Expliquer le pourquoi et le donc : La paire (因为...所以)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {因为|yīnwèi} (because) to state the cause and {所以|suǒyǐ} (so) to state the result in one sentence.
- Always put {因为|yīnwèi} before the cause: {因为|yīnwèi} {下雨|xiàyǔ} (Because it is raining).
- Always put {所以|suǒyǐ} before the result: {所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {不|bù} {去|qù} (So I am not going).
- You can drop {因为|yīnwèi} in casual speech, but keep {所以|suǒyǐ} for clarity.
Overview
因为...所以.因为 signifie « parce que » et commence la proposition de raison. 所以 signifie « donc » ou « par conséquent » et commence le résultat.因为 est l'ancre sur la première île (la cause). 所以 est l'ancre sur la deuxième île (l'effet). Sans les deux, le pont pourrait sembler un peu instable pour une oreille native.How This Grammar Works
因为 tout au début de votre phrase.所以.A est vrai, alors B se produit. C'est très satisfaisant à utiliser car cela semble si complet. Vous ne vous contentez pas de lâcher des faits ; vous racontez une petite histoire.Formation Pattern
因为 + [La proposition de raison].
所以 + [La proposition de résultat].
因为 我 没 钱 (Parce que je n'ai pas d'argent),
所以 我 不 买 iPhone 15 ({donc} je n'achète pas l'iPhone 15).
我 peut apparaître après les conjonctions. En français, nous disons « Je suis fatigué parce que j'ai fait du sport. » En chinois, nous préférons l'ordre « Raison -> Résultat ». Il est beaucoup plus logique d'expliquer pourquoi quelque chose s'est passé. Ensuite, de dire quel a été le résultat ou ce que vous avez fait. C'est comme la manière traditionnelle d'écrire un article de recherche. Ou la façon dont vous expliqueriez une erreur à un professeur. Cela crée une attente pour l'auditeur ou le lecteur. Ils savent qu'une raison arrive et ils attendent. Et puis, ils entendent le résultat final du 所以.
When To Use It
因为...所以 dans de nombreux scénarios modernes.- Envoyer un SMS à vos amis pour expliquer pourquoi vous manquez une sortie.
- Publier sur les réseaux sociaux pourquoi vous adorez un film.
- Commander de la nourriture en ligne parce que vous êtes trop paresseux pour cuisiner.
- Discuter sur Zoom de la raison pour laquelle votre projet est en retard.
- Raconter une histoire sur une chose folle qui s'est produite.
- Expliquer vos sentiments à un ami proche ou à un partenaire.
- Donner une raison à une décision que vous avez prise récemment.
- Planifier un voyage parce que les vols sont enfin bon marché.
- Regarder une série Netflix parce que tout le monde en parle.
- Postuler à un emploi parce que vous aimez leur mission.
- Apprendre le chinois parce que c'est une langue trop cool.
- Partager un mème parce qu'il est juste trop drôle.
Common Mistakes
因为 et 所以 vont par paire. Bien que vous puissiez parfois en laisser tomber un, il est plus sûr de garder les deux. C'est particulièrement vrai quand vous débutez. Considérez-les comme les deux moitiés d'un cœur très spécial.Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres façons d'exprimer la cause et l'effet en chinois.
因为 : utilisé pour des phrases plus courtes et plus simples.所以 : utilisé quand la raison est déjà connue.由于 : une version plus formelle de 因为.因此 : une version plus formelle de 所以.En tant qu'apprenant A1, tenez-vous-en à la paire {因为...所以}. C'est le moyen le plus courant et le plus polyvalent d'exprimer vos pensées. Les versions formelles comme 由于 sont meilleures pour les rapports d'affaires ou lorsque vous écrivez un article universitaire très sérieux. Pour la vie quotidienne, la paire {因为...所以} est votre référence. C'est comme le jean confortable des constructions grammaticales chinoises. C'est fiable, ça va bien et ça vous va à ravir. Pas besoin de compliquer les choses quand on débute.
Quick FAQ
R: Pas toujours, mais c'est très courant et semble plus complet.
R: Oui, c'est parfaitement correct pour la plupart des e-mails et des chats professionnels.
R: Oui, c'est l'ordre le plus naturel et le plus standard en chinois.
R: Absolument ! Vous pouvez l'utiliser pour des projets et des intentions futurs.
R: Oui, c'est un modèle très polyvalent et universellement accepté.
R: Vous pouvez utiliser 因为 suivi d'un nom ou d'une expression.
R: Essayez d'expliquer une chose chaque jour en utilisant ce modèle.
R: Oui, c'est parfait pour expliquer pourquoi vous avez manqué quelque chose.
R: Oui, vous l'entendrez tout le temps dans la Mandopop et les C-dramas.
Basic Sentence Structure
| Part 1 | Cause | Part 2 | Result |
|---|---|---|---|
|
因为
|
下雨
|
所以
|
我不去
|
|
因为
|
太累
|
所以
|
想睡觉
|
|
因为
|
没钱
|
所以
|
不买车
|
|
因为
|
饿了
|
所以
|
吃午饭
|
|
因为
|
生病
|
所以
|
没上班
|
|
因为
|
喜欢
|
所以
|
买了
|
|
因为
|
很忙
|
所以
|
没打电话
|
|
因为
|
太热
|
所以
|
喝水
|
Casual Omission
| Full Form | Casual Form |
|---|---|
|
因为...所以...
|
...所以...
|
|
因为...所以...
|
...就...
|
Meanings
This structure links a cause to its effect. It is the standard way to express 'because... therefore...' in Chinese.
Direct Causality
Connecting a logical reason to a direct outcome.
“{因为|yīnwèi} {饿|è} {了|le},{所以|suǒyǐ} {想|xiǎng} {吃|chī} {饭|fàn}。”
“{因为|yīnwèi} {没|méi} {钱|qián},{所以|suǒyǐ} {不|bù} {买|mǎi} {车|chē}。”
Reference Table
| Paire de mots | Fonction | Équivalent français | Exemple |
|---|---|---|---|
|
{因为|yīnwèi} ... {所以|suǒyǐ}
|
Lie une raison à un résultat
|
Parce que... donc...
|
{因为|yīnwèi} {我|wǒ} {饿|è} {了|le},{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn}。
|
|
{因为|yīnwèi}
|
Introduit la raison
|
Parce que
|
{因为|yīnwèi} {雨|yǔ} {很大|hěn dà}
|
|
{所以|suǒyǐ}
|
Introduit le résultat
|
Donc / C'est pourquoi
|
{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {不|bù} {去|qù}
|
|
{因为|yīnwèi} ...
|
Répondre à un 'Pourquoi ?'
|
Parce que...
|
{因为|yīnwèi} {我|wǒ} {很|hěn} {累|lèi}
|
|
{所以|suǒyǐ} ...
|
Démarrer une conséquence
|
Du coup...
|
{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {在|zài} {家|jiā}
|
|
{由于|yóuyú} ... {因此|yīncǐ}
|
Cause et effet formels
|
En raison de... par conséquent...
|
(Niveau avancé uniquement)
|
Spectre de formalité
由于降雨,故留于家中。 (Staying home due to rain)
因为下雨,所以我留在家里。 (Staying home due to rain)
下雨了,所以我待在家里。 (Staying home due to rain)
下雨,不出门了。 (Staying home due to rain)
Cartographie de la Cause et de l'Effet
La Raison (因为)
- {我|wǒ} {饿|è} {了|le} J'ai faim
- {下雨|xiàyǔ} {了|le} Il pleut
Le Résultat (所以)
- {吃|chī} {饭|fàn} Manger
- {在|zài} {家|jiā} Rester à la maison
Français vs Chinois
Construire ta phrase logique
Quelle est la raison ?
Quel est le résultat ?
Contextes d'utilisation modernes
Réseaux Sociaux
- • {因为|yīnwèi} {很|hěn} {酷|kù}
- • {所以|suǒyǐ} {分享|fēnxiǎng}
- • Logique de légende
Excuses quotidiennes
- • {因为|yīnwèi} {没|méi} {电|diàn}
- • {所以|suǒyǐ} {太晚|tài wǎn}
- • Retard en cours
Objectifs de vie
- • {因为|yīnwèi} {想|xiǎng} {去|qù}
- • {所以|suǒyǐ} {学习|xuéxí}
- • Apprendre le chinois
Exemples par niveau
{因为|yīnwèi} {饿|è},{所以|suǒyǐ} {吃|chī} {饭|fàn}。
Because I'm hungry, I'm eating.
{因为|yīnwèi} {冷|lěng},{所以|suǒyǐ} {穿|chuān} {衣服|yīfu}。
Because it's cold, I'm wearing clothes.
{因为|yīnwèi} {累|lèi},{所以|suǒyǐ} {睡觉|shuìjiào}。
Because I'm tired, I'm sleeping.
{因为|yīnwèi} {喜欢|xǐhuān},{所以|suǒyǐ} {买|mǎi} {了|le}。
Because I like it, I bought it.
{因为|yīnwèi} {今天|jīntiān} {是|shì} {周末|zhōumò},{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {不|bù} {工作|gōngzuò}。
Because today is the weekend, I am not working.
{因为|yīnwèi} {他|tā} {很|hěn} {忙|máng},{所以|suǒyǐ} {没|méi} {给|gěi} {我|wǒ} {打|dǎ} {电话|diànhuà}。
Because he is very busy, he didn't call me.
{因为|yīnwèi} {这|zhè} {家|jiā} {店|diàn} {很|hěn} {好|hǎo},{所以|suǒyǐ} {人|rén} {很|hěn} {多|duō}。
Because this shop is good, there are many people.
{因为|yīnwèi} {下雨|xiàyǔ} {了|le},{所以|suǒyǐ} {我们|wǒmen} {在|zài} {家|jiā} {看|kàn} {电影|diànyǐng}。
Because it's raining, we are watching a movie at home.
{因为|yīnwèi} {项目|xiàngmù} {延期|yánqī} {了|le},{所以|suǒyǐ} {我们|wǒmen} {需要|xūyào} {加班|jiābān}。
Because the project was delayed, we need to work overtime.
{因为|yīnwèi} {机票|jīpiào} {太|tài} {贵|guì},{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {决定|juédìng} {坐|zuò} {火车|huǒchē}。
Because the flight tickets are too expensive, I decided to take the train.
{因为|yīnwèi} {他|tā} {学习|xuéxí} {很|hěn} {努力|nǔlì},{所以|suǒyǐ} {考试|kǎoshì} {考|kǎo} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo}。
Because he studies hard, he did well on the exam.
{因为|yīnwèi} {交通|jiāotōng} {堵塞|dǔsè},{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {迟到|chídào} {了|le}。
Because of traffic congestion, I am late.
{因为|yīnwèi} {市场|shìchǎng} {需求|xūqiú} {变化|biànhuà} {了|le},{所以|suǒyǐ} {公司|gōngsī} {调整|tiáozhěng} {了|le} {策略|cèlüè}。
Because market demand has changed, the company adjusted its strategy.
{因为|yīnwèi} {缺乏|quēfá} {沟通|gōutōng},{所以|suǒyǐ} {团队|tuánduì} {之间|zhījiān} {产生|chǎnshēng} {了|le} {误解|wùjiějiě}。
Because of a lack of communication, misunderstandings arose between the teams.
{因为|yīnwèi} {环境|huánjìng} {污染|wūrǎn} {严重|yánzhòng},{所以|suǒyǐ} {政府|zhèngfǔ} {出台|chūtái} {了|le} {新|xīn} {政策|zhèngcè}。
Because environmental pollution is serious, the government introduced new policies.
{因为|yīnwèi} {技术|jìshù} {故障|gùzhàng},{所以|suǒyǐ} {系统|xìtǒng} {暂时|zàn {暂时|zàn {暂时|zànshí} {无法|wúfǎ} {使用|shǐyòng}。
Because of a technical failure, the system is temporarily unavailable.
{因为|yīnwèi} {历史|lìshǐ} {原因|yuányīn},{所以|suǒyǐ} {这|zhè} {种|zhǒng} {文化|wénhuà} {现象|xiànxiàng} {在|zài} {当地|dāngdì} {非常|fēicháng} {普遍|pǔbiàn}。
Because of historical reasons, this cultural phenomenon is very common locally.
{因为|yīnwèi} {其|qí} {设计|shèjì} {理念|lǐniàn} {独树一帜|dúshùyīzhì},{所以|suǒyǐ} {该|gāi} {产品|chǎnpǐn} {在|zài} {国际|guójì} {市场|shì} {上|shàng} {备受|bèishòu} {瞩目|zhǔmù}。
Because its design philosophy is unique, the product is highly regarded in the international market.
{因为|yīnwèi} {全球化|quánqiúhuà} {进程|jìnchéng} {的|de} {加速|jiāsù},{所以|suǒyǐ} {各国|gèguóguó} {之间|zhījiān} {的|de} {联系|liánxì} {日益|rìyì} {紧密|jǐnmì}。
Because of the acceleration of globalization, the connections between countries are becoming increasingly close.
{因为|yīnwèi} {法律|fǎlǜ} {框架|kuàngjià} {的|de} {不|bù} {完善|wánshàn},{所以|suǒyǐ} {执行|zhíxíng} {过程|guòchéng} {中|zhōng} {出现|chūxiàn} {了|le} {许多|xǔduō} {争议|zhēngyì}。
Because the legal framework is imperfect, many controversies have arisen during the implementation process.
{因为|yīnwèi} {其|qí} {深厚|shēnhòu} {的|de} {哲学|zhéxué} {底蕴|dǐyùn},{所以|suǒyǐ} {这|zhè} {部|bù} {作品|zuòpǐn} {在|zài} {文学|wénxué} {史上|shǐshàng} {具有|jùyǒu} {里程碑|lǐchéngbēi} {式|shì} {的|de} {意义|yìyì}。
Because of its profound philosophical foundation, this work has milestone significance in literary history.
{因为|yīnwèi} {地缘政治|dìyuánzhèngzhì} {格局|géjú} {的|de} {剧烈|jùliè} {变动|biàndòng},{所以|suǒyǐ} {区域|qūyù} {经济|jīngjì} {合作|hézuò} {面临|miànlín} {着|zhe} {前所未有|qiánsuǒwèiyǒu} {的|de} {挑战|tiǎozhàn}。
Because of the drastic changes in the geopolitical landscape, regional economic cooperation is facing unprecedented challenges.
{因为|yīnwèi} {生态|shēngtài} {系统|xìtǒng} {的|de} {脆弱性|cuìruòxìng},{所以|suǒyǐ} {任何|rènhé} {微小|wēixiǎo} {的|de} {干扰|gānrǎo} {都|dōu} {可能|kěnéng} {引发|yǐnfā} {连锁|liánsuǒ} {反应|fǎnyìng}。
Because of the fragility of the ecosystem, any minor disturbance could trigger a chain reaction.
{因为|yīnwèi} {长久|chángjiǔ} {以来|yǐlái} {的|de} {积弊|jībì},{所以|suǒyǐ} {改革|gǎigé} {的|de} {阻力|zǔlì} {远|yuǎn} {比|bǐ} {预期|yùqī} {要|yào} {大|dà} {得多|deduō}。
Because of long-standing deep-seated problems, the resistance to reform is much greater than expected.
Facile à confondre
Both mean 'because', but learners use them interchangeably in formal settings.
Both mean 'so/therefore', but they have different register levels.
Both connect clauses, but 'since... then' implies a logical premise.
Erreurs courantes
我不去因为下雨。
因为下雨,所以我不去。
因为下雨,我不去。
因为下雨,所以我不去。
所以下雨,因为我不去。
因为下雨,所以我不去。
因为下雨,所以因为我不去。
因为下雨,所以我不去。
因为很累,所以我想睡觉。
因为很累,所以我想睡觉。
因为他忙,所以我没打。
因为他忙,所以我没打给他。
因为下雨,所以不出去。
因为下雨,所以我不出去。
由于下雨,所以我不去。
由于下雨,我不去。
因为下雨,所以因此我不去。
因为下雨,所以我不去。
因为下雨,所以我就不去。
因为下雨,所以我没去。
因为...所以...
由于...故...
因为...所以...
鉴于...因此...
因为...所以...
基于...所以...
Structures de phrases
因为___,所以___。
因为___,所以___吗?
因为___,所以___,但是___。
正是因为___,所以___。
Real World Usage
因为下雨,所以不去。
因为我有经验,所以我想申请。
因为太忙,所以点外卖。
因为机票贵,所以坐火车。
因为太美,所以拍照。
由于数据不足,故无法结论。
La règle des deux clés
N'oublie pas la virgule !
L'ordre logique
Smart Tips
Use '由于' instead of '因为' to sound professional.
Drop the '因为' to save time.
Use commas to separate the cause and result clearly.
Add '正是' before '因为'.
Prononciation
Tones
Ensure the 4th tone of {因|yīn} and the 3rd tone of {所|suǒ} are clear.
Pause
因为下雨,(pause) 所以我不去。
The pause after the cause clause is essential for clarity.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '因为' as the 'anchor' (the reason) and '所以' as the 'arrow' (pointing to the result).
Association visuelle
Imagine a heavy anchor (因为) holding down the reason, and a bright arrow (所以) shooting forward to the result.
Rhyme
因为在头,所以跟后,因果相连,逻辑不漏。
Story
Little Bear was hungry (因为饿了). He saw a honey pot. So, he ate it all (所以吃光了).
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your day using the because-so structure in 5 minutes.
Notes culturelles
Very common in daily speech and formal writing.
Similar usage, but sometimes '所以' is used more frequently in casual speech.
Often influenced by Cantonese, but the structure remains standard.
The structure evolved from classical Chinese causal particles.
Amorces de conversation
你为什么学中文?
你今天为什么迟到了?
你为什么选择这份工作?
你认为为什么全球变暖这么严重?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___下雨,___我不去。
Find and fix the mistake:
我不去因为下雨。
Which is correct?
所以 / 我 / 因为 / 不去 / 下雨
Because I'm busy, I can't go.
A: 你为什么不买? B: ___
Use: 累, 睡觉
Cause: 下雨 | Result: 带伞
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{因为|yīnwèi} {没|méi} {钱|qián},___ {我|wǒ} {不|bù} {去|qù} {买|mǎi} {东西|dōngxi}。
{所以|suǒyǐ} / {没|méi} {钱|qián} / {我|wǒ} / {不|bù} / {买|mǎi} / {因为|yīnwèi}
Because I'm happy, I sing.
Choisis la façon la plus courante de dire cela :
{因为|yīnwèi} {天|tiān} {黑|hēi} {了|le},{但是|dànshì} {我|wǒ} {要|yào} {回家|huíjiā}。
Associe les propositions :
___ {今天|jīntiān} {是|shì} {我|wǒ} { de | de } {生日|shēngrì},{所以|suǒyǐ} {我|wǒ} {很|hěn} {高兴|gāoxìng}。
{所以|suǒyǐ} {喝|hē} {水|shuǐ} / {我|wǒ} {很|hěn} {渴|kě} / {因为|yīnwèi} / {我|wǒ}
I don't eat because I'm not hungry.
Vérification de la logique :
Score: /10
FAQ (8)
Yes, but it sounds incomplete. Using both is standard.
It's neutral. Use it everywhere.
No, that's a common mistake.
You can list them: 因为A,因为B,所以C.
Yes, '所以' is 'so'.
Yes, but you usually ask about the cause or result.
Yes, very common in all writing.
Use '由于' and '因此'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Porque... por eso
Spanish allows 'porque' at the end of a sentence.
Parce que... donc
French word order is more flexible.
Weil... deshalb
German verb placement changes after 'weil'.
〜ので...〜
Japanese uses particles instead of conjunction pairs.
لأن... لذلك
Arabic has complex agreement rules.
因为...所以
It is the reference point for all other comparisons.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Puisque... Alors... (既然... 就...): Faire des Suggestions Logiques
Overview Ton ami vient de t'envoyer un texto pour dire qu'il est trop fatigué pour sortir. Les réservations sont faites,...
Causalité Avancée : De sorte que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Bienvenue, cher collègue. Atteindre le niveau C2 en chinois, c'est quitter le confort des structures basiq...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Causalité Avancée : De sorte que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Bienvenue, cher collègue. Atteindre le niveau C2 en chinois, c'est quitter le confort des structures basiq...
Faire deux choses en même temps (一边...一边)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. Aujourd'hui, on s'attaque à une structure fondamentale...
Utiliser `虽然...但是` (suīrán...dànshì) pour dire « Bien que... mais... »
Vous avez déjà voulu dire que vous aimez quelque chose, mais qu'il y a un gros « mais » ? Par exemple, « Bien que ce jeu...
Le 'Si' familier en chinois : Utiliser 要是 (yàoshi)
### Overview Apprendre à exprimer une condition est une étape charnière dans ton apprentissage du chinois. En français,...
Dès que... (一...就...)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure incontournable du mandarin : `一...就...` (yī...jiù....