Pasiva Japonesa: Verbos Irregulares (Suru y Kuru)
suru cambia a sareru y kuru a korareru; úsalos para expresar que algo te afectó o para mostrar respeto.
Grammar Rule in 30 Seconds
Unlike regular verbs, 'suru' and 'kuru' have unique passive forms: 'sareru' and 'korareru'.
- Suru (to do) becomes sareru (to be done). Example: {勉強|べんきょう}される.
- Kuru (to come) becomes korareru (to be come/to have someone come). Example: {友達|ともだち}が{来|こ}られる.
- These forms follow the same conjugation rules as Ichidan verbs once formed.
Overview
suru (hacer) y kuru (venir), se niegan a seguir a la multitud. Cambian de forma completamente, y dominarlos es clave para sonar como un nativo, ya sea que te estés quejando de un jefe o siendo ultra educado con un cliente.El pastel fue comido. Pero en japonés, la voz pasiva —especialmente con estos verbos irregulares— a menudo está llena de emoción. Es personal. Le dice al oyente:
Esto pasó, y me afectó.
suru y kuru, básicamente desbloqueas dos superpoderes:- 1La carta de
Víctima: Expresar molestia cuando alguien te hace algo (como cancelar planes) o invade tu espacio. - 2El tratamiento
VIP: Lo creas o no, la forma pasiva también es untrucopara el habla educada. Usar la forma pasiva para tu jefe o un maestro los eleva sin necesidad de aprender patrones complejos de Keigo (honoríficos) todavía.
Hacer: する- Forma de Diccionario: する
- Forma Pasiva: される
- *Pasiva Educada:* されます
Venir: くる- Forma de Diccionario: くる
- Forma Pasiva: こられる
- *Pasiva Educada:* こられます
Meiwaku (Molestia)kuru (venir).- *Escenario:* Tus padres te visitaron sin preguntar.
- *Japonés:* 親にこられました.
- *Matiz:* "Fui 'visitado' por mis padres (y fue una molestia)".
suru.- *Escenario:* Recibiste un DM en Instagram.
- *Japonés:* インスタでDMを送信された。
- *Matiz:*
Se me envió un DM
.
Honorífica (Keigo ligero)- *Escenario:* Preguntar si tu jefe viene.
- *Japonés:* 社長はこられますか?
- *Matiz:*
¿Vendrá el presidente?(Muy educado)
kuru (こられる) es idéntica a la forma potencial estándar poder venir (こられる).sareru para objetos inanimados?Se construyó un nuevo edificio(新しいビルが建設された). Esto es común en noticias y escritura formal.
korareru siempre negativo?来てくれた.Passive Conjugation of Irregular Verbs
| Verb | Meaning | Passive (Dict) | Passive (Polite) |
|---|---|---|---|
|
Suru
|
To do
|
Sareru
|
Saremasu
|
|
Kuru
|
To come
|
Korareru
|
Koraremasu
|
|
Benkyou-suru
|
To study
|
Benkyou-sareru
|
Benkyou-saremasu
|
|
Denwa-suru
|
To call
|
Denwa-sareru
|
Denwa-saremasu
|
|
Motte-kuru
|
To bring
|
Motte-korareru
|
Motte-koraremasu
|
|
Tsurete-kuru
|
To bring (person)
|
Tsurete-korareru
|
Tsurete-koraremasu
|
Causative-Passive Forms
| Verb | Causative-Passive |
|---|---|
|
Suru
|
Saserareru
|
|
Kuru
|
Kosareru (rare)
|
Meanings
The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. For irregular verbs, this requires specific, non-standard stems.
Direct Passive
The subject is directly affected by the action.
“{仕事|しごと}が{急|きゅう}に{変更|へんこう}された。”
“{彼|かれ}に{家|いえ}に{来|こ}られた。”
Indirect/Suffering Passive
The subject is bothered by someone else's action.
“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”
“{弟|おとうと}に{部屋|へや}に{来|こ}られた。”
Reference Table
| Tipo de Verbo | Diccionario | Forma Pasiva | Pasiva Formal |
|---|---|---|---|
|
Irregular (Hacer)
|
する (suru)
|
される (sareru)
|
されます (saremasu)
|
|
Irregular (Venir)
|
くる (kuru)
|
こられる (korareru)
|
こられます (koraremasu)
|
|
Ejemplo (N+Suru)
|
招待する (invitar)
|
招待される (ser invitado)
|
招待されます (ser invitado)
|
|
Ejemplo (N+Suru)
|
愛する (amar)
|
愛される (ser amado)
|
愛されます (ser amado)
|
Espectro de formalidad
{仕事|しごと}をさせられました。 (Workplace)
{仕事|しごと}をさせられた。 (Workplace)
{仕事|しごと}をさせられたよ。 (Workplace)
{仕事|しごと}させられたわ。 (Workplace)
El Mundo de las Pasivas Irregulares
Suru (Hacer)
- される (Sareru) Ser hecho / Hacer honorífico
- N + される Ser invitado, amado...
Kuru (Venir)
- こられる (Korareru) Alguien viene (molesto)
- Trampa Potencial Igual que 'Poder venir'
Variaciones de Suru vs. Kuru
¿Qué Pasiva Usar?
¿Es el verbo 'Suru' o Sustantivo+Suru?
¿Es el verbo 'Kuru' (venir)?
Vibe Check de la Pasiva
Molestia (Sufrimiento)
- • 親にこられた (Vinieron mis padres)
- • 雨 ni furareta (Me llovió)
- • 邪魔された (Fui molestado)
Neutral / Hecho
- • 開催された (Fue celebrado)
- • 招待された (Fui invitado)
- • 翻訳された (Fue traducido)
Honorífico (Respeto)
- • 社長が来られた (Vino el presidente)
- • 先生がされた (El profesor hizo)
- • 利用されますか (¿Lo usará?)
Ejemplos por nivel
{宿題|しゅくだい}がされた。
The homework was done.
{彼|かれ}が{来|こ}られた。
He came (and it was annoying).
{勉強|べんきょう}がされた。
Studying was done.
{人|ひと}が{来|こ}られた。
Someone came (and it was annoying).
{先生|せんせい}に{勉強|べんきょう}させられた。
I was made to study by the teacher.
{友達|ともだち}に{家|いえ}に{来|こ}られた。
My friend came over (uninvited).
{仕事|しごと}をさせられた。
I was made to do work.
{急|きゅう}に{来|こ}られた。
They came suddenly (and it was a bother).
{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言|い}わされた。
I was forced to give my opinion at the meeting.
{夜中|よなか}に{電話|でんわ}をかけられた。
I had a call made to me in the middle of the night.
{雨|あめ}の{中|なか}を{歩|ある}かされた。
I was made to walk in the rain.
{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。
I was bothered by the neighbor making noise.
{無理|むり}な{要求|ようきゅう}をさせられた。
I was made to fulfill unreasonable demands.
{突然|とつぜん}の{訪問|ほうもん}に{困|こま}らされた。
I was troubled by the sudden visit.
{彼|かれ}の{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てさせられた。
I was made to get angry by his attitude.
{準備|じゅんび}を{急|いそ}がされた。
I was rushed to finish the preparations.
{歴史|れきし}の{中|なか}で{多|おお}くの{犠牲|ぎせい}が{強|し|い}られた。
Many sacrifices were forced throughout history.
{沈黙|ちんもく}を{守|まも}らされた。
I was forced to keep silent.
{彼|かれ}の{行動|こうどう}には{驚|おどろ}かされた。
I was surprised by his actions.
{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。
I was tossed about by fate.
{権力|けんりょく}に{屈|くっ}させられた{過去|かこ}がある。
I have a past of being forced to submit to power.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{感銘|かんめい}を{受|う}けさせられた。
I was made to be impressed by his words.
{時代|じだい}の{流|なが}れに{流|なが}された。
I was swept away by the current of the times.
{真実|しんじつ}を{語|かた}らされた。
I was made to tell the truth.
Fácil de confundir
Both use 'korareru'.
Both involve 'saseru' sounds.
Both start with 'ku'.
Errores comunes
Surareru
Sareru
Kureru
Korareru
Sureru
Sareru
Kurerareru
Korareru
Surareta
Sareta
Korareta (potential)
Korareta (passive)
Saseru
Sareru
Kuru-sareru
Korareru
Sare-rareru
Sareru
Korareru (as potential)
Korareru (as passive)
Sare-saserareru
Saserareru
Korareru (in honorific context)
Irassharu
Sare-ta (in wrong context)
Sare-ta (correct context)
Patrones de oraciones
___に___させられた。
___に___に来られた。
___が___された。
___に___をさせられた。
Real World Usage
{残業|ざんぎょう}させられた。
{コメント|こめんと}を{削除|さくじょ}させられた。
{急|きゅう}に{来|こ}られた!
{前職|ぜんしょく}では{多|おお}くの{経験|けいけん}をさせられました。
{道|みち}を{聞|き}かされた。
{注文|ちゅうもん}を{変更|へんこう}させられた。
La regla de la 'R'
Saremasu.El contexto manda con Kuru
Korareru significa 'poder venir' y 'ser visitado', busca la partícula 'Ni'. Tomodachi ni korareru es pasiva de molestia. Kare ni korareta.Suaviza tu lenguaje
Ashita koraremasu ka?Smart Tips
Use the passive voice with the 'ni' particle to show who bothered you.
Use the causative-passive form.
Check the particle. If it's 'ni', it's passive.
Use passive to sound objective.
Pronunciación
Vowel Length
Ensure the 'e' in 'sare' and 'kora' is clear.
Pitch Accent
The pitch usually drops after the first syllable.
Complaining
Korareru... (falling tone)
Indicates annoyance or resignation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Sareru' as 'Sore-ru' (that hurts) and 'Korareru' as 'Cold-rareru' (someone came in and made it cold).
Asociación visual
Imagine a robot doing chores (Suru) being told 'Sareru!' (You are done!). Imagine a guest walking into your room uninvited (Kuru) and you shouting 'Korareru!' (You came!).
Rhyme
Suru becomes sareru, it's easy to see, Kuru becomes korareru, don't forget me!
Story
I was trying to study (Suru) when my boss walked in. I was made to work (Saserareru). Then, my annoying cousin came over (Kuru). I was bothered by him coming (Korareru).
Word Web
Desafío
Write 3 sentences today using 'sareru' or 'korareru' to describe something that annoyed you.
Notas culturales
Passive voice is often used to avoid direct blame or to sound humble.
The passive is very common in daily conversation to express personal feelings.
Passive forms are sometimes replaced by specific dialectal conjugations.
The passive voice in Japanese evolved from the auxiliary verb 'ru'/'raru'.
Inicios de conversación
{最近|さいきん}、{誰|だれ}かに{困|こま}らされましたか?
{子供|こども}の{時|とき}、{何|なに}をさせられましたか?
{急|きゅう}に{友達|ともだち}に{来|こ}られたことはありますか?
{仕事|しごと}で{無理|むり}なことをさせられたことはありますか?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
田中さんに___。(Tanaka vino y fue un inconveniente).
Elige la frase correcta:
Find and fix the mistake:
明日、彼にこされると困る。(Ashita, kare ni kosareru to komaru.)
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises{宿題|しゅくだい}が___。
{友達|ともだち}に___。
Find and fix the mistake:
{彼|かれ}にsurareru.
に / させられた / 先生 / 勉強
I was made to work.
Suru -> ?, Kuru -> ?
{彼|かれ}が{来|こ}られる。
{上司|じょうし}に{残業|ざんぎょう}___。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises先生に___。(Fui advertido por el profesor).
¿Qué frase usa la pasiva para mostrar respeto (Honoríficos)?
質問をすられた。(Shitsumon o surareta.)
忙しい時に客に___。(Vinieron clientes cuando estaba ocupado).
Conecta las parejas
mushi / kare / sareta / ni
Traduce: 'Mi PC fue reparada'.
昨日、友達にきられた。(Kinou, tomodachi ni kirareta.)
先生は___。(El profesor [honorífico] investiga).
¿Qué palabra significa 'fui visitado' (con molestia)?
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
They are ancient verbs that have retained unique forms throughout history.
No, it is grammatically incorrect. Always use 'sareru'.
Look at the particles. 'Ga' usually marks potential, while 'ni' marks the agent in passive.
In Japanese, it is very often used for negative experiences, but not always.
It is a form used to say you were forced to do something, like 'saserareru'.
Yes, just conjugate them into the polite form (e.g., saremasu).
No, only 'suru' and 'kuru' are irregular in this way.
It can, but it also means 'to be come upon'. Context is everything.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Voz pasiva (ser + participio)
Japanese passive often implies a negative impact on the subject, which is not inherent in Spanish.
Voix passive (être + participe passé)
Japanese passive is much more common in daily speech than French passive.
Passiv (werden + Partizip II)
German passive is strictly grammatical; Japanese passive is often emotional.
Passive voice (vowel changes)
Arabic passive is purely morphological; Japanese passive is syntactic.
Bei (被) construction
Chinese 'bei' is almost exclusively for negative events; Japanese passive can be neutral.
Passive voice
The irregular verbs are the only major exception to the rule.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
【ひろゆきvsりゅうちぇる】現場大混乱、侵入者の襲撃でりゅうちぇるが・・・※放送事故※【質問ゼメナール ひろゆき切り抜き hiroyuki 閲覧注意 不審者 不法侵入 ryuchell】
呪術廻戦3期9話| 日車の事が大好きになるカナダ人カップル【海外の反応】
【逆に難しい】小学1年生で習った漢字で答えてください
La forma PASIVA en Japonés (Verbos Irregulares)
Kira Sensei
Gramática Japonesa N3: Pasiva de Sufrimiento
Japonés con Hanako
Related Grammar Rules
Forma Potencial en Japonés: Decir 'puedo' para verbos ru (~られる)
### Overview El concepto de la "forma potencial" en japonés es fundamental para cualquier estudiante de nivel B1. En es...
Dejar las cosas desordenadas o sin terminar (~っぱなし)
### Overview En el nivel B2, tu objetivo ya no es solo construir oraciones correctas, sino transmitir matices precisos,...
Llegar a poder hacer algo (~ようになる)
### Overview En el aprendizaje del japonés, uno de los mayores desafíos es expresar procesos de cambio. A diferencia de...
Habilidad Formal: Usando 'Koto Ga Dekiru' (Poder Hacer)
Overview ¿Alguna vez has notado que en español simplemente dices "Puedo nadar", pero en japonés literalmente dices "El a...
Voz pasiva en japonés: Verbos U (Ukemi-kei)
### Overview El aprendizaje de la voz pasiva en japonés, conocida como `Ukemi-kei` (`受身形`), es un hito fundamental p...