B1 Particles 7 min read Facile

De... à... (부터 ~ 까지)

Utilise «부터» pour le top départ du temps et «까지» pour la ligne d'arrivée du temps ou de l'espace.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '부터' for the starting point and '까지' for the ending point of time or space.

  • Use '부터' for the start: 9시부터 (From 9 o'clock).
  • Use '까지' for the end: 6시까지 (Until 6 o'clock).
  • They can be used together: 9시부터 6시까지 (From 9 to 6).
Start + 부터 + End + 까지 + Verb

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que les particules sont le cœur battant de la langue. Aujourd'hui, on s'attaque à un duo indispensable : 부터 (buteo) et 까지 (kkaji).
En français, pour exprimer une plage, une durée ou une distance, on utilise des prépositions comme « de... à... » ou « depuis...
jusqu'à... ». C'est assez proche, mais il y a des nuances subtiles à saisir.
En français, « de » peut être ambigu (origine, possession, matière), tandis que 부터 est sans équivoque : il marque le point de départ temporel ou séquentiel. De même, 까지 est bien plus précis que notre « jusqu'à » car il inclut souvent la borne finale dans l'action. Maîtriser ces deux particules, c'est passer d'un discours approximatif à une précision quasi chirurgicale.
Que tu sois en train de planifier un voyage de Séoul à Busan ou de donner tes horaires de bureau, ces marqueurs vont structurer tes phrases de manière naturelle. C'est un peu comme si tu construisais un cadre : 부터 pose la première pierre, 까지 pose la dernière. Sans eux, ta phrase flotte.
Avec eux, tout est délimité, clair et, surtout, très coréen.
### How This Grammar Works
En français, nous avons des prépositions qui se placent *avant* le nom. En coréen, ce sont des particules qui se collent *après* le nom. C'est la première chose à intégrer : en coréen, le mot est le socle, et la particule vient le sceller.
부터 (buteo) est ton outil pour marquer le point de départ. Il correspond à « à partir de » ou « dès ». Contrairement au français où « de » peut parfois être confondu avec l'origine géographique (ex: « Je viens de Paris » où l'on utilise 에서), 부터 est réservé au temps, à l'ordre ou à une progression.
Si tu dis 3시부터 (à partir de 3h), c'est une délimitation temporelle pure.
까지 (kkaji) est l'équivalent de « jusqu'à ». Là où le français peut être vague sur l'inclusion de la borne finale (est-ce que « jusqu'à 5h » inclut 5h ?), le coréen est très clair : 5시까지 signifie que l'action dure *jusqu'à* 5h, et que 5h fait partie de la période concernée. C'est une notion d'inclusivité très forte.
La grande différence avec notre grammaire française réside dans l'invariabilité. En français, on doit parfois accorder ou changer de préposition selon le contexte. En coréen, 부터 et 까지 ne bougent pas.
Pas de e final, pas d'accord au pluriel, rien. Ils s'attachent directement au nom, qu'il finisse par une consonne ou une voyelle. C'est une simplicité libératrice !
En gros, tu prends ton nom, tu colles la particule, et c'est fini. C'est cette structure de « bloc » qui rend la langue si logique une fois qu'on a compris le mécanisme de la particule postposée.
### Formation Pattern
La formation est d'une simplicité enfantine. Comme je te l'ai dit, pas besoin de se soucier du *batchim* (la consonne finale). Tu colles, c'est tout.
| Fonction | Structure | Exemple (Coréen) | Traduction |
|---|---|---|---|
| Point de départ | Noun + 부터 | 내일부터 | À partir de demain |
| Point d'arrivée | Noun + 까지 | 여기까지 | Jusqu'ici |
| Plage complète | Noun + 부터 + Noun + 까지 | 오전부터 오후까지 | Du matin au soir |
Pour bien comprendre, regarde ces exemples :
  • 월요일 (Lundi) + 부터 = 월요일부터 (À partir de lundi).
  • 서울 (Séoul) + 까지 = 서울까지 (Jusqu'à Séoul).
  • 10번 (Numéro 10) + 부터 = 10번부터 (À partir du numéro 10).
C'est la même règle pour tout. Que ce soit une heure, un lieu, ou même une personne dans une liste. Il n'y a aucune exception, ce qui est assez rare pour être souligné quand on compare avec la complexité des prépositions françaises (de, à, en, dans, etc.).
### When To Use It
Tu dois utiliser 부터 ~ 까지 dès que tu veux définir une limite. Voici les trois contextes majeurs :
  1. 1Durée temporelle : C'est l'usage le plus courant.
    Je travaille de 9h à 18h
    devient 9시부터 18시까지 일해요. C'est le cadre parfait pour tes rendez-vous ou tes plannings.
  1. 1Séquence ou énumération : Si tu dois lire un livre ou faire une liste, 부터 indique par où tu commences. "Commence par la page 1 jusqu'à la page 50" se traduit par 1페이지부터 50페이지까지 읽으세요.
  1. 1Étendue spatiale : Pour exprimer un trajet. De Paris à Lyon se dirait 파리부터 리옹까지. Attention toutefois : si tu veux dire
    Je pars de Paris
    , on utilisera 에서, mais si tu décris le *parcours* ou la *distance* entre deux points, 부터 ~ 까지 est ton meilleur allié.
L'usage seul est aussi très fréquent. À partir de demain (내일부터) ou "Jusqu'à demain
(내일까지) sont des expressions que tu utiliseras quotidiennement. Pense à 부터 comme à un
top départ
et 까지 comme à une
ligne d'arrivée".
### Common Mistakes
  1. 1Confusion 에서 vs 부터 : Les francophones font souvent l'erreur de dire 집부터 왔어요 (Je suis venu de la maison) au lieu de 집에서 왔어요. Pourquoi ? Parce qu'en français, on utilise « de » pour tout. Souviens-toi : 에서 est pour l'origine d'une action, 부터 est pour le début d'une durée ou d'une série.
  1. 1Oubli de la particule : On a tendance à vouloir mettre un espace entre le nom et la particule comme on le fait avec nos prépositions. 3시 부터 est une erreur classique. Il faut absolument l'écrire 3시부터 (sans espace), car la particule fait corps avec le mot.
  1. 1Inversion de logique : Parfois, on essaie de traduire mot à mot des expressions françaises qui ne fonctionnent pas. Par exemple, "jusqu'à ce que je vienne" ne peut pas se traduire par 내가 올 때까지 si on ne maîtrise pas bien la structure verbale associée. L'interférence vient du fait qu'en français, on utilise souvent une proposition subordonnée, alors qu'en coréen, on reste sur une structure nominale.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre 부터 avec d'autres marqueurs de début.
| Particule | Usage | Comparaison avec le français |
|---|---|---|
| 부터 | Début de temps/ordre | À partir de |
| 에서 | Lieu d'origine/action | De (provenance) |
| 까지 | Limite de temps/lieu | "Jusqu'à" |
| 동안 | Durée globale | Pendant |
La confusion 부터 vs 에서 est le piège numéro 1. Si tu parles d'un point A à un point B, utilise 부터 ~ 까지. Si tu parles du lieu où tu te trouves pour faire quelque chose, utilise 에서. Par exemple : 학교에서 공부해요 (J'étudie à l'école) vs 학교부터 집까지 걸어요 (Je marche de l'école à la maison).
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que 부터 et 까지 changent selon le genre ou le nombre ? Non, jamais. C'est la beauté du coréen, pas de genre, pas de nombre, pas de terminaison à accorder.
  1. 1Peut-on utiliser 부터 sans 까지 ? Absolument. 내일부터 시작해요 (Je commence à partir de demain) est une phrase parfaite. La borne finale est implicite.
  1. 1Est-ce que ça s'utilise avec des verbes ? Non, ce sont des particules nominales. Elles se collent à des noms, des pronoms ou des adverbes de temps. Pour les verbes, on utilise d'autres structures comme ~기 전까지 (jusqu'à ce que...). ...). Mais ne te complique pas la vie pour l'instant, commence par les noms !

Particle Attachment

Noun Type Start Particle End Particle Example
Time
부터
까지
9시부터 6시까지
Place
부터
까지
집부터 회사까지
Sequence
부터
-
이것부터
Abstract
부터
까지
처음부터 끝까지

Meanings

These particles define the beginning and end of a duration or a physical distance.

1

Time Range

Defining when something starts and ends.

“오전 9시부터 오후 6시까지 일해요.”

“방학은 다음 주부터 시작해요.”

2

Spatial Range

Defining physical distance or movement.

“집부터 학교까지 걸어가요.”

“여기부터 저기까지 청소하세요.”

3

Sequence/Priority

Indicating the first item in a sequence or priority.

“이것부터 하세요.”

“메뉴부터 고르세요.”

Reference Table

Reference table for De... à... (부터 ~ 까지)
Usage Particule Coréenne Signification Exemple
Début (Temps)
부터 (but-eo)
De / Depuis
1시부터 (Dès 1 heure)
Fin (Temps)
까지 (kka-ji)
Jusqu'à
5시까지 (Jusqu'à 5 heures)
Destination (Lieu)
까지 (kka-ji)
Jusqu'à / Vers
서울까지 (Jusqu'à Séoul)
Début de séquence
부터 (but-eo)
À partir de
첫 번째부터 (Dès le premier)
Intervalle complet
부터 ~ 까지
De... à...
월요일부터 금요일까지
Emphase
까지 (kka-ji)
Même / Jusqu'à
너까지 (Même toi)

Spectre de formalité

Formel
9시부터 6시까지 근무합니다.

9시부터 6시까지 근무합니다. (Work schedule)

Neutre
9시부터 6시까지 일해요.

9시부터 6시까지 일해요. (Work schedule)

Informel
9시부터 6시까지 일해.

9시부터 6시까지 일해. (Work schedule)

Argot
9시부터 6시까지 빡세게 일함.

9시부터 6시까지 빡세게 일함. (Work schedule)

Visualiser l'intervalle et la portée

Portée (범위)

Temps (시간)

  • 아침부터 Depuis le matin
  • 저녁까지 Jusqu'au soir

Séquence (순서)

  • 1번부터 À partir du n°1
  • 끝까지 Jusqu'à la fin

부터 vs 에서 (Le duel du 'De')

부터 (Temps/Ordre)
3시부터 Dès 3h00
어제부터 Depuis hier
에서 (Lieu)
학교에서 Depuis l'école
집에서 Depuis la maison

Quelle particule choisir ?

1

C'est un point de départ ?

YES
Vérifie le type de nom
NO
Utilise 까지 (pour la fin)
2

C'est du Temps ou une Séquence ?

YES
Utilise 부터
NO ↓

Mots courants pour le temps et les séries

Mots temporels

  • 어제 (Hier)
  • 지금 (Maintenant)
  • 내일 (Demain)
🔢

Mots de séquence

  • 처음 (Début)
  • 마지막 (Fin)
  • 1페이지 (Page 1)

Exemples par niveau

1

2시부터 공부해요.

I study from 2 o'clock.

2

5시까지 일해요.

I work until 5 o'clock.

3

여기부터 저기까지.

From here to there.

4

오늘부터 시작해요.

It starts from today.

1

집부터 학교까지 걸어요.

I walk from home to school.

2

이것부터 먹으세요.

Please eat this first.

3

내일까지 숙제해요.

I will do homework until tomorrow.

4

월요일부터 금요일까지 바빠요.

I am busy from Monday to Friday.

1

서울에서부터 부산까지 기차로 갔어요.

I went from Seoul to Busan by train.

2

3시까지는 꼭 오세요.

Please make sure to come by 3 o'clock.

3

처음부터 다시 설명해 주세요.

Please explain it again from the beginning.

4

어제부터 기분이 안 좋아요.

I haven't felt well since yesterday.

1

이번 프로젝트는 기획부터 마무리까지 제가 다 했어요.

I did this project from planning to completion by myself.

2

그분은 아침부터 밤까지 일만 해요.

He only works from morning until night.

3

오늘부터는 제가 책임지겠습니다.

Starting today, I will take responsibility.

4

어디까지가 제 업무인가요?

Where does my responsibility end?

1

사소한 것부터 챙기는 습관이 중요합니다.

It is important to have the habit of taking care of even the small things.

2

그 소문은 학교 전체까지 퍼졌어요.

The rumor spread even to the whole school.

3

내일 모레부터는 휴가입니다.

Starting the day after tomorrow, I am on vacation.

4

끝까지 포기하지 마세요.

Do not give up until the end.

1

기초부터 탄탄히 다져야 응용이 가능합니다.

You must build a solid foundation to be capable of application.

2

그의 영향력은 정계까지 미쳤습니다.

His influence reached even the political world.

3

지금부터가 진짜 시작입니다.

From now on is the real beginning.

4

어디서부터 잘못된 것일까요?

Where did it start to go wrong?

Facile à confondre

From... To... (부터 ~ 까지) vs 에서 vs 부터

Both can mean 'from'.

From... To... (부터 ~ 까지) vs 까지 vs 에

Both can imply destination.

From... To... (부터 ~ 까지) vs 부터 vs 먼저

Both relate to 'first'.

Erreurs courantes

9시까지 시작해요.

9시부터 시작해요.

Use 부터 for start time.

학교까지부터 가요.

학교까지 가요.

Don't combine particles unnecessarily.

집에서부터 가요.

집부터 가요.

Simple nouns don't always need 에서.

3시부터 끝나요.

3시까지 끝나요.

Use 까지 for end time.

서울에서부터 부산에서까지.

서울부터 부산까지.

Particles should be simple.

이것까지 하세요.

이것부터 하세요.

Use 부터 for sequence.

어제까지 아팠어요.

어제부터 아팠어요.

Use 부터 for duration start.

어디부터 가요?

어디까지 가요?

Use 까지 for destination.

3시까지는 시작해요.

3시부터는 시작해요.

Use 부터 for start.

내일부터까지.

내일부터.

Don't combine if only one point is meant.

그것부터는 안 돼요.

그것까지는 안 돼요.

Use 까지 for limit.

시작부터 끝까지는.

시작부터 끝까지.

Particle stacking error.

어디서부터까지.

어디부터 어디까지.

Redundant particle usage.

Structures de phrases

___부터 ___까지 공부해요.

___부터 시작하세요.

집부터 ___까지 걸어갔어요.

___부터 ___까지는 바빠요.

Real World Usage

Texting constant

내일 3시부터 5시까지 시간 돼?

Job Interview very common

대학 졸업부터 지금까지 경력입니다.

Travel App common

서울부터 제주도까지 항공권 검색.

Food Delivery occasional

배달은 11시부터 2시까지 가능합니다.

Social Media common

오늘부터 다이어트 시작!

Classroom very common

1페이지부터 10페이지까지 읽으세요.

🎯

La règle du 'Solo'

Pas besoin d'utiliser les deux à chaque fois ! Pour une deadline au boulot, on utilise souvent 까지 tout seul : «내일까지 꼭 보내주세요.»
⚠️

Pas d'espace !

En coréen, on ne laisse jamais d'espace entre le nom et sa particule. On écrit 3시부터 et surtout pas «3시 부터».
💬

Le langage du couple

Si quelqu'un te demande «오늘부터 1일?», il te demande officiellement de sortir avec lui. C'est le 'Jour 1' de la relation !

Smart Tips

Always put the start time first.

6시까지 9시부터 일해요. 9시부터 6시까지 일해요.

Use 부터 to emphasize the first step.

숙제하고 밥 먹으세요. 밥부터 먹고 숙제하세요.

Use 부터/까지 to define the whole route.

서울에서 부산 가요. 서울부터 부산까지 가요.

Use 까지 to define the limit of your duty.

이게 제 일이에요. 여기까지가 제 업무입니다.

Prononciation

kka-ji

Kka-ji

The 'ㄲ' is a tense sound. Press your tongue firmly.

bu-t'eo

Bu-teo

The 'ㅌ' is aspirated. Exhale slightly.

Rising

9시부터? ↗

Confirming the start time.

Falling

6시까지. ↘

Stating the end time.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Bu-teo' as 'Boot' (starting your journey) and 'Kka-ji' as 'Catchy' (the end of the song).

Association visuelle

Imagine a race track. The starting line has a big 'B' (부터) and the finish line has a 'K' (까지).

Rhyme

Start with 부터, end with 까지, learning Korean is easy and catchy!

Story

Min-su starts his day at 7 AM (7시부터). He works hard at his desk until 6 PM (6시까지). He decides that from now on (오늘부터), he will be the best student.

Word Web

시작 (Start)끝 (End)시간 (Time)장소 (Place)먼저 (First)범위 (Range)

Défi

Write down your daily schedule using '부터' and '까지' for every activity.

Notes culturelles

Punctuality is key. Using '부터' and '까지' correctly in schedules is vital for professional respect.

Students often use '처음부터' (from the beginning) when asking for help.

When asking for directions, '어디부터 어디까지' is a standard phrase.

These are native Korean particles that evolved to mark boundaries in space and time.

Amorces de conversation

오늘 몇 시부터 몇 시까지 일해요?

집에서 회사까지 얼마나 걸려요?

오늘 가장 먼저 해야 할 일이 뭐예요?

한국어 공부를 어디서부터 시작해야 할까요?

Sujets d'écriture

Describe your typical workday.
Write about your journey to school or work.
What are your priorities for this week?
Reflect on a project you completed.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Quelle phrase est correcte pour parler du temps ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte pour dire 'J'étudie à partir de 14h' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2시부터 공부해요.
Pour les points de départ temporels, on utilise obligatoirement '부터'. '에서' est réservé aux lieux.
Associe l'expression coréenne à sa traduction française. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
부터 signifie 'depuis/de' et 까지 signifie 'jusqu'à'.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

Find and fix the mistake:

서울부터 도쿄까지 비행기로 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서울에서 도쿄까지 비행기로 가요.
Quand on voyage entre deux villes, '에서' est beaucoup plus naturel que '부터' pour marquer le point de départ.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct particle.

9시___ 5시___ 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터/까지
Time range uses 부터 and 까지.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집부터 학교까지 걸어요.
Standard range structure.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

3시까지 시작해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3시부터 시작해요.
Start time requires 부터.
Reorder the words. Sentence Building

까지 / 6시 / 일해요 / 9시부터

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 9시부터 6시까지 일해요.
Standard word order.
Match the start/end. Match Pairs

Match the logic.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시작/끝
These particles define start and end.
Select the right usage. Choix multiple

이것___ 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터
Priority uses 부터.
Complete the sentence.

처음___ 끝___ 다시 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터/까지
From beginning to end.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

서울에서부터 부산에서까지 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서울부터 부산까지 가요.
Simplify particles.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Complète avec 부터 ou 까지. Texte trous

월요일___ 금요일___ 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부터, 까지
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

6시 / 까지 / 부터 / 9시 / 공부해요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 6시부터 9시까지 공부해요
Traduis en coréen. Traduction

À partir de maintenant

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금부터
Choisis la phrase la plus naturelle pour une deadline. Choix multiple

Lequel signifie 'Rendez-le d'ici vendredi' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 금요일까지 내세요.
Relie le contexte à sa particule. Match Pairs

Associe l'usage à la bonne particule :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Corrige l'erreur d'espacement. Error Correction

1시 부터 2시 까지.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1시부터 2시까지.
Choisis les bonnes particules pour cette question de voyage. Texte trous

어디___ 어디___ 가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에서, 까지
Traduis l'expression. Traduction

Jusqu'à quelle heure ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 몇 시까지?

Score: /8

FAQ (8)

Yes, they are often used together to define a full range, e.g., `9시부터 6시까지`.

No, it is used for time, space, and sequence/priority.

에서 is for physical location origin; 부터 is for time or abstract origin.

No, they attach to nouns.

The particles themselves don't change, but the verb ending determines the formality.

Just use `까지`.

Just use `부터`.

No, they are very consistent particles.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

desde / hasta

Spanish prepositions are separate words, while Korean particles are attached.

French moderate

de / à (jusqu'à)

French uses prepositions; Korean uses post-positional particles.

German high

von / bis

German is prepositional; Korean is post-positional.

Japanese very_high

kara / made

The grammar structure is nearly identical, making it very easy for Japanese speakers.

Arabic moderate

min / ila

Arabic prepositions precede the noun.

Chinese moderate

从 / 到

Chinese uses prepositions; Korean uses post-positional particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !