Fakten berichten: 'Es wurde festgestellt, dass' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
-ㄴ/은/는 것으로 나타났다, um objektive Daten und Fakten professionell zu präsentieren. Deine Tools: Fakten, Statistiken, Objektivität.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 to report objective findings, research results, or statistical data in a formal, detached manner.
- Use -ㄴ/은 것으로 나타났다 for past tense or completed states (e.g., 조사한 것으로 나타났다).
- Use -는 것으로 나타났다 for present tense or ongoing processes (e.g., 증가하는 것으로 나타났다).
- Always attach to the verb stem; it functions as a noun clause followed by the verb 'to appear/be revealed'.
Overview
-ㄴ/은/는 것으로 나타났다. Auf Deutsch entspricht dies am ehesten Formulierungen wie „Es hat sich gezeigt, dass...“, „Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass...“ oder „Es wurde festgestellt, dass...“.-ㄴ/은/는 것으로 나타났다 das Standardwerkzeug, um genau diese Distanz zu erzeugen. Es signalisiert dem Leser: „Dies ist keine bloße Meinung, sondern das Resultat einer Beobachtung oder Analyse.“ Während wir im Deutschen oft einfach sagen „Die Studie zeigt, dass...“ (Aktiv mit Subjekt „Studie“), bevorzugt das Koreanische diese nominalisierte Konstruktion.것 (Sache/Fakt) und dem Ausdruck 으로 나타났다 (erschien/zeigte sich als).- 1Die attributive Form: Im Deutschen nutzen wir Relativsätze („Das Haus, das groß ist“). Im Koreanischen wird das Verb oder Adjektiv direkt in eine Form gebracht, die ein Nomen modifiziert. Das
-(으)ㄴoder-는ist hier das Äquivalent zu unserem Partizip oder Relativsatz-Anschluss. - 2Der Nominalisierer
것: Das ist der entscheidende Teil. Wir verwandeln einen ganzen Satz in ein „Ding“ oder einen „Fakt“. Stell dir vor, du sagst „Es regnet“. Wenn du das nominalisierst, wird daraus „die Tatsache, dass es regnet“. Im Koreanischen ist것genau diese Klammer. - 3
으로 나타났다: Die Partikel으로bedeutet „als“ oder „durch“.나타나다heißt „erscheinen“ oder „sich zeigen“. Wörtlich übersetzt heißt es also: „Es ist als [Fakt, dass X] erschienen.“
-는 | 먹는 것으로 나타났다 |-(으)ㄴ | 먹은 것으로 나타났다 |-(으)ㄴ | 좋은 것으로 나타났다 |-인 | 문제인 것으로 나타났다 |물가가 오르는 것으로 나타났다.(Es zeigt sich, dass die Preise steigen.)그가 범인인 것으로 나타났다.(Es hat sich herausgestellt, dass er der Täter ist.)
- 1Wissenschaftliche Berichte: Wenn du eine Studie zitierst. „Die Forschung zeigt, dass...“ wird zu
연구 결과 ~ 것으로 나타났다. - 2Nachrichten: Wenn ein Nachrichtensprecher über Umfragen berichtet. „Die Umfrage ergab, dass...“ ist der klassische Anwendungsfall.
- 3Statistische Analysen: Wenn du Trends beschreibst. „Es zeigt sich, dass der Konsum von Kaffee im Büro zugenommen hat“ – hier ist
나타났다perfekt, um den Trend als Fakt darzustellen.
효율성이 증가한 것으로 나타났다. Das klingt präzise und kompetent.- 1Verwechslung von Zeitformen: Deutsche Muttersprachler neigen dazu, im Koreanischen die Zeitform des Hauptverbs falsch anzupassen. Wir denken oft: „Wenn es sich jetzt zeigt, muss das Verb in der Gegenwart stehen.“ Aber wenn das Ereignis in der Vergangenheit liegt, muss das Attributiv
-(으)ㄴ(Vergangenheit) genutzt werden, auch wenn나타났다in der Vergangenheit steht. Beispiel:어제 비가 온 것으로 나타났다(Es hat sich gezeigt, dass es gestern geregnet hat). - 2Nomen-Anschluss: Viele vergessen das
인bei Nomen. Wir sagen auf Deutsch einfach „Es ist ein Problem“. Koreanisch verlangt문제인 것으로. Das인ist hier zwingend erforderlich, da wir das Nomen nominalisieren müssen. - 3Subjekt-Interferenz: Im Deutschen sagen wir „Ich habe herausgefunden, dass...“. Anfänger versuchen oft, das „Ich“ (
제가) in den Satz einzubauen. Die Struktur-ㄴ/은/는 것으로 나타났다ist jedoch unpersönlich. Ein „Ich“ klingt hier unpassend, weil die Struktur gerade dazu dient, die eigene Person aus der Beobachtung herauszuhalten.
~는 것으로 나타났다 | Es zeigt sich, dass... | Fokus auf Daten/Fakten (objektiv) |~다고 한다 | Man sagt, dass... | Fokus auf Hörensagen/Gerüchte |~는 것 같다 | Es scheint, als ob... | Fokus auf eigene Vermutung (subjektiv) |나타났다 impliziert, dass es Beweise gibt. 것 같다 ist deine persönliche Einschätzung, die du wie einen vorsichtigen deutschen Konjunktiv („Es dürfte wohl so sein“) verwenden würdest.- 1Kann ich das auch im Alltag mit Freunden benutzen? Nein, es ist sehr formell. In der Kneipe würdest du eher
~는 것 같아benutzen. - 2Ist
나타났다immer in der Vergangenheit? Ja, da der Bericht des Ergebnisses immer nach der eigentlichen Beobachtung erfolgt. - 3Kann ich Adjektive in der Vergangenheit nutzen? Bei Adjektiven ist die Gegenwart
-(으)ㄴüblich, da der Zustand zum Zeitpunkt der Beobachtung aktuell war. Eine explizite Vergangenheitsform bei Adjektiven ist hier unüblich.
Formation Table
| Tense | Verb Type | Formation | Example |
|---|---|---|---|
|
Present
|
Action
|
Stem + 는 것으로 나타났다
|
증가하는 것으로 나타났다
|
|
Past
|
Descriptive
|
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
|
높은 것으로 나타났다
|
|
Past
|
Action
|
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
|
조사한 것으로 나타났다
|
Meanings
This structure is used to report the results of an investigation, study, or observation, emphasizing that the information is based on objective evidence rather than personal opinion.
Research Reporting
Reporting findings from a study or survey.
“설문 조사 결과, 응답자의 70%가 찬성하는 것으로 나타났다.”
“실험 결과, 이 약물이 효과가 있는 것으로 나타났다.”
Statistical Trend
Describing a trend based on data.
“기온이 매년 상승하는 것으로 나타났다.”
“청년 실업률이 감소하는 것으로 나타났다.”
Reference Table
| Kategorie | Struktur | Beispiel | Kontext |
|---|---|---|---|
|
Verb (Präsens)
|
Verb + 는 것으로 나타났다
|
사용하는 것으로 나타났다
|
Aktuelle Trends/Gewohnheiten
|
|
Verb (Vergangenheit)
|
Verb + ㄴ/은 것으로 나타났다
|
참석한 것으로 나타났다
|
Abgeschlossene Aktionen
|
|
Adjektiv
|
Adj + ㄴ/은 것으로 나타났다
|
높은 것으로 나타났다
|
Statistische Zustände
|
|
Nomen
|
Noun + 인 것으로 나타났다
|
문제인 것으로 나타났다
|
Identifizierung von Fakten
|
|
Negativ
|
지 않는 것으로 나타났다
|
하지 않는 것으로 나타났다
|
Fehlen von Ergebnissen
|
|
Zukunft/Prognose
|
ㄹ/을 것으로 나타났다
|
늘어날 것으로 나타났다
|
Hochgerechnete Ergebnisse
|
Formalitätsspektrum
가격이 상승한 것으로 나타났다. (Business Report)
가격이 상승한 것으로 보입니다. (Business Report)
가격이 올랐어. (Business Report)
가격 떡상함. (Business Report)
Komponenten der formellen Berichterstattung
Verben (동사)
- 하는 것으로 Tun (Präsens)
- 한 것으로 Tat (Vergangenheit)
Adjektive (형용사)
- 많은 것으로 Viel sein
- 높은 것으로 Hoch sein
Objektives vs. Subjektives Berichten
Die richtige Zeitform wählen
Ist es ein laufender Trend?
Ist es ein abgeschlossenes Umfrageergebnis?
Wo du diese Regel sehen wirst
Nachrichten & Medien
- • TV-Nachrichten
- • Zeitungsartikel
- • Wetterberichte
Berufsleben
- • Geschäftsberichte
- • Akademische Arbeiten
- • Daten-Charts
Beispiele nach Niveau
결과가 좋은 것으로 나타났다.
The result appeared to be good.
날씨가 더운 것으로 나타났다.
The weather appeared to be hot.
사람이 많은 것으로 나타났다.
There appeared to be many people.
문제가 있는 것으로 나타났다.
There appeared to be a problem.
수출이 증가하는 것으로 나타났다.
Exports appeared to be increasing.
비용이 줄어든 것으로 나타났다.
Costs appeared to have decreased.
학생들이 공부하는 것으로 나타났다.
Students appeared to be studying.
오류가 발견된 것으로 나타났다.
An error appeared to have been found.
소비자들의 선호도가 변화하는 것으로 나타났다.
Consumer preferences appeared to be changing.
이 지역의 인구가 감소한 것으로 나타났다.
The population of this region appeared to have decreased.
새로운 기술이 도입된 것으로 나타났다.
New technology appeared to have been introduced.
정부의 정책이 효과가 있는 것으로 나타났다.
The government's policy appeared to be effective.
연구 결과, 해당 물질이 암세포를 억제하는 것으로 나타났다.
Research results showed that the substance inhibits cancer cells.
설문 조사 결과, 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.
Survey results showed that the majority of respondents are in favor.
데이터 분석 결과, 사용자의 체류 시간이 증가한 것으로 나타났다.
Data analysis showed that user dwell time has increased.
지난 10년간 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.
Temperatures have been shown to have risen steadily over the last decade.
해당 기업의 재무 건전성이 악화된 것으로 나타났다.
The company's financial health has been shown to have deteriorated.
사회적 갈등이 심화되는 것으로 나타났다.
Social conflict has been shown to be intensifying.
환자의 상태가 호전된 것으로 나타났다.
The patient's condition has been shown to have improved.
글로벌 공급망이 재편되는 것으로 나타났다.
The global supply chain has been shown to be restructuring.
본 연구는 해당 변수가 종속 변수에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다.
This study showed that the variable has a significant effect on the dependent variable.
역사적 사료를 통해 당시의 관습이 현재와 상이한 것으로 나타났다.
Historical records have shown that customs at the time differed from the present.
심층 인터뷰 결과, 피험자들의 심리적 기제가 복합적으로 작용하는 것으로 나타났다.
In-depth interviews showed that the subjects' psychological mechanisms interact in complex ways.
통계적 유의성을 검증한 결과, 가설이 기각되는 것으로 나타났다.
Statistical significance testing showed that the hypothesis is rejected.
Leicht verwechselbar
Both are used for reporting, but one is for data, one is for hearsay.
Both use '것으로', but '보인다' is subjective opinion.
Very similar, but '밝혀졌다' implies a mystery was solved.
Häufige Fehler
나는 피곤한 것으로 나타났다.
나는 피곤하다.
그것은 좋은 것으로 나타났다.
그것은 좋은 것으로 보인다.
비가 오는 것으로 나타났다.
비가 오는 것으로 보인다.
그가 간 것으로 나타났다.
그가 간 것으로 보인다.
조사 결과가 증가한 것으로 나타났다.
조사 결과, 수치가 증가한 것으로 나타났다.
그것은 사실인 것으로 나타났다.
그것은 사실로 밝혀졌다.
그들이 먹는 것으로 나타났다.
그들이 먹는 것으로 보인다.
데이터가 보여주는 것으로 나타났다.
데이터에 따르면 ~인 것으로 나타났다.
그것은 나쁜 것으로 나타났다.
그것은 부정적인 것으로 나타났다.
사람들이 생각하는 것으로 나타났다.
설문 결과, 사람들이 ~라고 생각하는 것으로 나타났다.
그것은 나타났다.
그것은 ~인 것으로 나타났다.
데이터가 증가한 것으로 나타났다.
데이터상 수치가 증가한 것으로 나타났다.
그것은 밝혀진 것으로 나타났다.
그것은 밝혀졌다.
연구가 말하는 것으로 나타났다.
연구 결과 ~인 것으로 나타났다.
Satzmuster
___ 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.
지난 ___ 동안 ___이/가 ___한 것으로 나타났다.
데이터 분석 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.
연구 결과, ___이/가 ___한 것으로 나타났다.
Real World Usage
물가가 상승한 것으로 나타났다.
변수가 유의미한 것으로 나타났다.
매출이 감소한 것으로 나타났다.
대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.
상태가 호전된 것으로 나타났다.
정책이 효과적인 것으로 나타났다.
Der Daten-Schild
Nicht zu locker werden
TOPIK Writing Hack
Smart Tips
Use this structure to sound objective.
Avoid 'I' and use this structure.
Use this to report results.
Use it to show trends.
Aussprache
Linking
The 'ㄴ' in '것으로' links to the next word.
Flat/Professional
↗ (rising) at the end is avoided.
Conveys authority and objectivity.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Report' (나타났다) that 'appears' (나타나다) on a screen.
Visuelle Assoziation
Imagine a scientist looking through a microscope and writing down 'It was found that...' on a clipboard.
Rhyme
Data in the report, '것으로 나타났다' is the sort.
Story
A reporter is investigating a mystery. They look at the evidence. They write: 'The culprit was found to be the butler.' In Korean, they would use this grammar to sound professional.
Word Web
Herausforderung
Find one news headline in Korean today and identify this grammar structure.
Kulturelle Hinweise
In Korean universities, this is the default way to write a thesis.
News anchors use this to report statistics.
Used in official reports to avoid personal blame.
Derived from the verb '나타나다' (to appear/emerge) and the noun '것' (thing/fact).
Gesprächseinstiege
최근 뉴스에서 본 통계가 있나요?
학교 성적이 어떻게 나왔나요?
요즘 유행하는 소비 패턴은 무엇인가요?
건강 검진 결과는 어땠나요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
온라인 쇼핑을 이용하는 사람들이 (증가하다) ______.
Wähle den professionellsten Satz:
조사 결과, 만족도가 높은 것 나타났다.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises조사 결과, 실업률이 ___ 것으로 나타났다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
나는 배가 고픈 것으로 나타났다.
수출이 증가했다. (Report this)
Match the verb to the form.
When to use this?
설문 결과, 응답자의 80%가 ___ 것으로 나타났다.
데이터 / 감소 / 것으로 / 나타났다
Score: /8
Practice Bank
5 exercises참가자 대부분이 행사에 (만족하다) ______.
것으로 / 나타났다 / 사용자가 / 많은
학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.
범인이 (친구) ______. (Es stellte sich heraus, dass der Täter ein Freund war.)
Ordne zu:
Score: /5
FAQ (8)
No, it is too formal. Use it only in professional or academic settings.
The former is for data/evidence, the latter is for hearsay.
Yes, '나타났다' is past tense, but the preceding verb can be present or past.
No, it is for objective findings.
Because '것' is a noun and '으로' is a particle.
Yes, it is one of the most common structures in news.
Rarely, as it reports findings, not predictions.
Use the -ㄴ/은 form.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
It was found that...
Korean uses a nominalizer (것) while English uses a dummy subject (It).
〜ことが判明した
The Korean structure is slightly more common in daily news.
Es wurde festgestellt, dass...
German requires a subordinate clause.
Il a été constaté que...
French is more formal in its structure.
显示出...
Chinese does not use nominalization in the same way.
تبين أن...
Arabic is more concise.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Formales 'Von/Durch' (-에 의해)
### Overview Stell dir vor, du schreibst einen offiziellen Bericht für deine Firma in Seoul oder verfasst eine akademis...
Basierend Auf: -을/를 바탕으로
Overview Hast du schon mal "Basierend auf einer wahren Geschichte" vor einem K-Drama gesehen? Du kennst dieses Grammatik...
Das 'Doppel-Passiv': Wenn Dinge einfach geschehen (이중 피동)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und hörst jemanden sagen: `그 노래가...
Die Schlussfolgerungs-Endung: Es sieht so aus, als ob... (-나/는가 보다)
### Overview Wenn du dich auf dem B2-Niveau der koreanischen Sprache bewegst, wirst du feststellen, dass es nicht mehr...
Schock ausdrücken: -다니 (Wie konnte...)
### Overview Wenn du dich im Koreanischen auf einem B2-Niveau befindest, kommst du an dem Punkt an, an dem du nicht meh...