Particule 부터 : Le bouton « Start » temporel (À partir de...)
Play.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '부터' to mark the starting point of time or sequence, like saying 'from' in English.
- Attach directly to nouns: '3시부터' (from 3 o'clock).
- Use for time: '오늘부터' (from today).
- Use for order: '첫 번째부터' (from the first one).
Overview
부터. Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que cette langue fonctionne par blocs, un peu comme des briques de LEGO que l'on assemble. En français, nous utilisons des prépositions (des petits mots placés *avant* le nom, comme de, depuis, à partir de) pour indiquer l'origine ou le point de départ.particules, qui se collent *après* le nom. C'est là que 부터 entre en jeu.부터 est la brique qui marque le point de départ d'une action, d'un temps ou d'une séquence. En français, nous dirions à partir de ou depuis. Par exemple, si tu dis à partir de demain, en coréen, tu diras 내일부터.부터 ne peut jamais vivre tout seul. Il doit impérativement s'agripper à un nom.suffixante. Maîtriser 부터, c'est s'assurer de ne plus jamais confondre un simple point dans le temps avec le début d'une action qui se prolonge. C'est un outil indispensable pour ta fluidité, surtout quand tu commenceras à planifier tes rendez-vous ou à raconter ton parcours.부터, il faut le comparer à nos outils grammaticaux français. En français, nous avons une distinction parfois floue entre de (origine), depuis (durée) et à partir de (début d'une période). En coréen, 부터 simplifie tout cela en se concentrant uniquement sur l'idée de point de départ.
Je travaille à partir de 9h. En français, on utilise une locution prépositive
à partir de.9시 (9 heures) et on lui colle 부터. Ça donne 9시부터. C'est tout.부터 agit comme un marqueur qui dit : Tout ce qui suit commence à cet instant précis.
9시에, tu utilises la particule 에 (le marqueur de temps ponctuel, l'équivalent de notre «à»). 9시에 signifie «à 9h» (un point précis).9시부터 signifie à partir de 9h (le début d'une action qui continue). La nuance est capitale : 부터 implique une progression ou une durée qui s'enclenche. C'est une particule neutre, elle ne change pas selon la politesse du verbe.부터 reste identique. C'est la terminaison du verbe à la fin de la phrase qui gérera le niveau de politesse. En gros, tu n'as pas à te soucier de la conjugaison de 부터, concentre-toi simplement sur le mot qui le précède !이/가 ou 은/는. Tu prends ton nom, et tu colles 부터 directement derrière. Pas d'espace, pas de chichi.부터 | Résultat | Signification |지금 | 부터 | 지금부터 | À partir de maintenant |내일 | 부터 | 내일부터 | À partir de demain |월요일 | 부터 | 월요일부터 | À partir de lundi |1시 | 부터 | 1시부터 | À partir de 1 heure |여기 | 부터 | 여기부터 | À partir d'ici |내일 부터 avec un espace, c'est une faute. En français, on écrit de demain (deux mots), mais en coréen, la particule est une extension du mot.s du pluriel en français, sauf qu'elle apporte une précision temporelle.부터 dans trois situations principales qui couvrent 90% des cas :- 1Le point de départ temporel : C'est l'usage le plus courant. Dès que tu veux dire
depuisouà partir depour un moment donné. Par exemple :어제부터(depuis hier). Si tu ne te sens pas bien, tu diras어제부터 몸이 안 좋아요(Je ne me sens pas bien depuis hier). Ici,부터souligne que l'état de santé a commencé hier et se poursuit.
- 1La séquence ou l'ordre :
부터sert aussi à marquer le début d'une liste. Si tu lis un livre, tu peux dire1장부터 읽어요(Je lis à partir du chapitre 1). C'est très utile pour organiser des instructions ou des étapes.Commençons par le café
se dirait커피부터 마셔요.
- 1La portée physique : Comme en français quand on dit "On commence à marcher à partir d'ici". En coréen,
여기부터signifie exactement cela. C'est le point zéro d'un déplacement.
- 1Confondre
origine de lieuetpoint de départ
: En français, on ditJe viens de Paris
. Le réflexe est de vouloir utiliser부터. Erreur !부터est temporel ou séquentiel. Pour une origine géographique, on utilise에서. Dire파리부터 왔어요signifieraitJe suis venu en commençant par Paris
(comme si tu faisais un tour de France), ce qui est bizarre si tu veux juste dire d'où tu viens.
- 1Utiliser
부터pour une personne : En français, on dit "J'ai reçu ce cadeau de mon frère". On pourrait être tenté de dire형부터 받았어요. C'est faux.부터marque un temps ou une séquence. Pour une personne, on utilise한테서ou에게서. L'interférence vient du fait quedeen français est polyvalent (lieu, personne, temps), alors qu'en coréen, chaque fonction a sa propre particule.
- 1Oublier l'aspect
durée: Parfois, les débutants utilisent부터pour dire «à» (ponctuel). Si tu disLe train part à 8h
, n'utilise pas8시부터. Utilise8시에.부터implique que quelque chose se passe *après* ce moment. Si tu dis8시부터 출발해요, ça sonne comme si le départ était un processus long qui commence à 8h, ce qui n'est pas logique pour un train.
부터 des autres particules qui marquent le temps ou le lieu. Voici un tableau comparatif pour t'aider à y voir plus clair :부터 | Point de départ (temporel/séquentiel) | À partir de / Depuis |에 | Point précis dans le temps | À |에서 | Point de départ géographique | De (lieu) |까지 | Point final (limite) | Jusqu'à |부터 est presque toujours associé à 까지 dans l'esprit des Coréens. De X à Y se dit X부터 Y까지. C'est le duo dynamique de la langue coréenne. Si tu as 부터, cherche toujours s'il n'y a pas une fin 까지 qui traîne dans ta phrase !- 1Est-ce que je peux utiliser
부터avec n'importe quel mot ?
- 1Quelle est la différence entre
부터et서부터?
서부터 n'existe pas vraiment en tant que particule standard. Parfois, tu entendras 에서부터 (qui signifie à partir de [lieu]). C'est une forme plus précise qui combine l'origine géographique (에서) et le point de départ (부터). C'est un peu plus soutenu, mais très courant.- 1Puis-je utiliser
부터sans verbe ?
내일부터! (À partir de demain !). Le verbe est sous-entendu, exactement comme en français.- 1Est-ce que
부터change le sens du verbe ?
commencement qui enrichit ta phrase sans complexifier ta grammaire.Formation with Nouns
| Noun Type | Example | Result |
|---|---|---|
|
Time
|
3시
|
3시부터
|
|
Date
|
오늘
|
오늘부터
|
|
Order
|
첫 번째
|
첫 번째부터
|
|
Object
|
이것
|
이것부터
|
|
Abstract
|
처음
|
처음부터
|
|
Person
|
나
|
나부터
|
Meanings
The particle '부터' indicates the starting point of a time, sequence, or event.
Temporal Start
Starting time of an action.
“아침부터 비가 와요.”
“9시부터 수업이 있어요.”
Sequential Start
Starting point in a list or order.
“이것부터 먹어보세요.”
“1번부터 읽으세요.”
Reference Table
| Catégorie | Nom | Forme combinée | Signification |
|---|---|---|---|
|
Temps
|
내일 (demain)
|
내일부터
|
À partir de demain
|
|
Temps
|
아침 (matin)
|
아침부터
|
Depuis le matin
|
|
Temps
|
1시 (1 heure)
|
1시부터
|
À partir de 1h
|
|
Ordre
|
처음 (début)
|
처음부터
|
Depuis le début
|
|
Lieu (Séquence)
|
여기 (ici)
|
여기부터
|
À partir d'ici
|
|
Question
|
언제 (quand)
|
언제부터
|
Depuis quand
|
Spectre de formalité
3시부터 시작합시다. (Scheduling a meeting)
3시부터 시작해요. (Scheduling a meeting)
3시부터 시작해. (Scheduling a meeting)
3시부터 고? (Scheduling a meeting)
La chronologie de `부터`
Point de départ
- 내일 Demain
- 부터 À PARTIR DE (Début)
Durée
- >>>> Action en cours
Point final (Optionnel)
- 모레 Après-demain
- 까지 JUSQU'À
Espace vs Temps
Quel 'Depuis' utiliser ?
Est-ce un mot lié au temps ? (Aujourd'hui, 14h)
Est-ce un ordre/séquence ? (Commencer par toi)
Attends, est-ce une personne ?
Départs fréquents avec `부터`
Vie quotidienne
- • 내일부터 (Demain)
- • 오늘부터 (Aujourd'hui)
- • 아침부터 (Matin)
Médias/Contenu
- • 1화부터 (Ép. 1)
- • 처음부터 (Début)
- • 여기부터 (Ici)
Exemples par niveau
1시부터 공부해요.
I study from 1 o'clock.
오늘부터 시작해요.
I start from today.
이것부터 먹어요.
Eat this first.
내일부터 방학이에요.
It is vacation from tomorrow.
몇 시부터 회의가 있어요?
From what time is the meeting?
어제부터 아팠어요.
I have been sick since yesterday.
이름부터 적어주세요.
Please write your name first.
다음 주부터 바빠요.
I am busy from next week.
오전 9시부터 오후 6시까지 일해요.
I work from 9 AM to 6 PM.
기초부터 다시 배우고 싶어요.
I want to learn from the basics again.
순서대로 1번부터 하세요.
Please do it in order from number 1.
어디부터 갈까요?
Where should we start from?
이번 프로젝트는 기획부터 마무리까지 제가 다 했어요.
I did this project from planning to finishing.
어떤 것부터 해결해야 할까요?
What should we solve first?
어릴 때부터 한국어를 좋아했어요.
I have liked Korean since I was young.
처음부터 다시 설명해 주세요.
Please explain from the beginning again.
사소한 것부터 챙기는 습관이 중요해요.
It is important to have the habit of taking care of even small things first.
그는 입사 첫날부터 두각을 나타냈어요.
He stood out from his first day at the company.
근본적인 문제부터 파악해야 합니다.
We must identify the fundamental problem first.
어느 시점부터 상황이 변했나요?
From what point did the situation change?
밑바닥부터 시작해서 지금의 자리에 올랐습니다.
I started from the bottom and reached where I am now.
그의 말은 처음부터 끝까지 모순투성이였어요.
His words were full of contradictions from start to finish.
관습부터 타파해야 개혁이 가능합니다.
We must break down customs first for reform to be possible.
어떤 기준부터 적용할지 논의합시다.
Let us discuss which criteria to apply first.
Facile à confondre
Both translate to 'from' in English.
Learners often mix up start and end.
Both can mean 'first'.
Erreurs courantes
서울부터 왔어요
서울에서 왔어요
3시 부터
3시부터
학교부터 출발해요
학교에서 출발해요
내일 부터요
내일부터요
집부터 가요
집에서 가요
3시부터 4시까지 공부해요
3시부터 4시까지 공부해요
어디부터 살아요?
어디에서 살아요?
한국부터 배웠어요
한국에서 배웠어요
첫 번째부터 시작해요
첫 번째부터 시작해요
그때부터는 안 했어요
그때부터 안 했어요
어느 나라부터 왔어요?
어느 나라에서 왔어요?
Structures de phrases
___부터 시작해요.
___부터 ___까지 해요.
___부터 해 주세요.
___부터는 괜찮아요.
Real World Usage
오늘부터 1일!
내일부터 휴가입니다.
이것부터 주세요.
어디부터 갈까요?
오늘부터 다이어트 시작!
경력부터 말씀드리겠습니다.
L'image du bouton Play
부터 est le bouton Play (▶) d'une vidéo. Ça marque exactement où l'action commence : «지금부터 시작할게요!» (Je vais commencer maintenant !).Pas d'espace !
Pas besoin de la fin
La confession K-drama
Smart Tips
Use '부터' and '까지' together to be precise.
Use '부터' to prioritize tasks.
Use '부터' to show how long you have done something.
Use '처음부터' to emphasize the beginning.
Prononciation
No sound change
The particle '부터' is pronounced as written [bu-teo].
Rising
몇 시부터↗?
Used for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '부터' as the 'Boot' button on a computer—it starts the system!
Association visuelle
Imagine a race track. The starting line has a big sign that says '부터'. Every runner must pass this sign to start the race.
Rhyme
Time or order, start the show, add '부터' and you're good to go!
Story
Min-su is very busy. He writes a list. He looks at the list and says, 'I will start from the top.' He writes '공부부터' (Study first) at the top of his list. Now he is ready to work.
Word Web
Défi
Write down 3 things you need to do today. Write them in Korean using '부터' to show the order.
Notes culturelles
In business, using '부터' correctly when setting deadlines shows professionalism.
When sharing food, it is polite to suggest what to eat first using '부터'.
Teachers often use '부터' to guide students through a textbook.
The particle '부터' evolved from the verb '붙다' (to stick/attach).
Amorces de conversation
몇 시부터 일해요?
어디부터 갈까요?
언제부터 한국어를 공부했어요?
어떤 것부터 해결해야 할까요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Quelle phrase signifie 'Je fais du sport à partir de 9h' ?
부터. 에서 est pour le lieu.Match each item on the left with its pair on the right:
내일=Demain, 지금=Maintenant, 아침=Matin.Find and fix the mistake:
Quelle orthographe est correcte ?
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises내일___ 시작해요.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
3시 부터 시작해요.
내일 / 시작해요 / 부터
From 2 o'clock.
From today
Use '이것' and '부터' to say 'Do this first'.
9시___ 회의가 있어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLe déjeuner est _____ 12h. (점심은 12시_____입니다.)
J'attends **depuis hier**.
Je viens **de** Corée.
Ordonne : [읽어 주세요] [부터] [여기]
Associe la particule de départ à celle de fin :
Trouve l'erreur : 3시 에서 5시까지 공부해요.
Commence ____ maintenant ! (____ 시작해!)
Quelle phrase signifie 'Vas-y en premier' (Commence par toi) ?
Traduis : 'Depuis le début'
Quand utiliser quoi ?
Score: /10
FAQ (8)
No, use '에서' for places. '부터' is strictly for time or sequence.
No, it must be attached to the noun.
Yes, they are often used together to show a range: '3시부터 5시까지'.
No, it is always '부터' regardless of the noun.
It is neutral and used in all levels of formality.
'부터' is a particle attached to a noun; '먼저' is an adverb meaning 'first'.
Yes, '나부터' means 'starting with me'.
Adding '는' adds a nuance of 'from this point onwards' or contrast.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
desde
Korean requires different particles for time vs. place.
à partir de
French is a multi-word phrase; Korean is a single particle.
ab
German 'ab' is a preposition; Korean '부터' is a postposition.
kara
Japanese 'kara' covers both time and place, unlike Korean.
min
Arabic 'min' is a preposition.
cong
Chinese 'cong' precedes the noun; Korean '부터' follows it.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le 'et' formel : connecter les noms (와/과)
### Overview Bienvenue dans ton apprentissage du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un petit outil indispensable...
La particule de lieu et destination 'à' (에)
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste l'apprentissage du coréen, tu vas très vite réaliser que les particules...
Particule -조차 : Même pas (Extrême Négatif)
Overview Imaginez une situation si mauvaise que **même le minimum absolu** n'est pas atteint. C'est l'ambiance lourde et...
Loin de / Encore moins (커녕)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à ce stade de ton apprentissage du coréen, tu as sûrement réalisé que la langue co...
La Particule 도 (Aussi/Également)
Overview Imagine que tu es dans un resto de barbecue coréen. Tu commandes de la poitrine de porc (`삼겹살`). Puis tu réa...