B1 Advanced Verbs 7 min read Medio

Pasiva Japonesa: Verbos Irregulares (Suru y Kuru)

El verbo suru cambia a sareru y kuru a korareru; úsalos para expresar que algo te afectó o para mostrar respeto.

Grammar Rule in 30 Seconds

Unlike regular verbs, 'suru' and 'kuru' have unique passive forms: 'sareru' and 'korareru'.

  • Suru (to do) becomes sareru (to be done). Example: {勉強|べんきょう}される.
  • Kuru (to come) becomes korareru (to be come/to have someone come). Example: {友達|ともだち}が{来|こ}られる.
  • These forms follow the same conjugation rules as Ichidan verbs once formed.
Suru → Sareru | Kuru → Korareru

Overview

Resumen
¿Alguna vez has sentido que el universo conspira contra ti? Tal vez cancelaron tu programa favorito o tus padres aparecieron en tu apartamento sin avisar justo cuando ibas a empezar a jugar. En japonés, cuando las cosas te pasan *a ti*, usamos la Forma Pasiva (Ukemi).
Probablemente ya dominas las reglas estándar, pero hoy nos enfrentamos a los rebeldes del mundo de los verbos: los Verbos Irregulares. Estos dos verbos, suru (hacer) y kuru (venir), se niegan a seguir a la multitud. Cambian de forma completamente, y dominarlos es clave para sonar como un nativo, ya sea que te estés quejando de un jefe o siendo ultra educado con un cliente.
Cómo funciona esta gramática
En español, la voz pasiva suele ser solo sobre hechos:
El pastel fue comido
. Pero en japonés, la voz pasiva —especialmente con estos verbos irregulares— a menudo está llena de emoción. Es personal. Le dice al oyente:
Esto pasó, y me afectó
.
Con suru y kuru, básicamente desbloqueas dos superpoderes:
  1. 1La carta de Víctima: Expresar molestia cuando alguien te hace algo (como cancelar planes) o invade tu espacio.
  2. 2El tratamiento VIP: Lo creas o no, la forma pasiva también es un truco para el habla educada. Usar la forma pasiva para tu jefe o un maestro los eleva sin necesidad de aprender patrones complejos de Keigo (honoríficos) todavía.
Patrón de Formación
A diferencia de los verbos Godan o Ichidan donde solo cambias una sílaba, los verbos irregulares se transforman por completo. Solo tienes que memorizarlos. ¡No hay atajos, pero solo son dos!
1. El Verbo Hacer: する(suru)
  • Forma de Diccionario: する(suru)
  • Forma Pasiva: される(sareru)
  • *Pasiva Educada:* されます(saremasu)
2. El Verbo Venir: くる(kuru)
  • Forma de Diccionario: くる(kuru)
  • Forma Pasiva: こられる(korareru)
  • *Pasiva Educada:* こられます(koraremasu)
Cuándo usarlo
Aquí es donde se pone interesante. No solo usas estas formas para describir hechos; las usas para describir dinámicas sociales. Aquí están las tres vibras principales:
1. La Pasiva Meiwaku (Molestia)
Esto es único del japonés. Si alguien hace algo que te incomoda, usa la pasiva. Esta es la vibra predeterminada para kuru (venir).
  • *Escenario:* Tus padres te visitaron sin preguntar.
  • *Japonés:* (おや)こられました(koraremashita).
  • *Matiz:* "Fui 'visitado' por mis padres (y fue una molestia)".
2. La Pasiva Directa
Se usa cuando una acción se realiza sobre ti o un objeto. Esto es muy común con los verbos suru.
  • *Escenario:* Recibiste un DM en Instagram.
  • *Japonés:* インスタでDMを送信(そうしん)された。
  • *Matiz:*
    Se me envió un DM
    .
3. La Pasiva Honorífica (Keigo ligero)
Si quieres sonar respetuoso pero no estás listo para el Keigo completo, ¡usa la forma pasiva! Crea distancia entre el sujeto y la acción, lo que equivale a respeto.
  • *Escenario:* Preguntar si tu jefe viene.
  • *Japonés:* 社長(しゃちょう)こられます(koraremasu)か?
  • *Matiz:* ¿Vendrá el presidente? (Muy educado)
Errores Comunes
1. La Trampa Potencial con Kuru
Este es el mayor dolor de cabeza para los estudiantes. La forma pasiva de kuru (こられる(korareru)) es idéntica a la forma potencial estándar poder venir (こられる(korareru)).
Preguntas Frecuentes Rápidas
P: ¿Puedo usar sareru para objetos inanimados?
R: ¡Sí! Por ejemplo,
Se construyó un nuevo edificio
((あたら)しいビルが建設(けんせつ)された). Esto es común en noticias y escritura formal.
P: ¿Es korareru siempre negativo?
R: ¿Como verbo pasivo? Generalmente, sí. Implica una intrusión. Si quieres decir que alguien vino y estás feliz, usa 来てくれた(kite kureta).

Passive Conjugation of Irregular Verbs

Verb Meaning Passive (Dict) Passive (Polite)
Suru
To do
Sareru
Saremasu
Kuru
To come
Korareru
Koraremasu
Benkyou-suru
To study
Benkyou-sareru
Benkyou-saremasu
Denwa-suru
To call
Denwa-sareru
Denwa-saremasu
Motte-kuru
To bring
Motte-korareru
Motte-koraremasu
Tsurete-kuru
To bring (person)
Tsurete-korareru
Tsurete-koraremasu

Causative-Passive Forms

Verb Causative-Passive
Suru
Saserareru
Kuru
Kosareru (rare)

Meanings

The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. For irregular verbs, this requires specific, non-standard stems.

1

Direct Passive

The subject is directly affected by the action.

“{仕事|しごと}が{急|きゅう}に{変更|へんこう}された。”

“{彼|かれ}に{家|いえ}に{来|こ}られた。”

2

Indirect/Suffering Passive

The subject is bothered by someone else's action.

“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”

“{弟|おとうと}に{部屋|へや}に{来|こ}られた。”

Reference Table

Reference table for Pasiva Japonesa: Verbos Irregulares (Suru y Kuru)
Tipo de Verbo Diccionario Forma Pasiva Pasiva Formal
Irregular (Hacer)
する (suru)
される (sareru)
されます (saremasu)
Irregular (Venir)
くる (kuru)
こられる (korareru)
こられます (koraremasu)
Ejemplo (N+Suru)
招待する (invitar)
招待される (ser invitado)
招待されます (ser invitado)
Ejemplo (N+Suru)
愛する (amar)
愛される (ser amado)
愛されます (ser amado)

Espectro de formalidad

Formal
{仕事|しごと}をさせられました。

{仕事|しごと}をさせられました。 (Workplace)

Neutral
{仕事|しごと}をさせられた。

{仕事|しごと}をさせられた。 (Workplace)

Informal
{仕事|しごと}をさせられたよ。

{仕事|しごと}をさせられたよ。 (Workplace)

Jerga
{仕事|しごと}させられたわ。

{仕事|しごと}させられたわ。 (Workplace)

El Mundo de las Pasivas Irregulares

Verbos Irregulares

Suru (Hacer)

  • される (Sareru) Ser hecho / Hacer honorífico
  • N + される Ser invitado, amado...

Kuru (Venir)

  • こられる (Korareru) Alguien viene (molesto)
  • Trampa Potencial Igual que 'Poder venir'

Variaciones de Suru vs. Kuru

Básico
する (Suru) Hacer
くる (Kuru) Venir
Pasiva (La Regla)
される (Sareru) Ser hecho / Honorífico
こられる (Korareru) Ser visitado (Molesto)
Potencial (¡No confundir!)
できる (Dekiru) Poder hacer
こられる (Korareru) Poder venir

¿Qué Pasiva Usar?

1

¿Es el verbo 'Suru' o Sustantivo+Suru?

YES
Usa される (Sareru)
NO
Revisa 'Kuru' (Paso 2)
2

¿Es el verbo 'Kuru' (venir)?

YES
Usa こられる (Korareru)
NO ↓

Vibe Check de la Pasiva

😫

Molestia (Sufrimiento)

  • 親にこられた (Vinieron mis padres)
  • 雨 ni furareta (Me llovió)
  • 邪魔された (Fui molestado)
😐

Neutral / Hecho

  • 開催された (Fue celebrado)
  • 招待された (Fui invitado)
  • 翻訳された (Fue traducido)
🙇

Honorífico (Respeto)

  • 社長が来られた (Vino el presidente)
  • 先生がされた (El profesor hizo)
  • 利用されますか (¿Lo usará?)

Ejemplos por nivel

1

{宿題|しゅくだい}がされた。

The homework was done.

2

{彼|かれ}が{来|こ}られた。

He came (and it was annoying).

3

{勉強|べんきょう}がされた。

Studying was done.

4

{人|ひと}が{来|こ}られた。

Someone came (and it was annoying).

1

{先生|せんせい}に{勉強|べんきょう}させられた。

I was made to study by the teacher.

2

{友達|ともだち}に{家|いえ}に{来|こ}られた。

My friend came over (uninvited).

3

{仕事|しごと}をさせられた。

I was made to do work.

4

{急|きゅう}に{来|こ}られた。

They came suddenly (and it was a bother).

1

{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言|い}わされた。

I was forced to give my opinion at the meeting.

2

{夜中|よなか}に{電話|でんわ}をかけられた。

I had a call made to me in the middle of the night.

3

{雨|あめ}の{中|なか}を{歩|ある}かされた。

I was made to walk in the rain.

4

{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。

I was bothered by the neighbor making noise.

1

{無理|むり}な{要求|ようきゅう}をさせられた。

I was made to fulfill unreasonable demands.

2

{突然|とつぜん}の{訪問|ほうもん}に{困|こま}らされた。

I was troubled by the sudden visit.

3

{彼|かれ}の{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てさせられた。

I was made to get angry by his attitude.

4

{準備|じゅんび}を{急|いそ}がされた。

I was rushed to finish the preparations.

1

{歴史|れきし}の{中|なか}で{多|おお}くの{犠牲|ぎせい}が{強|し|い}られた。

Many sacrifices were forced throughout history.

2

{沈黙|ちんもく}を{守|まも}らされた。

I was forced to keep silent.

3

{彼|かれ}の{行動|こうどう}には{驚|おどろ}かされた。

I was surprised by his actions.

4

{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。

I was tossed about by fate.

1

{権力|けんりょく}に{屈|くっ}させられた{過去|かこ}がある。

I have a past of being forced to submit to power.

2

{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{感銘|かんめい}を{受|う}けさせられた。

I was made to be impressed by his words.

3

{時代|じだい}の{流|なが}れに{流|なが}された。

I was swept away by the current of the times.

4

{真実|しんじつ}を{語|かた}らされた。

I was made to tell the truth.

Fácil de confundir

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs Potential vs. Passive

Both use 'korareru'.

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs Causative vs. Passive

Both involve 'saseru' sounds.

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs Kuru vs. Kureru

Both start with 'ku'.

Errores comunes

Surareru

Sareru

Suru is irregular; it does not follow the -u to -a rule.

Kureru

Korareru

Kureru is a different verb meaning 'to do for me'.

Sureru

Sareru

The stem is 'sa', not 'su'.

Kurerareru

Korareru

Kuru stem is 'ko', not 'kure'.

Surareta

Sareta

Incorrect stem usage.

Korareta (potential)

Korareta (passive)

Context is needed to distinguish.

Saseru

Sareru

Saseru is causative, not passive.

Kuru-sareru

Korareru

Don't combine the dictionary form with the passive suffix.

Sare-rareru

Sareru

Double passive suffix.

Korareru (as potential)

Korareru (as passive)

Confusing the two forms in complex sentences.

Sare-saserareru

Saserareru

Over-complicating the causative-passive.

Korareru (in honorific context)

Irassharu

Using passive for honorifics is incorrect; use proper keigo.

Sare-ta (in wrong context)

Sare-ta (correct context)

Using passive when active is more natural.

Patrones de oraciones

___に___させられた。

___に___に来られた。

___が___された。

___に___をさせられた。

Real World Usage

Workplace very common

{残業|ざんぎょう}させられた。

Social Media common

{コメント|こめんと}を{削除|さくじょ}させられた。

Texting common

{急|きゅう}に{来|こ}られた!

Job Interview occasional

{前職|ぜんしょく}では{多|おお}くの{経験|けいけん}をさせられました。

Travel occasional

{道|みち}を{聞|き}かされた。

Food Delivery rare

{注文|ちゅうもん}を{変更|へんこう}させられた。

🎯

La regla de la 'R'

Recuerda: las formas pasivas siempre tienen un sonido 'R' (sa**r**eru, kora**r**eru). Si no hay 'R', ¡probablemente no sea pasiva! Saremasu.
⚠️

El contexto manda con Kuru

Como Korareru significa 'poder venir' y 'ser visitado', busca la partícula 'Ni'. Tomodachi ni korareru es pasiva de molestia. Kare ni korareta.
💬

Suaviza tu lenguaje

Usar la pasiva con tu jefe es más seguro que memorizar listas de Keigo complejo. Es tu navaja suiza: Ashita koraremasu ka?

Smart Tips

Use the passive voice with the 'ni' particle to show who bothered you.

友達が来た。 友達に来られた。

Use the causative-passive form.

勉強した。 勉強させられた。

Check the particle. If it's 'ni', it's passive.

彼が来られる。 彼に来られた。

Use passive to sound objective.

私が準備した。 準備がされた。

Pronunciación

sa-re-ru / ko-ra-re-ru

Vowel Length

Ensure the 'e' in 'sare' and 'kora' is clear.

SA-re-ru / KO-ra-re-ru

Pitch Accent

The pitch usually drops after the first syllable.

Complaining

Korareru... (falling tone)

Indicates annoyance or resignation.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Sareru' as 'Sore-ru' (that hurts) and 'Korareru' as 'Cold-rareru' (someone came in and made it cold).

Asociación visual

Imagine a robot doing chores (Suru) being told 'Sareru!' (You are done!). Imagine a guest walking into your room uninvited (Kuru) and you shouting 'Korareru!' (You came!).

Rhyme

Suru becomes sareru, it's easy to see, Kuru becomes korareru, don't forget me!

Story

I was trying to study (Suru) when my boss walked in. I was made to work (Saserareru). Then, my annoying cousin came over (Kuru). I was bothered by him coming (Korareru).

Word Web

SareruKorareruSaserareruSaremasuKoraremasuSarenaiKorarenai

Desafío

Write 3 sentences today using 'sareru' or 'korareru' to describe something that annoyed you.

Notas culturales

Passive voice is often used to avoid direct blame or to sound humble.

The passive is very common in daily conversation to express personal feelings.

Passive forms are sometimes replaced by specific dialectal conjugations.

The passive voice in Japanese evolved from the auxiliary verb 'ru'/'raru'.

Inicios de conversación

{最近|さいきん}、{誰|だれ}かに{困|こま}らされましたか?

{子供|こども}の{時|とき}、{何|なに}をさせられましたか?

{急|きゅう}に{友達|ともだち}に{来|こ}られたことはありますか?

{仕事|しごと}で{無理|むり}なことをさせられたことはありますか?

Temas para diario

Describe a time you were forced to do something you didn't want to do.
Write about an uninvited guest who visited you.
Discuss a historical event where people were forced to change their lives.
Reflect on how your parents influenced your studies.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma pasiva correcta

田中さんに___。(Tanaka vino y fue un inconveniente).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (korareta)
Como la visita fue molesta (pasiva de sufrimiento), usamos la pasiva de 'kuru', que es 'korareru'. 'Kita' es solo 'vino' en tono neutral.
¿Qué frase expresa que fuiste invitado? Opción múltiple

Elige la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 友達に招待された。 (Tomodachi ni shoutai sareta.)
'Shoutai sareta' es la forma pasiva 'fui invitado'. La primera opción significa 'Yo invité a un amigo'.
Encuentra el error en la conjugación pasiva Error Correction

Find and fix the mistake:

明日、彼にこされると困る。(Ashita, kare ni kosareru to komaru.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明日、彼にこられると困る。
La pasiva de 'kuru' (venir) es 'korareru', no 'kosareru'. 'Kosareru' no existe en japonés.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct passive form of 'suru'.

{宿題|しゅくだい}が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: された
Sareru becomes sareta in past tense.
Choose the correct passive form of 'kuru'. Opción múltiple

{友達|ともだち}に___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 来られた
Korareru is the passive of kuru.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{彼|かれ}にsurareru.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sareru
Surareru is incorrect; sareru is the correct form.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

に / させられた / 先生 / 勉強

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生に勉強させられた
Subject + ni + verb.
Translate to Japanese. Traducción

I was made to work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 仕事させられた
Causative-passive is used for 'made to'.
Match the verb to its passive. Match Pairs

Suru -> ?, Kuru -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sareru, Korareru
Correct irregular passive forms.
Is this potential or passive? Opción múltiple

{彼|かれ}が{来|こ}られる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Potential
Marked with 'ga', it's potential.
Fill in the blank.

{上司|じょうし}に{残業|ざんぎょう}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: させられた
Causative-passive for being forced.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Conjuga 'chuui suru' (advertir) a pasiva Completar huecos

先生に___。(Fui advertido por el profesor).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 注意された (chuui sareta)
Identifica el uso honorífico Opción múltiple

¿Qué frase usa la pasiva para mostrar respeto (Honoríficos)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は出席されます。 (Shachou wa shusseki saremasu.)
Corrige la forma pasiva de 'suru' Error Correction

質問をすられた。(Shitsumon o surareta.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 質問をされた。
Completa la frase de pasiva de 'sufrimiento' Completar huecos

忙しい時に客に___。(Vinieron clientes cuando estaba ocupado).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (korareta)
Une el verbo con su forma pasiva Match Pairs

Conecta las parejas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Ordena para decir: 'Fui ignorado por él'. Sentence Reorder

mushi / kare / sareta / ni

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kare ni mushi sareta.
Selecciona la traducción correcta Opción múltiple

Traduce: 'Mi PC fue reparada'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: パソコンが修理された。 (Pasokon ga shuuri sareta.)
Corrige el error con 'Kuru' Error Correction

昨日、友達にきられた。(Kinou, tomodachi ni kirareta.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日、友達にこられた。
Elige la forma correcta para mostrar respeto Completar huecos

先生は___。(El profesor [honorífico] investiga).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 研究されます (kenkyuu saremasu)
Distingue entre 'Cortar' y 'Venir' Opción múltiple

¿Qué palabra significa 'fui visitado' (con molestia)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (Korareta)

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

They are ancient verbs that have retained unique forms throughout history.

No, it is grammatically incorrect. Always use 'sareru'.

Look at the particles. 'Ga' usually marks potential, while 'ni' marks the agent in passive.

In Japanese, it is very often used for negative experiences, but not always.

It is a form used to say you were forced to do something, like 'saserareru'.

Yes, just conjugate them into the polite form (e.g., saremasu).

No, only 'suru' and 'kuru' are irregular in this way.

It can, but it also means 'to be come upon'. Context is everything.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Voz pasiva (ser + participio)

Japanese passive often implies a negative impact on the subject, which is not inherent in Spanish.

French moderate

Voix passive (être + participe passé)

Japanese passive is much more common in daily speech than French passive.

German moderate

Passiv (werden + Partizip II)

German passive is strictly grammatical; Japanese passive is often emotional.

Arabic low

Passive voice (vowel changes)

Arabic passive is purely morphological; Japanese passive is syntactic.

Chinese partial

Bei (被) construction

Chinese 'bei' is almost exclusively for negative events; Japanese passive can be neutral.

Japanese high

Passive voice

The irregular verbs are the only major exception to the rule.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!