Puisque... alors : Raisonnement logique (jìrán... jiù)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {既然|jìrán} to state a known fact and {就|jiù} to draw a logical conclusion from it.
- Place {既然|jìrán} at the start of the first clause to introduce a premise.
- Use {就|jiù} in the second clause to introduce the resulting action or state.
- The subject can go before or after {既然|jìrán} depending on emphasis.
Overview
(jìrán... jiù...`). En français, nous utilisons couramment des structures comme « Puisque...既然... 就... structure cette pensée : « Puisque (il pleut), alors (je ne sors pas) ».既然... 就... réside dans l'interaction entre ces deux petits mots.既然 (jìrán) agit comme une conjonction de subordination. Il introduit la prémisse, le fait acquis. Le caractère 既 évoque l'idée d'un état déjà accompli, et 然 signifie « ainsi ».就 (jiù) est une particule très polyvalente en chinois. Ici, elle joue le rôle de marqueur de conséquence. Elle signifie « alors » ou « donc ».就 dans la seconde partie de la phrase pour valider la conclusion. Si tu oublies 就, la phrase semble « flottante », comme s'il manquait le lien logique.- Français : « Puisque tu es là, assieds-toi. »
- Chinois :
既然你来了,就坐下吧。(Jìrán nǐ lái le, jiù zuòxià ba.)
就 est le pont qui relie le fait (你来了) à l'action (坐下). Sans lui, le chinois perd cette saveur de « suite naturelle des événements ».既然 + [Fait] | Puisque / Étant donné que |就 + [Action/Conclusion] | Alors / Donc |既然下雨了,我们就别出去了。 (Jìrán xiàyǔ le, wǒmen jiù bié chūqù le.)既然: Le point de départ.下雨了: Le fait (il pleut).,: La virgule (obligatoire).我们: Le sujet (nous).就: Le marqueur de conséquence (alors).别出去了: L'action (ne sortons pas).
既然下雨了,就别出去了。- 1Donner des conseils : C'est la forme la plus polie pour suggérer quelque chose basée sur une réalité. « Puisque tu es fatigué, repose-toi. » (
既然你累了,就休息吧。) - 2Accepter une fatalité : Quand on ne peut rien changer. « Puisque c'est déjà arrivé, on doit l'accepter. » (
既然发生了,就面对吧。) - 3Faire des demandes : « Puisque tu connais le chemin, guide-moi. » (
既然你认识路,就带我去吧。) - 4Poser des questions rhétoriques : Pour souligner une contradiction. « Puisque tu ne l'aimes pas, pourquoi l'as-tu acheté ? » (
既然你不喜欢,为什么还要买?)
就 est indispensable pour créer cette cohérence logique. C'est une structure qui rend ton chinois immédiatement plus fluide et « adulte ».- 1Oublier le
就: En français, on dit « Puisque tu es là, assieds-toi ». On ne traduit pas « alors » systématiquement. L'erreur classique est de dire既然你来了,坐下吧. C'est compréhensible, mais ça manque de naturel. Le cerveau français cherche à économiser des mots, mais le chinois a besoin de ce connecteur pour la structure. - 2Placer
就avant le sujet : En français, on peut dire « Alors, nous irons ». Certains élèves placent就en début de deuxième proposition :既然你来了,就我们去. C'est faux. Le就doit toujours être placé *après* le sujet de la proposition consécutive. - 3Confondre avec
因为...所以...:因为(yīnwèi- parce que) explique la cause.既然(jìrán) explique la logique basée sur un fait. Les Français utilisent souvent « parce que » pour tout. Si tu veux dire « Puisque tu es là, aide-moi », n'utilise pas因为.因为est pour la cause pure (pourquoi c'est arrivé),既然est pour la décision (que fait-on maintenant ?).
既然... 就... | Logique / Déduction | Puisque... alors... |因为... 所以... | Cause / Effet | Parce que... donc... |如果... 就... | Condition / Hypothèse | Si... alors... |既然suppose que le fait est vrai et admis.如果(rúguǒ) suppose que le fait est hypothétique (si jamais).因为(yīnwèi) insiste sur la raison (le pourquoi).
- 1Est-ce que je peux utiliser
就sans既然?
就 est très courant seul, mais 既然 apporte une nuance de « puisque c'est ainsi », ce qui est plus précis pour argumenter.- 1Est-ce que cette structure est formelle ?
- 1Puis-je remplacer
就par那么?
那么 (nàme) peut ajouter une nuance de « dans ce cas ». C'est très courant dans les dialogues : 既然这样,那么我们就走吧。 (Puisque c'est comme ça, alors nous partons.)- 1Est-ce difficile pour un Français ?
Structure Breakdown
| Part 1 | Subject | Premise | Part 2 | Result |
|---|---|---|---|---|
|
既然
|
你
|
累了
|
就
|
休息
|
|
既然
|
下雨
|
了
|
就
|
不去
|
|
既然
|
没票
|
了
|
就
|
回家
|
|
既然
|
大家都
|
同意
|
就
|
开始
|
|
既然
|
你
|
喜欢
|
就
|
买吧
|
|
既然
|
时间
|
不够
|
就
|
明天
|
Meanings
This structure is used to acknowledge a situation that is already known or accepted, and then draw a logical conclusion or course of action from it.
Logical Deduction
Drawing a conclusion based on a known premise.
“{既然|jìrán}你累了,{就|jiù}休息吧。”
“{既然|jìrán}大家都到了,我们{就|jiù}开始吧。”
Reference Table
| Partie | Chinois | Fonction | Français |
|---|---|---|---|
|
Partie A
|
既然 (jìrán)
|
Pose la prémisse
|
Puisque / Maintenant que
|
|
Partie B
|
就 (jiù)
|
Donne la réponse
|
Alors / En conséquence
|
|
Exemple
|
既然 + Fait
|
Plante le décor
|
Puisqu'il pleut...
|
|
Exemple
|
就 + Action
|
Propose l'action
|
...(alors) n'y allons pas.
|
Spectre de formalité
既然各位已到齐,我们便开始吧。 (Meeting)
既然大家都到了,我们就开始吧。 (Meeting)
既然都到了,就开整吧。 (Meeting)
既然人齐了,搞起! (Meeting)
Flux Logique : Du Fait à l'Action
La Réalité (Prémisse)
- 既然 (Jìrán) Puisque / Étant donné que...
- 下雨了 (Il pleut) Fait
La Réponse (Action)
- 就 (Jiù) Alors / Donc...
- 带伞 (Prendre un parapluie) Suggestion
Puisque vs. Parce que
Quel 'Depuis/Puisque' utiliser ?
Parles-tu de Temps ? (ex: Depuis 1999)
Énonces-tu un fait pour faire une suggestion ?
Scénarios courants pour Jìrán
Shopping
- • Puisque c'est pas cher...
- • Puisque c'est en solde...
- • ...alors achète-le !
Plans Sociaux
- • Puisque tu es occupé...
- • Puisque c'est tard...
- • ...alors décalons.
Résignation
- • Puisque c'est arrivé...
- • Puisqu'on est là...
- • ...alors accepte-le.
Exemples par niveau
{既然|jìrán}你饿了,我们{就|jiù}吃饭吧。
Since you are hungry, let's eat.
{既然|jìrán}下雨了,我们{就|jiù}在家吧。
Since it is raining, let's stay home.
{既然|jìrán}你来了,{就|jiù}坐下吧。
Since you are here, sit down.
{既然|jìrán}没钱了,我们{就|jiù}不买了。
Since we have no money, we won't buy it.
{既然|jìrán}你不喜欢,那我们{就|jiù}换一个吧。
Since you don't like it, let's change it.
{既然|jìrán}明天没课,我们{就|jiù}去旅游吧。
Since there is no class tomorrow, let's go travel.
{既然|jìrán}你已经决定了,我{就|jiù}支持你。
Since you have already decided, I will support you.
{既然|jìrán}大家都没意见,我们{就|jiù}开始吧。
Since no one has an objection, let's start.
{既然|jìrán}事情已经发生了,后悔也{就|jiù}没用了。
Since it has already happened, regret is useless.
{既然|jìrán}你这么有信心,我们{就|jiù}试一试吧。
Since you are so confident, let's give it a try.
{既然|jìrán}他不想去,我们{就|jiù}别勉强他了。
Since he doesn't want to go, let's not force him.
{既然|jìrán}这是公司的规定,我们{就|jiù}必须遵守。
Since this is company policy, we must follow it.
{既然|jìrán}双方都同意了,我们{就|jiù}签署合同吧。
Since both parties have agreed, let's sign the contract.
{既然|jìrán}你已经掌握了基础,我们{就|jiù}进入下一阶段。
Since you have mastered the basics, let's move to the next stage.
{既然|jìrán}情况有变,我们的计划也{就|jiù}需要调整。
Since the situation has changed, our plan needs adjustment.
{既然|jìrán}你这么说,我{就|jiù}相信你一次。
Since you say so, I will trust you this once.
{既然|jìrán}历史已经证明了这一点,我们{就|jiù}不应重蹈覆辙。
Since history has proven this, we should not repeat the same mistakes.
{既然|jìrán}这是不可避免的趋势,我们{就|jiù}必须积极应对。
Since this is an inevitable trend, we must respond proactively.
{既然|jìrán}你已经承担了责任,那我们{就|jiù}共同解决问题。
Since you have taken responsibility, let's solve the problem together.
{既然|jìrán}外界环境如此恶劣,我们{就|jiù}更要团结一致。
Since the external environment is so harsh, we must be even more united.
{既然|jìrán}天命难违,我们{就|jiù}顺其自然吧。
Since fate is hard to defy, let's just go with the flow.
{既然|jìrán}真理掌握在少数人手中,我们{就|jiù}更要坚持己见。
Since truth is in the hands of the few, we must persist in our views.
{既然|jìrán}此路不通,我们{就|jiù}另辟蹊径。
Since this path is blocked, let's find another way.
{既然|jìrán}你我志同道合,{就|jiù}不必拘泥于这些小节。
Since we are like-minded, there is no need to be constrained by these trifles.
Facile à confondre
Both express cause, but 既然 is for deduction.
如果 is for hypothetical, 既然 is for real facts.
所以 is for consequence, 就 is for immediate action.
Erreurs courantes
既然你累,休息。
既然你累,就休息。
因为你累,就休息。
既然你累,就休息。
既然你累了休息。
既然你累了,就休息。
就你累了,既然休息。
既然你累了,就休息。
既然下雨,所以不去。
既然下雨,就不去。
既然你没钱,就买吧。
既然你没钱,就不买吧。
既然你,就去。
既然你去了,我就去。
既然他想去,那我们就去吧。
既然他想去,我们就去吧。
既然是这样,所以我们走。
既然是这样,我们就走。
既然你决定,就应该做了。
既然你决定了,就去做吧。
既然如此,所以我们必须...
既然如此,我们必须...
Structures de phrases
既然___,就___。
既然___,我们___。
既然___,那___就___。
既然___,我们___就___。
Real World Usage
既然你到了,就进来吧。
既然大家同意,我们就执行。
既然没票了,我们就改天。
既然没货了,就换一个。
既然看到了,就点个赞。
既然我有这个机会,就一定会努力。
La mentalité 'Lai Dou Lai Le'
Pas pour le temps !
Adoucir le ton
Smart Tips
Use 既然 to justify your choice.
Use 既然 to explain why.
Use 既然 to show you heard them.
Use 既然 to base advice on facts.
Prononciation
Tone of 既然
Jìrán: 4th tone + 2nd tone.
Logical pause
既然... (pause) ...就...
Emphasizes the premise.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Since' as a bridge. {既然|jìrán} is the start of the bridge, {就|jiù} is the end where you arrive at your decision.
Association visuelle
Imagine a seesaw. On one side, you place a heavy fact (既然). On the other side, the action (就) naturally lifts up because of the weight of the fact.
Rhyme
Since you know it, use {既然|jìrán}, then the result, use {就|jiù} right in.
Story
Xiao Wang is hungry. He knows there is a restaurant nearby. He says: '{既然|jìrán}饿了,{就|jiù}去吃面吧'. He walks in and orders. The logic is clear and simple.
Word Web
Défi
Write 3 sentences using {既然|jìrán}...{就|jiù} about your current situation today.
Notes culturelles
Used frequently in workplace settings to show consensus.
Similar usage, often slightly softer tone.
Often mixed with particles like 'lah'.
Derived from classical Chinese logical markers.
Amorces de conversation
既然明天放假,你打算做什么?
既然你已经学了中文,你觉得难吗?
既然我们意见不合,该怎么办?
既然技术在进步,我们该如何适应?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
___ 它是免费的,我们就拿一个吧。 (___ c'est gratuit, prenons-en un.)
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
Find and fix the mistake:
既然你不饿,我们不吃饭了。 (Puisque tu n'as pas faim, on ne mange pas.)
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises既然你累了,___休息吧。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
既然下雨,我们不去。
就 / 既然 / 休息 / 你 / 累了
Since you are here, let's start.
A: 我没钱。 B: ___
Use 既然 and 就.
既然你决定了 / 我就支持你
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesRelie les propositions :
既然你很忙,我 ___ 不打扰你了。
既然 / 去 / 吧 / 我们 / 来了 / 就
Quel mot correspond à 'Puisque' dans cette structure ?
既然是很晚,就睡觉吧。
Comment dire : 'Puisque tu sais, dis-le moi.'
既然 ___ 来了,就玩得开心点! (Puisqu'on est déjà là...)
Quand est-il préférable d'utiliser cette structure ?
既然天气不好,我们出去就不玩了。
便宜 / 就 / 买 / 既然 / 两个
___ 1990年,我就住在这里。(Depuis 1990, j'habite ici.)
Associe les sens :
Score: /12
FAQ (8)
No, it sounds incomplete. Always use them together.
It is neutral and used in all settings.
No, that is redundant. Use 就 instead.
No, but it often is.
It works for both.
因为 is for cause, 既然 is for deduction.
Yes, it is very common in writing.
Yes, it is standard Mandarin.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Since... then...
English often omits 'then'.
Ya que... entonces...
Spanish uses different verb moods.
Da... dann...
German word order changes.
せっかく...なら...
Japanese implies effort.
بما أن... إذن...
Arabic is more formal.
既然...就...
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Causalité Avancée : De sorte que... (以致, 致使, 从而)
### Overview Bienvenue, cher collègue. Atteindre le niveau C2 en chinois, c'est quitter le confort des structures basiq...
Faire deux choses en même temps (一边...一边)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. Aujourd'hui, on s'attaque à une structure fondamentale...
Utiliser `虽然...但是` (suīrán...dànshì) pour dire « Bien que... mais... »
Vous avez déjà voulu dire que vous aimez quelque chose, mais qu'il y a un gros « mais » ? Par exemple, « Bien que ce jeu...
Le 'Si' familier en chinois : Utiliser 要是 (yàoshi)
### Overview Apprendre à exprimer une condition est une étape charnière dans ton apprentissage du chinois. En français,...
Dès que... (一...就...)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure incontournable du mandarin : `一...就...` (yī...jiù....