h
|
|
Ordem
|
처음 (início)
|
처음부터
|
Desde o começo
|
|
Lugar (Sequência)
|
여기 (aqui)
|
여기부터
|
A partir daqui
|
|
Pergunta
|
언제 (quando)
|
언제부터
|
Desde quando?
|
Espectro de formalidade
3시부터 시작합시다. (Scheduling a meeting)
3시부터 시작해요. (Scheduling a meeting)
3시부터 시작해. (Scheduling a meeting)
3시부터 고? (Scheduling a meeting)
A Linha do Tempo do `부터`
Ponto de Partida
- 내일 Amanhã
- 부터 DESDE (Início)
Duração
- >>>> Ação em curso
Ponto Final (Opcional)
- 모레 Depois de amanhã
- 까지 ATÉ
Espaço vs. Tempo
Qual 'De' eu uso?
É uma palavra de Tempo? (Hoje, 2h)
É uma Ordem/Sequência? (Começar por você)
Espera, é uma Pessoa?
Inícios comuns com `부터`
Vida Diária
- • 내일부터 (Amanhã)
- • 오늘부터 (Hoje)
- • 아침부터 (Manhã)
Conteúdo/Mídia
- • 1화부터 (Ep 1)
- • 처음부터 (Início)
- • 여기부터 (Aqui)
Exemplos por nível
1시부터 공부해요.
I study from 1 o'clock.
오늘부터 시작해요.
I start from today.
이것부터 먹어요.
Eat this first.
내일부터 방학이에요.
It is vacation from tomorrow.
몇 시부터 회의가 있어요?
From what time is the meeting?
어제부터 아팠어요.
I have been sick since yesterday.
이름부터 적어주세요.
Please write your name first.
다음 주부터 바빠요.
I am busy from next week.
오전 9시부터 오후 6시까지 일해요.
I work from 9 AM to 6 PM.
기초부터 다시 배우고 싶어요.
I want to learn from the basics again.
순서대로 1번부터 하세요.
Please do it in order from number 1.
어디부터 갈까요?
Where should we start from?
이번 프로젝트는 기획부터 마무리까지 제가 다 했어요.
I did this project from planning to finishing.
어떤 것부터 해결해야 할까요?
What should we solve first?
어릴 때부터 한국어를 좋아했어요.
I have liked Korean since I was young.
처음부터 다시 설명해 주세요.
Please explain from the beginning again.
사소한 것부터 챙기는 습관이 중요해요.
It is important to have the habit of taking care of even small things first.
그는 입사 첫날부터 두각을 나타냈어요.
He stood out from his first day at the company.
근본적인 문제부터 파악해야 합니다.
We must identify the fundamental problem first.
어느 시점부터 상황이 변했나요?
From what point did the situation change?
밑바닥부터 시작해서 지금의 자리에 올랐습니다.
I started from the bottom and reached where I am now.
그의 말은 처음부터 끝까지 모순투성이였어요.
His words were full of contradictions from start to finish.
관습부터 타파해야 개혁이 가능합니다.
We must break down customs first for reform to be possible.
어떤 기준부터 적용할지 논의합시다.
Let us discuss which criteria to apply first.
Fácil de confundir
Both translate to 'from' in English.
Learners often mix up start and end.
Both can mean 'first'.
Erros comuns
서울부터 왔어요
서울에서 왔어요
3시 부터
3시부터
학교부터 출발해요
학교에서 출발해요
내일 부터요
내일부터요
집부터 가요
집에서 가요
3시부터 4시까지 공부해요
3시부터 4시까지 공부해요
어디부터 살아요?
어디에서 살아요?
한국부터 배웠어요
한국에서 배웠어요
첫 번째부터 시작해요
첫 번째부터 시작해요
그때부터는 안 했어요
그때부터 안 했어요
어느 나라부터 왔어요?
어느 나라에서 왔어요?
Padrões de frases
___부터 시작해요.
___부터 ___까지 해요.
___부터 해 주세요.
___부터는 괜찮아요.
Real World Usage
오늘부터 1일!
내일부터 휴가입니다.
이것부터 주세요.
어디부터 갈까요?
오늘부터 다이어트 시작!
경력부터 말씀드리겠습니다.
A Imagem do Botão Play
부터 como o botão de Play (▶) de um vídeo. Ele marca exatamente onde a ação começa. «지금부터 공부를 시작해요!»Grudadinho no Substantivo
1시부터, tudo junto como se fosse uma cauda. «1시부터 공부를 해요.»Nem sempre precisa do 'Até'
O Pedido de Namoro
오늘부터 1일, que significa 'Hoje é o nosso primeiro dia de namoro'. «오늘부터 1일 우리 사귀어요.»Smart Tips
Use '부터' and '까지' together to be precise.
Use '부터' to prioritize tasks.
Use '부터' to show how long you have done something.
Use '처음부터' to emphasize the beginning.
Pronúncia
No sound change
The particle '부터' is pronounced as written [bu-teo].
Rising
몇 시부터↗?
Used for questions.
Memorize
Mnemônico
Think of '부터' as the 'Boot' button on a computer—it starts the system!
Associação visual
Imagine a race track. The starting line has a big sign that says '부터'. Every runner must pass this sign to start the race.
Rhyme
Time or order, start the show, add '부터' and you're good to go!
Story
Min-su is very busy. He writes a list. He looks at the list and says, 'I will start from the top.' He writes '공부부터' (Study first) at the top of his list. Now he is ready to work.
Word Web
Desafio
Write down 3 things you need to do today. Write them in Korean using '부터' to show the order.
Notas culturais
In business, using '부터' correctly when setting deadlines shows professionalism.
When sharing food, it is polite to suggest what to eat first using '부터'.
Teachers often use '부터' to guide students through a textbook.
The particle '부터' evolved from the verb '붙다' (to stick/attach).
Iniciadores de conversa
몇 시부터 일해요?
어디부터 갈까요?
언제부터 한국어를 공부했어요?
어떤 것부터 해결해야 할까요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Qual frase significa corretamente 'Eu me exercito a partir das 9h'?
부터. 에서 é para lugar e 까지 significa 'até'.Conecte as expressões de tempo:
내일=Amanhã, 지금=Agora, 아침=Manhã.Qual grafia está correta?
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises내일___ 시작해요.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
3시 부터 시작해요.
내일 / 시작해요 / 부터
From 2 o'clock.
From today
Use '이것' and '부터' to say 'Do this first'.
9시___ 회의가 있어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesO almoço é a partir das 12h. (점심은 12시_____입니다.)
Eu estou esperando **desde ontem**.
Eu vim **da** Coreia.
Ordene: [읽어 주세요] [부터] [여기]
Combine a partícula de início com a de fim:
Ache o erro: 3시 에서 5시까지 공부해요.
Comece ____ agora! (____ 시작해!)
Qual frase significa 'Vá você primeiro' (Comece por você)?
Traduza: 'Desde o começo'
Quando usar cada um?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, use '에서' for places. '부터' is strictly for time or sequence.
No, it must be attached to the noun.
Yes, they are often used together to show a range: '3시부터 5시까지'.
No, it is always '부터' regardless of the noun.
It is neutral and used in all levels of formality.
'부터' is a particle attached to a noun; '먼저' is an adverb meaning 'first'.
Yes, '나부터' means 'starting with me'.
Adding '는' adds a nuance of 'from this point onwards' or contrast.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
desde
Korean requires different particles for time vs. place.
à partir de
French is a multi-word phrase; Korean is a single particle.
ab
German 'ab' is a preposition; Korean '부터' is a postposition.
kara
Japanese 'kara' covers both time and place, unlike Korean.
min
Arabic 'min' is a preposition.
cong
Chinese 'cong' precedes the noun; Korean '부터' follows it.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'e' formal: conectando substantivos (와/과)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos primeiros passos fundamentais para quem está começ...
A partícula de lugar e destino 'em/para' (에)
### Overview Olha só, aprender coreano é uma jornada incrível e, para nós, brasileiros, existem alguns conceitos que sã...
Partícula -조차: Nem Mesmo (Extremo Negativo)
Overview Imagine uma situação tão ruim que **nem mesmo o mínimo absoluto** é cumprido. Essa é a vibração específica e pe...
Muito menos / Longe de (커녕)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em uma partícula que é a cara do desabafo: a estrutura `커녕` (keonyeong)....
Partícula Coreana 도 (Também/Até)
Overview Imagine que você está em um restaurante de churrasco coreano. Você pediu barriga de porco (`삼겹살`). Então voc...