B2 Advanced Grammar 14 min read Moyen

Évaluation formelle : 'Est évalué comme' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다)

Utilise cette structure pour présenter des jugements professionnels basés sur des faits. Tes outils clés : «평가된다» pour l'objectivité et «것으로» pour la structure.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 것으로 평가된다 to formally state how someone or something is judged by others.

  • Attach -ㄴ/은/는 것으로 to the preceding verb or adjective.
  • Use -ㄴ 것으로 for past tense or descriptive adjectives ending in consonants.
  • Use -는 것으로 for present tense verbs to show ongoing assessment.
Subject + (Action/State) + -ㄴ/은/는 것으로 + 평가된다

Overview

### Overview
En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà dépassé le stade de la simple survie linguistique. Tu entres désormais dans la phase de la nuance, de la précision et de la rhétorique. La structure -ㄴ/은/는 것으로 평가된다 est un outil indispensable pour quiconque souhaite naviguer dans le monde académique, professionnel ou journalistique coréen.
Littéralement, elle signifie « est évalué comme étant... » ou « est considéré comme... ».
En français, nous utilisons souvent des tournures passives ou impersonnelles pour exprimer un jugement objectif : « il est considéré comme », « il est jugé comme », ou encore « on estime que ». La différence majeure réside dans le fait qu'en français, nous avons une grande flexibilité syntaxique pour exprimer ce jugement. En coréen, cette structure est beaucoup plus codifiée.
Utiliser -ㄴ/은/는 것으로 평가된다, c'est sortir du registre subjectif (comme ~것 같아요, qui exprime une impression personnelle) pour entrer dans le registre de l'analyse factuelle ou consensuelle. C'est le langage des rapports, des articles de presse, des thèses et des discours officiels. Si tu veux que tes interlocuteurs coréens perçoivent ton discours comme sérieux, documenté et professionnel, cette structure est ton alliée.
Elle permet d'effacer le « je » pour se concentrer sur l'objet de l'évaluation, ce qui est une marque de maturité linguistique.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre cette structure, il faut la décomposer, un peu comme on analyserait une phrase complexe en français. Elle se compose de trois piliers grammaticaux : la nominalisation, la particule de statut et le verbe passif.
  1. 1La Nominalisation (-(으)ㄴ/는 것) : En français, nous utilisons souvent des propositions subordonnées complétives (ex: « Le fait que... »). En coréen, on transforme le verbe ou l'adjectif en nom grâce au suffixe -것. C'est le nominalisateur par excellence. Selon le temps (présent ou passé), on choisit le suffixe adéquat pour transformer l'action en un concept figé que l'on peut ensuite « évaluer ».
  1. 1La particule -으로 : Ici, elle ne signifie pas « vers » (direction), mais exprime le statut ou la qualité. C'est l'équivalent de la préposition « en tant que » ou « comme » en français. Elle définit la catégorie dans laquelle l'objet est classé par l'évaluation.
  1. 1Le verbe 평가되다 : C'est la forme passive du verbe 평가하다 (évaluer). En français, nous avons une voix passive très développée. En coréen, le suffixe -되다 est le moyen le plus courant de transformer un verbe actif en passif. En utilisant cette forme, tu dépersonnalises ton propos. Tu ne dis pas « Je pense que X est Y », mais « X est évalué comme étant Y », ce qui sous-entend que cette évaluation est partagée par des experts ou par la société en général.
### Formation Pattern
La formation dépend de la nature du mot précédent (verbe, adjectif ou nom) et du temps de la phrase. Voici un tableau récapitulatif pour t'aider à visualiser la structure.
| Type de mot | Temps | Règle de formation | Exemple
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbe | Présent | Stem + -는 것으로 평가된다 | 성공하는 것으로 평가된다 |
| Verbe | Passé | Stem + -(으)ㄴ 것으로 평가된다 | 성공한 것으로 평가된다 |
| Adjectif | Présent | Stem + -(으)ㄴ 것으로 평가된다 | 중요한 것으로 평가된다 |
| Nom | - | Nom + -인 것으로 평가된다 | 성공인 것으로 평가된다 |
En français, pour comparer :
| Français | Coréen |
| :--- | :--- |
| Il est considéré comme important | 중요한 것으로 평가된다 |
| On estime qu'il a réussi | 성공한 것으로 평가된다 |
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure principalement dans trois contextes :
  1. 1Le milieu académique : Quand tu dois résumer des théories ou des résultats de recherche. Dire 이 이론은 타당한 것으로 평가된다 (Cette théorie est considérée comme valide) donne instantanément du poids à ton argumentation.
  1. 1Le journalisme et les médias : C'est le pain quotidien des journalistes coréens. Quand une chaîne d'information parle d'une nouvelle politique gouvernementale, elle dira 이 정책은 효과적인 것으로 평가된다 (Cette politique est évaluée comme étant efficace). Cela permet de rapporter une opinion dominante sans engager la responsabilité du média.
  1. 1Le monde professionnel : Lors d'une évaluation de performance ou d'une présentation de projet. Au lieu de dire à ton manager « Je pense que ce projet est bon », utilise 이 프로젝트는 성공적인 것으로 평가된다 pour souligner que le succès est basé sur des données objectives.
### Common Mistakes
  1. 1Confusion entre opinion personnelle et évaluation objective : Les francophones ont tendance à utiliser cette structure pour exprimer leur propre avis. Or, -으로 평가된다 implique une distance. Si tu dis 나는 그것이 좋은 것으로 평가된다, c'est grammaticalement étrange car tu t'inclus dans une évaluation qui se veut impersonnelle. Évite d'ajouter le sujet « moi ».
  1. 1Oubli de la nominalisation : Parfois, les apprenants essaient de dire 그는 성공으로 평가된다 (Il est évalué comme succès). C'est une interférence directe du français « Il est évalué comme un succès ». En coréen, il faut nominaliser avec -는 것 pour que la structure soit complète : 그는 성공한 것으로 평가된다.
  1. 1Mauvaise gestion du temps : Les francophones confondent souvent le présent et le passé dans la nominalisation. Si l'action est terminée, tu dois absolument utiliser le passé -(으)ㄴ 것. Ne dis pas 그가 만든 것으로 평가된다 si tu parles d'un projet en cours, utilise 만드는 것으로.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre cette structure avec d'autres formes d'opinion.
| Structure | Nuance | Équivalent français |
| :--- | :--- | :--- |
| -ㄴ/은/는 것으로 평가된다 | Évaluation objective/consensus | Il est considéré comme... |
| -ㄴ/은/는 것 같다 | Opinion subjective/impression | J'ai l'impression que... |
| -다고 한다 | Rapport d'information/on-dit | On dit que... |
La différence majeure est le degré de preuve. ~것 같다 est ton ressenti. ~다고 한다 est une rumeur ou une information rapportée. ~것으로 평가된다 est une analyse basée sur des critères.
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on utiliser cette structure à l'oral ? Oui, mais dans un contexte formel (réunion, présentation). Évite-la avec tes amis au café, cela sonnerait trop guindé, comme si tu lisais un rapport de police.
  1. 1Est-ce que 평가되다 est toujours passif ? Oui, c'est la forme passive de 평가하다. Il n'y a pas de forme active correspondante dans ce contexte précis.
  1. 1Y a-t-il une différence entre 평가된다 et 평가받는다 ? 평가받는다 (recevoir une évaluation) est très courant quand on parle d'une personne (ex: un employé). 평가된다 est plus neutre et s'applique mieux aux concepts, aux objets ou aux situations.

Formation Table

Tense Verb/Adj Structure
Present
하다
하는 것으로 평가된다
Past
하다
한 것으로 평가된다
Adjective
좋다
좋은 것으로 평가된다

Meanings

This structure is used to report an objective or collective assessment, judgment, or evaluation of a subject.

1

Professional Assessment

Used in reports or news to state a consensus.

“이 정책은 성공적인 것으로 평가된다.”

“그는 유능한 리더로 평가된다.”

Reference Table

Reference table for Évaluation formelle : 'Est évalué comme' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다)
Catégorie Forme Exemple Signification
Verbe (Présent)
-는 것으로 평가된다
성장하는 것으로 평가된다
Est évalué comme étant en croissance
Verbe (Passé)
-(으)ㄴ 것으로 평가된다
성공한 것으로 평가된다
Est évalué comme ayant réussi
Adjectif
-(으)ㄴ 것으로 평가된다
중요한 것으로 평가된다
Est évalué comme étant important
Nom
-(인) 것으로 평가된다
최고인 것으로 평가된다
Est évalué comme étant le meilleur
Verbe Négatif
지 않는 것으로 평가된다
하지 않는 것으로 평가된다
Est évalué comme ne faisant pas
Adjectif Négatif
지 않은 것으로 평가된다
좋지 않은 것으로 평가된다
Est évalué comme n'étant pas bon

Spectre de formalité

Formel
그 프로젝트는 성공적인 것으로 평가됩니다.

그 프로젝트는 성공적인 것으로 평가됩니다. (Work report)

Neutre
그 프로젝트는 성공적인 것으로 평가돼요.

그 프로젝트는 성공적인 것으로 평가돼요. (Work report)

Informel
그 프로젝트는 성공적인 것으로 평가돼.

그 프로젝트는 성공적인 것으로 평가돼. (Work report)

Argot
그거 대박으로 평가됨.

그거 대박으로 평가됨. (Work report)

Évaluer un nouveau smartphone

신제품 평가

Design (디자인)

  • 혁신적인 Innovant

Performance (성능)

  • 우수한 Excellent

Prix (가격)

  • 합리적인 Raisonnable

Opinions subjectives vs objectives

Personnel (Souple)
-는 것 같다 Je pense / Il semble
Formel (Fort)
-는 것으로 평가된다 Est évalué comme

Choisir la bonne terminaison

1

Est-ce un nom ?

YES
Utilise -(인) 것으로 평가된다
NO
Passer à l'étape suivante
2

Est-ce un adjectif ?

YES
Utilise -(으)ㄴ 것으로 평가된다
NO ↓

Contextes d'utilisation courants

💼

Business

  • Analyse de marché
  • Rapport de performance
📰

Infos

  • Politique
  • Perspectives économiques
🎓

Académique

  • Conclusion de thèse
  • Évaluation de recherche

Exemples par niveau

1

그것은 좋은 것으로 평가된다.

It is evaluated as good.

1

이 영화는 재미있는 것으로 평가된다.

This movie is evaluated as fun.

1

그 계획은 위험한 것으로 평가된다.

The plan is evaluated as dangerous.

1

이번 조치는 경제 회복에 도움이 되는 것으로 평가된다.

This measure is evaluated as helpful for economic recovery.

1

해당 논문은 학계에서 매우 중요한 것으로 평가된다.

The paper is evaluated as very important in academia.

1

그의 업적은 현대 예술의 전환점으로 평가된다.

His work is evaluated as a turning point in modern art.

Facile à confondre

Formal Evaluation: 'Is Evaluated As' (-ㄴ/은/는 것으로 평가된다) vs -다고 평가된다

Both are used for evaluation.

Erreurs courantes

나는 좋은 것으로 평가된다

그것은 좋은 것으로 평가된다

You cannot evaluate yourself this way.

좋다고 평가된다

좋은 것으로 평가된다

Use -는 것으로 for states.

평가했다

평가된다

Must use passive.

평가하는 것으로 평가된다

평가된다

Redundant phrasing.

Structures de phrases

이것은 ___ 것으로 평가된다.

Real World Usage

News constant

이 정책은 성공적인 것으로 평가된다.

🎯

La force du passif

En utilisant '평가된다' au lieu de '평가한다', tu effaces l'évaluateur. Ça transforme une opinion en un fait largement accepté, comme ici : «성공한 것으로 평가된다.»
⚠️

Ne sois pas un robot

Évite ça avec tes amis ! Dire que ton café est 'évalué comme chaud' te ferait passer pour une IA détraquée : «이 커피는 뜨거운 것으로 평가된다» (Trop bizarre !).
💬

Le 'Chemyon' et la langue

En Corée, l'harmonie collective est clé. Cette grammaire permet de citer une 'évaluation générale' sans imposer son avis personnel de façon trop directe : «부적절한 것으로 평가된다.»

Smart Tips

Use this to sound professional.

나는 이것이 좋다고 생각한다. 이것은 좋은 것으로 평가된다.

Prononciation

geot-eu-ro

Linking

The 'ㄴ' in '것으로' links to the '으'.

Falling

평가됩니다 ↓

Finality and authority.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a judge with a gavel: 'Evaluated' means the gavel has hit the desk.

Association visuelle

Imagine a report card being stamped with 'Evaluated'.

Rhyme

When you want to sound smart and formal, use '것으로 평가된다' to be normal.

Story

The CEO looked at the project. He didn't say 'I like it.' He said, 'This is evaluated as a success.' Everyone nodded.

Word Web

평가판단결과의견보고분석

Défi

Write one sentence about your favorite book using this structure.

Notes culturelles

This is the standard way to present data in meetings.

Derived from the noun '것' (thing) and the passive verb '평가되다'.

Amorces de conversation

이 영화는 어떻게 평가됩니까?

Sujets d'écriture

Write a report on your day.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire que le résultat est évalué comme un succès.

이번 실험 결과는 아주 ______ 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공한
Comme l'expérience est terminée, le modificateur au passé '성공한' est le plus approprié.
Quelle phrase est la plus pro pour un journal télévisé ?

Choisis la phrase la plus formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경제가 좋아지는 것으로 평가된다.
'-ㄴ/은/는 것으로 평가된다' est le standard pour un reportage objectif et formel.
Trouve et corrige l'erreur dans ce rapport formel.

이 기술은 최고인 것 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 기술은 최고인 것으로 평가된다.
Tu dois inclure '으로' pour lier la phrase nominalisée au verbe '평가되다'.

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill in the blank.

그것은 ___ 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋은
Adjective modifier needed.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Complète : 'Le travail d'équipe est évalué comme élevé.' Texte trous

팀의 팀워크가 매우 ______ 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 높은
Corrige la terminaison pour une tendance actuelle. Error Correction

수출이 증가한 것으로 평가된다. (Contexte : C'est en cours)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수출이 증가하는 것으로 평가된다.
Remets dans l'ordre : 'Son action est évaluée comme courageuse.' Sentence Reorder

평가된다 / 용기 / 있는 / 그의 / 행동은 / 것으로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그의 행동은 용기 있는 것으로 평가된다.
Traduis : 'Ce film est évalué comme un chef-d'œuvre.' Traduction

이 영화는 명작인 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This movie is evaluated as a masterpiece.
Laquelle utilise correctement la forme nominale ? Choix multiple

Choisis l'évaluation correcte avec un nom :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공인 것으로 평가된다.
Relie l'anglais à l'évaluation coréenne correspondante. Match Pairs

Associe les évaluations :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Complète : 'La réaction est évaluée comme positive.' Texte trous

반응이 ______ 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 긍정적인
Corrige l'erreur de particule. Error Correction

그는 영웅인 것 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 영웅인 것으로 평가된다.
Remets dans l'ordre : 'L'IA est évaluée comme utile.' Sentence Reorder

평가된다 / AI는 / 도움이 / 되는 / 것으로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: AI는 도움이 되는 것으로 평가된다.
Traduis : 'Le prix est évalué comme élevé.' Traduction

가격이 높은 것으로 평가된다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The price is evaluated as high.

Score: /10

FAQ (1)

No, it is too formal.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

es evaluado como

None.

French high

est évalué comme

None.

German high

wird als ... bewertet

None.

Japanese high

と評価される

None.

Arabic moderate

يُقيّم كـ

None.

Chinese high

被评价为

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !