A1 Conjunctions & Connectors 18 min read Facile

Puisque... alors : Raisonnement logique (jìrán... jiù)

Utilise «既然» pour poser un fait que tout le monde connaît et «就» pour suggérer quoi faire ensuite.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {既然|jìrán} to state a known fact and {就|jiù} to draw a logical conclusion from it.

  • Place {既然|jìrán} at the start of the first clause to introduce a premise.
  • Use {就|jiù} in the second clause to introduce the resulting action or state.
  • The subject can go before or after {既然|jìrán} depending on emphasis.
既然 (Fact) + 就 (Result)

Overview

### Overview
Bienvenue dans l'apprentissage du chinois ! En tant que francophone, tu possèdes déjà une excellente base analytique. Aujourd'hui, nous allons explorer une structure logique fondamentale : `既然...
就... (jìrán... jiù...`). En français, nous utilisons couramment des structures comme « Puisque...
alors... » ou « Étant donné que... donc...
». C'est exactement ce que fait cette structure chinoise. Elle permet de lier un fait établi, une situation connue, à une conséquence logique, un conseil ou une décision.
Pourquoi est-ce si important ? Parce que le chinois est une langue très pragmatique. Contrairement au français où l'on peut parfois enchaîner des propositions sans mots de liaison explicites, le chinois aime marquer la relation logique de manière claire.
En français, on dira souvent « Il pleut, je ne sors pas » (implicite). En chinois, le 既然... 就... structure cette pensée : « Puisque (il pleut), alors (je ne sors pas) ».
Cette structure ne sert pas juste à expliquer une cause, elle sert à tirer une conclusion pratique. C'est l'outil parfait pour exprimer une déduction, donner un conseil ou accepter une situation inéluctable. C'est l'un des premiers outils de raisonnement logique que tu apprendras, et tu verras, c'est beaucoup plus simple que la grammaire française avec ses accords complexes ou ses subjonctifs capricieux !
### How This Grammar Works
La force de 既然... 就... réside dans l'interaction entre ces deux petits mots.
既然 (jìrán) agit comme une conjonction de subordination. Il introduit la prémisse, le fait acquis. Le caractère évoque l'idée d'un état déjà accompli, et signifie « ainsi ».
Donc, littéralement, c'est « puisque les choses sont ainsi ». C'est l'équivalent de notre « Puisque » ou « Étant donné que » en français. Il pose le décor : c'est un fait que tout le monde accepte dans la conversation.
(jiù) est une particule très polyvalente en chinois. Ici, elle joue le rôle de marqueur de conséquence. Elle signifie « alors » ou « donc ».
En français, nous utilisons souvent « alors » pour marquer la suite logique. La différence majeure est que, là où le français permet une grande liberté de ponctuation, le chinois exige presque systématiquement la présence de dans la seconde partie de la phrase pour valider la conclusion. Si tu oublies , la phrase semble « flottante », comme s'il manquait le lien logique.
Comparons avec le français :
  • Français : « Puisque tu es là, assieds-toi. »
  • Chinois : 既然你来了,就坐下吧。 (Jìrán nǐ lái le, jiù zuòxià ba.)
Tu vois ? Le est le pont qui relie le fait (你来了) à l'action (坐下). Sans lui, le chinois perd cette saveur de « suite naturelle des événements ».
C'est une structure très structurée, presque mathématique, ce qui facilite grandement l'apprentissage pour nous, francophones, habitués à une certaine rigueur grammaticale.
### Formation Pattern
La structure est très stable. Voici comment l'organiser :
| Rôle | Structure | Rôle en Français |
|---|---|---|
| Prémisse | 既然 + [Fait] | Puisque / Étant donné que |
| Conséquence | [Sujet] + + [Action/Conclusion] | Alors / Donc |
Exemple type : 既然下雨了,我们就别出去了。 (Jìrán xiàyǔ le, wǒmen jiù bié chūqù le.)
  • 既然 : Le point de départ.
  • 下雨了 : Le fait (il pleut).
  • , : La virgule (obligatoire).
  • 我们 : Le sujet (nous).
  • : Le marqueur de conséquence (alors).
  • 别出去了 : L'action (ne sortons pas).
Si le sujet est le même dans les deux parties, on peut le supprimer dans la deuxième proposition pour être plus naturel : 既然下雨了,就别出去了。
### When To Use It
Cette structure est omniprésente dans la vie quotidienne à Pékin ou Shanghai. Voici quand l'utiliser :
  1. 1Donner des conseils : C'est la forme la plus polie pour suggérer quelque chose basée sur une réalité. « Puisque tu es fatigué, repose-toi. » (既然你累了,就休息吧。)
  2. 2Accepter une fatalité : Quand on ne peut rien changer. « Puisque c'est déjà arrivé, on doit l'accepter. » (既然发生了,就面对吧。)
  3. 3Faire des demandes : « Puisque tu connais le chemin, guide-moi. » (既然你认识路,就带我去吧。)
  4. 4Poser des questions rhétoriques : Pour souligner une contradiction. « Puisque tu ne l'aimes pas, pourquoi l'as-tu acheté ? » (既然你不喜欢,为什么还要买?)
En français, nous utilisons souvent « Alors » seul. En chinois, le est indispensable pour créer cette cohérence logique. C'est une structure qui rend ton chinois immédiatement plus fluide et « adulte ».
### Common Mistakes
Voici trois erreurs typiques dues à l'interférence du français (L1) :
  1. 1Oublier le : En français, on dit « Puisque tu es là, assieds-toi ». On ne traduit pas « alors » systématiquement. L'erreur classique est de dire 既然你来了,坐下吧. C'est compréhensible, mais ça manque de naturel. Le cerveau français cherche à économiser des mots, mais le chinois a besoin de ce connecteur pour la structure.
  2. 2Placer avant le sujet : En français, on peut dire « Alors, nous irons ». Certains élèves placent en début de deuxième proposition : 既然你来了,就我们去. C'est faux. Le doit toujours être placé *après* le sujet de la proposition consécutive.
  3. 3Confondre avec 因为...所以... : 因为 (yīnwèi - parce que) explique la cause. 既然 (jìrán) explique la logique basée sur un fait. Les Français utilisent souvent « parce que » pour tout. Si tu veux dire « Puisque tu es là, aide-moi », n'utilise pas 因为. 因为 est pour la cause pure (pourquoi c'est arrivé), 既然 est pour la décision (que fait-on maintenant ?).
### Contrast With Similar Patterns
Il est facile de confondre les connecteurs. Voici un tableau comparatif pour t'aider à y voir plus clair :
| Structure | Usage | Équivalent Français |
|---|---|---|
| 既然... 就... | Logique / Déduction | Puisque... alors... |
| 因为... 所以... | Cause / Effet | Parce que... donc... |
| 如果... 就... | Condition / Hypothèse | Si... alors... |
  • 既然 suppose que le fait est vrai et admis.
  • 如果 (rúguǒ) suppose que le fait est hypothétique (si jamais).
  • 因为 (yīnwèi) insiste sur la raison (le pourquoi).
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser sans 既然 ?
Oui, est très courant seul, mais 既然 apporte une nuance de « puisque c'est ainsi », ce qui est plus précis pour argumenter.
  1. 1Est-ce que cette structure est formelle ?
Pas du tout, elle est très utilisée à l'oral, au café comme au travail. Elle est très naturelle.
  1. 1Puis-je remplacer par 那么 ?
Oui, 那么 (nàme) peut ajouter une nuance de « dans ce cas ». C'est très courant dans les dialogues : 既然这样,那么我们就走吧。 (Puisque c'est comme ça, alors nous partons.)
  1. 1Est-ce difficile pour un Français ?
Au contraire ! C'est l'une des structures les plus intuitives car elle suit exactement la logique du raisonnement français : on pose un fait, on en tire une conclusion. Tu vas adorer l'utiliser !

Structure Breakdown

Part 1 Subject Premise Part 2 Result
既然
累了
休息
既然
下雨
不去
既然
没票
回家
既然
大家都
同意
开始
既然
喜欢
买吧
既然
时间
不够
明天

Meanings

This structure is used to acknowledge a situation that is already known or accepted, and then draw a logical conclusion or course of action from it.

1

Logical Deduction

Drawing a conclusion based on a known premise.

“{既然|jìrán}你累了,{就|jiù}休息吧。”

“{既然|jìrán}大家都到了,我们{就|jiù}开始吧。”

Reference Table

Reference table for Puisque... alors : Raisonnement logique (jìrán... jiù)
Partie Chinois Fonction Français
Partie A
既然 (jìrán)
Pose la prémisse
Puisque / Maintenant que
Partie B
就 (jiù)
Donne la réponse
Alors / En conséquence
Exemple
既然 + Fait
Plante le décor
Puisqu'il pleut...
Exemple
就 + Action
Propose l'action
...(alors) n'y allons pas.

Spectre de formalité

Formel
既然各位已到齐,我们便开始吧。

既然各位已到齐,我们便开始吧。 (Meeting)

Neutre
既然大家都到了,我们就开始吧。

既然大家都到了,我们就开始吧。 (Meeting)

Informel
既然都到了,就开整吧。

既然都到了,就开整吧。 (Meeting)

Argot
既然人齐了,搞起!

既然人齐了,搞起! (Meeting)

Flux Logique : Du Fait à l'Action

Processus de Décision

La Réalité (Prémisse)

  • 既然 (Jìrán) Puisque / Étant donné que...
  • 下雨了 (Il pleut) Fait

La Réponse (Action)

  • 就 (Jiù) Alors / Donc...
  • 带伞 (Prendre un parapluie) Suggestion

Puisque vs. Parce que

Cause & Effet (Focus sur le POURQUOI)
因为... 所以... Parce que... donc...
Regard vers l'arrière Explique le passé
Fait & Réponse (Focus sur le ET MAINTENANT)
既然... 就... Puisque... alors...
Regard vers l'avant Suggère une action future

Quel 'Depuis/Puisque' utiliser ?

1

Parles-tu de Temps ? (ex: Depuis 1999)

YES
Utilise 自从 (Zìcóng)
NO
Utilise 既然 (Jìrán)
2

Énonces-tu un fait pour faire une suggestion ?

YES
Utilise 既然 (Jìrán) ... 就 (Jiù)
NO ↓

Scénarios courants pour Jìrán

🛍️

Shopping

  • Puisque c'est pas cher...
  • Puisque c'est en solde...
  • ...alors achète-le !
📅

Plans Sociaux

  • Puisque tu es occupé...
  • Puisque c'est tard...
  • ...alors décalons.
🤷

Résignation

  • Puisque c'est arrivé...
  • Puisqu'on est là...
  • ...alors accepte-le.

Exemples par niveau

1

{既然|jìrán}你饿了,我们{就|jiù}吃饭吧。

Since you are hungry, let's eat.

2

{既然|jìrán}下雨了,我们{就|jiù}在家吧。

Since it is raining, let's stay home.

3

{既然|jìrán}你来了,{就|jiù}坐下吧。

Since you are here, sit down.

4

{既然|jìrán}没钱了,我们{就|jiù}不买了。

Since we have no money, we won't buy it.

1

{既然|jìrán}你不喜欢,那我们{就|jiù}换一个吧。

Since you don't like it, let's change it.

2

{既然|jìrán}明天没课,我们{就|jiù}去旅游吧。

Since there is no class tomorrow, let's go travel.

3

{既然|jìrán}你已经决定了,我{就|jiù}支持你。

Since you have already decided, I will support you.

4

{既然|jìrán}大家都没意见,我们{就|jiù}开始吧。

Since no one has an objection, let's start.

1

{既然|jìrán}事情已经发生了,后悔也{就|jiù}没用了。

Since it has already happened, regret is useless.

2

{既然|jìrán}你这么有信心,我们{就|jiù}试一试吧。

Since you are so confident, let's give it a try.

3

{既然|jìrán}他不想去,我们{就|jiù}别勉强他了。

Since he doesn't want to go, let's not force him.

4

{既然|jìrán}这是公司的规定,我们{就|jiù}必须遵守。

Since this is company policy, we must follow it.

1

{既然|jìrán}双方都同意了,我们{就|jiù}签署合同吧。

Since both parties have agreed, let's sign the contract.

2

{既然|jìrán}你已经掌握了基础,我们{就|jiù}进入下一阶段。

Since you have mastered the basics, let's move to the next stage.

3

{既然|jìrán}情况有变,我们的计划也{就|jiù}需要调整。

Since the situation has changed, our plan needs adjustment.

4

{既然|jìrán}你这么说,我{就|jiù}相信你一次。

Since you say so, I will trust you this once.

1

{既然|jìrán}历史已经证明了这一点,我们{就|jiù}不应重蹈覆辙。

Since history has proven this, we should not repeat the same mistakes.

2

{既然|jìrán}这是不可避免的趋势,我们{就|jiù}必须积极应对。

Since this is an inevitable trend, we must respond proactively.

3

{既然|jìrán}你已经承担了责任,那我们{就|jiù}共同解决问题。

Since you have taken responsibility, let's solve the problem together.

4

{既然|jìrán}外界环境如此恶劣,我们{就|jiù}更要团结一致。

Since the external environment is so harsh, we must be even more united.

1

{既然|jìrán}天命难违,我们{就|jiù}顺其自然吧。

Since fate is hard to defy, let's just go with the flow.

2

{既然|jìrán}真理掌握在少数人手中,我们{就|jiù}更要坚持己见。

Since truth is in the hands of the few, we must persist in our views.

3

{既然|jìrán}此路不通,我们{就|jiù}另辟蹊径。

Since this path is blocked, let's find another way.

4

{既然|jìrán}你我志同道合,{就|jiù}不必拘泥于这些小节。

Since we are like-minded, there is no need to be constrained by these trifles.

Facile à confondre

Since and Then: Logical Reasoning (jìrán... jiù) vs 因为 vs 既然

Both express cause, but 既然 is for deduction.

Since and Then: Logical Reasoning (jìrán... jiù) vs 如果 vs 既然

如果 is for hypothetical, 既然 is for real facts.

Since and Then: Logical Reasoning (jìrán... jiù) vs 所以 vs 就

所以 is for consequence, 就 is for immediate action.

Erreurs courantes

既然你累,休息。

既然你累,就休息。

Missing the connector 就.

因为你累,就休息。

既然你累,就休息。

Using the wrong conjunction for logical deduction.

既然你累了休息。

既然你累了,就休息。

Missing the comma for clause separation.

就你累了,既然休息。

既然你累了,就休息。

Wrong word order.

既然下雨,所以不去。

既然下雨,就不去。

Mixing 既然 with 所以.

既然你没钱,就买吧。

既然你没钱,就不买吧。

Logical error in the result.

既然你,就去。

既然你去了,我就去。

Incomplete clauses.

既然他想去,那我们就去吧。

既然他想去,我们就去吧。

Adding unnecessary '那' (though acceptable, less formal).

既然是这样,所以我们走。

既然是这样,我们就走。

Redundant conjunctions.

既然你决定,就应该做了。

既然你决定了,就去做吧。

Verb aspect marker usage.

既然如此,所以我们必须...

既然如此,我们必须...

Redundant '所以'.

Structures de phrases

既然___,就___。

既然___,我们___。

既然___,那___就___。

既然___,我们___就___。

Real World Usage

Texting very common

既然你到了,就进来吧。

Work Meeting common

既然大家同意,我们就执行。

Travel Planning common

既然没票了,我们就改天。

Food Delivery occasional

既然没货了,就换一个。

Social Media common

既然看到了,就点个赞。

Job Interview occasional

既然我有这个机会,就一定会努力。

💬

La mentalité 'Lai Dou Lai Le'

La phrase «来都来了» (Puisqu'on est déjà là...) est un énorme mème en Chine. C'est l'excuse ultime pour visiter un endroit bondé ou manger un truc bof juste parce qu'on a fait le trajet ! «既然来都来了,我们就吃吧。»
⚠️

Pas pour le temps !

N'utilise jamais «既然» pour dire 'Depuis 5 heures'. Pour ça, il faut «自从». «既然» sert uniquement au raisonnement logique. «既然你累了,就休息吧。»
🎯

Adoucir le ton

Ajoute «吧» à la fin de ta phrase avec «就» pour que ça ressemble à une suggestion amicale plutôt qu'à un ordre sec. «既然你饿了,就吃饭吧。»

Smart Tips

Use 既然 to justify your choice.

我买这个。 既然打折,我就买这个。

Use 既然 to explain why.

我们不去公园了。 既然下雨,我们就不去公园了。

Use 既然 to show you heard them.

好,开始吧。 既然大家都到了,我们就开始吧。

Use 既然 to base advice on facts.

你应该休息。 既然你累了,就休息吧。

Prononciation

ji-ran

Tone of 既然

Jìrán: 4th tone + 2nd tone.

Logical pause

既然... (pause) ...就...

Emphasizes the premise.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Since' as a bridge. {既然|jìrán} is the start of the bridge, {就|jiù} is the end where you arrive at your decision.

Association visuelle

Imagine a seesaw. On one side, you place a heavy fact (既然). On the other side, the action (就) naturally lifts up because of the weight of the fact.

Rhyme

Since you know it, use {既然|jìrán}, then the result, use {就|jiù} right in.

Story

Xiao Wang is hungry. He knows there is a restaurant nearby. He says: '{既然|jìrán}饿了,{就|jiù}去吃面吧'. He walks in and orders. The logic is clear and simple.

Word Web

既然因为所以事实决定

Défi

Write 3 sentences using {既然|jìrán}...{就|jiù} about your current situation today.

Notes culturelles

Used frequently in workplace settings to show consensus.

Similar usage, often slightly softer tone.

Often mixed with particles like 'lah'.

Derived from classical Chinese logical markers.

Amorces de conversation

既然明天放假,你打算做什么?

既然你已经学了中文,你觉得难吗?

既然我们意见不合,该怎么办?

既然技术在进步,我们该如何适应?

Sujets d'écriture

Write about a decision you made today using 既然.
Describe a time you changed plans because of weather.
Argue for a specific change in your workplace.
Reflect on a life lesson using this structure.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide pour compléter la logique.

___ 它是免费的,我们就拿一个吧。 (___ c'est gratuit, prenons-en un.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然 (Jìrán)
On énonce un fait connu (c'est gratuit) pour faire une suggestion (en prendre un). 'Jìrán' est le meilleur choix pour 'Puisque'.
Quelle phrase suit la bonne structure ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你累了,就休息吧。 (Puisque tu es fatigué, alors repose-toi.)
La structure est 既然 (Puisque) ... 就 (Alors). 'Yīnwèi' va avec 'Suǒyǐ', pas avec 'Jiù'.
Trouve le mot manquant. Error Correction

Find and fix the mistake:

既然你不饿,我们不吃饭了。 (Puisque tu n'as pas faim, on ne mange pas.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ajoute '就' (jiù) avant '不吃饭'.
La deuxième partie a besoin de «就» pour lier la logique 'alors'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

既然你累了,___休息吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
就 is the correct connector.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你累了就休息。
Correct logical structure.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

既然下雨,我们不去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然下雨,我们就别去。
Logical result.
Reorder the words. Sentence Reorder

就 / 既然 / 休息 / 你 / 累了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你累了就休息
Correct order.
Translate to Chinese. Traduction

Since you are here, let's start.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你来了,就开始吧。
Correct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 我没钱。 B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然没钱,就不买吧。
Correct logical response.
Build a sentence. Sentence Building

Use 既然 and 就.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你喜欢,就买吧。
Correct structure.
Sort the clauses. Grammar Sorting

既然你决定了 / 我就支持你

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你决定了,我就支持你。
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Relie la première moitié avec la suite logique. Match Pairs

Relie les propositions :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Choisis le bon connecteur. Texte trous

既然你很忙,我 ___ 不打扰你了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 就 (jiù)
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

既然 / 去 / 吧 / 我们 / 来了 / 就

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然来了,我们就去吧。
Identifie le connecteur logique. Choix multiple

Quel mot correspond à 'Puisque' dans cette structure ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然 (Jìrán)
Corrige l'erreur. Error Correction

既然是很晚,就睡觉吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enlever '是' -> 既然很晚...
Traduis 'Puisque tu sais, dis-le moi.' Traduction

Comment dire : 'Puisque tu sais, dis-le moi.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你知道,就告诉我。
Complète l'expression. Texte trous

既然 ___ 来了,就玩得开心点! (Puisqu'on est déjà là...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都 (dōu)
Quelle situation correspond à 'Jìrán... Jiù' ? Choix multiple

Quand est-il préférable d'utiliser cette structure ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suggérer une solution basée sur un fait connu.
Trouve la position de l'erreur. Error Correction

既然天气不好,我们出去就不玩了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Déplacer '就' avant '出去'.
Organise la phrase. Sentence Reorder

便宜 / 就 / 买 / 既然 / 两个

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然便宜,就买两个。
Remplis le vide. Texte trous

___ 1990年,我就住在这里。(Depuis 1990, j'habite ici.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 自从 (Zìcóng)
Relie le chinois au français. Match Pairs

Associe les sens :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match

Score: /12

FAQ (8)

No, it sounds incomplete. Always use them together.

It is neutral and used in all settings.

No, that is redundant. Use 就 instead.

No, but it often is.

It works for both.

因为 is for cause, 既然 is for deduction.

Yes, it is very common in writing.

Yes, it is standard Mandarin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Since... then...

English often omits 'then'.

Spanish high

Ya que... entonces...

Spanish uses different verb moods.

German high

Da... dann...

German word order changes.

Japanese partial

せっかく...なら...

Japanese implies effort.

Arabic high

بما أن... إذن...

Arabic is more formal.

Chinese none

既然...就...

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !