B2 Advanced Grammar 13 min read Moyen

Inférence formelle : 'Il semble que' (-ㄴ/은/는 것으로 보인다)

Utilise cette structure pour paraître objectif et pro quand tu fais des observations basées sur des preuves. Tes mots clés : Objectivité, Professionnel, Preuves.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-ㄴ/은/는 것으로 보인다' to express a logical conclusion based on visual or situational evidence.

  • Use '-ㄴ/은 것으로 보인다' for past tense or descriptive adjectives.
  • Use '-는 것으로 보인다' for present tense action verbs.
  • Use '-을 것으로 보인다' for future predictions or expectations.
Verb/Adj + (ㄴ/은/는) + 것으로 보인다

Overview

### Overview
En tant que francophones, nous avons l'habitude de nuancer nos propos avec des expressions comme « il semble que », « il paraît que » ou « tout porte à croire que ». En coréen, pour exprimer cette idée d'inférence formelle et objective, on utilise la structure -(으)ㄴ/는 것으로 보인다. Cette forme est cruciale au niveau B2 car elle marque une transition entre le langage parlé quotidien et le discours académique ou professionnel.
Contrairement à une simple opinion subjective (« je pense que »), cette tournure implique que votre conclusion repose sur des preuves, des données ou une analyse logique. C'est l'équivalent linguistique du registre soutenu en français, celui qu'on utilise dans un rapport de stage, un article de presse ou une présentation officielle.
Pourquoi est-ce important ? Parce qu'en coréen, le choix du registre et du degré de subjectivité est fondamental. Si tu utilises ~것 같아요 (le "j'ai l'impression que"), tu restes dans le domaine du ressenti personnel.
Avec -(으)ㄴ/는 것으로 보인다, tu te places dans la peau d'un observateur analytique. C'est la structure parfaite pour
prendre de la distance
par rapport à ton énoncé. En français, nous utilisons souvent le passif ou des tournures impersonnelles pour atteindre cet effet (
il est observé que
,
il apparaît que
).
Le coréen fait de même avec le verbe 보이다 (forme passive de voir), ce qui dépersonnalise l'énoncé. Maîtriser cette structure, c'est gagner en crédibilité dans tes interactions professionnelles en Corée.
### How This Grammar Works
Pour bien saisir le mécanisme de -(으)ㄴ/는 것으로 보인다, il faut le décomposer comme une équation logique.
  1. 1La nominalisation (-(으)ㄴ/는 것) : En français, nous utilisons souvent une proposition subordonnée conjonctive introduite par que. Le coréen, lui, nominalise la phrase. Le suffixe -(으)ㄴ/는 transforme ton verbe ou adjectif en un adjectif épithète qui qualifie le nom (la chose/le fait). C'est ce qu'on appelle en linguistique une
    nominalisation par un nom support
    .
  1. 1La particule de mode (으로) : Ici, 으로 n'indique pas une direction, mais le moyen ou l'état. On pourrait le traduire par en tant que ou
    sous la forme de
    . On présente le fait comme étant "vu sous l'aspect de".
  1. 1Le verbe passif (보인다) : C'est ici que réside la magie de l'objectivité. 보이다 est le passif de 보다 (voir). En français, nous dirions
    il est vu que
    . En utilisant le passif, le locuteur s'efface. Ce n'est pas je vois que, c'est
    il apparaît que
    .
Comparons avec la grammaire française :
| Concept Coréen | Équivalent Français | Rôle Grammatical |
| :--- | :--- | :--- |
| -(으)ㄴ/는 | Proposition subordonnée | Nominalisation |
| | Le fait que | Nom support (dummy noun) |
| 으로 | En tant que / "Sous l'aspect de" | Particule de modalité |
| 보인다 |
Il semble / Il apparaît
| Verbe passif de perception |
En gros, tu construis un bloc factuel (le fait que...) et tu appliques sur ce bloc un jugement extérieur (il est perçu ainsi). C'est une construction très analytique qui plaira à ton esprit cartésien de francophone.
### Formation Pattern
La formation demande une attention particulière à la nature du mot (verbe vs adjectif) et au temps. Voici un tableau récapitulatif pour t'aider à structurer tes phrases sans erreur.
| Type de mot | Présent | Passé | Futur |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbe | stem + 는 것으로 보인다 | stem + (으)ㄴ 것으로 보인다 | stem + (으)ㄹ 것으로 보인다 |
| Adjectif | stem + (으)ㄴ 것으로 보인다 | stem + 았던/었던 것으로 보인다 | stem + (으)ㄹ 것으로 보인다 |
| Nom + 이다 | noun + 인 것으로 보인다 | noun + 이었던 것으로 보인다 | noun + 일 것으로 보인다 |
*Note sur les exemples :*
  • Verbe 가다 (aller) : 가는 것으로 보인다 (il semble qu'il y aille).
  • Adjectif 크다 (grand) : 큰 것으로 보인다 (il semble être grand).
  • Nom 학생 (étudiant) : 학생인 것으로 보인다 (il semble être étudiant).
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure dès que tu sortiras du cadre informel.
  1. 1Le journalisme et les rapports officiels :
    Selon les dernières données, le taux de chômage semble diminuer.
    -> 데이터에 따르면 실업률이 감소하는 것으로 보입니다. Ici, le journaliste ne donne pas son avis, il rapporte une observation basée sur des faits.
  1. 1Le milieu académique : Lors d'une soutenance ou d'une rédaction, pour présenter une hypothèse basée sur tes recherches.
    Les résultats suggèrent que cette corrélation est significative.
    -> 이 상관관계가 유의미한 것으로 보입니다.
  1. 1Le monde de l'entreprise : Pour donner un avis professionnel lors d'une réunion. Au lieu de dire
    je pense que ça va marcher
    (trop subjectif), tu diras
    au vu des tendances, le projet semble pouvoir aboutir
    (프로젝트가 성공할 것으로 보입니다).
C'est l'outil idéal pour rester diplomate tout en restant ferme sur une analyse. En français, on utilise souvent le conditionnel pour adoucir une affirmation (
cela pourrait indiquer que...
). Le coréen utilise -(으)ㄴ/는 것으로 보인다 pour obtenir cette même nuance de prudence professionnelle.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du Je (Subjectivité) : Les francophones ont tendance à vouloir inclure leur propre perception.
*Erreur :* 나는 그가 범인인 것으로 보입니다. (Je pense qu'il est le coupable).
*Pourquoi :* Le verbe 보이다 est déjà impersonnel. Ajouter un sujet je crée une contradiction logique entre la neutralité de la forme et la subjectivité du je.
  1. 1Confondre avec ~것 같다 :
*Erreur :* Utiliser ~것 같다 dans un rapport écrit formel.
*Pourquoi :* ~것 같다 est une supposition basée sur une intuition. -(으)ㄴ/는 것으로 보인다 est une inférence basée sur une observation. L'interférence vient du fait qu'en français, il semble que couvre les deux usages. En coréen, la distinction est stricte.
  1. 1Mauvaise gestion du temps verbal :
*Erreur :* 가는 것으로 보였다 (au lieu de 간 것으로 보였다) pour dire "il semblait qu'il était parti".
*Pourquoi :* Comme le français, le coréen demande une concordance des temps. Les apprenants oublient souvent de passer le verbe au passé avant le 것으로.
### Contrast With Similar Patterns
Il est facile de s'y perdre avec les nuances de sembler. Voici un tableau pour clarifier :
| Structure | Nuance | Contexte |
| :--- | :--- | :--- |
| -(으)ㄴ/는 것 같다 | Opinion subjective, intuition | Informel / Semi-formel |
| -(으)ㄴ/는 것으로 보이다 | Inférence basée sur des faits | Formel / Académique |
| -(으)ㄹ 것 같다 | Prédiction ou supposition | Neutre |
En résumé, si tu as des preuves (graphiques, rapports, témoignages), choisis -(으)ㄴ/는 것으로 보인다. Si c'est juste ton feeling après avoir observé quelqu'un, reste sur ~것 같다.
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser cette forme à l'oral ? Oui, mais uniquement dans un cadre formel (réunion, présentation, entretien). Ne l'utilise jamais avec tes amis, tu passerais pour quelqu'un de hautain ou de robotique.
  1. 1Quelle est la différence entre 보인다 et 보입니다 ? C'est simplement une question de niveau de politesse. 보인다 est la forme plain style (écrit, articles), 보입니다 est le style formel poli (présentation orale).
  1. 1Est-ce que ça peut exprimer une certitude ? Non. Cela exprime une forte probabilité basée sur des faits, mais cela laisse toujours une porte ouverte à l'erreur. C'est exactement comme le il semble que en français : c'est formel, mais ce n'est pas une vérité absolue.

Formation Table

Tense Verb Type Structure
Present
Action
-는 것으로 보인다
Present
Adjective
-ㄴ/은 것으로 보인다
Past
All
-ㄴ/은 것으로 보인다
Future
All
-을 것으로 보인다

Meanings

This structure is used to state a conclusion or inference based on observable evidence, often used in formal reports, news, or polite speech.

1

Evidence-based deduction

Concluding something based on visible facts.

“비가 올 것으로 보입니다.”

“그 회사는 내년에 성장할 것으로 보입니다.”

2

Polite opinion

Softening an opinion to sound less assertive.

“제 생각에는 이 방법이 더 좋을 것으로 보입니다.”

“그들은 이미 떠난 것으로 보입니다.”

Reference Table

Reference table for Inférence formelle : 'Il semble que' (-ㄴ/은/는 것으로 보인다)
Catégorie Forme grammaticale Exemple Signification
Verbe (Présent)
-는 것으로 보인다
가는 것으로 보인다
Semble être en train d'aller
Verbe (Passé)
-ㄴ/은 것으로 보인다
간 것으로 보인다
Semble être allé
Verbe (Futur)
-ㄹ/을 것으로 보인다
갈 것으로 보인다
Semble qu'il ira
Adjectif
-ㄴ/은 것으로 보인다
적은 것으로 보인다
Semble être peu nombreux
Nom + 이다
인 것으로 보인다
범인인 것으로 보인다
Semble être le coupable
Négation
지 않은 것으로 보인다
하지 않은 것으로 보인다
Semble ne pas avoir fait

Spectre de formalité

Formel
프로젝트가 성공할 것으로 보입니다.

프로젝트가 성공할 것으로 보입니다. (Business meeting)

Neutre
프로젝트가 성공할 것으로 보여요.

프로젝트가 성공할 것으로 보여요. (Business meeting)

Informel
프로젝트가 성공할 것으로 보여.

프로젝트가 성공할 것으로 보여. (Business meeting)

Argot
프로젝트 대박 날 듯.

프로젝트 대박 날 듯. (Business meeting)

Inférence basée sur des preuves (~ㄴ 것으로 보인다)

Observation

Sources de données

  • 통계 Statistiques
  • 뉴스 Infos

Nuance

  • 객관적 Objectif
  • 공식적 Officiel

Suppositions : Familier vs Formel

Familier (~것 같다)
비 올 것 같아 Je pense qu'il va pleuvoir.
Formel (~것으로 보인다)
비가 올 것으로 보입니다 Il semble qu'il pleuvra (Officiel).

Choisir le temps

1

Est-ce un verbe ou un adjectif ?

YES
Verbe
NO
Adjectif
2

Si c'est un verbe, est-ce maintenant ?

YES
-는 것으로 보인다
NO ↓

Contextes d'utilisation

📺

Médias

  • Rapports d'infos
  • Météo
✍️

Écrit

  • Essais académiques
  • Rapports officiels

Exemples par niveau

1

비가 올 것으로 보입니다.

It appears that it will rain.

1

그는 바쁜 것으로 보입니다.

He appears to be busy.

1

회의가 늦어질 것으로 보입니다.

It appears the meeting will be delayed.

1

이번 프로젝트는 성공할 것으로 보입니다.

This project appears likely to succeed.

1

정부의 정책이 변화할 것으로 보입니다.

It appears the government's policy will change.

1

이러한 현상은 사회적 갈등에서 비롯된 것으로 보입니다.

This phenomenon appears to stem from social conflict.

Facile à confondre

Formal Inference: 'It Appears That' (-ㄴ/은/는 것으로 보인다) vs -것 같다

Both express conjecture.

Formal Inference: 'It Appears That' (-ㄴ/은/는 것으로 보인다) vs -나 보다

Both mean 'it looks like'.

Formal Inference: 'It Appears That' (-ㄴ/은/는 것으로 보인다) vs -는 모양이다

Both indicate inference.

Erreurs courantes

예쁜 것으로 보인다

예쁜 것으로 보인다

Actually correct, but too advanced for A1.

먹는 것으로 보인다

먹는 것으로 보인다

Correct, but context is missing.

가다 것으로 보인다

간 것으로 보인다

Wrong conjugation.

좋다 것으로 보인다

좋은 것으로 보인다

Adjective needs -은.

비가 올 것 같다

비가 올 것으로 보인다

Use the formal version for reports.

그는 간 것으로 보입니다

그는 간 것으로 보입니다

Correct.

맛있는 것으로 보인다

맛있는 것으로 보인다

Correct.

그것은 사실인 것으로 보인다

그것은 사실인 것으로 보인다

Correct.

그가 말한 것으로 보인다

그가 말한 것으로 보인다

Correct.

내일 비가 오는 것으로 보인다

내일 비가 올 것으로 보인다

Wrong tense for future.

그가 한 것으로 보입니다

그가 한 것으로 보입니다

Correct.

그것은 좋은 것으로 보입니다

그것은 좋은 것으로 보입니다

Correct.

그가 갈 것으로 보입니다

그가 갈 것으로 보입니다

Correct.

그것이 된 것으로 보입니다

그것이 된 것으로 보입니다

Correct.

Structures de phrases

___이/가 ___할 것으로 보입니다.

그는 ___인 것으로 보입니다.

상황이 ___ 것으로 보입니다.

___이/가 ___할 것으로 보입니다.

Real World Usage

News Report constant

내일은 기온이 낮아질 것으로 보입니다.

Business Email very common

이번 계약은 다음 주에 완료될 것으로 보입니다.

Academic Paper very common

이 연구 결과는 새로운 가능성을 제시할 것으로 보입니다.

Meeting Minutes common

참석률이 저조할 것으로 보입니다.

Social Media Analysis occasional

이 제품은 인기를 끌 것으로 보입니다.

Travel Planning occasional

비행기가 연착될 것으로 보입니다.

🎯

Le secret du TOPIK

Si tu rédiges l'essai du TOPIK II, cette grammaire te fera instantanément passer pour un élève de niveau 5 ou 6 : «결과가 긍정적인 것으로 보인다.»
⚠️

Ne sois pas un robot

Évite d'utiliser ça pour parler de tes propres sentiments personnels. C'est bizarre de dire : «내가 김치를 좋아하는 것으로 보인다.»
💬

L'objectivité des médias

Les journalistes coréens l'adorent pour éviter d'être accusés de partialité en rapportant des faits : «범인이 도주한 것으로 보인다.»

Smart Tips

Use this to sound objective.

저는 이 프로젝트가 성공할 것 같아요. 이 프로젝트는 성공할 것으로 보입니다.

Focus on the evidence.

매출이 오를 것 같아요. 데이터를 볼 때 매출이 오를 것으로 보입니다.

Use formal endings.

회의가 늦어질 것 같아요. 회의가 늦어질 것으로 보입니다.

Avoid personal pronouns.

저는 그가 옳다고 생각해요. 그의 주장이 타당한 것으로 보입니다.

Prononciation

geot-eu-ro -> geo-seu-ro

Linking

The '것' and '으로' are linked as [거스로].

Declarative

보입니다 ↘

Falling intonation for a statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '보인다' as 'visible'. If it's visible, it's a fact-based inference.

Association visuelle

Imagine a detective looking through a magnifying glass at a clue. The clue is the '것', and the detective's conclusion is the '보인다'.

Rhyme

When you see the sign, use '것으로 보인다' to define the line.

Story

Detective Kim looked at the broken window. He saw footprints. He concluded, 'The thief entered through the window.' In Korean, he said, '도둑이 창문으로 들어온 것으로 보입니다.'

Word Web

보이다관찰추측결과증거판단

Défi

Look out your window and write 3 sentences using this grammar to describe what you see.

Notes culturelles

Using this shows respect and professionalism in Korea.

Essential for thesis writing to remain objective.

Standard phrase for weather and economy.

Derived from the verb '보다' (to see) and the noun '것' (thing).

Amorces de conversation

내일 날씨가 어떨 것 같아요?

이번 시험 결과가 어떨 것 같아요?

그 사람이 왜 화가 난 것 같아요?

이 회사가 왜 성장하는 것 같아요?

Sujets d'écriture

Describe the current state of your city using this grammar.
Predict the future of technology in 5 years.
Analyze a recent news event you read about.
Explain why you chose to learn Korean.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire 'Il semble que le prix augmente' sur un ton formel.

가격이 점차 ____ 것으로 보인다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오르는
Comme le prix augmente actuellement, on utilise le modificateur du présent '-는' pour les verbes.
Quelle phrase est la plus appropriée pour un rapport académique ?

Choisis la phrase formelle correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 결과가 좋은 것으로 보입니다.
'-ㄴ/은/는 것으로 보입니다' est le choix le plus objectif et formel pour un rapport.
Trouve l'erreur dans cette prédiction : 'Il semble que ce sera difficile.'

상황이 어려울 것으로 보여.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황이 어려울 것으로 보입니다.
'-보여' est trop familier pour ce motif formel. Il faut utiliser '-보입니다' ou '-보인다'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 것으로 보입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Future tense requires -을.
Choose the correct form. Choix multiple

그는 바쁜 ___ 보입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 것으로
The structure is -것으로 보인다.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 간 것 같다 (Formal report).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 간 것으로 보입니다
Formal report requires -것으로 보입니다.
Transform to formal. Sentence Transformation

내일 날씨가 좋을 것 같아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내일 날씨가 좋을 것으로 보입니다
Formal inference.
Is this rule used for personal feelings? True False Rule

True or False?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for evidence-based deduction.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 회의가 언제 끝날까요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3시에 끝날 것으로 보입니다
Formal response.
Order the words. Sentence Building

것으로 / 보입니다 / 비가 / 올

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올 것으로 보입니다
Correct word order.
Match the tense. Match Pairs

Past tense form?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간 것으로 보입니다
Past tense uses -ㄴ/은.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète : 'Il semble que ce soit une simple erreur.' Texte trous

단순한 실수____ 것으로 보인다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Remets les mots dans l'ordre : 'Il semble que cela ait déjà commencé.' Sentence Reorder

이미 / 보인다 / 시작된 / 것으로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이미 시작된 것으로 보인다
Traduis en coréen : 'Il semble que le film était amusant.' Traduction

Traduisez la phrase en utilisant la forme d'hypothèse académique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화가 재미있었던 것으로 보인다.
Laquelle est correcte pour 'Il semble qu'il participera' ? Choix multiple

Choisis la forme du futur :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 참석할 것으로 보인다.
Corrige : 'Il semble que je sois fatigué.' (Sentiment vs Observation formelle) Error Correction

내가 피곤한 것으로 보여요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤한 것 같아요.
Associe le temps au bon modificateur. Match Pairs

Associe les éléments suivants :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matches correct
Complète : 'Le suspect semble s'être enfui.' Texte trous

용의자가 도주____ 것으로 보인다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Identifie la phrase de style 'journal télévisé'. Choix multiple

Quelle phrase ressemble à celle d'un présentateur de JT ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 정부가 새로운 정책을 발표할 것으로 보입니다.
Réordonne : 'Il semble que ce soit différent.' Sentence Reorder

것으로 / 보인다 / 다른 / 사실과

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실과 다른 것으로 보인다
Traduis : 'Les ventes semblent diminuer.' Traduction

Utilise le mot '감소하다' (diminuer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매출이 감소하는 것으로 보인다.

Score: /10

FAQ (8)

It is better to avoid it. Use '-것 같아' instead.

Yes, it is inherently a formal structure.

Then use '-것 같다' or '-나 보다'.

Rarely. It is usually for observing others or situations.

No, '-는 모양이다' is more situational.

It is a particle combination indicating 'as a thing'.

Yes, '-ㄴ/은 것으로 보입니다'.

Using it for personal opinions instead of evidence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Parece que...

Korean has a specific formal structure for objective evidence.

French high

Il semble que...

Korean doesn't use subjunctive mood.

German moderate

Es scheint, dass...

Korean structure is more formal.

Japanese moderate

〜ようだ

Register difference.

Chinese moderate

看起来...

Korean is more formal.

Arabic high

يبدو أن...

Arabic uses a verb-initial structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !