At the A1 level, you only need to know that 'der Praktikant' is a person who works in an office or a company for a short time to learn. You can think of it like a 'student worker.' You might use it in very simple sentences like 'Das ist der Praktikant' (That is the intern) or 'Er arbeitet hier' (He works here). It is important to remember the gender: 'der Praktikant' for a man and 'die Praktikantin' for a woman. At this stage, don't worry too much about the complicated grammar rules, but try to remember that the word ends in '-ant'. You might hear it when someone introduces a new person in an office. It is a useful word if you are learning about jobs and workplaces. Just remember: Praktikant = intern.
At the A2 level, you should be able to use 'der Praktikant' in sentences describing what someone does. You can say 'Der Praktikant macht ein Praktikum' (The intern is doing an internship). You should also start noticing that the word changes slightly when it is not the subject. For example, 'Ich helfe dem Praktikanten' (I am helping the intern). This is because it is a special type of masculine noun. You can use it to talk about your own experience: 'Ich war Praktikant bei BMW' (I was an intern at BMW). You should also know the plural form 'die Praktikanten'. At this level, you are expected to understand the basic role of an intern in a German company—someone who is there to learn and assist.
At the B1 level, you need to master the 'n-declension' for 'der Praktikant'. This means you must consistently use 'den Praktikanten' (accusative), 'dem Praktikanten' (dative), and 'des Praktikanten' (genitive). You should be able to discuss the pros and cons of being an intern in Germany. For example, you might talk about 'Pflichtpraktika' (mandatory internships) during university. You should also be familiar with common workplace verbs like 'betreuen' (to supervise) or 'einstellen' (to hire). At this level, you can describe an intern's tasks: 'Der Praktikant unterstützt das Team bei der Recherche' (The intern supports the team with research). You are also starting to understand the cultural importance of internships in the German career path.
At the B2 level, you can use 'der Praktikant' in more complex professional contexts. You should be able to understand job advertisements for 'Praktikantenstellen' and know the difference between a 'Praktikant' and a 'Werkstudent'. You can participate in discussions about the 'Generation Praktikum' and the legal requirements for intern pay (Mindestlohn). Your grammar should be precise, especially regarding the n-declension and the use of 'als' to describe roles. You might say, 'In meiner Rolle als Praktikant habe ich wertvolle Einblicke in die Projektleitung gewonnen.' You can also use the word in formal written German, such as in an 'Arbeitszeugnis' (work reference) where you describe the performance of an intern using professional vocabulary.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of the word 'der Praktikant' and its socio-economic implications. You can discuss the legal nuances between 'freiwilligen' and 'obligatorischen' internships and how they affect the status of the 'Praktikant'. You understand the idiomatic and sometimes slightly derogatory undertones the word can have in certain contexts (e.g., being the 'ewige Praktikant'). You can use sophisticated synonyms like 'Hospitant' or 'Nachwuchskraft' where appropriate. Your use of the n-declension is instinctive and flawless. You can analyze complex texts about labor laws or educational policy that mention the role of interns in the German 'Duales System' or university landscape. You can also mentor a 'Praktikant' yourself, using the full range of professional German.
At the C2 level, 'der Praktikant' is just one part of your extensive professional vocabulary. You can speak eloquently about the history of internships in Germany, from medieval apprenticeships to the modern 'Praktikantenwesen'. You can engage in high-level debates about the ethics of unpaid internships and the impact of the 'Mindestlohn' on the availability of 'Praktikantenstellen'. You understand the subtle differences in how the term is used across different German-speaking countries (Germany, Austria, Switzerland). You can write academic or policy papers regarding the integration of 'Praktikanten' into the workforce. Your mastery of the word is complete, including its use in metaphors, humor, and highly formal legal or corporate documentation.

der Praktikant en 30 secondes

  • A male intern who gains work experience for a limited time.
  • A masculine noun requiring n-declension (add -en in most cases).
  • Essential role in German education and professional entry.
  • Commonly used in offices, schools, and university contexts.

The German word der Praktikant refers to an intern or a trainee. In the German-speaking world, this role is a fundamental pillar of both the educational system and the professional landscape. Unlike some English-speaking contexts where 'intern' might be a loosely defined term, in Germany, being a Praktikant often comes with specific legal and academic connotations. It describes a person, usually a student at a school or university, who joins a company for a limited period to gain practical experience (ein Praktikum) that complements their theoretical studies. This term is masculine; the feminine form is die Praktikantin, and the plural is die Praktikanten. It is a B1-level word because it moves beyond basic daily needs into the realm of professional life and career development, which is a key focus for intermediate learners.

Educational Context
In Germany, students often complete a 'Schülerpraktikum' (school internship) around the 9th or 10th grade. Later, during university, many degree programs require a 'Pflichtpraktikum' (mandatory internship). A person performing these is always called a Praktikant.

The usage of this word extends from small family-owned businesses (Mittelstand) to massive international corporations like Siemens or BMW. When you hear someone introduced as 'unser neuer Praktikant,' it implies they are there to learn, support the team, and observe the internal workflows. Historically, there was a stereotype that a Praktikant was only there to 'Kaffee kochen' (make coffee) or 'kopieren' (make copies), but modern German labor laws and a shift in corporate culture have transformed the role into one that often involves significant project work and professional responsibility.

Der Praktikant unterstützt die Marketingabteilung für drei Monate.

In the early 2000s, the term gained a socio-political dimension with the phrase 'Generation Praktikum.' This referred to a generation of highly qualified university graduates who moved from one unpaid or low-paid internship to another without ever securing a permanent position. This context is vital for understanding the weight the word can carry in discussions about the labor market. Today, the 'Mindestlohn' (minimum wage) laws in Germany have changed the landscape for the Praktikant, ensuring that those doing voluntary internships longer than three months are compensated fairly, which has elevated the status of the role from 'cheap labor' to 'junior contributor.'

Legal Status
A Praktikant is not an 'Auszubildender' (apprentice). While an apprentice is training for a specific trade over several years, an intern is usually there for a shorter duration (typically 2 to 6 months) to gain insight.

Haben wir schon einen Platz für den neuen Praktikanten reserviert?

When using the word in a professional email or conversation, it is neutral and descriptive. If you are applying for such a position, you would say 'Ich bewerbe mich als Praktikant.' If you are managing one, you might say 'Ich betreue diesen Monat einen Praktikanten.' The word is ubiquitous in office environments, creative agencies, and technical firms across Germany, Austria, and Switzerland. It reflects the German value of 'Praxisbezug'—the idea that theory is only useful when applied in a real-world setting.

Variations
You might also encounter 'Werkstudent' (working student) or 'Hospitant' (guest observer), but 'Praktikant' remains the most common term for someone doing a dedicated internship period.

Als Praktikant lernt man die Abläufe im Unternehmen am besten kennen.

Unser Praktikant hat heute seinen letzten Arbeitstag.

Using der Praktikant correctly involves understanding its grammatical quirks and its typical collocations. As a masculine noun belonging to the 'n-declension' group, it requires an extra '-en' in every case except the nominative singular. This is a common stumbling block for English speakers. For example, 'I see the intern' is 'Ich sehe den Praktikanten,' not 'den Praktikant.' This rule applies to the dative ('Ich helfe dem Praktikanten') and genitive ('Das Büro des Praktikanten') as well. In the plural, it is always die Praktikanten across all cases except dative plural, where it remains den Praktikanten. Mastering this declension is a hallmark of progressing from A2 to B1/B2 proficiency.

Verbal Pairings
Common verbs used with this noun include 'einstellen' (to hire), 'betreuen' (to supervise/mentor), 'suchen' (to look for), and 'einweisen' (to brief/instruct). If you are the intern, you use 'ein Praktikum machen' or 'als Praktikant arbeiten.'

When constructing sentences, pay attention to the context of the internship. Is it a 'Pflichtpraktikum' (mandatory) or a 'freiwilliges Praktikum' (voluntary)? This often dictates the tone. A sentence like 'Wir suchen einen engagierten Praktikanten für unsere Redaktion' (We are looking for a dedicated intern for our editorial office) is a standard job posting phrase. Conversely, in a more casual office setting, you might hear 'Der Praktikant hat die Unterlagen bereits sortiert' (The intern has already sorted the documents). Note how the noun occupies the subject position here, so it remains 'der Praktikant.'

Der Praktikant bekommt nach Abschluss ein Zeugnis.

In more complex sentences, you might use the genitive to describe the intern's responsibilities or belongings. 'Die Aufgaben des Praktikanten sind vielfältig' (The intern's tasks are diverse). Or in the dative: 'Wir geben dem Praktikanten ein Feedback-Gespräch' (We are giving the intern a feedback session). Using these cases correctly shows a high level of grammatical control. Furthermore, when talking about the duration, you might say: 'Er ist seit zwei Monaten als Praktikant in unserer Firma tätig' (He has been active as an intern in our company for two months).

Prepositional Phrases
Use 'als' to denote the role: 'Ich arbeite als Praktikant.' Use 'für' to denote the target: 'Wir haben eine Stelle für einen Praktikanten.' Use 'mit' for collaboration: 'Ich arbeite eng mit dem Praktikanten zusammen.'

Können Sie dem neuen Praktikanten bitte das Büro zeigen?

In professional writing, such as a reference letter (Arbeitszeugnis), the word appears frequently. 'Herr Schmidt war als Praktikant stets zuverlässig und motiviert' (Mr. Schmidt was always reliable and motivated as an intern). Here, 'als Praktikant' functions as an adverbial phrase of capacity. It is also common to use the word in the plural when referring to a group: 'Die Praktikanten nehmen heute an einem Workshop teil' (The interns are participating in a workshop today). By varying the sentence structure and the cases, you can express everything from simple introductions to complex workplace dynamics involving interns.

Compound Words
German loves compounds. You will see 'Praktikantenstelle' (internship position), 'Praktikantengehalt' (intern salary), and 'Praktikantenvertrag' (internship contract).

Jeder Praktikant muss zu Beginn eine Verschwiegenheitserklärung unterschreiben.

Wir haben dieses Jahr drei Praktikanten in der IT-Abteilung.

If you step into any German office, university campus, or vocational school, der Praktikant is a word that will inevitably crop up in daily conversation. It is a central part of the 'Arbeitswelt' (world of work). In university corridors, students discuss their upcoming 'Praktikumssemester' and ask each other, 'Bist du schon irgendwo als Praktikant angenommen worden?' (Have you been accepted anywhere as an intern yet?). The word is synonymous with the first real steps into a career path. You will also hear it frequently in HR (Personalabteilung) meetings, where managers plan their 'Praktikanten-Programm' for the next fiscal year.

The Office Kitchen
A classic, albeit cliché, place to hear the word is the kitchen or the coffee machine. 'Wer hat die Kaffeemaschine nicht sauber gemacht? War das der Praktikant?' While often used jokingly, it reflects the entry-level status of the role.

In the media, the term appears in news reports about the labor market or youth employment. You might see headlines like 'Wie viel verdient ein Praktikant heute?' (How much does an intern earn today?) or 'Unternehmen suchen händeringend nach Praktikanten' (Companies are desperately searching for interns). In these contexts, the word is used to discuss economic trends and the 'Fachkräftemangel' (shortage of skilled workers), as internships are seen as a pipeline for future full-time employees. If you watch German TV shows set in workplaces, such as 'Stromberg' (the German version of The Office), the character of the intern is often a source of comedic relief or a target for the boss's frustrations.

Der Praktikant ist heute für die Protokollführung zuständig.

Another common setting is the 'Vorstellungsgespräch' (job interview). An interviewer might ask, 'Was haben Sie als Praktikant bei Ihrer letzten Stelle gelernt?' (What did you learn as an intern at your last position?). Here, the word is used to bridge the gap between education and experience. In creative fields like architecture, journalism, or film, being a Praktikant is almost a mandatory rite of passage, and you will hear professionals reminiscing about their 'Praktikantenzeit' (time as an intern) as a period of hard work and steep learning curves. It is also common in the public sector; even the German Bundestag (parliament) has hundreds of 'Praktikanten' assisting MPs every year.

Recruitment Fairs
At 'Jobmessen' (job fairs), you'll see large banners saying 'Wir suchen Praktikanten!' This is where students first interact with potential employers using this specific terminology.

In unserer Abteilung bekommt jeder Praktikant einen eigenen Mentor.

Finally, the word is heard in legal and administrative contexts. When registering for health insurance or applying for a visa, a student might need to prove their status as a 'Praktikant.' The 'Praktikantenvertrag' (internship contract) is a formal document that outlines the rights and duties of the intern. In these formal settings, the word is used with precision to distinguish the person from a 'regulärer Angestellter' (regular employee) or a 'freier Mitarbeiter' (freelancer). Whether in a casual chat over lunch or a formal legal document, der Praktikant is the standard, indispensable term for this professional role.

Stereotypes vs. Reality
While 'der Praktikant' is sometimes used as a shorthand for 'the person who does the grunt work,' in most professional German environments, it is a respected learning position.

Der Praktikant darf das Meeting heute selbst moderieren.

Fragen Sie doch mal den Praktikanten, ob er Hilfe braucht.

For English speakers, the most frequent mistake when using der Praktikant is neglecting the 'n-declension.' Because 'intern' in English doesn't change its form based on its role in the sentence, learners often forget to add the '-en' ending in the accusative, dative, and genitive cases. Saying 'Ich sehe den Praktikant' sounds distinctly 'foreign' and grammatically incomplete to a native ear. It must be 'Ich sehe den Praktikanten.' This applies to a whole class of masculine nouns ending in '-ant,' '-ent,' '-ist,' and '-at' (like Elefant, Student, Polizist, Soldat). Remembering this rule is a major step toward B1/B2 accuracy.

The Gender Trap
Another common error is using the masculine form for a woman. In English, 'intern' is gender-neutral. In German, calling a female intern 'der Praktikant' is incorrect. You must use 'die Praktikantin'.

Confusion with similar-sounding or related professional terms is also common. Learners often mix up Praktikant with Auszubildender (Azubi). An Azubi is an apprentice in the 'Duales System' (vocational training), which usually lasts 2.5 to 3 years and leads to a professional qualification. A Praktikant is there for a much shorter time, usually as part of a school or university requirement. Mixing these up can cause confusion about someone's status and the legal regulations governing their employment. Similarly, don't confuse it with Referendar, which is a specific type of trainee for teachers or lawyers who have already passed their first state exam.

Falsch: Ich spreche mit dem Praktikant. Richtig: Ich spreche mit dem Praktikanten.

A subtle mistake involves the difference between 'ein Praktikum machen' and 'als Praktikant arbeiten.' While both are correct, learners sometimes try to literal-translate 'to intern' as a verb. There is no common verb 'praktikanten' in German. You must use the noun construction. Also, be careful with the word Praxis. While it means 'practice' or 'doctor's office,' a Praktikant does a Praktikum, not a 'Praxis' (though they gain 'Praxiserfahrung'). Misusing these related terms can make your speech sound garbled.

False Friend Alert
In some languages, 'practicante' might mean a medical practitioner or nurse. In German, a 'Praktikant' is strictly an intern, regardless of the field. A medical intern is often called a 'Famulant' or 'PJler' (Praktisches Jahr).

Falsch: Sie ist ein guter Praktikant. Richtig: Sie ist eine gute Praktikantin.

Finally, pay attention to the preposition. You work 'als Praktikant' (as an intern), not 'wie ein Praktikant' (unless you mean you are working *like* one, perhaps implying you're doing a lot of work for little pay). Learners often use 'wie' when they should use 'als' to describe a role or function. Furthermore, when referring to the company, you are a 'Praktikant bei [Company Name]' or 'in [Department Name].' Using 'an' or 'zu' in these cases is a common prepositional error. By avoiding these pitfalls—especially the n-declension and gender specificity—you will sound much more professional and fluent.

Pronunciation Pitfall
Don't stress the first syllable. The stress is on the last syllable: Prak-ti-KANT. If you stress the 'Prak', it sounds unnatural.

Geben Sie die Dokumente bitte dem Praktikanten.

Der Praktikant hat seine Aufgabe sehr gut gemacht.

While der Praktikant is the most versatile and common term for an intern, German offers several nuances depending on the context, duration, and level of the trainee. Understanding these alternatives will help you navigate the professional world with more precision. For instance, a Werkstudent (working student) is someone who works part-time (up to 20 hours a week) while being enrolled in university. Unlike a Praktikant, who usually works full-time for a set period, a Werkstudent often stays with the company for a longer duration, sometimes throughout their entire degree. They are often paid better and have more permanent responsibilities.

Praktikant vs. Werkstudent
A Praktikant is usually full-time for 2-6 months (often for academic credit). A Werkstudent is part-time, long-term, and primarily works to earn money and gain experience simultaneously.

Another term you might encounter, especially in academic or artistic circles, is der Hospitant. This comes from the verb 'hospitieren' (to visit/observe). A Hospitant is more of an observer than a worker. They might spend a few weeks at a theater, a school, or a newspaper just to see how things work, without necessarily being integrated into the daily tasks as deeply as a Praktikant would be. In the corporate world, you also see the English loanword der Trainee. However, in Germany, a 'Trainee-Programm' is usually a prestigious, well-paid entry-level position for university graduates that lasts 12-24 months and rotates through different departments. It is a step above an internship.

Wir haben einen Werkstudenten für die Softwareentwicklung eingestellt.

For very short-term stays, like a one-day trial to see if a job fits, the term Schnupperpraktikant (from 'schnuppern' - to sniff) is used. This is common for middle-school students. In medical contexts, as mentioned before, a student doing a mandatory clinical internship is a Famulant. In the legal and teaching professions, the phase after the first state exam is called 'Referendariat,' and the person is a Referendar. While they are 'interning' in a sense, using the word 'Praktikant' for them would be seen as a bit of a demotion, as they are already highly qualified professionals in their final stage of training.

Auszubildender (Azubi)
The Azubi is part of the formal vocational system. They attend 'Berufsschule' and work in the company. Their contract is much more regulated than a Praktikant's.

Der Hospitant schaut sich heute die Proben im Theater an.

When looking for synonyms in a more general sense, you might use Hilfskraft (assistant/helper) or Aushilfe (temporary help), but these lack the educational focus of Praktikant. An Aushilfe is usually just there to fill a gap, like a waiter during a busy season, whereas a Praktikant is there to learn. Lastly, in high-level business German, you might see the term Nachwuchskraft (up-and-coming talent), which is a very positive way to refer to interns and trainees collectively as the future of the company. Choosing the right word depends entirely on the person's educational status and the nature of their contract.

Summary of Hierarchy
Schnupperpraktikant (1-5 days) < Praktikant (1-6 months) < Werkstudent (ongoing) < Trainee (1-2 years post-grad).

Als Trainee durchläuft er verschiedene Abteilungen im Konzern.

Unsere Nachwuchskräfte sind die Basis für unseren zukünftigen Erfolg.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In the 18th century, the term was often used for young lawyers or officials in training before it became the general term for all office interns.

Guide de prononciation

UK /pʁaktiˈkant/
US /pɹɑktiˈkɑnt/
Prak-ti-KANT (Stress on the third syllable).
Rime avec
Elefant Musikant Diamant Mandant Lieferant Spekulant Verwandt Interessant
Erreurs fréquentes
  • Stressing the first syllable (PRAK-ti-kant), which sounds like the English 'practicant'.
  • Pronouncing the 't' at the end too softly; in German, final consonants are often sharp.
  • Forgetting to pronounce the 'i' clearly; it should not be swallowed.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word itself is easy to recognize, but understanding its context in long job ads can be tricky.

Écriture 5/5

The n-declension (adding -en) is a very frequent source of errors for learners.

Expression orale 4/5

Requires correct stress on the last syllable and remembering the case endings on the fly.

Écoute 3/5

Easily heard in office environments, but the -en ending can sometimes be swallowed.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

arbeiten lernen die Arbeit der Student das Büro

Apprends ensuite

das Praktikum der Auszubildende der Werkstudent die Bewerbung das Zeugnis

Avancé

die n-Deklination das Mindestlohngesetz die Prekarisierung das Referendariat die Hospitation

Grammaire à connaître

N-Declension

Ich sehe den Praktikanten (Accusative).

Gender Suffix -in

Die Praktikantin arbeitet fleißig.

Compound Nouns

Der Praktikantenvertrag (Internship contract).

Preposition 'als'

Er arbeitet als Praktikant.

Genitive with n-nouns

Das Büro des Praktikanten.

Exemples par niveau

1

Das ist unser Praktikant.

That is our intern.

Nominative singular: der Praktikant.

2

Der Praktikant kommt aus Berlin.

The intern comes from Berlin.

Subject of the sentence.

3

Ist er der neue Praktikant?

Is he the new intern?

Question with 'sein'.

4

Die Praktikantin heißt Sarah.

The (female) intern is named Sarah.

Feminine form: die Praktikantin.

5

Der Praktikant trinkt Kaffee.

The intern is drinking coffee.

Simple present tense.

6

Wir haben einen Praktikanten.

We have an intern.

Accusative singular: einen Praktikanten (n-declension).

7

Wo ist der Praktikant?

Where is the intern?

Question word 'Wo'.

8

Der Praktikant lernt viel.

The intern learns a lot.

Verb 'lernen'.

1

Der Praktikant arbeitet in der IT-Abteilung.

The intern works in the IT department.

Preposition 'in' + dative.

2

Ich zeige dem Praktikanten das Büro.

I am showing the intern the office.

Dative singular: dem Praktikanten (n-declension).

3

Die Praktikanten essen zusammen zu Mittag.

The interns eat lunch together.

Plural: die Praktikanten.

4

Er möchte als Praktikant arbeiten.

He wants to work as an intern.

Modal verb 'möchten' + als.

5

Hast du den Praktikanten gesehen?

Have you seen the intern?

Perfect tense + accusative (n-declension).

6

Der Praktikant schreibt eine E-Mail.

The intern is writing an email.

Accusative object: eine E-Mail.

7

Wir suchen eine Praktikantin für den Sommer.

We are looking for a (female) intern for the summer.

Feminine accusative.

8

Der Praktikant muss heute früher gehen.

The intern has to leave earlier today.

Modal verb 'müssen'.

1

Der Praktikant absolviert ein dreimonatiges Praktikum.

The intern is completing a three-month internship.

Verb 'absolvieren' is common with internships.

2

Wir sind mit der Arbeit des Praktikanten sehr zufrieden.

We are very satisfied with the intern's work.

Genitive singular: des Praktikanten (n-declension).

3

Jeder Praktikant bekommt einen eigenen Arbeitsplatz.

Every intern gets their own workspace.

Indefinite pronoun 'jeder'.

4

Ich habe dem Praktikanten die neuen Aufgaben erklärt.

I explained the new tasks to the intern.

Dative indirect object.

5

Die Praktikantin hat die Präsentation hervorragend vorbereitet.

The (female) intern prepared the presentation excellently.

Perfect tense with 'vorbereitet'.

6

Als Praktikant sollte man viele Fragen stellen.

As an intern, one should ask many questions.

Subjunctive II (sollte) for advice.

7

Die Firma stellt jedes Jahr fünf Praktikanten ein.

The company hires five interns every year.

Separable verb 'einstellen'.

8

Der Praktikant hilft bei der Organisation des Events.

The intern helps with the organization of the event.

Verb 'helfen' + bei + dative.

1

Der Praktikant muss sich an die Geheimhaltungsvereinbarung halten.

The intern must adhere to the non-disclosure agreement.

Reflexive verb 'sich halten an'.

2

Trotz seiner Rolle als Praktikant übernahm er viel Verantwortung.

Despite his role as an intern, he took on a lot of responsibility.

Preposition 'trotz' + genitive.

3

Wir suchen einen Praktikanten, der bereits Erfahrung in Photoshop hat.

We are looking for an intern who already has experience in Photoshop.

Relative clause.

4

Der Praktikant wurde für sein Engagement gelobt.

The intern was praised for his commitment.

Passive voice (wurde gelobt).

5

Die Vergütung für den Praktikanten entspricht dem Mindestlohn.

The remuneration for the intern corresponds to the minimum wage.

Noun 'Vergütung' (remuneration).

6

Es ist wichtig, dem Praktikanten regelmäßig Feedback zu geben.

It is important to give the intern regular feedback.

Infinitive construction with 'zu'.

7

Der Praktikant hat sich schnell in das Team integriert.

The intern integrated quickly into the team.

Reflexive verb 'sich integrieren'.

8

Ohne die Unterstützung des Praktikanten hätten wir die Deadline verpasst.

Without the intern's support, we would have missed the deadline.

Conditional II (hätten verpasst).

1

Die Ausbeutung von Praktikanten ist ein viel diskutiertes Thema.

The exploitation of interns is a much-discussed topic.

Noun 'Ausbeutung' (exploitation).

2

Der Praktikant bewies eine außergewöhnliche Auffassungsgabe.

The intern demonstrated an extraordinary quickness of apprehension.

Advanced noun 'Auffassungsgabe'.

3

Man sollte dem Praktikanten anspruchsvolle Aufgaben übertragen.

One should assign the intern demanding tasks.

Verb 'übertragen' (to assign/transfer).

4

Die Fluktuation unter den Praktikanten in dieser Firma ist hoch.

The turnover among interns in this company is high.

Noun 'Fluktuation' (turnover).

5

Der Praktikant fungiert als Schnittstelle zwischen Marketing und Vertrieb.

The intern acts as an interface between marketing and sales.

Verb 'fungieren' (to function/act as).

6

Es obliegt dem Betreuer, den Praktikanten fachlich anzuleiten.

It is the supervisor's duty to provide the intern with technical guidance.

Formal verb 'obliegen'.

7

Der Praktikant hat maßgeblich zum Erfolg des Projekts beigetragen.

The intern contributed significantly to the success of the project.

Adverb 'maßgeblich' (significantly).

8

Die Rechte des Praktikanten sind im Arbeitsrecht verankert.

The intern's rights are anchored in labor law.

Passive voice with 'verankert'.

1

Die Prekarisierung von Beschäftigungsverhältnissen trifft oft zuerst den Praktikanten.

The precarization of employment relationships often hits the intern first.

Highly abstract noun 'Prekarisierung'.

2

Der Praktikant navigiert geschickt durch die firmeninterne Hierarchie.

The intern skillfully navigates through the internal company hierarchy.

Metaphorical use of 'navigieren'.

3

Die Evaluation des Praktikanten erfolgt anhand eines standardisierten Bogens.

The evaluation of the intern takes place based on a standardized form.

Formal phrase 'erfolgt anhand'.

4

Der Praktikant antizipierte die Bedürfnisse des Teams bereits im Vorfeld.

The intern anticipated the team's needs well in advance.

Advanced verb 'antizipieren'.

5

Eine adäquate Einarbeitung des Praktikanten ist für beide Seiten gewinnbringend.

Adequate induction of the intern is profitable for both sides.

Adjective 'adäquat' and 'gewinnbringend'.

6

Der Praktikant reflektierte kritisch über seine bisherigen Lernerfahrungen.

The intern reflected critically on his previous learning experiences.

Verb 'reflektieren' + über.

7

Die Einbindung des Praktikanten in strategische Prozesse ist eher die Ausnahme.

Involving the intern in strategic processes is rather the exception.

Noun 'Einbindung' (inclusion/involvement).

8

Der Praktikant erwies sich als wertvolle Stütze in einer turbulenten Phase.

The intern proved to be a valuable support during a turbulent phase.

Reflexive verb 'sich erweisen als'.

Synonymes

der Hospitant der Trainee der Werkstudent der Auszubildende die Hilfskraft der Volontär der Famulant die Nachwuchskraft

Antonymes

der Chef der Festangestellte der Mentor der Experte

Collocations courantes

einen Praktikanten einstellen
einen Praktikanten betreuen
als Praktikant arbeiten
der engagierte Praktikant
einen Praktikanten suchen
dem Praktikanten Feedback geben
der ehemalige Praktikant
einen Praktikanten einarbeiten
Aufgaben für den Praktikanten
der fleißige Praktikant

Phrases Courantes

Ich bin hier der Praktikant.

— A way to introduce oneself or jokingly excuse a mistake. It means 'I'm the intern here.'

Entschuldigung, ich weiß nicht, wie der Drucker funktioniert; ich bin hier nur der Praktikant.

Wir haben einen neuen Praktikanten.

— Announcing a new team member. It's a standard office announcement.

Hallo zusammen, wir haben ab heute einen neuen Praktikanten in der Grafik.

Fragen Sie den Praktikanten.

— A common instruction to direct simple tasks or inquiries to the intern.

Wenn Sie die Kopien brauchen, fragen Sie bitte den Praktikanten.

Der Praktikant macht das schon.

— Often said when a task is assigned to the intern, sometimes with a tone of casual delegation.

Keine Sorge wegen der Post, der Praktikant macht das schon.

Vom Praktikanten zum Chef.

— A phrase describing a successful career path starting from the bottom.

Seine Karriere ist beeindruckend: Er ist vom Praktikanten zum Chef aufgestiegen.

Ein Zeugnis für den Praktikanten.

— Refers to the mandatory internship certificate/reference provided at the end.

Ich muss noch das Zeugnis für den Praktikanten schreiben.

Der Praktikant hat heute frei.

— A simple statement about the intern's absence.

Das Büro ist heute ruhig, denn der Praktikant hat heute frei.

Praktikant gesucht.

— The standard headline for an internship job advertisement.

In der Zeitung stand: 'Praktikant für Online-Marketing gesucht'.

Willkommen, Herr Praktikant!

— A slightly formal or humorous greeting to a new intern.

Na, dann herzlich willkommen, Herr Praktikant!

Der Praktikant lernt schnell.

— A positive evaluation of an intern's progress.

Wir sind beeindruckt; der neue Praktikant lernt wirklich schnell.

Souvent confondu avec

der Praktikant vs der Auszubildende

An apprentice in the vocational system, whereas a Praktikant is usually a student doing a short stint.

der Praktikant vs der Werkstudent

A student working part-time long-term, while a Praktikant is usually full-time short-term.

der Praktikant vs der Trainee

A graduate in a high-level entry program, more senior and better paid than a Praktikant.

Expressions idiomatiques

"Der ewige Praktikant"

— Refers to someone who stays in internships for a very long time without getting a real job.

Mit 35 ist er immer noch der ewige Praktikant in verschiedenen Agenturen.

Informal/Critical
"Generation Praktikum"

— A sociological term for university graduates who move from one internship to another.

Viele junge Leute fühlen sich als Teil der Generation Praktikum ausgebeutet.

Academic/Journalistic
"Den Praktikanten spielen"

— To act as if one has no responsibility or knowledge, often to avoid work.

Hör auf, den Praktikanten zu spielen, du arbeitest hier seit zehn Jahren!

Informal
"Kaffee kochen für den Praktikanten"

— An ironic reversal of the stereotype that interns only make coffee.

In unserer flachen Hierarchie kocht der Chef auch mal Kaffee für den Praktikanten.

Informal/Humorous
"Praktikanten-Gehalt"

— Used to describe a very low or non-existent salary.

Für dieses Praktikanten-Gehalt kann ich mir die Miete in München nicht leisten.

Informal
"Praktikanten-Status"

— The state of being an intern, often implying a lack of influence or power.

Obwohl er viel weiß, hat er in den Meetings nur Praktikanten-Status.

Neutral
"Ein Praktikant am Werk"

— Used when something is done poorly or unprofessionally.

Das Design sieht schrecklich aus, da war wohl ein Praktikant am Werk.

Informal/Slightly insulting
"Vom Praktikanten lernen"

— The idea that even experienced staff can learn new things (like social media) from interns.

Manchmal können wir Alten auch noch etwas vom Praktikanten lernen.

Neutral
"Praktikanten-Dasein"

— The general life or experience of being an intern.

Das Praktikanten-Dasein in der Großstadt ist teuer und anstrengend.

Literary/Informal
"Den Praktikanten vorschieben"

— To blame the intern for a mistake made by the team or a superior.

Es ist feige, bei diesem Fehler einfach den Praktikanten vorzuschieben.

Informal/Critical

Facile à confondre

der Praktikant vs Praxis

Sounds like 'Praktikant'.

'Praxis' means practice or a doctor's office. A 'Praktikant' works in a company to gain 'Praxis'.

Der Praktikant arbeitet in einer Arztpraxis.

der Praktikant vs praktizieren

Verb form of the root.

'Praktizieren' is usually used for doctors or lawyers practicing their profession, not for doing an internship.

Der Arzt praktiziert seit 20 Jahren.

der Praktikant vs praktisch

Adjective form.

'Praktisch' means practical or convenient. It describes a thing, while 'Praktikant' is a person.

Diese Tasche ist sehr praktisch.

der Praktikant vs Hospitant

Similar role.

A 'Hospitant' is mainly an observer (e.g., in a theater), while a 'Praktikant' is expected to work.

Der Hospitant darf bei der Operation zuschauen.

der Praktikant vs Referendar

Both are trainees.

A 'Referendar' is a specific trainee for the state (teachers/lawyers) after their first exam.

Der Referendar unterrichtet heute seine erste Klasse.

Structures de phrases

A1

Das ist [Name], unser Praktikant.

Das ist Max, unser Praktikant.

A2

Ich arbeite als Praktikant bei [Firma].

Ich arbeite als Praktikant bei Google.

B1

Ich habe dem Praktikanten [Sache] gegeben.

Ich habe dem Praktikanten den Schlüssel gegeben.

B1

Wir suchen einen Praktikanten für [Zeitraum].

Wir suchen einen Praktikanten für drei Monate.

B2

Trotz seiner Rolle als Praktikant hat er [Leistung].

Trotz seiner Rolle als Praktikant hat er das Meeting geleitet.

B2

Die Aufgaben des Praktikanten umfassen [Tätigkeiten].

Die Aufgaben des Praktikanten umfassen die Datenpflege.

C1

Es gilt, den Praktikanten bestmöglich zu integrieren.

Es gilt, den Praktikanten bestmöglich in den Workflow zu integrieren.

C2

Die Einbindung des Praktikanten erwies sich als [Adjektiv].

Die Einbindung des Praktikanten erwies sich als äußerst vorteilhaft.

Famille de mots

Noms

das Praktikum (the internship)
die Praktikantin (the female intern)
die Praktikantenstelle (the internship position)
die Praktikantenvergütung (the intern pay)

Verbes

praktizieren (to practice - though usually in medical/legal sense)
hospitieren (to observe/intern briefly)

Adjectifs

praktikantenhaft (intern-like)
praktisch (practical)

Apparenté

die Praxis
der Mentor
die Ausbildung
das Studium
die Berufserfahrung

Comment l'utiliser

frequency

Very common in professional and educational contexts.

Erreurs courantes
  • Ich sehe den Praktikant. Ich sehe den Praktikanten.

    Missing the n-declension in the accusative case. Masculine nouns ending in '-ant' always take an '-en' ending when they are objects.

  • Sie ist ein guter Praktikant. Sie ist eine gute Praktikantin.

    Using the masculine form for a female person. German requires gender-specific job titles.

  • Ich bin ein Praktikant an Siemens. Ich bin ein Praktikant bei Siemens.

    Using the wrong preposition. When working for a company, use 'bei'.

  • Ich möchte praktikanten. Ich möchte ein Praktikum machen.

    Trying to use the noun as a verb. There is no verb 'praktikanten' in German.

  • Die Praktikanten (Dative Plural). Den Praktikanten (Dative Plural).

    In the dative plural, all nouns usually take an '-n'. Since 'Praktikanten' already ends in 'n', the article changes to 'den'.

Astuces

Master the N-Declension

Always remember the '-en' ending for the object. Write out 'den Praktikanten', 'dem Praktikanten', and 'des Praktikanten' ten times to build muscle memory.

Respect the Role

In Germany, being a Praktikant is a serious step. Treat your 'Praktikum' as a real job; punctuality and reliability are key values.

Know the Difference

Don't call an apprentice (Azubi) a 'Praktikant'. It's a different legal and educational status. Using the right word shows you understand the German system.

Stress the End

Emphasize the 'KANT' at the end. If you stress the beginning, people might not understand you immediately.

Gender Matters

In job applications, use 'Praktikant (m/w/d)' to be inclusive. In personal references, always use the specific gender of the person.

Context Clues

If you hear 'unser Prakti', it's a casual office. If you hear 'der Herr Praktikant', it might be slightly formal or even ironic.

Mindestlohn

Be aware that as a Praktikant, you have rights. If you are doing a voluntary internship for 4 months, you are entitled to the minimum wage.

Pflicht vs. Freiwillig

In a university context, always specify if you are a 'Pflichtpraktikant'. It changes how the company handles your insurance and taxes.

The Coffee Cliché

While the 'Kaffee-Praktikant' is a joke, don't be afraid to help with small tasks. It's part of being a team player in a German office.

The Zeugnis

Always ask for a 'Praktikantenzeugnis' at the end. It is a vital document for your future job applications in Germany.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Practitioner' (Praktikant) who is 'cant' (can't) do everything yet because he is still learning. Prak-ti-KANT.

Association visuelle

Imagine a young person holding a 'Practical' (Prak-) 'Tea' (-ti-) 'Can' (-kant) while sitting at a desk.

Word Web

Büro Lernen Student Kaffee Erfahrung Arbeit Chef Vertrag

Défi

Try to use 'Praktikant' in three different cases (Nominative, Accusative, Dative) in a single paragraph about an office.

Origine du mot

Derived from the Latin word 'practicans', the present participle of 'practicare' (to practice/to do). It entered German through the French 'pratiquant'.

Sens originel : One who practices or performs a specific activity or art.

Indo-European (Latin -> Romance -> Germanic).

Contexte culturel

Be careful not to use 'Praktikant' dismissively. While interns are junior, German workplace culture generally values the 'Praktikum' as a serious educational phase.

In the US/UK, 'intern' is often used. However, the German 'Praktikant' is more closely tied to formal educational requirements.

The movie 'The Intern' (Man lernt nie aus) features a 'Senior-Praktikant'. The term 'Generation Praktikum' was popularized by journalist Matthias Stolz in 2005. Stromberg (TV series) frequently mocks the status of the intern.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Job Advertisement

  • Praktikant (m/w/d) gesucht
  • Anforderungen an den Praktikanten
  • Wir bieten dem Praktikanten...
  • Bewerbung als Praktikant

University / Studies

  • Anerkennung als Praktikant
  • Pflichtpraktikant im 5. Semester
  • Erfahrungen als Praktikant sammeln
  • Bericht des Praktikanten

Office Introduction

  • Darf ich vorstellen: unser Praktikant
  • Er ist für drei Monate als Praktikant hier
  • Willkommen im Team als Praktikant
  • Der Praktikant sitzt dort hinten

Legal / HR

  • Vertrag für den Praktikanten
  • Versicherungsschutz für Praktikanten
  • Vergütung des Praktikanten
  • Arbeitszeit des Praktikanten

Reference Letters

  • Herr ... war als Praktikant tätig
  • Wir danken dem Praktikanten für seine Hilfe
  • Verhalten des Praktikanten gegenüber Kollegen
  • Leistungen des Praktikanten

Amorces de conversation

"Warst du schon einmal als Praktikant in einer großen Firma tätig?"

"Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben für einen Praktikanten?"

"Sollte ein Praktikant in Deutschland immer den Mindestlohn bekommen?"

"Wie war dein erster Tag als Praktikant, falls du jemals einer warst?"

"Was kann ein Chef von einem jungen Praktikanten lernen?"

Sujets d'écriture

Beschreibe einen idealen Tag für einen Praktikanten in deinem Traumjob.

Reflektiere über die Vor- und Nachteile des 'Praktikanten-Daseins' in der heutigen Wirtschaft.

Schreibe eine kurze E-Mail, in der du dich als Praktikant für eine Stelle bewirbst.

Stell dir vor, du bist ein Mentor. Wie würdest du deinen ersten Praktikanten unterstützen?

Diskutiere den Begriff 'Generation Praktikum'. Ist er heute noch relevant?

Questions fréquentes

10 questions

Yes, it belongs to the n-declension. This means you must add '-en' to the end of the word in the accusative, dative, and genitive singular. For example: 'Ich sehe den Praktikanten.' This is one of the most important rules to remember for this word.

The feminine form is 'die Praktikantin'. In the plural, it is 'die Praktikantinnen'. Always use the correct gendered form in German to be grammatically accurate and polite.

It depends. Mandatory internships (Pflichtpraktika) for university do not legally require pay, though many companies pay anyway. Voluntary internships longer than three months must pay the minimum wage (Mindestlohn). Short voluntary internships often pay a smaller 'Aufwandsentschädigung'.

This is a school student (usually aged 14-16) who does a very short internship (1-2 weeks) to see what a job is like. It is a standard part of the German school curriculum.

You can, but the specific term 'Famulant' or 'PJler' (for those in their 'Praktisches Jahr') is more common in medical contexts. 'Praktikant' is more general.

Most internships last between two and six months. Anything shorter is often called a 'Schnupperpraktikum', and anything longer is rare due to legal and university regulations.

It is a catchphrase describing the socio-economic phenomenon of young graduates being stuck in a cycle of internships without ever finding permanent employment. It was a major topic in German media in the mid-2000s.

No single verb like 'to intern' exists. You must say 'ein Praktikum machen' (to do an internship) or 'als Praktikant arbeiten' (to work as an intern).

The plural is 'die Praktikanten'. Note that this is the same form as the singular accusative/dative/genitive. You have to tell them apart by the article and the context.

Yes, it is the standard, neutral, and formal term. The informal slang version is 'Prakti', but you should only use that with close colleagues or friends.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a short introduction for a new intern named Lukas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Praktikant' in the dative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between a Praktikant and a Werkstudent in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short email applying for an internship position.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the tasks of an intern in an office setting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the genitive case of 'Praktikant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What are the pros and cons of being an intern? (Write 3 sentences in German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a job title for an intern in the IT department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the plural form 'die Praktikanten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How would you tell an intern to make coffee? (Polite and casual).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'trotz' and 'Praktikant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your first day as an intern (imaginary).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We are looking for a dedicated intern.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the 'Generation Praktikum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word 'Praktikant' in a question about salary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'ehemaliger Praktikant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'Praktikant' and 'Verantwortung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The intern is helping the boss.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'Pflichtpraktikum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Praktikantin' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Stellen Sie sich als Praktikant vor.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie, wo Sie als Praktikant arbeiten möchten.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fragen Sie nach den Aufgaben für den Praktikanten.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie, dass Sie dem Praktikanten helfen werden.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diskutieren Sie kurz über die Bezahlung von Praktikanten.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erklären Sie, warum ein Praktikum wichtig ist.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'I see the intern over there.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fragen Sie einen Kollegen: 'Who is the new intern?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'The intern's office is small.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Begrüßen Sie eine neue Praktikantin.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie, dass die Praktikanten Pause machen.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fragen Sie nach dem Zeugnis für den Praktikanten.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'He was an intern at Siemens.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie, dass der Praktikant viel lernt.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'We are hiring an intern.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'The intern made coffee.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'I am helping the female intern.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'The intern is very smart.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Don't forget the intern.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'She is looking for an internship.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Der Praktikant bringt die Post.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Wir brauchen einen neuen Praktikanten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Die Praktikantin arbeitet in der Grafik.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Helfen Sie dem Praktikanten bitte.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Das ist das Zeugnis des Praktikanten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Die Praktikanten kommen morgen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ich war Praktikant in Berlin.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Wer betreut den Praktikanten?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Der Praktikant lernt schnell.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Geben Sie es dem Praktikanten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Sie ist eine gute Praktikantin.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Wir suchen engagierte Praktikanten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Der Praktikant hat heute frei.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Fragen Sie den Praktikanten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ein Praktikant braucht Führung.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !