B2 Advanced Grammar 15 min read Medio

Informar hechos: 'Se encontró que' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)

Usa esta estructura para reportar hallazgos y datos objetivos de forma profesional: datos oficiales, informes, TOPIK II.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 to report objective findings, research results, or statistical data in a formal, detached manner.

  • Use -ㄴ/은 것으로 나타났다 for past tense or completed states (e.g., 조사한 것으로 나타났다).
  • Use -는 것으로 나타났다 for present tense or ongoing processes (e.g., 증가하는 것으로 나타났다).
  • Always attach to the verb stem; it functions as a noun clause followed by the verb 'to appear/be revealed'.
Verb Stem + (-ㄴ/은/는) + 것으로 + 나타났다

Overview

### Overview
¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a usar estructuras impersonales para reportar hechos, como cuando decimos
se ha determinado que...
o se encontró que.... En el nivel B2 de coreano, es fundamental dominar la estructura -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 para alcanzar esa misma precisión académica y profesional.
Esta construcción es la piedra angular del estilo formal en coreano, utilizada constantemente en noticias, informes de investigación y contextos corporativos.
¿Por qué es tan importante? Imagínate que quieres reportar que el consumo de café ha aumentado. Si dices
yo pienso que la gente toma más café
, suena subjetivo.
Pero si usas -ㄴ/은/는 것으로 나타났다, elevas tu afirmación a un nivel de hallazgo o resultado objetivo. Es el equivalente exacto a la voz pasiva refleja o construcciones impersonales en español, pero con un matiz de evidencia observada que el verbo 나타나다 (aparecer/manifestarse) aporta intrínsecamente. A diferencia del español, donde la voz pasiva es común, en coreano esta estructura permite que el sujeto de la oración principal sea el hallazgo mismo, manteniendo una distancia profesional que es vital en entornos B2.
Si quieres sonar como alguien que domina un reporte de negocios o un ensayo académico, esta es tu herramienta principal. No es solo gramática; es la forma en que el coreano organiza la verdad observada frente a la opinión personal.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funciona esta estructura, debemos desglosarla como si estuviéramos analizando una oración compleja en español. La estructura se compone de tres elementos clave: el verbo/adjetivo en forma atributiva, el nominalizador (cosa/hecho) y la frase fija 으로 나타났다.
  1. 1La forma atributiva (-ㄴ/은/는): En español, solemos usar oraciones subordinadas introducidas por que (ej.
    se sabe que el café es bueno
    ). En coreano, el verbo debe transformarse en un adjetivo que modifique al sustantivo . Si el verbo es de acción y está en presente, usamos -는. Si es pasado, usamos -ㄴ/은. Esto es similar a cómo en español usamos participios o adjetivos para calificar sustantivos, pero en coreano, el verbo entero se convierte en un modificador.
  1. 1El nominalizador : Aquí es donde ocurre la magia. literalmente significa cosa, pero en este contexto actúa como un sustantivo abstracto (el hecho de que...). Es como cuando en español sustantivamos una oración con el artículo neutro lo (ej. lo ocurrido). permite que toda la acción previa se convierta en el sujeto de nuestra observación.
  1. 1으로 나타났다: El verbo 나타나다 significa aparecer o manifestarse. La partícula 으로 indica el medio o la forma. Literalmente, la estructura dice
    [el hecho] ha aparecido como [algo que sucede/sucedió]
    . En español, esto equivale a
    los resultados indican que...
    o
    se ha revelado que...
    . La diferencia clave es que en español podemos decir se encontró que, donde se es un pronombre impersonal. En coreano, el verbo 나타나다 enfatiza que el dato ha
    salido a la luz
    tras una observación o análisis.
### Formation Pattern
La formación depende estrictamente de si estamos ante un verbo, un adjetivo o un sustantivo. Aquí tienes la guía detallada:
| Categoría | Sufijo | Ejemplo | Resultado |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbo (Presente) | -는 | 먹다 -> 먹는 | 먹는 것으로 나타났다 |
| Verbo (Pasado) | -ㄴ/은 | 먹다 -> 먹은 | 먹은 것으로 나타났다 |
| Adjetivo (Presente) | -ㄴ/은 | 좋다 -> 좋은 | 좋은 것으로 나타났다 |
| Sustantivo | -인 | 학생 -> 학생인 | 학생인 것으로 나타났다 |
Ejemplos prácticos:
  • 경제 성장률이 둔화하는 것으로 나타났다 (Se ha encontrado que la tasa de crecimiento económico se está ralentizando).
  • 조사 결과, 그가 범인인 것으로 나타났다 (Los resultados de la investigación revelaron que él es el culpable).
### When To Use It
Debes usar esta estructura en cualquier situación que requiera objetividad. No la uses en una conversación casual con amigos mientras tomas un café, porque sonaría como si estuvieras leyendo un reporte de noticias. Úsala para:
  • Reportes Académicos: Cuando cites resultados de estudios.
    Los datos muestran que...
    se traduce perfectamente como 데이터는 ~는 것으로 나타났다.
  • Noticias y Medios: Es la estructura estándar para reportar estadísticas.
    Se reportó que las ventas cayeron
    -> 매출이 하락한 것으로 나타났다.
  • Entornos Profesionales: Si estás presentando una diapositiva en una reunión de trabajo sobre el desempeño de un proyecto. Te da un tono de autoridad y neutralidad. La clave es que esta estructura separa al hablante del hecho, haciendo que la información parezca más verídica y menos basada en opiniones personales. Es el equivalente a decir en español académico:
    Los hallazgos sugieren que...
    o
    Ha quedado demostrado que...
    .
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos debido a la transferencia lingüística (L1 interference):
  1. 1Confundir el tiempo verbal: En español, a veces usamos el presente para hechos generales (
    se dice que es bueno
    ). En coreano, si el hecho ya ocurrió, debes usar la forma pasada (-ㄴ/은). Un error común es decir 먹는 것으로 나타났다 para algo que ya sucedió. Eso suena gramaticalmente incorrecto porque indica acción en curso.
  2. 2Uso de la voz pasiva errónea: En español, abusamos de la pasiva refleja (se encontró que). Algunos estudiantes intentan crear una pasiva similar en coreano con 되다 (ser hecho), pero 나타났다 ya contiene esa carga semántica de revelación. No necesitas añadir más pasivos.
  3. 3Omitir el nominalizador: Algunos estudiantes dicen 그가 갔다 나타났다, intentando decir
    apareció que él fue
    . Esto es incomprensible. La estructura NECESITA el nominalizador para funcionar como un sustantivo que pueda ser el sujeto de la manifestación.
### Contrast With Similar Patterns
Es fácil confundirse con otras formas de reportar información. Aquí una comparativa:
| Estructura | Significado | Uso Principal |
| :--- | :--- | :--- |
| -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 | Se encontró que / Los datos muestran que | Resultados objetivos, datos, ciencia |
| -다고 한다 | Se dice que / Dicen que | Rumores, información de segunda mano |
| -ㄴ/은/는 것 같다 | Parece que / Creo que | Opinión personal, suposición, suavizar una afirmación |
Mientras que ~것 같다 es subjetivo (una opinión tuya), ~것으로 나타났다 es objetivo (basado en pruebas). No los intercambies si quieres sonar profesional.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar esto en una conversación casual?
No, suena demasiado formal. Es como hablar en un lenguaje de examen o reporte de noticias. Si lo usas con amigos, sonará como si estuvieras haciendo una broma sobre ser muy serio.
  1. 1¿Es obligatorio usar 나타났다 en pasado?
Sí, porque el hecho de que algo haya aparecido como resultado de una búsqueda o estudio ya es un evento completado. 나타난다 (presente) es extremadamente raro en este contexto.
  1. 1¿Qué pasa con los adjetivos?
Los adjetivos no usan -는. Siempre usan -ㄴ o -은 (presente). Es un error común de los hispanohablantes intentar poner -는 a todo por la influencia del presente continuo en español. Recuerda: adjetivos = estado = 은/ㄴ.

Formation Table

Tense Verb Type Formation Example
Present
Action
Stem + 는 것으로 나타났다
증가하는 것으로 나타났다
Past
Descriptive
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
Past
Action
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
조사한 것으로 나타났다

Meanings

This structure is used to report the results of an investigation, study, or observation, emphasizing that the information is based on objective evidence rather than personal opinion.

1

Research Reporting

Reporting findings from a study or survey.

“설문 조사 결과, 응답자의 70%가 찬성하는 것으로 나타났다.”

“실험 결과, 이 약물이 효과가 있는 것으로 나타났다.”

2

Statistical Trend

Describing a trend based on data.

“기온이 매년 상승하는 것으로 나타났다.”

“청년 실업률이 감소하는 것으로 나타났다.”

Reference Table

Reference table for Informar hechos: 'Se encontró que' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
Categoría Estructura Ejemplo Contexto de uso
Verbo (Presente)
Raíz + 는 것으로 나타났다
사용하는 것으로 나타났다
Tendencias o hábitos actuales
Verbo (Pasado)
Raíz + ㄴ/은 것으로 나타났다
참석한 것으로 나타났다
Acciones ya completadas
Adjetivo
Raíz + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
Estados estadísticos
Sustantivo
Sustantivo + 인 것으로 나타났다
문제인 것으로 나타났다
Identificación de hechos
Negativo
지 않는 것으로 나타났다
하지 않는 것으로 나타났다
Reportar ausencias o falta de algo
Futuro/Predicción
ㄹ/을 것으로 나타났다
늘어날 것으로 나타났다
Hallazgos proyectados o modelos

Espectro de formalidad

Formal
가격이 상승한 것으로 나타났다.

가격이 상승한 것으로 나타났다. (Business Report)

Neutral
가격이 상승한 것으로 보입니다.

가격이 상승한 것으로 보입니다. (Business Report)

Informal
가격이 올랐어.

가격이 올랐어. (Business Report)

Jerga
가격 떡상함.

가격 떡상함. (Business Report)

Ejemplos por nivel

1

결과가 좋은 것으로 나타났다.

The result appeared to be good.

2

날씨가 더운 것으로 나타났다.

The weather appeared to be hot.

3

사람이 많은 것으로 나타났다.

There appeared to be many people.

4

문제가 있는 것으로 나타났다.

There appeared to be a problem.

1

수출이 증가하는 것으로 나타났다.

Exports appeared to be increasing.

2

비용이 줄어든 것으로 나타났다.

Costs appeared to have decreased.

3

학생들이 공부하는 것으로 나타났다.

Students appeared to be studying.

4

오류가 발견된 것으로 나타났다.

An error appeared to have been found.

1

소비자들의 선호도가 변화하는 것으로 나타났다.

Consumer preferences appeared to be changing.

2

이 지역의 인구가 감소한 것으로 나타났다.

The population of this region appeared to have decreased.

3

새로운 기술이 도입된 것으로 나타났다.

New technology appeared to have been introduced.

4

정부의 정책이 효과가 있는 것으로 나타났다.

The government's policy appeared to be effective.

1

연구 결과, 해당 물질이 암세포를 억제하는 것으로 나타났다.

Research results showed that the substance inhibits cancer cells.

2

설문 조사 결과, 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Survey results showed that the majority of respondents are in favor.

3

데이터 분석 결과, 사용자의 체류 시간이 증가한 것으로 나타났다.

Data analysis showed that user dwell time has increased.

4

지난 10년간 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Temperatures have been shown to have risen steadily over the last decade.

1

해당 기업의 재무 건전성이 악화된 것으로 나타났다.

The company's financial health has been shown to have deteriorated.

2

사회적 갈등이 심화되는 것으로 나타났다.

Social conflict has been shown to be intensifying.

3

환자의 상태가 호전된 것으로 나타났다.

The patient's condition has been shown to have improved.

4

글로벌 공급망이 재편되는 것으로 나타났다.

The global supply chain has been shown to be restructuring.

1

본 연구는 해당 변수가 종속 변수에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다.

This study showed that the variable has a significant effect on the dependent variable.

2

역사적 사료를 통해 당시의 관습이 현재와 상이한 것으로 나타났다.

Historical records have shown that customs at the time differed from the present.

3

심층 인터뷰 결과, 피험자들의 심리적 기제가 복합적으로 작용하는 것으로 나타났다.

In-depth interviews showed that the subjects' psychological mechanisms interact in complex ways.

4

통계적 유의성을 검증한 결과, 가설이 기각되는 것으로 나타났다.

Statistical significance testing showed that the hypothesis is rejected.

Fácil de confundir

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs -다고 한다

Both are used for reporting, but one is for data, one is for hearsay.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs -는 것으로 보인다

Both use '것으로', but '보인다' is subjective opinion.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs -는 것으로 밝혀졌다

Very similar, but '밝혀졌다' implies a mystery was solved.

Errores comunes

나는 피곤한 것으로 나타났다.

나는 피곤하다.

This grammar is for objective facts, not personal feelings.

그것은 좋은 것으로 나타났다.

그것은 좋은 것으로 보인다.

Use '보인다' for personal opinion.

비가 오는 것으로 나타났다.

비가 오는 것으로 보인다.

Use for data, not weather observation.

그가 간 것으로 나타났다.

그가 간 것으로 보인다.

Use for data, not personal actions.

조사 결과가 증가한 것으로 나타났다.

조사 결과, 수치가 증가한 것으로 나타났다.

The subject should be the data, not the result itself.

그것은 사실인 것으로 나타났다.

그것은 사실로 밝혀졌다.

Use '밝혀졌다' for facts.

그들이 먹는 것으로 나타났다.

그들이 먹는 것으로 보인다.

Use for data, not people.

데이터가 보여주는 것으로 나타났다.

데이터에 따르면 ~인 것으로 나타났다.

Avoid redundancy.

그것은 나쁜 것으로 나타났다.

그것은 부정적인 것으로 나타났다.

Use formal vocabulary.

사람들이 생각하는 것으로 나타났다.

설문 결과, 사람들이 ~라고 생각하는 것으로 나타났다.

Need to specify the source.

그것은 나타났다.

그것은 ~인 것으로 나타났다.

Incomplete sentence.

데이터가 증가한 것으로 나타났다.

데이터상 수치가 증가한 것으로 나타났다.

Be precise.

그것은 밝혀진 것으로 나타났다.

그것은 밝혀졌다.

Redundant.

연구가 말하는 것으로 나타났다.

연구 결과 ~인 것으로 나타났다.

Personification of research.

Patrones de oraciones

___ 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

지난 ___ 동안 ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

데이터 분석 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

연구 결과, ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

Real World Usage

News Article constant

물가가 상승한 것으로 나타났다.

Academic Paper very common

변수가 유의미한 것으로 나타났다.

Business Report very common

매출이 감소한 것으로 나타났다.

Survey Results common

대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Medical Report common

상태가 호전된 것으로 나타났다.

Government Policy common

정책이 효과적인 것으로 나타났다.

💡

El escudo de los datos

Usa este patrón cuando quieras reportar algo sin que parezca tu opinión personal; la responsabilidad recae en los 'hallazgos'. Por ejemplo: «만족도가 높은 것으로 나타났다.»
⚠️

¡Cuidado con el contexto!

Nunca uses esto con amigos cenando, sonarías como un robot de noticias hackeado. Evita decir algo como: «네가 배고픈 것으로 나타났다.»
🎯

Hack para el TOPIK

Si el examen te pide describir un gráfico, termina tu conclusión con esta frase para subir puntos de formalidad: «수치가 크게 늘어난 것으로 나타났다.»

Smart Tips

Use this structure to sound objective.

데이터가 증가했다. 데이터가 증가한 것으로 나타났다.

Avoid 'I' and use this structure.

나는 매출이 증가했다고 생각한다. 매출이 증가한 것으로 나타났다.

Use this to report results.

사람들이 찬성했다. 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Use it to show trends.

기온이 올랐다. 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Pronunciación

geot-eu-ro na-ta-nat-da

Linking

The 'ㄴ' in '것으로' links to the next word.

Flat/Professional

↗ (rising) at the end is avoided.

Conveys authority and objectivity.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Report' (나타났다) that 'appears' (나타나다) on a screen.

Asociación visual

Imagine a scientist looking through a microscope and writing down 'It was found that...' on a clipboard.

Rhyme

Data in the report, '것으로 나타났다' is the sort.

Story

A reporter is investigating a mystery. They look at the evidence. They write: 'The culprit was found to be the butler.' In Korean, they would use this grammar to sound professional.

Word Web

조사결과나타나다분석데이터보고서

Desafío

Find one news headline in Korean today and identify this grammar structure.

Notas culturales

In Korean universities, this is the default way to write a thesis.

News anchors use this to report statistics.

Used in official reports to avoid personal blame.

Derived from the verb '나타나다' (to appear/emerge) and the noun '것' (thing/fact).

Inicios de conversación

최근 뉴스에서 본 통계가 있나요?

학교 성적이 어떻게 나왔나요?

요즘 유행하는 소비 패턴은 무엇인가요?

건강 검진 결과는 어땠나요?

Temas para diario

Write a short report about your study habits.
Summarize a recent news article you read.
Describe a trend in your country's economy.
Report on a survey you conducted with friends.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma formal correcta (Tiempo Presente).

온라인 쇼핑을 이용하는 사람들이 (증가하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가하는 것으로 나타났다
Para reportar una tendencia actual de forma formal, usamos el presente '-는 것으로 나타났다'.
¿Qué frase es apropiada para un reporte de noticias formal?

Elige la frase más profesional:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은 사람들이 매일 운동을 하는 것으로 나타났습니다.
El patrón '-는 것으로 나타났다' combinado con la terminación '-습니다' es el estándar profesional.
Encuentra y corrige el error en este reporte formal.

조사 결과, 만족도가 높은 것 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조사 결과, 만족도가 높은 것으로 나타났다.
La partícula '으로' es esencial en este patrón; no se puede omitir.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

조사 결과, 실업률이 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가한
Past tense action.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 증가하는 것으로 나타났다.
Used for data.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 배가 고픈 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 배가 고프다.
Personal feeling.
Transform to the reporting form. Sentence Transformation

수출이 증가했다. (Report this)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수출이 증가한 것으로 나타났다.
Past tense.
Match the tense. Match Pairs

Match the verb to the form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are correct.
Which context is appropriate? Opción múltiple

When to use this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Academic report
Formal context.
Complete the sentence.

설문 결과, 응답자의 80%가 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찬성하는
Present tense.
Build the sentence. Sentence Building

데이터 / 감소 / 것으로 / 나타났다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 감소한 것으로 나타났다.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Completa la frase reportando un evento pasado. Completar huecos

참가자 대부분이 행사에 (만족하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만족한 것으로 나타났다
Reordena las palabras para crear un reporte formal. Completar huecos

것으로 / 나타났다 / 사용자가 / 많은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용자가 많은 것으로 나타났다
Traduce al coreano: 'Se encontró que los estudiantes estudian duro'. Completar huecos

학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.
¿Cuál es la forma correcta para un sustantivo? Completar huecos

범인이 (친구) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구인 것으로 나타났다
Une el verbo con su forma de reporte. Completar huecos

Empareja los siguientes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correct

Score: /5

Preguntas frecuentes (8)

No, it is too formal. Use it only in professional or academic settings.

The former is for data/evidence, the latter is for hearsay.

Yes, '나타났다' is past tense, but the preceding verb can be present or past.

No, it is for objective findings.

Because '것' is a noun and '으로' is a particle.

Yes, it is one of the most common structures in news.

Rarely, as it reports findings, not predictions.

Use the -ㄴ/은 form.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

It was found that...

Korean uses a nominalizer (것) while English uses a dummy subject (It).

Japanese high

〜ことが判明した

The Korean structure is slightly more common in daily news.

German high

Es wurde festgestellt, dass...

German requires a subordinate clause.

French high

Il a été constaté que...

French is more formal in its structure.

Chinese moderate

显示出...

Chinese does not use nominalization in the same way.

Arabic high

تبين أن...

Arabic is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!