B1 Advanced Verbs 7 min read Moyen

Passif Japonais : Verbes Irréguliers (Suru & Kuru)

Les verbes irréguliers changent de forme : suru devient sareru et kuru devient korareru. On les utilise pour l'agacement ou le respect.

Grammar Rule in 30 Seconds

Unlike regular verbs, 'suru' and 'kuru' have unique passive forms: 'sareru' and 'korareru'.

  • Suru (to do) becomes sareru (to be done). Example: {勉強|べんきょう}される.
  • Kuru (to come) becomes korareru (to be come/to have someone come). Example: {友達|ともだち}が{来|こ}られる.
  • These forms follow the same conjugation rules as Ichidan verbs once formed.
Suru → Sareru | Kuru → Korareru

Overview

Aperçu
Avez-vous déjà eu l'impression que l'univers complotait contre vous ? Peut-être que votre série préférée a été annulée, ou que vos parents ont débarqué chez vous sans prévenir juste au moment où vous alliez commencer une partie de jeu vidéo. En japonais, lorsque les choses vous *arrivent*, nous utilisons la forme passive (Ukemi).
Vous maîtrisez probablement les règles standard, mais aujourd'hui, nous nous attaquons aux rebelles du monde des verbes : les verbes irréguliers. Ces deux verbes, suru (faire) et kuru (venir), refusent de suivre la masse. Ils changent complètement de forme, et les maîtriser est la clé pour parler comme un natif, que vous vous plaigniez d'un patron ou que vous soyez ultra-poli avec un client.
Comment fonctionne cette grammaire
En français, la voix passive concerne généralement les faits :
Le gâteau a été mangé.
Mais en japonais, la voix passive – surtout avec ces verbes irréguliers – est souvent chargée d'émotion. C'est personnel. Elle dit à l'auditeur : "Cela s'est produit, et cela m'a affecté."
Avec suru et kuru, vous débloquez essentiellement deux super-pouvoirs :
  1. 1La carte Victime : Exprimer votre agacement lorsque quelqu'un vous fait quelque chose (comme annuler des plans) ou envahit votre espace.
  2. 2Le traitement VIP : Croyez-le ou non, la forme passive est aussi un code de triche pour le langage poli. Utiliser la forme passive pour votre patron ou un professeur les élève sans avoir besoin d'apprendre encore des modèles complexes de Keigo (honorifiques).
Schéma de formation
Contrairement aux verbes Godan ou Ichidan où vous changez juste une syllabe, les verbes irréguliers se transforment entièrement. Vous devez juste les mémoriser. Il n'y a pas de raccourcis, mais il n'y en a que deux !
1. Le verbe Faire : する(suru)
  • Forme dictionnaire : する(suru)
  • Forme passive : される(sareru)
  • *Passif poli :* されます(saremasu)
2. Le verbe Venir : くる(kuru)
  • Forme dictionnaire : くる(kuru)
  • Forme passive : こられる(korareru)
  • *Passif poli :* こられます(koraremasu)
Quand l'utiliser
C'est là que ça devient intéressant. Vous n'utilisez pas seulement ces formes pour décrire des faits ; vous les utilisez pour décrire des dynamiques sociales. Voici les trois ambiances principales :
1. Le passif Meiwaku (Dérangement)
C'est unique au japonais. Si quelqu'un fait quelque chose qui vous dérange, utilisez le passif. C'est l'ambiance par défaut pour kuru (venir).
  • *Scénario :* Vos parents sont venus sans demander.
  • *Japonais :* (おや)こられました(koraremashita).
  • *Nuance :* "J'ai été 'visité' par mes parents (et c'était pénible)."
2. Le passif direct
Utilisé lorsqu'une action est faite sur vous ou un objet. C'est très courant avec les verbes suru.
  • *Scénario :* Vous avez reçu un DM sur Instagram.
  • *Japonais :* インスタでDMを送信(そうしん)された。
  • *Nuance :* "Un DM m'a été envoyé."
3. Le passif Honorifique (Keigo léger)
Si vous voulez paraître respectueux mais n'êtes pas prêt pour le Keigo complet, utilisez la forme passive ! Elle crée une distance entre le sujet et l'action, ce qui équivaut au respect.
  • *Scénario :* Demander si votre patron vient.
  • *Japonais :* 社長(しゃちょう)こられます(koraremasu)か?
  • *Nuance :*
    Le président viendra-t-il ?
    (Très poli)
Erreurs courantes
1. Le piège du potentiel avec Kuru
C'est le plus gros casse-tête pour les apprenants. La forme passive de kuru (こられる(korareru)) est identique à la forme potentielle standard pouvoir venir (こられる(korareru)).
FAQ rapide
Q : Puis-je utiliser sareru pour des objets inanimés ?
R : Oui ! Par exemple,
Un nouveau bâtiment a été construit
((あたら)しいビルが建設(けんせつ)された). C'est courant aux informations et dans l'écriture formelle.
Q : Est-ce que korareru est toujours négatif ?
R : En tant que verbe passif ? Généralement, oui. Cela implique une intrusion. Si vous voulez dire que quelqu'un est venu et que vous êtes content, utilisez 来てくれた(kite kureta).

Passive Conjugation of Irregular Verbs

Verb Meaning Passive (Dict) Passive (Polite)
Suru
To do
Sareru
Saremasu
Kuru
To come
Korareru
Koraremasu
Benkyou-suru
To study
Benkyou-sareru
Benkyou-saremasu
Denwa-suru
To call
Denwa-sareru
Denwa-saremasu
Motte-kuru
To bring
Motte-korareru
Motte-koraremasu
Tsurete-kuru
To bring (person)
Tsurete-korareru
Tsurete-koraremasu

Causative-Passive Forms

Verb Causative-Passive
Suru
Saserareru
Kuru
Kosareru (rare)

Meanings

The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. For irregular verbs, this requires specific, non-standard stems.

1

Direct Passive

The subject is directly affected by the action.

“{仕事|しごと}が{急|きゅう}に{変更|へんこう}された。”

“{彼|かれ}に{家|いえ}に{来|こ}られた。”

2

Indirect/Suffering Passive

The subject is bothered by someone else's action.

“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”

“{弟|おとうと}に{部屋|へや}に{来|こ}られた。”

Reference Table

Reference table for Passif Japonais : Verbes Irréguliers (Suru & Kuru)
Type de verbe Forme dictionnaire Forme passive Passif poli
Irrégulier (Faire)
する (suru)
される (sareru)
されます (saremasu)
Irrégulier (Venir)
くる (kuru)
こられる (korareru)
こられます (koraremasu)
Exemple (N+Suru)
招待する (inviter)
招待される (être invité)
招待されます (être invité)
Exemple (N+Suru)
愛する (aimer)
愛される (être aimé)
愛されます (être aimé)

Spectre de formalité

Formel
{仕事|しごと}をさせられました。

{仕事|しごと}をさせられました。 (Workplace)

Neutre
{仕事|しごと}をさせられた。

{仕事|しごと}をさせられた。 (Workplace)

Informel
{仕事|しごと}をさせられたよ。

{仕事|しごと}をさせられたよ。 (Workplace)

Argot
{仕事|しごと}させられたわ。

{仕事|しごと}させられたわ。 (Workplace)

Le monde des passifs irréguliers

Verbes irréguliers

Suru (Faire)

  • される (Sareru) Être fait / Faire (Honorifique)
  • N + される Être invité, aimé...

Kuru (Venir)

  • こられる (Korareru) Quelqu'un vient (gênant)
  • Piège du potentiel Identique à 'Peut venir'

Variations de Suru vs. Kuru

Basique
する (Suru) Faire
くる (Kuru) Venir
Passif (La règle)
される (Sareru) Être fait / Honorifique
こられる (Korareru) Subir une visite
Potentiel (Ne pas confondre !)
できる (Dekiru) Pouvoir faire
こられる (Korareru) Pouvoir venir

Quel passif utiliser ?

1

Le verbe est-il 'Suru' ou Nom+Suru ?

YES
Utilise される (Sareru)
NO
Vérifie 'Kuru' (Étape 2)
2

Le verbe est-il 'Kuru' (venir) ?

YES
Utilise こられる (Korareru)
NO ↓

Vibe Check du Passif

😫

Agacement (Souffrance)

  • 親にこられた (Mes parents sont venus)
  • 雨に降られた (J'ai pris la pluie)
  • 邪魔された (J'ai été dérangé)
😐

Neutre / Fait

  • 開催された (A été organisé)
  • 招待された (A été invité)
  • 翻訳された (A été traduit)
🙇

Honorifique (Respect)

  • 社長が来られた (Le président est venu)
  • 先生がされた (Le prof a fait)
  • 利用されますか (Allez-vous utiliser ?)

Exemples par niveau

1

{宿題|しゅくだい}がされた。

The homework was done.

2

{彼|かれ}が{来|こ}られた。

He came (and it was annoying).

3

{勉強|べんきょう}がされた。

Studying was done.

4

{人|ひと}が{来|こ}られた。

Someone came (and it was annoying).

1

{先生|せんせい}に{勉強|べんきょう}させられた。

I was made to study by the teacher.

2

{友達|ともだち}に{家|いえ}に{来|こ}られた。

My friend came over (uninvited).

3

{仕事|しごと}をさせられた。

I was made to do work.

4

{急|きゅう}に{来|こ}られた。

They came suddenly (and it was a bother).

1

{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言|い}わされた。

I was forced to give my opinion at the meeting.

2

{夜中|よなか}に{電話|でんわ}をかけられた。

I had a call made to me in the middle of the night.

3

{雨|あめ}の{中|なか}を{歩|ある}かされた。

I was made to walk in the rain.

4

{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。

I was bothered by the neighbor making noise.

1

{無理|むり}な{要求|ようきゅう}をさせられた。

I was made to fulfill unreasonable demands.

2

{突然|とつぜん}の{訪問|ほうもん}に{困|こま}らされた。

I was troubled by the sudden visit.

3

{彼|かれ}の{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てさせられた。

I was made to get angry by his attitude.

4

{準備|じゅんび}を{急|いそ}がされた。

I was rushed to finish the preparations.

1

{歴史|れきし}の{中|なか}で{多|おお}くの{犠牲|ぎせい}が{強|し|い}られた。

Many sacrifices were forced throughout history.

2

{沈黙|ちんもく}を{守|まも}らされた。

I was forced to keep silent.

3

{彼|かれ}の{行動|こうどう}には{驚|おどろ}かされた。

I was surprised by his actions.

4

{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。

I was tossed about by fate.

1

{権力|けんりょく}に{屈|くっ}させられた{過去|かこ}がある。

I have a past of being forced to submit to power.

2

{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{感銘|かんめい}を{受|う}けさせられた。

I was made to be impressed by his words.

3

{時代|じだい}の{流|なが}れに{流|なが}された。

I was swept away by the current of the times.

4

{真実|しんじつ}を{語|かた}らされた。

I was made to tell the truth.

Facile à confondre

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs Potential vs. Passive

Both use 'korareru'.

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs Causative vs. Passive

Both involve 'saseru' sounds.

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs Kuru vs. Kureru

Both start with 'ku'.

Erreurs courantes

Surareru

Sareru

Suru is irregular; it does not follow the -u to -a rule.

Kureru

Korareru

Kureru is a different verb meaning 'to do for me'.

Sureru

Sareru

The stem is 'sa', not 'su'.

Kurerareru

Korareru

Kuru stem is 'ko', not 'kure'.

Surareta

Sareta

Incorrect stem usage.

Korareta (potential)

Korareta (passive)

Context is needed to distinguish.

Saseru

Sareru

Saseru is causative, not passive.

Kuru-sareru

Korareru

Don't combine the dictionary form with the passive suffix.

Sare-rareru

Sareru

Double passive suffix.

Korareru (as potential)

Korareru (as passive)

Confusing the two forms in complex sentences.

Sare-saserareru

Saserareru

Over-complicating the causative-passive.

Korareru (in honorific context)

Irassharu

Using passive for honorifics is incorrect; use proper keigo.

Sare-ta (in wrong context)

Sare-ta (correct context)

Using passive when active is more natural.

Structures de phrases

___に___させられた。

___に___に来られた。

___が___された。

___に___をさせられた。

Real World Usage

Workplace very common

{残業|ざんぎょう}させられた。

Social Media common

{コメント|こめんと}を{削除|さくじょ}させられた。

Texting common

{急|きゅう}に{来|こ}られた!

Job Interview occasional

{前職|ぜんしょく}では{多|おお}くの{経験|けいけん}をさせられました。

Travel occasional

{道|みち}を{聞|き}かされた。

Food Delivery rare

{注文|ちゅうもん}を{変更|へんこう}させられた。

🎯

La règle du 'R'

Retiens que les formes passives ont toujours un son 'R' (sa**r**eru, kora**r**eru). Sans 'R', ce n'est pas du passif : Burokku sareta.
⚠️

Le contexte est roi pour Kuru

'Korareru' signifie 'pouvoir venir' ou 'subir une visite'. Cherche la particule 'Ni' pour l'agacement : Tomodachi ni korareta.
💬

Adoucis ton langage

Utiliser le passif pour ton chef est plus sûr que d'apprendre des listes de Keigo complexes : Ashita koraremasu ka?

Smart Tips

Use the passive voice with the 'ni' particle to show who bothered you.

友達が来た。 友達に来られた。

Use the causative-passive form.

勉強した。 勉強させられた。

Check the particle. If it's 'ni', it's passive.

彼が来られる。 彼に来られた。

Use passive to sound objective.

私が準備した。 準備がされた。

Prononciation

sa-re-ru / ko-ra-re-ru

Vowel Length

Ensure the 'e' in 'sare' and 'kora' is clear.

SA-re-ru / KO-ra-re-ru

Pitch Accent

The pitch usually drops after the first syllable.

Complaining

Korareru... (falling tone)

Indicates annoyance or resignation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Sareru' as 'Sore-ru' (that hurts) and 'Korareru' as 'Cold-rareru' (someone came in and made it cold).

Association visuelle

Imagine a robot doing chores (Suru) being told 'Sareru!' (You are done!). Imagine a guest walking into your room uninvited (Kuru) and you shouting 'Korareru!' (You came!).

Rhyme

Suru becomes sareru, it's easy to see, Kuru becomes korareru, don't forget me!

Story

I was trying to study (Suru) when my boss walked in. I was made to work (Saserareru). Then, my annoying cousin came over (Kuru). I was bothered by him coming (Korareru).

Word Web

SareruKorareruSaserareruSaremasuKoraremasuSarenaiKorarenai

Défi

Write 3 sentences today using 'sareru' or 'korareru' to describe something that annoyed you.

Notes culturelles

Passive voice is often used to avoid direct blame or to sound humble.

The passive is very common in daily conversation to express personal feelings.

Passive forms are sometimes replaced by specific dialectal conjugations.

The passive voice in Japanese evolved from the auxiliary verb 'ru'/'raru'.

Amorces de conversation

{最近|さいきん}、{誰|だれ}かに{困|こま}らされましたか?

{子供|こども}の{時|とき}、{何|なに}をさせられましたか?

{急|きゅう}に{友達|ともだち}に{来|こ}られたことはありますか?

{仕事|しごと}で{無理|むり}なことをさせられたことはありますか?

Sujets d'écriture

Describe a time you were forced to do something you didn't want to do.
Write about an uninvited guest who visited you.
Discuss a historical event where people were forced to change their lives.
Reflect on how your parents influenced your studies.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec la forme passive correcte.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Puisque la visite était gênante (passif de souffrance), on utilise la forme passive de 'kuru', qui est 'korareru'.
Quelle phrase exprime que tu as été invité ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Shoutai sareta' est la forme passive pour 'a été invité'. La première option signifie 'J'ai invité un ami'.
Trouve l'erreur dans la conjugaison passive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La forme passive de 'kuru' (venir) est 'korareru', pas 'kosareru'. 'Kosareru' n'existe pas.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct passive form of 'suru'.

{宿題|しゅくだい}が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: された
Sareru becomes sareta in past tense.
Choose the correct passive form of 'kuru'. Choix multiple

{友達|ともだち}に___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 来られた
Korareru is the passive of kuru.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{彼|かれ}にsurareru.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sareru
Surareru is incorrect; sareru is the correct form.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

に / させられた / 先生 / 勉強

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生に勉強させられた
Subject + ni + verb.
Translate to Japanese. Traduction

I was made to work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 仕事させられた
Causative-passive is used for 'made to'.
Match the verb to its passive. Match Pairs

Suru -> ?, Kuru -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sareru, Korareru
Correct irregular passive forms.
Is this potential or passive? Choix multiple

{彼|かれ}が{来|こ}られる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Potential
Marked with 'ga', it's potential.
Fill in the blank.

{上司|じょうし}に{残業|ざんぎょう}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: させられた
Causative-passive for being forced.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Conjugue 'chuui suru' (avertir) au passif. Texte trous

先生に___。(J'ai été averti par le professeur.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 注意された (chuui sareta)
Identifie l'usage honorifique. Choix multiple

Quelle phrase utilise le passif pour le respect (Honorifique) ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は出席されます。 (Shachou wa shusseki saremasu.)
Corrige la forme passive de 'suru'. Error Correction

質問をすられた。(Shitsumon o surareta.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 質問をされた。
Complète la phrase au passif de 'souffrance'. Texte trous

忙しい時に客に___。(Des clients sont venus quand j'étais occupé.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (korareta)
Associe le verbe à sa forme passive. Match Pairs

Relie les paires.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Ordonne pour dire 'J'ai été ignoré par lui.' Sentence Reorder

mushi / kare / sareta / ni

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kare ni mushi sareta.
Choisis la bonne traduction. Choix multiple

Traduis : 'Mon PC a été réparé.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: パソコンが修理された。 (Pasokon ga shuuri sareta.)
Corrige l'erreur sur 'Kuru'. Error Correction

昨日、友達にきられた。(Kinou, tomodachi ni kirareta.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日、友達にこられた。
Choisis la forme correcte pour le respect. Texte trous

先生は___。(Le professeur [honorifique] fait des recherches.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 研究されます (kenkyuu saremasu)
Distingue 'Couper' de 'Venir'. Choix multiple

Lequel signifie 'On m'a rendu visite' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (Korareta)

Score: /10

FAQ (8)

They are ancient verbs that have retained unique forms throughout history.

No, it is grammatically incorrect. Always use 'sareru'.

Look at the particles. 'Ga' usually marks potential, while 'ni' marks the agent in passive.

In Japanese, it is very often used for negative experiences, but not always.

It is a form used to say you were forced to do something, like 'saserareru'.

Yes, just conjugate them into the polite form (e.g., saremasu).

No, only 'suru' and 'kuru' are irregular in this way.

It can, but it also means 'to be come upon'. Context is everything.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Voz pasiva (ser + participio)

Japanese passive often implies a negative impact on the subject, which is not inherent in Spanish.

French moderate

Voix passive (être + participe passé)

Japanese passive is much more common in daily speech than French passive.

German moderate

Passiv (werden + Partizip II)

German passive is strictly grammatical; Japanese passive is often emotional.

Arabic low

Passive voice (vowel changes)

Arabic passive is purely morphological; Japanese passive is syntactic.

Chinese partial

Bei (被) construction

Chinese 'bei' is almost exclusively for negative events; Japanese passive can be neutral.

Japanese high

Passive voice

The irregular verbs are the only major exception to the rule.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !