cair
To drop or descend freely under gravity.
Cair is the primary verb for downward movement, whether physical or metaphorical.
Mot en 30 secondes
- Refers to moving downwards due to gravity.
- Used for physical falls and abstract situations.
- Commonly used in everyday Portuguese conversations.
Summary
Cair is the primary verb for downward movement, whether physical or metaphorical.
- Refers to moving downwards due to gravity.
- Used for physical falls and abstract situations.
- Commonly used in everyday Portuguese conversations.
Watch the irregular first person conjugation
Remember that 'eu caio' is the only form with an 'o' ending. All other forms follow the regular pattern for -ir verbs.
Don't confuse with tombar
Use 'tombar' specifically for objects tipping over sideways. 'Cair' is for general downward movement.
Common expressions in Brazilian culture
Brazilians use 'cair bem' to say something looks good on you or is a good idea. It is a very positive and common social phrase.
Exemples
4 sur 4O livro caiu no chão.
The book fell to the floor.
Esta roupa cai bem em você.
This clothing looks good on you.
A bolsa de valores caiu hoje.
The stock market fell today.
Ele caiu em uma armadilha.
He fell into a trap.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'cat' falling: 'Ca-i' sounds like 'cat' in a playful way. Remember that 'eu caio' is the odd one out!
Visão Geral
O verbo 'cair' é um dos mais frequentes na língua portuguesa, sendo classificado como um verbo irregular. Ele descreve o ato de perder a sustentação ou o equilíbrio, resultando em um deslocamento vertical em direção ao solo. Por ser um verbo de movimento, é essencial para descrever ações cotidianas e estados físicos.
Padrões de Uso
'Cair' é um verbo intransitivo quando descreve a ação física (ex: 'O copo caiu'), mas pode ser acompanhado de advérbios de lugar ou modo (ex: 'Cair de mau jeito'). Gramaticalmente, ele sofre alterações na conjugação, como na primeira pessoa do presente do indicativo: 'eu caio'. É importante notar que, em contextos informais, o verbo é frequentemente usado em construções pronominais ou figuradas.
Contextos Comuns
O uso mais básico ocorre em acidentes domésticos ou quedas físicas. Contudo, no dia a dia, usamos 'cair' para descrever situações abstratas, como 'cair a ficha' (entender algo), 'cair bem' (algo que combina ou é adequado) ou 'cair em si' (perceber a realidade). Também é comum em contextos meteorológicos, como 'cair chuva' ou 'cair neve'.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'tombar', que sugere virar para o lado, 'cair' é mais abrangente. Enquanto 'despencar' implica uma queda rápida e violenta de uma altura elevada, 'cair' é neutro e pode ser aplicado a qualquer objeto ou pessoa, independentemente da altura ou da gravidade do impacto. 'Arriar' é usado para algo que perde a força ou a estrutura, sendo mais específico que o verbo 'cair'.
Notes d'usage
Cair is a neutral verb used in all registers. It is highly versatile, appearing in both scientific descriptions and casual slang. Master the past tense 'caiu' as it is the most frequent form in storytelling.
Erreurs courantes
Beginners often misspell 'caem' as 'caem' (correct) vs 'caem' (often confused with 'caiam'). Also, do not use 'cair' for rising actions; always use 'subir' or 'levantar'.
Astuce mémo
Think of a 'cat' falling: 'Ca-i' sounds like 'cat' in a playful way. Remember that 'eu caio' is the odd one out!
Origine du mot
Derived from the Latin 'cadere', meaning to fall or die. It shares roots with the English word 'cadence'.
Contexte culturel
In Brazil, 'cair a ficha' is a classic idiom from the era of public payphones. It remains a staple of the language even in the digital age.
Exemples
O livro caiu no chão.
everydayThe book fell to the floor.
Esta roupa cai bem em você.
informalThis clothing looks good on you.
A bolsa de valores caiu hoje.
academicThe stock market fell today.
Ele caiu em uma armadilha.
formalHe fell into a trap.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
cair na real
to face reality
cair fora
to leave/get out
cair de boca
to eat eagerly
Souvent confondu avec
Tombar refers specifically to an object tipping over sideways. Cair is a broader term for downward movement.
Modèles grammaticaux
Watch the irregular first person conjugation
Remember that 'eu caio' is the only form with an 'o' ending. All other forms follow the regular pattern for -ir verbs.
Don't confuse with tombar
Use 'tombar' specifically for objects tipping over sideways. 'Cair' is for general downward movement.
Common expressions in Brazilian culture
Brazilians use 'cair bem' to say something looks good on you or is a good idea. It is a very positive and common social phrase.
Teste-toi
Complete a frase corretamente.
Ontem, o menino ___ da bicicleta.
O pretérito perfeito 'caiu' é usado para uma ação pontual no passado.
Score : /1
Questions fréquentes
3 questionsA conjugação no presente do indicativo é: eu caio, tu cais, ele cai, nós caímos, vós caís, eles caem. Note a irregularidade na primeira pessoa do singular.
É uma expressão idiomática que significa finalmente entender ou perceber algo. É muito usada quando alguém demora a compreender uma situação.
Não, o verbo cair é irregular. Ele apresenta mudanças no radical durante a conjugação em vários tempos verbais.
Apprendre en contexte
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end