B2 Advanced Grammar 15 min read Mittel

Fakten berichten: 'Es wurde festgestellt, dass' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)

Nutze -ㄴ/은/는 것으로 나타났다, um objektive Daten und Fakten professionell zu präsentieren. Deine Tools: Fakten, Statistiken, Objektivität.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 to report objective findings, research results, or statistical data in a formal, detached manner.

  • Use -ㄴ/은 것으로 나타났다 for past tense or completed states (e.g., 조사한 것으로 나타났다).
  • Use -는 것으로 나타났다 for present tense or ongoing processes (e.g., 증가하는 것으로 나타났다).
  • Always attach to the verb stem; it functions as a noun clause followed by the verb 'to appear/be revealed'.
Verb Stem + (-ㄴ/은/는) + 것으로 + 나타났다

Overview

### Overview
Wenn du dich auf B2-Niveau in der koreanischen Sprache bewegst, wirst du zunehmend mit Texten konfrontiert, die objektiv, sachlich und formell sind – sei es in Nachrichten, wissenschaftlichen Berichten oder im beruflichen Kontext. Hier begegnet dir unweigerlich die Struktur -ㄴ/은/는 것으로 나타났다. Auf Deutsch entspricht dies am ehesten Formulierungen wie „Es hat sich gezeigt, dass...“, „Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass...“ oder „Es wurde festgestellt, dass...“.
Warum ist das für dich als Deutschsprachiger wichtig? Im Deutschen nutzen wir oft das Passiv (z. B.
„Es wird berichtet, dass...“) oder unpersönliche Ausdrücke, um eine gewisse Distanz zum Gesagten zu wahren. Im Koreanischen ist -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 das Standardwerkzeug, um genau diese Distanz zu erzeugen. Es signalisiert dem Leser: „Dies ist keine bloße Meinung, sondern das Resultat einer Beobachtung oder Analyse.“ Während wir im Deutschen oft einfach sagen „Die Studie zeigt, dass...“ (Aktiv mit Subjekt „Studie“), bevorzugt das Koreanische diese nominalisierte Konstruktion.
Sie klingt für koreanische Muttersprachler sehr professionell und seriös. Wenn du diese Struktur beherrschst, hebst du dein Koreanisch sofort auf ein höheres, akademisches Niveau, weil du lernst, Informationen zu entpersonalisieren – genau wie wir es in einer deutschen Seminararbeit oder einem Business-Report tun würden.
### How This Grammar Works
Um diese Struktur zu verstehen, müssen wir sie in ihre Einzelteile zerlegen. Sie besteht aus drei logischen Komponenten: der attributiven Form des Verbs/Adjektivs, dem Nominalisierer (Sache/Fakt) und dem Ausdruck 으로 나타났다 (erschien/zeigte sich als).
  1. 1Die attributive Form: Im Deutschen nutzen wir Relativsätze („Das Haus, das groß ist“). Im Koreanischen wird das Verb oder Adjektiv direkt in eine Form gebracht, die ein Nomen modifiziert. Das -(으)ㄴ oder -는 ist hier das Äquivalent zu unserem Partizip oder Relativsatz-Anschluss.
  2. 2Der Nominalisierer : Das ist der entscheidende Teil. Wir verwandeln einen ganzen Satz in ein „Ding“ oder einen „Fakt“. Stell dir vor, du sagst „Es regnet“. Wenn du das nominalisierst, wird daraus „die Tatsache, dass es regnet“. Im Koreanischen ist genau diese Klammer.
  3. 3으로 나타났다: Die Partikel 으로 bedeutet „als“ oder „durch“. 나타나다 heißt „erscheinen“ oder „sich zeigen“. Wörtlich übersetzt heißt es also: „Es ist als [Fakt, dass X] erschienen.“
Vergleiche das mit dem deutschen Passiv: Während wir sagen „Es wurde festgestellt, dass...“, nutzt das Koreanische ein Verb, das eher „manifestieren“ oder „sichtbar werden“ bedeutet. Es ist ein sehr logischer, fast mathematischer Aufbau. Wenn du im Büro oder in der Uni eine Präsentation hältst, ist dies deine go-to-Struktur, um Daten einzuleiten.
Es ist keine subjektive Vermutung, sondern eine objektive Beobachtung.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt strengen Regeln, die du sicher aus anderen koreanischen Strukturen kennst. Hier ist die Übersicht:
| Wortart | Zeitform | Endung | Beispiel |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verb | Gegenwart | -는 | 먹는 것으로 나타났다 |
| Verb | Vergangenheit | -(으)ㄴ | 먹은 것으로 나타났다 |
| Adjektiv | Gegenwart | -(으)ㄴ | 좋은 것으로 나타났다 |
| Nomen | - | -인 | 문제인 것으로 나타났다 |
Beispiele in Sätzen:
  • 물가가 오르는 것으로 나타났다. (Es zeigt sich, dass die Preise steigen.)
  • 그가 범인인 것으로 나타났다. (Es hat sich herausgestellt, dass er der Täter ist.)
### When To Use It
Diese Struktur benutzt du immer dann, wenn du über Ergebnisse sprichst, die objektiv belegbar sind.
  1. 1Wissenschaftliche Berichte: Wenn du eine Studie zitierst. „Die Forschung zeigt, dass...“ wird zu 연구 결과 ~ 것으로 나타났다.
  2. 2Nachrichten: Wenn ein Nachrichtensprecher über Umfragen berichtet. „Die Umfrage ergab, dass...“ ist der klassische Anwendungsfall.
  3. 3Statistische Analysen: Wenn du Trends beschreibst. „Es zeigt sich, dass der Konsum von Kaffee im Büro zugenommen hat“ – hier ist 나타났다 perfekt, um den Trend als Fakt darzustellen.
Stell dir vor, du sitzt in einer Besprechung in Berlin und präsentierst Quartalszahlen. Du sagst: „Es hat sich gezeigt, dass die Effizienz gestiegen ist.“ Auf Koreanisch wäre das: 효율성이 증가한 것으로 나타났다. Das klingt präzise und kompetent.
### Common Mistakes
  1. 1Verwechslung von Zeitformen: Deutsche Muttersprachler neigen dazu, im Koreanischen die Zeitform des Hauptverbs falsch anzupassen. Wir denken oft: „Wenn es sich jetzt zeigt, muss das Verb in der Gegenwart stehen.“ Aber wenn das Ereignis in der Vergangenheit liegt, muss das Attributiv -(으)ㄴ (Vergangenheit) genutzt werden, auch wenn 나타났다 in der Vergangenheit steht. Beispiel: 어제 비가 온 것으로 나타났다 (Es hat sich gezeigt, dass es gestern geregnet hat).
  2. 2Nomen-Anschluss: Viele vergessen das bei Nomen. Wir sagen auf Deutsch einfach „Es ist ein Problem“. Koreanisch verlangt 문제인 것으로. Das ist hier zwingend erforderlich, da wir das Nomen nominalisieren müssen.
  3. 3Subjekt-Interferenz: Im Deutschen sagen wir „Ich habe herausgefunden, dass...“. Anfänger versuchen oft, das „Ich“ (제가) in den Satz einzubauen. Die Struktur -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 ist jedoch unpersönlich. Ein „Ich“ klingt hier unpassend, weil die Struktur gerade dazu dient, die eigene Person aus der Beobachtung herauszuhalten.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt ähnliche Strukturen, die oft verwechselt werden:
| Struktur | Bedeutung | Nuance |
| :--- | :--- | :--- |
| ~는 것으로 나타났다 | Es zeigt sich, dass... | Fokus auf Daten/Fakten (objektiv) |
| ~다고 한다 | Man sagt, dass... | Fokus auf Hörensagen/Gerüchte |
| ~는 것 같다 | Es scheint, als ob... | Fokus auf eigene Vermutung (subjektiv) |
Der Hauptunterschied liegt im Grad der Gewissheit. 나타났다 impliziert, dass es Beweise gibt. 것 같다 ist deine persönliche Einschätzung, die du wie einen vorsichtigen deutschen Konjunktiv („Es dürfte wohl so sein“) verwenden würdest.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich das auch im Alltag mit Freunden benutzen? Nein, es ist sehr formell. In der Kneipe würdest du eher ~는 것 같아 benutzen.
  2. 2Ist 나타났다 immer in der Vergangenheit? Ja, da der Bericht des Ergebnisses immer nach der eigentlichen Beobachtung erfolgt.
  3. 3Kann ich Adjektive in der Vergangenheit nutzen? Bei Adjektiven ist die Gegenwart -(으)ㄴ üblich, da der Zustand zum Zeitpunkt der Beobachtung aktuell war. Eine explizite Vergangenheitsform bei Adjektiven ist hier unüblich.

Formation Table

Tense Verb Type Formation Example
Present
Action
Stem + 는 것으로 나타났다
증가하는 것으로 나타났다
Past
Descriptive
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
Past
Action
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
조사한 것으로 나타났다

Meanings

This structure is used to report the results of an investigation, study, or observation, emphasizing that the information is based on objective evidence rather than personal opinion.

1

Research Reporting

Reporting findings from a study or survey.

“설문 조사 결과, 응답자의 70%가 찬성하는 것으로 나타났다.”

“실험 결과, 이 약물이 효과가 있는 것으로 나타났다.”

2

Statistical Trend

Describing a trend based on data.

“기온이 매년 상승하는 것으로 나타났다.”

“청년 실업률이 감소하는 것으로 나타났다.”

Reference Table

Reference table for Fakten berichten: 'Es wurde festgestellt, dass' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
Kategorie Struktur Beispiel Kontext
Verb (Präsens)
Verb + 는 것으로 나타났다
사용하는 것으로 나타났다
Aktuelle Trends/Gewohnheiten
Verb (Vergangenheit)
Verb + ㄴ/은 것으로 나타났다
참석한 것으로 나타났다
Abgeschlossene Aktionen
Adjektiv
Adj + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
Statistische Zustände
Nomen
Noun + 인 것으로 나타났다
문제인 것으로 나타났다
Identifizierung von Fakten
Negativ
지 않는 것으로 나타났다
하지 않는 것으로 나타났다
Fehlen von Ergebnissen
Zukunft/Prognose
ㄹ/을 것으로 나타났다
늘어날 것으로 나타났다
Hochgerechnete Ergebnisse

Formalitätsspektrum

Formell
가격이 상승한 것으로 나타났다.

가격이 상승한 것으로 나타났다. (Business Report)

Neutral
가격이 상승한 것으로 보입니다.

가격이 상승한 것으로 보입니다. (Business Report)

Informell
가격이 올랐어.

가격이 올랐어. (Business Report)

Umgangssprache
가격 떡상함.

가격 떡상함. (Business Report)

Komponenten der formellen Berichterstattung

-ㄴ/은/는 것으로 나타났다

Verben (동사)

  • 하는 것으로 Tun (Präsens)
  • 한 것으로 Tat (Vergangenheit)

Adjektive (형용사)

  • 많은 것으로 Viel sein
  • 높은 것으로 Hoch sein

Objektives vs. Subjektives Berichten

Objektiv (-나타났다)
결과가 높은 것으로 나타났다 Es wurde festgestellt, dass die Ergebnisse hoch sind.
사실인 것으로 나타났다 Es wurde als Tatsache festgestellt.
Subjektiv (-것 같다)
결과가 높은 것 같다 Ich glaube, die Ergebnisse sind hoch.
사실인 것 같다 Es scheint eine Tatsache zu sein.

Die richtige Zeitform wählen

1

Ist es ein laufender Trend?

YES
Nutze -는 것으로 나타났다
NO
Gehe zur nächsten Frage
2

Ist es ein abgeschlossenes Umfrageergebnis?

YES
Nutze -ㄴ/은 것으로 나타났다
NO ↓

Wo du diese Regel sehen wirst

📰

Nachrichten & Medien

  • TV-Nachrichten
  • Zeitungsartikel
  • Wetterberichte
💼

Berufsleben

  • Geschäftsberichte
  • Akademische Arbeiten
  • Daten-Charts

Beispiele nach Niveau

1

결과가 좋은 것으로 나타났다.

The result appeared to be good.

2

날씨가 더운 것으로 나타났다.

The weather appeared to be hot.

3

사람이 많은 것으로 나타났다.

There appeared to be many people.

4

문제가 있는 것으로 나타났다.

There appeared to be a problem.

1

수출이 증가하는 것으로 나타났다.

Exports appeared to be increasing.

2

비용이 줄어든 것으로 나타났다.

Costs appeared to have decreased.

3

학생들이 공부하는 것으로 나타났다.

Students appeared to be studying.

4

오류가 발견된 것으로 나타났다.

An error appeared to have been found.

1

소비자들의 선호도가 변화하는 것으로 나타났다.

Consumer preferences appeared to be changing.

2

이 지역의 인구가 감소한 것으로 나타났다.

The population of this region appeared to have decreased.

3

새로운 기술이 도입된 것으로 나타났다.

New technology appeared to have been introduced.

4

정부의 정책이 효과가 있는 것으로 나타났다.

The government's policy appeared to be effective.

1

연구 결과, 해당 물질이 암세포를 억제하는 것으로 나타났다.

Research results showed that the substance inhibits cancer cells.

2

설문 조사 결과, 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Survey results showed that the majority of respondents are in favor.

3

데이터 분석 결과, 사용자의 체류 시간이 증가한 것으로 나타났다.

Data analysis showed that user dwell time has increased.

4

지난 10년간 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Temperatures have been shown to have risen steadily over the last decade.

1

해당 기업의 재무 건전성이 악화된 것으로 나타났다.

The company's financial health has been shown to have deteriorated.

2

사회적 갈등이 심화되는 것으로 나타났다.

Social conflict has been shown to be intensifying.

3

환자의 상태가 호전된 것으로 나타났다.

The patient's condition has been shown to have improved.

4

글로벌 공급망이 재편되는 것으로 나타났다.

The global supply chain has been shown to be restructuring.

1

본 연구는 해당 변수가 종속 변수에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다.

This study showed that the variable has a significant effect on the dependent variable.

2

역사적 사료를 통해 당시의 관습이 현재와 상이한 것으로 나타났다.

Historical records have shown that customs at the time differed from the present.

3

심층 인터뷰 결과, 피험자들의 심리적 기제가 복합적으로 작용하는 것으로 나타났다.

In-depth interviews showed that the subjects' psychological mechanisms interact in complex ways.

4

통계적 유의성을 검증한 결과, 가설이 기각되는 것으로 나타났다.

Statistical significance testing showed that the hypothesis is rejected.

Leicht verwechselbar

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs. -다고 한다

Both are used for reporting, but one is for data, one is for hearsay.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs. -는 것으로 보인다

Both use '것으로', but '보인다' is subjective opinion.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs. -는 것으로 밝혀졌다

Very similar, but '밝혀졌다' implies a mystery was solved.

Häufige Fehler

나는 피곤한 것으로 나타났다.

나는 피곤하다.

This grammar is for objective facts, not personal feelings.

그것은 좋은 것으로 나타났다.

그것은 좋은 것으로 보인다.

Use '보인다' for personal opinion.

비가 오는 것으로 나타났다.

비가 오는 것으로 보인다.

Use for data, not weather observation.

그가 간 것으로 나타났다.

그가 간 것으로 보인다.

Use for data, not personal actions.

조사 결과가 증가한 것으로 나타났다.

조사 결과, 수치가 증가한 것으로 나타났다.

The subject should be the data, not the result itself.

그것은 사실인 것으로 나타났다.

그것은 사실로 밝혀졌다.

Use '밝혀졌다' for facts.

그들이 먹는 것으로 나타났다.

그들이 먹는 것으로 보인다.

Use for data, not people.

데이터가 보여주는 것으로 나타났다.

데이터에 따르면 ~인 것으로 나타났다.

Avoid redundancy.

그것은 나쁜 것으로 나타났다.

그것은 부정적인 것으로 나타났다.

Use formal vocabulary.

사람들이 생각하는 것으로 나타났다.

설문 결과, 사람들이 ~라고 생각하는 것으로 나타났다.

Need to specify the source.

그것은 나타났다.

그것은 ~인 것으로 나타났다.

Incomplete sentence.

데이터가 증가한 것으로 나타났다.

데이터상 수치가 증가한 것으로 나타났다.

Be precise.

그것은 밝혀진 것으로 나타났다.

그것은 밝혀졌다.

Redundant.

연구가 말하는 것으로 나타났다.

연구 결과 ~인 것으로 나타났다.

Personification of research.

Satzmuster

___ 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

지난 ___ 동안 ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

데이터 분석 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

연구 결과, ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

Real World Usage

News Article constant

물가가 상승한 것으로 나타났다.

Academic Paper very common

변수가 유의미한 것으로 나타났다.

Business Report very common

매출이 감소한 것으로 나타났다.

Survey Results common

대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Medical Report common

상태가 호전된 것으로 나타났다.

Government Policy common

정책이 효과적인 것으로 나타났다.

💡

Der Daten-Schild

Nutze dieses Muster, wenn du etwas berichten willst, ohne dass es wie deine persönliche Meinung klingt. Es schiebt die Verantwortung auf die 'Ergebnisse', wie in: «많은 직장인이 유튜브를 통해 정보를 얻는 것으로 나타났다.»
⚠️

Nicht zu locker werden

Benutze das niemals beim Abendessen mit Freunden. Sie würden denken, du wurdest von einem News-Bot gehackt. Für den Alltag ist es zu steif, also sag nicht: «오늘 날씨가 좋은 것으로 나타났어.»
🎯

TOPIK Writing Hack

Wenn du im TOPIK-Test eine Grafik beschreiben musst, ist dies dein Joker für den Schlusssatz: «결과적으로 소비가 늘어난 것으로 나타났다.»

Smart Tips

Use this structure to sound objective.

데이터가 증가했다. 데이터가 증가한 것으로 나타났다.

Avoid 'I' and use this structure.

나는 매출이 증가했다고 생각한다. 매출이 증가한 것으로 나타났다.

Use this to report results.

사람들이 찬성했다. 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Use it to show trends.

기온이 올랐다. 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Aussprache

geot-eu-ro na-ta-nat-da

Linking

The 'ㄴ' in '것으로' links to the next word.

Flat/Professional

↗ (rising) at the end is avoided.

Conveys authority and objectivity.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Report' (나타났다) that 'appears' (나타나다) on a screen.

Visuelle Assoziation

Imagine a scientist looking through a microscope and writing down 'It was found that...' on a clipboard.

Rhyme

Data in the report, '것으로 나타났다' is the sort.

Story

A reporter is investigating a mystery. They look at the evidence. They write: 'The culprit was found to be the butler.' In Korean, they would use this grammar to sound professional.

Word Web

조사결과나타나다분석데이터보고서

Herausforderung

Find one news headline in Korean today and identify this grammar structure.

Kulturelle Hinweise

In Korean universities, this is the default way to write a thesis.

News anchors use this to report statistics.

Used in official reports to avoid personal blame.

Derived from the verb '나타나다' (to appear/emerge) and the noun '것' (thing/fact).

Gesprächseinstiege

최근 뉴스에서 본 통계가 있나요?

학교 성적이 어떻게 나왔나요?

요즘 유행하는 소비 패턴은 무엇인가요?

건강 검진 결과는 어땠나요?

Tagebuch-Impulse

Write a short report about your study habits.
Summarize a recent news article you read.
Describe a trend in your country's economy.
Report on a survey you conducted with friends.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten formellen Form (Präsens).

온라인 쇼핑을 이용하는 사람들이 (증가하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가하는 것으로 나타났다
Um einen laufenden Trend formell zu berichten, nutzt du das Präsens '-는 것으로 나타났다'.
Welcher Satz ist für einen formellen Nachrichtenbericht angemessen?

Wähle den professionellsten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은 사람들이 매일 운동을 하는 것으로 나타났습니다.
Das Muster '-는 것으로 나타났다' kombiniert mit der Höflichkeitsform '-습니다' ist Standard für Nachrichten.
Finde und korrigiere den Fehler im formellen Bericht.

조사 결과, 만족도가 높은 것 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조사 결과, 만족도가 높은 것으로 나타났다.
Die Partikel '으로' ist in diesem Muster essenziell; man darf sie nicht weglassen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

조사 결과, 실업률이 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가한
Past tense action.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 증가하는 것으로 나타났다.
Used for data.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 배가 고픈 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 배가 고프다.
Personal feeling.
Transform to the reporting form. Sentence Transformation

수출이 증가했다. (Report this)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수출이 증가한 것으로 나타났다.
Past tense.
Match the tense. Match Pairs

Match the verb to the form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are correct.
Which context is appropriate? Multiple Choice

When to use this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Academic report
Formal context.
Complete the sentence.

설문 결과, 응답자의 80%가 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찬성하는
Present tense.
Build the sentence. Sentence Building

데이터 / 감소 / 것으로 / 나타났다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 감소한 것으로 나타났다.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Vervollständige den Bericht über ein vergangenes Ereignis. Lückentext

참가자 대부분이 행사에 (만족하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만족한 것으로 나타났다
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für einen formellen Bericht. Sentence Reorder

것으로 / 나타났다 / 사용자가 / 많은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용자가 많은 것으로 나타났다
Übersetze ins Koreanische: 'Es wurde festgestellt, dass Studenten fleißig lernen.' Übersetzung

학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.
Welches ist die richtige Form für Nomen? Multiple Choice

범인이 (친구) ______. (Es stellte sich heraus, dass der Täter ein Freund war.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구인 것으로 나타났다
Verbinde das Verb mit seiner Berichtsform. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correct

Score: /5

FAQ (8)

No, it is too formal. Use it only in professional or academic settings.

The former is for data/evidence, the latter is for hearsay.

Yes, '나타났다' is past tense, but the preceding verb can be present or past.

No, it is for objective findings.

Because '것' is a noun and '으로' is a particle.

Yes, it is one of the most common structures in news.

Rarely, as it reports findings, not predictions.

Use the -ㄴ/은 form.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

It was found that...

Korean uses a nominalizer (것) while English uses a dummy subject (It).

Japanese high

〜ことが判明した

The Korean structure is slightly more common in daily news.

German high

Es wurde festgestellt, dass...

German requires a subordinate clause.

French high

Il a été constaté que...

French is more formal in its structure.

Chinese moderate

显示出...

Chinese does not use nominalization in the same way.

Arabic high

تبين أن...

Arabic is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!