B2 Advanced Grammar 15 min read ふつう

事実の報告:「〜であることが判明した」 (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)

客観的なデータや調査結果をプロフェッショナルに報告するなら «ㄴ/은/는 것으로 나타났다» を使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 to report objective findings, research results, or statistical data in a formal, detached manner.

  • Use -ㄴ/은 것으로 나타났다 for past tense or completed states (e.g., 조사한 것으로 나타났다).
  • Use -는 것으로 나타났다 for present tense or ongoing processes (e.g., 증가하는 것으로 나타났다).
  • Always attach to the verb stem; it functions as a noun clause followed by the verb 'to appear/be revealed'.
Verb Stem + (-ㄴ/은/는) + 것으로 + 나타났다

Overview

### Overview
韓国語の学習において、客観的な事実や調査結果を報告する表現は、中上級レベルへのステップアップに不可欠です。今回解説する -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 は、日本語の「~ということが分かった」「~であることが判明した」「~という結果が出た」に相当する、非常にフォーマルで学術的な表現です。日本語の論文やニュースでは「~であることが明らかになった」「~という結果が示された」といった表現をよく使いますが、韓国語でも同様に、主観を排除して客観的なデータや状況を述べる際にこの文型が頻繁に使われます。
この表現の重要なポイントは、単なる事実の伝達ではなく、「調査や観察の結果として、ある事態が表面化した(現れた)」というニュアンスが含まれている点です。日本語の「~と判明した」が持つ、論理的で硬い響きと非常に親和性が高いと言えます。B2レベルの学習者であれば、ビジネスメール、レポート、またはニュース記事を読んだり書いたりする際に、この表現を使いこなすことで、文章に格段の説得力とプロフェッショナルな印象を与えることができます。日本語の「~ということがわかっている」や「~という結果が出ている」という表現を、韓国語の文脈に合わせてどのように変換するのか、そのメカニズムを詳しく見ていきましょう。
### How This Grammar Works
この文型を理解するためには、韓国語特有の「名詞化」と「連体形」の仕組みを知る必要があります。この文型は、大きく分けて「連体形(修飾節)」+「名詞(것)」+「助詞(으로)」+「動詞(나타났다)」という構成要素から成り立っています。
まず、連体形についてです。日本語では「~すること」「~という事実」のように、動詞や形容詞を名詞化する際に「こと」を使いますが、韓国語でも同様に を使います。しかし、その直前に来る動詞や形容詞を「名詞を修飾する形(連体形)」にする必要があります。これは日本語の「~する人」「~した事実」の「する」「した」の部分に当たります。
  1. 1나타나다(現れる)という動詞は、もともと「データや結果が表面に現れる」という意味を持っています。これに 으로(~として)がつくことで、「~という状態として現れた(=~という結果が判明した)」という論理構造になります。
  2. 2なぜ を使うのかというと、文全体(「~する」という内容)を一つの大きな名詞の塊に変換する必要があるからです。日本語の「~ということがわかった」の「こと」と全く同じ役割です。
  3. 3最後に 나타났다 は過去形です。これは「調査した結果、すでにその事実が明らかになっている」という完了のニュアンスを強調します。日本語で「~ことが判明した」と言うとき、すでに結果が出ていることを指すのと同様です。
この文型を使うことで、話し手自身の主観的な意見(~だと思う)を排し、データや事実に基づいた客観的な情報を述べるという、非常に洗練された態度を示すことができます。日本語の「~という結果が示された」という硬い表現を、韓国語でそのまま再現できる便利なツールなのです。
### Formation Pattern
この文型の作成は、動詞・形容詞の活用ルールに従います。以下の表を参考に、正確な形を身につけましょう。
| 品詞 | 時制/状態 | 活用語尾 | 構成例 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 現在 | -는 | 하는 것으로 나타났다 |
| 動詞 | 過去 | -ㄴ/은 | 한/먹은 것으로 나타났다 |
| 形容詞 | 現在 | -ㄴ/은 | 좋은/큰 것으로 나타났다 |
| 名詞 | 現在 | -인 | 사실인 것으로 나타났다 |
作成ルール詳細:
  • 動詞(現在): 語幹に関わらず -는 をつけます。例:증가하다증가하는 것으로 나타났다(増加することが分かった)
  • 動詞(過去): パッチムがある場合は -은、ない場合は -ㄴ をつけます。例:발견하다발견한 것으로 나타났다(発見されたことが分かった)
  • 形容詞(現在): パッチムがある場合は -은、ない場合は -ㄴ をつけます。例:높다높은 것으로 나타났다(高いことが分かった)
### When To Use It
この表現は、日常会話よりも「報告」「論文」「ニュース」「ビジネス文書」といった公的な場面で圧倒的に多く使われます。以下のシチュエーションを想定してみてください。
  1. 1調査結果の報告: 大学のレポートや会社のプレゼンで、「アンケートの結果、顧客の満足度が高いことが判明した」と伝えたい場合。
  • 설문조사 결과, 고객 만족도가 높은 것으로 나타났다.
  1. 1ニュース・報道: 社会的なトレンドや統計の変化を伝えるとき。「昨年に比べて景気が悪化したことが分かった」など。
  • 지난해에 비해 경제 상황이 악화된 것으로 나타났다.
  1. 1分析・考察: 専門的な記事で、ある現象の原因を特定するとき。「この現象は気温の変化によるものであることが分かった」など。
  • 이 현상은 기온 변화에 의한 것으로 나타났다.
このように、自分の意見を主張するのではなく、客観的な証拠を提示する際に非常に役立ちます。日本語で「~ということが明らかになった」と書くべき場所では、迷わずこの文型を使いましょう。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1「-는」と「-ㄴ/은」の混同: 日本語には「連体形」という明確な活用が動詞にないため、現在形と過去形の使い分けで混乱します。例えば「増加したことが分かった」と言いたいのに 증가하는 것으로 나타났다 と現在形にしてしまうケースです。過去の出来事には必ず -ㄴ/은 を使うという意識を持ちましょう。
  2. 2「-것」の省略: 日本語では「~であることが分かった」と「こと」を省略しても通じますが、韓国語のこの文型では を省略すると文法的に成立しなくなります。으로 나타났다 だけでは意味が通りません。
  3. 3主観との混同: 나타났다 は客観的な調査結果に対して使うべき言葉です。自分の個人的な感想(「私は~だと思う」)にこの文型を使うと、非常に不自然で、まるで自分が調査機関であるかのような奇妙な響きになります。「客観的なデータ」があるときのみ使用してください。
### Contrast With Similar Patterns
似た表現との比較を行い、使い分けを明確にしましょう。
| 韓国語表現 | 日本語のニュアンス | 主な用途 |
|---|---|---|
| -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 | ~という結果が出た/判明した | 調査・統計・客観的データ |
| -다고 한다 | ~だそうだ/~と言われている | 伝聞・噂・一般的な見解 |
| -ㄴ/은/는 것으로 보인다 | ~と思われる/~のように見える | 推測・判断・主観的な見解 |
-다고 한다 は他人から聞いたことや一般的な噂を伝えるときに使い、-ㄴ/은/는 것으로 보인다 は自分の推測を述べるときに使います。一方で -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 は、背後に必ず「根拠(データや調査)」があるという点で、最も説得力の高い表現です。
### Quick FAQ
Q1: 나타나다 の代わりに 밝혀졌다 を使ってもいいですか?
A1: はい、意味は似ていますが、밝혀졌다(明らかになった)の方がより「隠されていた事実が解明された」というニュアンスが強く、나타났다 は「データとして数値や現象が浮き彫りになった」というニュアンスが強いです。
Q2: 会話で使ってもいいですか?
A2: 非常に硬い表現なので、友人との会話では使いません。プレゼンや会議、あるいは目上の人に対する報告の場面で使うのが適切です。
Q3: 現在形(-는)と過去形(-ㄴ/은)の使い分けがどうしても難しいです。
A3: 「今まさに進行している現象」なら -는、「すでに起きてしまった事実や結果」なら -ㄴ/은 と考えてください。統計データなら、過去の期間のことは -ㄴ/은 を使うのが一般的です。

Formation Table

Tense Verb Type Formation Example
Present
Action
Stem + 는 것으로 나타났다
증가하는 것으로 나타났다
Past
Descriptive
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
Past
Action
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
조사한 것으로 나타났다

Meanings

This structure is used to report the results of an investigation, study, or observation, emphasizing that the information is based on objective evidence rather than personal opinion.

1

Research Reporting

Reporting findings from a study or survey.

“설문 조사 결과, 응답자의 70%가 찬성하는 것으로 나타났다.”

“실험 결과, 이 약물이 효과가 있는 것으로 나타났다.”

2

Statistical Trend

Describing a trend based on data.

“기온이 매년 상승하는 것으로 나타났다.”

“청년 실업률이 감소하는 것으로 나타났다.”

Reference Table

Reference table for 事実の報告:「〜であることが判明した」 (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
カテゴリー 構成 例文 使用シーン
動詞(現在)
語幹 + 는 것으로 나타났다
사용하는 것으로 나타났다
現在進行中のトレンド
動詞(過去)
語幹 + ㄴ/은 것으로 나타났다
참석한 것으로 나타났다
完了した調査結果
形容詞
語幹 + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
統計的な状態
名詞
名詞 + 인 것으로 나타났다
문제인 것으로 나타났다
事実の特定
否定形
지 않는 것으로 나타났다
하지 않는 것으로 나타났다
傾向が見られない時
未来・推測
ㄹ/을 것으로 나타났다
늘어날 것으로 나타났다
予測される結果

フォーマル度スペクトル

フォーマル
가격이 상승한 것으로 나타났다.

가격이 상승한 것으로 나타났다. (Business Report)

ニュートラル
가격이 상승한 것으로 보입니다.

가격이 상승한 것으로 보입니다. (Business Report)

カジュアル
가격이 올랐어.

가격이 올랐어. (Business Report)

スラング
가격 떡상함.

가격 떡상함. (Business Report)

フォーマル報告文の構成要素

-ㄴ/은/는 것으로 나타났다

動詞 (동사)

  • 하는 것으로 している(現在)
  • 한 것으로 した(過去)

形容詞 (형용사)

  • 많은 것으로 多いこと
  • 높은 것으로 高いこと

客観的 vs 主観的な報告

客観的 (-나타났다)
결과가 높은 것으로 나타났다 結果が高いことが判明した。
사실인 것으로 나타났다 事実であることがわかった。
主観的 (-것 같다)
결과가 높은 것 같다 結果が高いようだ(と思う)。
사실인 것 같다 事実のようだ。

正しい時制の選び方

1

現在進行中のトレンドですか?

YES
-는 것으로 나타났다 を使用
NO
次の質問へ
2

完了した調査結果ですか?

YES
-ㄴ/은 것으로 나타났다 を使用
NO ↓

この文法をよく見かける場所

📰

ニュース・メディア

  • テレビニュースの報道
  • 新聞記事
  • 天気予報の統計
💼

ビジネス・学術

  • 業務報告書
  • 学術論文
  • データチャートの解説

レベル別の例文

1

결과가 좋은 것으로 나타났다.

The result appeared to be good.

2

날씨가 더운 것으로 나타났다.

The weather appeared to be hot.

3

사람이 많은 것으로 나타났다.

There appeared to be many people.

4

문제가 있는 것으로 나타났다.

There appeared to be a problem.

1

수출이 증가하는 것으로 나타났다.

Exports appeared to be increasing.

2

비용이 줄어든 것으로 나타났다.

Costs appeared to have decreased.

3

학생들이 공부하는 것으로 나타났다.

Students appeared to be studying.

4

오류가 발견된 것으로 나타났다.

An error appeared to have been found.

1

소비자들의 선호도가 변화하는 것으로 나타났다.

Consumer preferences appeared to be changing.

2

이 지역의 인구가 감소한 것으로 나타났다.

The population of this region appeared to have decreased.

3

새로운 기술이 도입된 것으로 나타났다.

New technology appeared to have been introduced.

4

정부의 정책이 효과가 있는 것으로 나타났다.

The government's policy appeared to be effective.

1

연구 결과, 해당 물질이 암세포를 억제하는 것으로 나타났다.

Research results showed that the substance inhibits cancer cells.

2

설문 조사 결과, 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Survey results showed that the majority of respondents are in favor.

3

데이터 분석 결과, 사용자의 체류 시간이 증가한 것으로 나타났다.

Data analysis showed that user dwell time has increased.

4

지난 10년간 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Temperatures have been shown to have risen steadily over the last decade.

1

해당 기업의 재무 건전성이 악화된 것으로 나타났다.

The company's financial health has been shown to have deteriorated.

2

사회적 갈등이 심화되는 것으로 나타났다.

Social conflict has been shown to be intensifying.

3

환자의 상태가 호전된 것으로 나타났다.

The patient's condition has been shown to have improved.

4

글로벌 공급망이 재편되는 것으로 나타났다.

The global supply chain has been shown to be restructuring.

1

본 연구는 해당 변수가 종속 변수에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다.

This study showed that the variable has a significant effect on the dependent variable.

2

역사적 사료를 통해 당시의 관습이 현재와 상이한 것으로 나타났다.

Historical records have shown that customs at the time differed from the present.

3

심층 인터뷰 결과, 피험자들의 심리적 기제가 복합적으로 작용하는 것으로 나타났다.

In-depth interviews showed that the subjects' psychological mechanisms interact in complex ways.

4

통계적 유의성을 검증한 결과, 가설이 기각되는 것으로 나타났다.

Statistical significance testing showed that the hypothesis is rejected.

間違えやすい

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) -다고 한다

Both are used for reporting, but one is for data, one is for hearsay.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) -는 것으로 보인다

Both use '것으로', but '보인다' is subjective opinion.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) -는 것으로 밝혀졌다

Very similar, but '밝혀졌다' implies a mystery was solved.

よくある間違い

나는 피곤한 것으로 나타났다.

나는 피곤하다.

This grammar is for objective facts, not personal feelings.

그것은 좋은 것으로 나타났다.

그것은 좋은 것으로 보인다.

Use '보인다' for personal opinion.

비가 오는 것으로 나타났다.

비가 오는 것으로 보인다.

Use for data, not weather observation.

그가 간 것으로 나타났다.

그가 간 것으로 보인다.

Use for data, not personal actions.

조사 결과가 증가한 것으로 나타났다.

조사 결과, 수치가 증가한 것으로 나타났다.

The subject should be the data, not the result itself.

그것은 사실인 것으로 나타났다.

그것은 사실로 밝혀졌다.

Use '밝혀졌다' for facts.

그들이 먹는 것으로 나타났다.

그들이 먹는 것으로 보인다.

Use for data, not people.

데이터가 보여주는 것으로 나타났다.

데이터에 따르면 ~인 것으로 나타났다.

Avoid redundancy.

그것은 나쁜 것으로 나타났다.

그것은 부정적인 것으로 나타났다.

Use formal vocabulary.

사람들이 생각하는 것으로 나타났다.

설문 결과, 사람들이 ~라고 생각하는 것으로 나타났다.

Need to specify the source.

그것은 나타났다.

그것은 ~인 것으로 나타났다.

Incomplete sentence.

데이터가 증가한 것으로 나타났다.

데이터상 수치가 증가한 것으로 나타났다.

Be precise.

그것은 밝혀진 것으로 나타났다.

그것은 밝혀졌다.

Redundant.

연구가 말하는 것으로 나타났다.

연구 결과 ~인 것으로 나타났다.

Personification of research.

文型パターン

___ 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

지난 ___ 동안 ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

데이터 분석 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

연구 결과, ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

Real World Usage

News Article constant

물가가 상승한 것으로 나타났다.

Academic Paper very common

변수가 유의미한 것으로 나타났다.

Business Report very common

매출이 감소한 것으로 나타났다.

Survey Results common

대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Medical Report common

상태가 호전된 것으로 나타났다.

Government Policy common

정책이 효과적인 것으로 나타났다.

💡

データの盾

自分の個人的な意見ではなく、あくまで「調査結果がそう言っている」というニュアンスを出せます。「調査の結果、効果が «없는 것으로 나타났다»」
⚠️

カジュアル厳禁

友達との日常会話で使うと、ニュースキャスターが紛れ込んだように聞こえて不自然です。日常では «-ㄴ 것 같아» を使いましょう。「昨日、お腹が «고픈 것으로 나타났다»」とは言いません。
🎯

TOPIK作文の裏技

グラフのまとめの文でこれを使うだけで、一気に高級レベルの文章になります。「利用者が «늘어날 것으로 나타났다»」と未来の予測にも使えます。

Smart Tips

Use this structure to sound objective.

데이터가 증가했다. 데이터가 증가한 것으로 나타났다.

Avoid 'I' and use this structure.

나는 매출이 증가했다고 생각한다. 매출이 증가한 것으로 나타났다.

Use this to report results.

사람들이 찬성했다. 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Use it to show trends.

기온이 올랐다. 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

発音

geot-eu-ro na-ta-nat-da

Linking

The 'ㄴ' in '것으로' links to the next word.

Flat/Professional

↗ (rising) at the end is avoided.

Conveys authority and objectivity.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Report' (나타났다) that 'appears' (나타나다) on a screen.

視覚的連想

Imagine a scientist looking through a microscope and writing down 'It was found that...' on a clipboard.

Rhyme

Data in the report, '것으로 나타났다' is the sort.

Story

A reporter is investigating a mystery. They look at the evidence. They write: 'The culprit was found to be the butler.' In Korean, they would use this grammar to sound professional.

Word Web

조사결과나타나다분석데이터보고서

チャレンジ

Find one news headline in Korean today and identify this grammar structure.

文化メモ

In Korean universities, this is the default way to write a thesis.

News anchors use this to report statistics.

Used in official reports to avoid personal blame.

Derived from the verb '나타나다' (to appear/emerge) and the noun '것' (thing/fact).

会話のきっかけ

최근 뉴스에서 본 통계가 있나요?

학교 성적이 어떻게 나왔나요?

요즘 유행하는 소비 패턴은 무엇인가요?

건강 검진 결과는 어땠나요?

日記のテーマ

Write a short report about your study habits.
Summarize a recent news article you read.
Describe a trend in your country's economy.
Report on a survey you conducted with friends.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

現在形を使って、進行中のトレンドを報告する文を完成させてください。

온라인 쇼핑을 이용하는 사람들이 (증가하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가하는 것으로 나타났다
現在進行中のトレンドをフォーマルに報告するには、現在連体形の '-는 것으로 나타났다' を使います。
ニュース番組で使うのに最も適切な文章を選んでください。

Choose the most professional sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은 사람들이 매일 운동을 하는 것으로 나타났습니다.
'-는 것으로 나타났다' に丁寧な終結語尾 '-습니다' を付けるのがニュースの定番スタイルです。
次の報告文の間違いを直してください。

조사 결과, 만족도가 높은 것 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조사 결과, 만족도가 높은 것으로 나타났다.
この文法では助詞 '으로' を省略することはできません。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

조사 결과, 실업률이 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가한
Past tense action.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 증가하는 것으로 나타났다.
Used for data.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 배가 고픈 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 배가 고프다.
Personal feeling.
Transform to the reporting form. Sentence Transformation

수출이 증가했다. (Report this)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수출이 증가한 것으로 나타났다.
Past tense.
Match the tense. Match Pairs

Match the verb to the form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are correct.
Which context is appropriate? 選択問題

When to use this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Academic report
Formal context.
Complete the sentence.

설문 결과, 응답자의 80%가 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찬성하는
Present tense.
Build the sentence. Sentence Building

데이터 / 감소 / 것으로 / 나타났다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 감소한 것으로 나타났다.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
過去の出来事の報告文を完成させてください。 穴埋め問題

참가자 대부분이 행사에 (만족하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만족한 것으로 나타났다
単語を並べ替えてフォーマルな報告文を作ってください。 Sentence Reorder

것으로 / 나타났다 / 사용자가 / 많은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용자가 많은 것으로 나타났다
「学生たちが一生懸命勉強していることがわかった」を韓国語に訳してください。 翻訳

학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.
名詞の正しい形を選んでください。 選択問題

범인이 (친구) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구인 것으로 나타났다
動詞・形容詞と、その報告形を正しく組み合わせてください。 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correct

Score: /5

よくある質問 (8)

No, it is too formal. Use it only in professional or academic settings.

The former is for data/evidence, the latter is for hearsay.

Yes, '나타났다' is past tense, but the preceding verb can be present or past.

No, it is for objective findings.

Because '것' is a noun and '으로' is a particle.

Yes, it is one of the most common structures in news.

Rarely, as it reports findings, not predictions.

Use the -ㄴ/은 form.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

It was found that...

Korean uses a nominalizer (것) while English uses a dummy subject (It).

Japanese high

〜ことが判明した

The Korean structure is slightly more common in daily news.

German high

Es wurde festgestellt, dass...

German requires a subordinate clause.

French high

Il a été constaté que...

French is more formal in its structure.

Chinese moderate

显示出...

Chinese does not use nominalization in the same way.

Arabic high

تبين أن...

Arabic is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!