B2 Advanced Grammar 15 min read Moyen

Rapporter des faits : 'Il a été constaté que' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)

C'est ta structure préférée pour rapporter des faits et des données de manière pro et objective. Utilise «-는 것으로» pour le présent, «-ㄴ/은 것으로» pour le passé et «인 것으로» pour les noms.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 to report objective findings, research results, or statistical data in a formal, detached manner.

  • Use -ㄴ/은 것으로 나타났다 for past tense or completed states (e.g., 조사한 것으로 나타났다).
  • Use -는 것으로 나타났다 for present tense or ongoing processes (e.g., 증가하는 것으로 나타났다).
  • Always attach to the verb stem; it functions as a noun clause followed by the verb 'to appear/be revealed'.
Verb Stem + (-ㄴ/은/는) + 것으로 + 나타났다

Overview

### Overview
En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà compris que la précision est la clé de la maîtrise du coréen. Lorsque tu souhaites rapporter des faits, des données statistiques ou des conclusions de recherches sans paraître subjectif, la structure -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 est ton outil indispensable. En français, nous utilisons souvent des tournures impersonnelles comme « il a été constaté que », « les résultats montrent que » ou « il apparaît que ».
Cette structure coréenne fonctionne exactement de la même manière : elle permet de mettre à distance l'énonciateur et de conférer à la phrase une autorité objective, quasi-scientifique.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce qu'en coréen, le registre et la posture de l'énonciateur sont fondamentaux. Dire « Je pense que les prix augmentent » (내 생각에는 가격이 오르는 것 같다) est une opinion.
Utiliser -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 transforme ton propos en un fait établi par une observation extérieure. C'est l'équivalent du « passif » ou de la « forme impersonnelle » en français académique. Pour un francophone, habitué à la rigueur de la dissertation ou du rapport de stage, cette structure sera très intuitive, car elle répond au besoin de neutralité.
Tu ne t'impliques pas personnellement ; tu rapportes ce que les données « révèlent ». C'est la différence entre une intuition (subjective) et une constatation (objective). Maîtriser cette forme, c'est passer d'un coréen conversationnel à un coréen professionnel et académique.
### How This Grammar Works
Pour comprendre cette structure, décomposons-la comme on analyserait une phrase complexe en français. Elle se divise en trois blocs logiques : l'attributif, le nominalisateur et le verbe de constatation 나타났다.
  1. 1La forme attributive (-ㄴ/은/는) : En français, nous utilisons des propositions subordonnées relatives (ex: « le fait *que les gens mangent* »). En coréen, on utilise la forme attributive pour transformer toute une proposition en un adjectif qui qualifie le mot (chose/fait). Si l'action est en cours, on utilise -는. Si elle est terminée, on utilise -ㄴ ou -은. C'est une mécanique de « nominalisation » très efficace.
  1. 1Le nominalisateur : Ici, ne signifie pas « chose » au sens physique. C'est un outil grammatical qui transforme une proposition verbale en un substantif. En français, c'est l'équivalent de l'utilisation d'un infinitif substantivé ou d'une proposition introduite par « le fait que ».
  1. 1으로 나타났다 : Le suffixe -으로 indique ici le moyen ou la manière. 나타나다 signifie « apparaître » ou « se manifester ». Littéralement, la structure signifie « cela est apparu comme étant le fait que... ». En français, on traduirait cela par « il est apparu que » ou « les résultats ont montré que ».
La comparaison avec le français est frappante : là où nous utilisons le verbe « apparaître » à la forme impersonnelle, le coréen utilise la même logique de manifestation. Si tu dis 수익이 증가한 것으로 나타났다, tu ne dis pas « j'ai vu que le profit a augmenté », tu dis « le profit s'est manifesté comme ayant augmenté ». C'est une nuance de passivité qui rend ton propos très professionnel.
### Formation Pattern
La formation dépend de la nature du mot (verbe ou adjectif) et du temps de l'action. Voici un tableau récapitulatif pour t'aider à structurer tes phrases :
| Type | Temps | Terminaison | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|---|
| Verbe | Présent | -는 | 먹는 것으로 나타났다 | Il a été constaté que cela mange |
| Verbe | Passé | -ㄴ/은 | 먹은 것으로 나타났다 | Il a été constaté que cela a mangé |
| Adjectif | État | -ㄴ/은 | 좋은 것으로 나타났다 | Il a été constaté que c'est bon |
| Nom | État | -인 | 사실인 것으로 나타났다 | Il a été constaté que c'est un fait |
Voici quelques exemples concrets :
  • Présent : 사람들이 커피를 선호하는 것으로 나타났다 (Il a été constaté que les gens préfèrent le café.)
  • Passé : 지난해 매출이 감소한 것으로 나타났다 (Il a été constaté que les ventes ont diminué l'année dernière.)
  • Adjectif : 이번 정책이 매우 효과적인 것으로 나타났다 (Il a été constaté que cette politique est très efficace.)
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure principalement dans trois contextes :
  1. 1Le milieu académique : Quand tu rédiges un essai ou un rapport de recherche. C'est le moment idéal pour utiliser -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 afin de présenter tes conclusions sans utiliser le « je » (qui est souvent évité dans les écrits académiques en français comme en coréen).
  1. 1Le journalisme et les médias : Ouvre n'importe quel journal coréen (Naver News, etc.), tu verras cette structure partout. Elle sert à rapporter les résultats de sondages ou de statistiques officielles. Exemple : 이번 설문조사에서 응답자의 60%가 찬성하는 것으로 나타났다 (Dans ce sondage, 60% des répondants se sont montrés favorables).
  1. 1Le milieu professionnel : Lors d'une réunion de travail pour présenter des chiffres ou des KPIs. Au lieu de dire « Je pense que nos ventes vont bien », tu diras 우리 매출이 상승세를 타는 것으로 나타났다 (Il apparaît que nos ventes suivent une tendance à la hausse), ce qui est beaucoup plus convaincant et neutre.
### Common Mistakes
  1. 1Confusion entre -는 것 같다 et -는 것으로 나타났다 :
  • *Erreur* : Utiliser les deux pour exprimer une simple opinion.
  • *Pourquoi* : En français, nous disons « il semble que » pour tout. En coréen, -는 것 같다 est une supposition subjective (je pense que...), tandis que -는 것으로 나타났다 est une constatation basée sur des preuves. Le francophone a tendance à tout mettre dans le même sac de « l'apparence ».
  1. 1Oublier la forme attributive correcte :
  • *Erreur* : 먹는 것으로 나타났다 pour une action passée.
  • *Pourquoi* : En français, le participe passé est invariable ou s'accorde, mais on ne change pas la forme du verbe en fonction de la temporalité du rapport. En coréen, si l'action est passée, tu DOIS utiliser -ㄴ/은. L'interférence vient du fait que le français utilise souvent le passé composé (« a mangé »), et le cerveau cherche à traduire littéralement sans adapter la structure attributive.
  1. 1Utilisation dans un contexte trop informel :
  • *Erreur* : Utiliser cette structure avec des amis autour d'un café.
  • *Pourquoi* : Comme c'est une structure très formelle, l'utiliser avec des amis sonne comme si tu lisais un journal à voix haute. C'est une erreur de registre, similaire à utiliser le passé simple ou le subjonctif imparfait lors d'une discussion informelle en français.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre cette structure avec d'autres formes de rapport.
| Structure | Nuance | Équivalent Français |
|---|---|---|
| -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 | Constat basé sur des preuves | Il a été constaté que... |
| -ㄴ/은/는 것 같다 | Opinion ou supposition | Il me semble que... |
| -다고 한다 | Rapport de propos (ouï-dire) | On dit que... / Il est dit que... |
La différence majeure est la source. -ㄴ/은/는 것으로 나타났다 vient d'une observation de données. -다고 한다 vient d'une source humaine (quelqu'un a dit). -는 것 같다 vient de ton propre jugement interne.
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on utiliser cette structure au futur ? Non, car 나타났다 est déjà au passé. On rapporte toujours un constat déjà établi.
  2. 2Est-ce que je peux l'utiliser pour parler de mes propres actions ? C'est rare et un peu étrange. Cette structure est faite pour l'objectivité. Si tu parles de toi, préfère une forme directe.
  3. 3Quelle est la différence avec 보였다 ? 보였다 (a semblé) est plus visuel et subjectif, alors que 나타났다 est plus analytique et statistique.

Formation Table

Tense Verb Type Formation Example
Present
Action
Stem + 는 것으로 나타났다
증가하는 것으로 나타났다
Past
Descriptive
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
Past
Action
Stem + ㄴ/은 것으로 나타났다
조사한 것으로 나타났다

Meanings

This structure is used to report the results of an investigation, study, or observation, emphasizing that the information is based on objective evidence rather than personal opinion.

1

Research Reporting

Reporting findings from a study or survey.

“설문 조사 결과, 응답자의 70%가 찬성하는 것으로 나타났다.”

“실험 결과, 이 약물이 효과가 있는 것으로 나타났다.”

2

Statistical Trend

Describing a trend based on data.

“기온이 매년 상승하는 것으로 나타났다.”

“청년 실업률이 감소하는 것으로 나타났다.”

Reference Table

Reference table for Rapporter des faits : 'Il a été constaté que' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다)
Catégorie Structure Exemple Contexte d'usage
Verbe (Présent)
Verbe + 는 것으로 나타났다
사용하는 것으로 나타났다
Tendances ou habitudes actuelles
Verbe (Passé)
Verbe + ㄴ/은 것으로 나타났다
참석한 것으로 나타났다
Actions terminées ou sondages clos
Adjectif
Adj + ㄴ/은 것으로 나타났다
높은 것으로 나타났다
États statistiques
Nom
Nom + 인 것으로 나타났다
문제인 것으로 나타났다
Identification de faits
Négatif
지 않는 것으로 나타났다
하지 않는 것으로 나타났다
Rapporter une absence de fait
Futur / Prévision
ㄹ/을 것으로 나타났다
늘어날 것으로 나타났다
Résultats de simulations ou projections

Spectre de formalité

Formel
가격이 상승한 것으로 나타났다.

가격이 상승한 것으로 나타났다. (Business Report)

Neutre
가격이 상승한 것으로 보입니다.

가격이 상승한 것으로 보입니다. (Business Report)

Informel
가격이 올랐어.

가격이 올랐어. (Business Report)

Argot
가격 떡상함.

가격 떡상함. (Business Report)

Composants de la règle du rapport formel

-ㄴ/은/는 것으로 나타났다

Verbes (동사)

  • 하는 것으로 En train de faire (présent)
  • 한 것으로 A fait (passé)

Adjectifs (형용사)

  • 많은 것으로 Étant nombreux
  • 높은 것으로 Étant élevé

Rapport Objectif vs Subjectif

Objectif (-나타났다)
결과가 높은 것으로 나타났다 Les résultats se sont avérés élevés.
사실인 것으로 나타났다 Il a été établi que c'est un fait.
Subjectif (-것 같다)
결과가 높은 것 같다 Je pense que les résultats sont élevés.
사실인 것 같다 Il semble que ce soit un fait.

Choisir le bon temps

1

Est-ce une tendance en cours ?

YES
Utilise -는 것으로 나타났다
NO
Passe à la question suivante
2

Est-ce un résultat de sondage terminé ?

YES
Utilise -ㄴ/은 것으로 나타났다
NO ↓

Où tu verras cette règle

📰

Médias

  • JT télévisé
  • Articles de presse
  • Météo
💼

Professionnel

  • Rapports d'entreprise
  • Thèses académiques
  • Graphiques de données

Exemples par niveau

1

결과가 좋은 것으로 나타났다.

The result appeared to be good.

2

날씨가 더운 것으로 나타났다.

The weather appeared to be hot.

3

사람이 많은 것으로 나타났다.

There appeared to be many people.

4

문제가 있는 것으로 나타났다.

There appeared to be a problem.

1

수출이 증가하는 것으로 나타났다.

Exports appeared to be increasing.

2

비용이 줄어든 것으로 나타났다.

Costs appeared to have decreased.

3

학생들이 공부하는 것으로 나타났다.

Students appeared to be studying.

4

오류가 발견된 것으로 나타났다.

An error appeared to have been found.

1

소비자들의 선호도가 변화하는 것으로 나타났다.

Consumer preferences appeared to be changing.

2

이 지역의 인구가 감소한 것으로 나타났다.

The population of this region appeared to have decreased.

3

새로운 기술이 도입된 것으로 나타났다.

New technology appeared to have been introduced.

4

정부의 정책이 효과가 있는 것으로 나타났다.

The government's policy appeared to be effective.

1

연구 결과, 해당 물질이 암세포를 억제하는 것으로 나타났다.

Research results showed that the substance inhibits cancer cells.

2

설문 조사 결과, 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Survey results showed that the majority of respondents are in favor.

3

데이터 분석 결과, 사용자의 체류 시간이 증가한 것으로 나타났다.

Data analysis showed that user dwell time has increased.

4

지난 10년간 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Temperatures have been shown to have risen steadily over the last decade.

1

해당 기업의 재무 건전성이 악화된 것으로 나타났다.

The company's financial health has been shown to have deteriorated.

2

사회적 갈등이 심화되는 것으로 나타났다.

Social conflict has been shown to be intensifying.

3

환자의 상태가 호전된 것으로 나타났다.

The patient's condition has been shown to have improved.

4

글로벌 공급망이 재편되는 것으로 나타났다.

The global supply chain has been shown to be restructuring.

1

본 연구는 해당 변수가 종속 변수에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났다.

This study showed that the variable has a significant effect on the dependent variable.

2

역사적 사료를 통해 당시의 관습이 현재와 상이한 것으로 나타났다.

Historical records have shown that customs at the time differed from the present.

3

심층 인터뷰 결과, 피험자들의 심리적 기제가 복합적으로 작용하는 것으로 나타났다.

In-depth interviews showed that the subjects' psychological mechanisms interact in complex ways.

4

통계적 유의성을 검증한 결과, 가설이 기각되는 것으로 나타났다.

Statistical significance testing showed that the hypothesis is rejected.

Facile à confondre

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs -다고 한다

Both are used for reporting, but one is for data, one is for hearsay.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs -는 것으로 보인다

Both use '것으로', but '보인다' is subjective opinion.

Reporting Facts: 'It Was Found That' (-ㄴ/은/는 것으로 나타났다) vs -는 것으로 밝혀졌다

Very similar, but '밝혀졌다' implies a mystery was solved.

Erreurs courantes

나는 피곤한 것으로 나타났다.

나는 피곤하다.

This grammar is for objective facts, not personal feelings.

그것은 좋은 것으로 나타났다.

그것은 좋은 것으로 보인다.

Use '보인다' for personal opinion.

비가 오는 것으로 나타났다.

비가 오는 것으로 보인다.

Use for data, not weather observation.

그가 간 것으로 나타났다.

그가 간 것으로 보인다.

Use for data, not personal actions.

조사 결과가 증가한 것으로 나타났다.

조사 결과, 수치가 증가한 것으로 나타났다.

The subject should be the data, not the result itself.

그것은 사실인 것으로 나타났다.

그것은 사실로 밝혀졌다.

Use '밝혀졌다' for facts.

그들이 먹는 것으로 나타났다.

그들이 먹는 것으로 보인다.

Use for data, not people.

데이터가 보여주는 것으로 나타났다.

데이터에 따르면 ~인 것으로 나타났다.

Avoid redundancy.

그것은 나쁜 것으로 나타났다.

그것은 부정적인 것으로 나타났다.

Use formal vocabulary.

사람들이 생각하는 것으로 나타났다.

설문 결과, 사람들이 ~라고 생각하는 것으로 나타났다.

Need to specify the source.

그것은 나타났다.

그것은 ~인 것으로 나타났다.

Incomplete sentence.

데이터가 증가한 것으로 나타났다.

데이터상 수치가 증가한 것으로 나타났다.

Be precise.

그것은 밝혀진 것으로 나타났다.

그것은 밝혀졌다.

Redundant.

연구가 말하는 것으로 나타났다.

연구 결과 ~인 것으로 나타났다.

Personification of research.

Structures de phrases

___ 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

지난 ___ 동안 ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

데이터 분석 결과, ___이/가 ___하는 것으로 나타났다.

연구 결과, ___이/가 ___한 것으로 나타났다.

Real World Usage

News Article constant

물가가 상승한 것으로 나타났다.

Academic Paper very common

변수가 유의미한 것으로 나타났다.

Business Report very common

매출이 감소한 것으로 나타났다.

Survey Results common

대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Medical Report common

상태가 호전된 것으로 나타났다.

Government Policy common

정책이 효과적인 것으로 나타났다.

💡

Le bouclier de données

Utilise cette structure quand tu veux rapporter une info sans que ça ait l'air d'être ton opinion personnelle. Ça met la responsabilité sur les 'résultats'. Par exemple : «결과가 사실인 것으로 나타났다.»
⚠️

Trop formel pour l'apéro

Ne l'utilise jamais avec tes potes au resto. Ils vont croire que tu as été piraté par un robot de JT. C'est strictement pour le boulot ou les examens. Évite de dire : «밥이 맛있는 것으로 나타났다.»
🎯

Le hack du TOPIK Writing

Si l'examen TOPIK te demande de décrire un graphique, conclus ta phrase par «-ㄴ/은/는 것으로 나타났다» pour booster ton score immédiatement. C'est le marqueur académique par excellence.

Smart Tips

Use this structure to sound objective.

데이터가 증가했다. 데이터가 증가한 것으로 나타났다.

Avoid 'I' and use this structure.

나는 매출이 증가했다고 생각한다. 매출이 증가한 것으로 나타났다.

Use this to report results.

사람들이 찬성했다. 응답자의 대다수가 찬성하는 것으로 나타났다.

Use it to show trends.

기온이 올랐다. 기온이 꾸준히 상승한 것으로 나타났다.

Prononciation

geot-eu-ro na-ta-nat-da

Linking

The 'ㄴ' in '것으로' links to the next word.

Flat/Professional

↗ (rising) at the end is avoided.

Conveys authority and objectivity.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Report' (나타났다) that 'appears' (나타나다) on a screen.

Association visuelle

Imagine a scientist looking through a microscope and writing down 'It was found that...' on a clipboard.

Rhyme

Data in the report, '것으로 나타났다' is the sort.

Story

A reporter is investigating a mystery. They look at the evidence. They write: 'The culprit was found to be the butler.' In Korean, they would use this grammar to sound professional.

Word Web

조사결과나타나다분석데이터보고서

Défi

Find one news headline in Korean today and identify this grammar structure.

Notes culturelles

In Korean universities, this is the default way to write a thesis.

News anchors use this to report statistics.

Used in official reports to avoid personal blame.

Derived from the verb '나타나다' (to appear/emerge) and the noun '것' (thing/fact).

Amorces de conversation

최근 뉴스에서 본 통계가 있나요?

학교 성적이 어떻게 나왔나요?

요즘 유행하는 소비 패턴은 무엇인가요?

건강 검진 결과는 어땠나요?

Sujets d'écriture

Write a short report about your study habits.
Summarize a recent news article you read.
Describe a trend in your country's economy.
Report on a survey you conducted with friends.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme formelle correcte (Présent).

온라인 쇼핑을 이용하는 사람들이 (증가하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가하는 것으로 나타났다
Pour rapporter une tendance actuelle de manière formelle, on utilise le présent '-는 것으로 나타났다'.
Quelle phrase est appropriée pour un reportage télévisé ?

Choisis la phrase la plus professionnelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많은 사람들이 매일 운동을 하는 것으로 나타났습니다.
La structure '-는 것으로 나타났다' combinée avec la terminaison formelle '-습니다' est le standard du journalisme.
Trouve et corrige l'erreur dans ce rapport formel.

조사 결과, 만족도가 높은 것 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조사 결과, 만족도가 높은 것으로 나타났다.
La particule '으로' est indispensable dans cette structure ; on ne peut pas l'omettre.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

조사 결과, 실업률이 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 증가한
Past tense action.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 증가하는 것으로 나타났다.
Used for data.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 배가 고픈 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 배가 고프다.
Personal feeling.
Transform to the reporting form. Sentence Transformation

수출이 증가했다. (Report this)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수출이 증가한 것으로 나타났다.
Past tense.
Match the tense. Match Pairs

Match the verb to the form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are correct.
Which context is appropriate? Choix multiple

When to use this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Academic report
Formal context.
Complete the sentence.

설문 결과, 응답자의 80%가 ___ 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찬성하는
Present tense.
Build the sentence. Sentence Building

데이터 / 감소 / 것으로 / 나타났다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터가 감소한 것으로 나타났다.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Complète la phrase rapportant un événement passé. Texte trous

참가자 대부분이 행사에 (만족하다) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만족한 것으로 나타났다
Remets les mots dans l'ordre pour créer un rapport formel. Sentence Reorder

것으로 / 나타났다 / 사용자가 / 많은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용자가 많은 것으로 나타났다
Traduis en coréen : 'Il a été constaté que les étudiants étudient dur.' Traduction

학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생들이 열심히 공부하는 것으로 나타났다.
Quelle est la forme correcte pour un nom ? Choix multiple

범인이 (친구) ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구인 것으로 나타났다
Associe le verbe à sa forme rapportée. Match Pairs

Associe les éléments suivants :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correct

Score: /5

FAQ (8)

No, it is too formal. Use it only in professional or academic settings.

The former is for data/evidence, the latter is for hearsay.

Yes, '나타났다' is past tense, but the preceding verb can be present or past.

No, it is for objective findings.

Because '것' is a noun and '으로' is a particle.

Yes, it is one of the most common structures in news.

Rarely, as it reports findings, not predictions.

Use the -ㄴ/은 form.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

It was found that...

Korean uses a nominalizer (것) while English uses a dummy subject (It).

Japanese high

〜ことが判明した

The Korean structure is slightly more common in daily news.

German high

Es wurde festgestellt, dass...

German requires a subordinate clause.

French high

Il a été constaté que...

French is more formal in its structure.

Chinese moderate

显示出...

Chinese does not use nominalization in the same way.

Arabic high

تبين أن...

Arabic is more concise.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !