B2 Advanced Grammar 10 min read Leicht

Basierend Auf: -을/를 바탕으로

Nutze «-을/를 바탕으로», um wie ein Native zu klingen, wenn du die Inspiration oder das Fundament hinter einer Aktion erklärst. Deine wichtigsten Bausteine sind «을 바탕으로» und «를 바탕으로».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.

  • Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
  • Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
  • Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Noun + 을/를 + 바탕으로 + Verb

Overview

Hast du schon mal
Basierend auf einer wahren Geschichte
vor einem K-Drama gesehen? Du kennst dieses Grammatikkonzept eigentlich schon. Diese berühmte Phrase verwendet das Muster -을/를 바탕으로.
Es bedeutet wörtlich
etwas als Grundlage verwenden
. Das Wort 바탕 바탕(none) bedeutet Grundlage oder Hintergrund. Der -으로 Teil ist die Partikel für die Methode.
Zusammen erklären sie den genauen Ursprung einer Idee. Du benutzt es, um zu zeigen, was ein Ergebnis inspiriert hat. Es ist absolut perfekt, um über Filme oder Entscheidungen zu sprechen.
Mein tägliches Kochen basiert zum Beispiel auf TikTok-Videos. Mit diesem Muster klingen deine Sätze viel muttersprachlicher. Deine koreanischen Aufsätze klingen sofort klüger und professioneller.
Es schließt die Lücke zwischen Anfänger- und Fortgeschrittenensprechen. Du hörst auf, wie ein einfaches Anfängerlehrbuch zu klingen. Du klingst wie ein echter, fließender Mensch.
Du kannst komplexe Gedanken mit einer einfachen Formel ausdrücken. Hänge es an ein Nomen und füge ein Verb hinzu. Ein starkes Werkzeug für deine täglichen Gespräche.
Jede Sprache hat Phrasen, die neue Sprachkompetenz freischalten. Dies ist definitiv so eine magische Phrase. Du wirst sie plötzlich überall online bemerken.

How This Grammar Works

Stell dir 바탕 als das Betonfundament vor. Du kannst kein stabiles Haus in die Luft bauen. Du brauchst zuerst eine starke Basisschicht.
Dieses Muster sagt uns genau, was diese Basis ist. Die Struktur hat zwei Hauptkomponenten. Zuerst hängst du eine Objektpartikel an dein Basisnomen.
Verwende oder , je nach letztem Buchstaben. Zweitens fügst du die feste Phrase 바탕으로 hinzu. Die zweite Hälfte beschreibt die eigentliche Kreation.
Du erschaffst vielleicht einen Film oder eine App. Lass uns ein modernes Beispiel ansehen. Spotify erstellt Playlists basierend auf deinem Hörverlauf.
Der Hörverlauf ist dein solides 바탕. Die Playlist ist das greifbare Ergebnis. Die Grammatik verbindet die Inspiration direkt mit dem Output.
Es fungiert als klare Brücke zwischen Ursache und Kreation. Du sagst genau, woher deine Idee stammt. Das verhindert Verwirrung über deine Quellen.

Formation Pattern

1
Das Erstellen dieser Struktur ist sehr einfach. Du musst nur auf dein Basisnomen schauen. Befolge diese einfachen Schritte.
2
Schau dir die letzte Silbe deines Nomens genau an.
3
Prüfe, ob sie auf einen Konsonanten (Batchim) endet.
4
Wenn ja, füge 을 바탕으로 ans Ende an.
5
Wenn es auf einen Vokal endet, füge stattdessen 를 바탕으로 an.
6
Beende deinen Satz mit einem passenden Aktionsverb.
7
Form | Example | Translation
8
Ends in Consonant | 사실을 바탕으로 | Basierend auf Fakten
9
Ends in Vowel | 경험을 바탕으로 | Basierend auf Erfahrung
10
Verb Base | 읽은 것을 바탕으로 | Basierend auf Gelesenem
11
Beachte, wie Verben zuerst komplett in Nomen umgewandelt werden müssen. Du musst zuerst ein Nominalisierungsmuster wie -는 것 verwenden. Dies ist ein entscheidender Schritt.

When To Use It

Dieses Muster glänzt sowohl im beruflichen als auch im Popkultur-Kontext. Verwende es, wenn du deine brillante neue App-Idee erklärst. Verwende es, um die komplexe Handlung einer Netflix-Serie zu beschreiben.
Es funktioniert wunderbar in Vorstellungsgesprächen. Du kannst selbstbewusst sagen, dass deine Fähigkeiten auf echten 경험(經驗) basieren. Lehrer lieben diese Phrase in Uni-Aufsätzen.
Sie klingt sehr gebildet, bleibt aber beim Sprechen üblich. Du wirst es täglich in den koreanischen Nachrichten hören. Es funktioniert auch perfekt für moderne digitale Algorithmen.
Du kannst sagen:
TikTok schlägt Videos basierend auf deinen Likes vor.
Es verleiht deinen Aussagen Glaubwürdigkeit. Sag einem Freund, dass deine Meinung auf Fakten basiert. Gamer nutzen es, um Charakter-Builds zu diskutieren.
Es ist ein sehr vielseitiges Werkzeug.

Common Mistakes

Viele eifrige Lernende vergessen die Objektpartikel komplett. Sag nicht einfach blind 경험 바탕으로 in Eile. Du brauchst unbedingt das oder für korrekte Grammatik. Ein weiterer riesiger Fehler ist das direkte Anhängen an Verben. Du kannst einfach nicht 먹다를 바탕으로 in einem Satz sagen. Das klingt nach einer kaputten Google Translate-Ausgabe. Du musst das Verb zuerst in ein Nomen verwandeln. Verwende -는 것, um das Verb zu nominalisieren. Dann kannst du sicher 을/를 바탕으로 hinzufügen. Verwende es nicht für wörtliche, physische Orte. Ein Haus wird auf dem Boden gebaut, nicht 땅을 바탕으로. Es ist streng für abstrakte Grundlagen wie Fakten oder Geschichten. Vermeide die direkte Verwendung mit menschlichen Namen. Sag nicht, ein Film basiert auf Steve. Er basiert auf Steves Leben.

Contrast With Similar Patterns

Du wunderst dich vielleicht über -에 따라. Das bedeutet je nach oder abhängig von. -에 따라 konzentriert sich stark auf sich ändernde Variablen.
Preise ändern sich je nach Nachfrage. -을/를 바탕으로 konzentriert sich streng auf ein festes Fundament. Ein Film basiert auf einem Comic.
Der Comic ändert sich nicht. Es gibt auch die formelle Phrase -을/를 기초로. Das bedeutet praktisch genau dasselbe.
Jedoch klingt 기초 기초(基礎) etwas akademischer und starrer. 바탕 fühlt sich ein bisschen muttersprachlicher und vielseitiger an. Bleib bei 바탕 für den Alltag.

Quick FAQ

Q

Kann ich das 으로 ganz am Ende weglassen?

Ja, im lockeren gesprochenen Koreanisch hörst du manchmal 바탕으로 해. Aber beim Schreiben wird immer die volle Form benötigt.

Q

Wird dieses Muster nur in sehr formeller Sprache verwendet?

Ganz und gar nicht. Freunde benutzen es ständig, wenn sie über Dramas diskutieren.

Q

Kann ich es direkt mit echten Namen von Personen verwenden?

Nein, sag nicht, deine Wahl basiert auf Mama. Verwende es streng für Konzepte, Daten oder Geschichten.

Q

Welche Verben folgen normalerweise auf dieses spezifische Muster?

Verben wie 만들다 (machen), 쓰다 (schreiben) und 판단하다 (urteilen) sind extrem häufig.

Q

Funktioniert es mit Nomen in der Vergangenheit?

Nomen haben keine Zeitform, also ja. Stelle nur sicher, dass dein finales Verb zur richtigen Zeitlinie passt.

Q

Kann ich das benutzen, wenn ich online Essen bestelle?

Du könntest sagen, du hast

basierend auf den Bewertungen
bestellt.

Q

Wie spreche ich 바탕으로 natürlich aus?

Der Konsonant verschiebt sich natürlich, also klingt es wie 바탕으-로. Halte den Rhythmus flüssig.

Formation Table

Noun Type Particle Grammar Example
Consonant ending
-을
바탕으로
경험을 바탕으로
Vowel ending
-를
바탕으로
이유를 바탕으로
Abstract Noun
-을/를
바탕으로
사실을 바탕으로
Data/Fact
-을/를
바탕으로
데이터를 바탕으로
Experience
-을/를
바탕으로
기억을 바탕으로
Plan/Theory
-을/를
바탕으로
이론을 바탕으로

Meanings

This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.

1

Evidence-based

Using data or facts as a foundation.

“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”

“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”

2

Experience-based

Using personal history as a foundation.

“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”

“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”

Reference Table

Reference table for Basierend Auf: -을/를 바탕으로
Nomen-Endung Regel Beispiel Übersetzung
Konsonant
을 바탕으로 hinzufügen
사실을 바탕으로
Basierend auf Fakten
Vokal
를 바탕으로 hinzufügen
경험을 바탕으로
Basierend auf Erfahrung
Aktionsverb
-는 것을 바탕으로
읽은 것을 바탕으로
Basierend auf dem Gelesenen

Formalitätsspektrum

Formell
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다.

데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)

Neutral
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)

Informell
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)

Umgangssprache
데이터 기반으로 짰어.

데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)

Das Fundament-Muster

-을/를 바탕으로

Nomen (Vokal)

  • 실화를 Wahre Geschichte
  • 데이터를 Daten

Nomen (Konsonant)

  • 사실을 Fakten
  • 경험을 Erfahrung

Feste Basis vs. Variable Basis

바탕으로 (Feste Basis)
소설을 바탕으로 Basierend auf einem Roman
실화를 바탕으로 Basierend auf einer wahren Geschichte
에 따라 (Variable Basis)
날씨에 따라 Je nach Wetter
상황에 따라 Je nach Situation

Den richtigen Partikel wählen

1

Endet das Nomen auf einen Konsonanten?

YES
Nimm 을 바탕으로
NO
Nimm 를 바탕으로
2

Ist das Stammwort ein Aktionsverb?

YES
Zuerst in -는 것 umwandeln
NO ↓

Was kann ein Fundament sein?

Gut mit 바탕으로

  • 실화 (Wahre Geschichte)
  • 경험 (Erfahrung)
  • 데이터 (Daten)

Schlecht mit 바탕으로

  • 땅 (Physischer Boden)
  • 사람 (Person)
  • 가다 (Verb direkt)

Beispiele nach Niveau

1

이 책을 바탕으로 공부해요.

I study based on this book.

2

제 생각을 바탕으로 말해요.

I speak based on my thoughts.

3

이 지도를 바탕으로 가요.

I go based on this map.

4

사진을 바탕으로 그려요.

I draw based on a photo.

1

경험을 바탕으로 결정했어요.

I decided based on experience.

2

뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.

I wrote it based on the news.

3

조사 결과를 바탕으로 발표해요.

I present based on the survey results.

4

이 계획을 바탕으로 시작해요.

I start based on this plan.

1

지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.

I am challenging myself again based on past failures.

2

고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.

We improved the service based on customer feedback.

3

역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.

I wrote a novel based on historical facts.

4

이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.

We conducted the experiment based on the theory.

1

데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.

We established a strategy based on data analysis.

2

현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.

I am writing a report based on field research.

3

다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.

They create new art based on diverse cultures.

4

법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.

We must solve the problem based on legal grounds.

1

축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.

We became the best in the industry based on accumulated know-how.

2

철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.

I explore the meaning of life based on philosophical thought.

3

기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.

We create new traditions based on existing customs.

4

심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.

I analyzed the behavior based on psychological theory.

1

고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.

I added a modern interpretation based on classical literature.

2

사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.

We must push forward policies based on social consensus.

3

개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.

I seek objective truth based on subjective individual experience.

4

수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.

I completed the thesis based on years of research.

Leicht verwechselbar

Based On: -을/를 바탕으로 vs. 때문에 (Because of)

Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.

Based On: -을/를 바탕으로 vs. 에 근거하여 (Based on/Grounded in)

Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.

Based On: -을/를 바탕으로 vs. 기반으로 (Based on/On the basis of)

Almost identical to '바탕으로'.

Häufige Fehler

나무 바탕으로 집을 지어요.

나무로 집을 지어요.

바탕으로 is for abstract foundations, not physical materials.

경험 바탕으로 했어요.

경험을 바탕으로 했어요.

Missing the object particle makes the sentence sound incomplete.

비가 와서 바탕으로 집에 있어요.

비가 와서 집에 있어요.

바탕으로 is not a causal connector like 'because'.

이 법을 바탕으로 처벌합니다.

이 법에 근거하여 처벌합니다.

In legal contexts, '근거하여' is preferred over '바탕으로'.

Satzmuster

___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.

___을/를 바탕으로 결정했습니다.

___을/를 바탕으로 한 ___입니다.

___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.

Texting occasional

네 의견을 바탕으로 수정했어.

Academic Writing constant

본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.

Social Media common

여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!

Business Report very common

시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.

News Report common

경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.

💡

Flüssige Aussprache

Die Aussprache fließt total natürlich ineinander! 바탕으로 klingt genau wie 바탕으-로. Versuch es mal: «경험을 바탕으로 이야기해요.»
⚠️

Keine direkten Verben

Häng das niemals direkt an ein Verb. Nutze immer -는 것, um das Verb erst in ein Nomen zu verwandeln: «배운 것을 바탕으로 연습해요.»
🎯

Die Adjektiv-Form

Füge 하다 hinzu, um ein anderes Nomen zu beschreiben! «실화를 바탕으로 한 영화» bedeutet 'ein Film, der auf einer wahren Geschichte basiert'.
💬

Netflix-Untertitel

Du wirst «실화를 바탕으로» am Anfang von fast jedem historischen K-Drama sehen. Achte mal drauf: «이 드라마는 실화를 바탕으로 제작되었습니다.»

Smart Tips

Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.

데이터를 보고 썼어요. 데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다.

Use '바탕으로' to explain your inspiration.

내 경험으로 만들었어요. 제 경험을 바탕으로 만들었습니다.

Use '바탕으로' to show you thought it through.

그냥 결정했어요. 조사 결과를 바탕으로 결정했습니다.

Use '바탕으로' to justify your suggestions.

제 생각은 이래요. 현장 상황을 바탕으로 제안합니다.

Aussprache

ba-tang-eu-ro

Linking

The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.

Statement

Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘

Neutral, informative tone.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.

Rhyme

바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.

Story

Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.

Word Web

기초근거토대기반사실경험

Herausforderung

Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.

Kulturelle Hinweise

In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.

Essential for thesis writing to cite sources.

Used by influencers to explain why they chose a certain topic.

Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).

Gesprächseinstiege

어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?

무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?

이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?

어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?

Tagebuch-Impulse

Write about a big decision you made. What was it based on?
Describe your favorite hobby. What is it based on?
How do you plan your future? What do you base your plans on?
If you wrote a book, what would it be based on?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Partikel aus.

이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Wort '웹툰' endet auf einen Konsonanten (ㄴ), also musst du den Partikel '을' verwenden.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

Wähle den richtigen Satz aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 조언을 해줄게.
Du musst den Objektmarker '을' nach '경험' setzen.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 것을 바탕으로 그림을 그렸어요.
Du kannst -을/를 바탕으로 nicht direkt an ein Verb wie '보다' hängen. Du musst es erst in '본 것' (das Gesehene) umwandeln.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Noun + 을/를 + 바탕으로 is the correct structure.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 결정했어요.
The object particle '을' is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

나무를 바탕으로 집을 지었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나무로 집을 지었어요.
Physical materials use '-(으)로', not '바탕으로'.
Reorder the words. Sentence Building

바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실을 바탕으로 영화를 만들었어요.
The foundation comes before the action.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했어요.
Matches the context of explaining a decision.
Change to formal. Sentence Transformation

경험을 바탕으로 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했습니다.
Formal ending is -습니다.
Match the noun to the action. Match Pairs

Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-보고서, 2-조언, 3-영화
Logical pairing of foundations to outcomes.
Which is more formal? Multiple Choice

Choose the most formal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로 합니다.
Formal speech level is -합니다.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die richtige Endung ein. Lückentext

저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화는 실화를 바탕으로 만들어졌어요
Übersetze die Phrase ins Koreanische. Übersetzung

Basierend auf den Daten

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로
Wähle den richtigen Partikel für '사실' (Fakt). Multiple Choice

사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ordne das Nomen der richtigen Partikelform zu. Match Pairs

Ordne das Nomen der richtigen Partikelform zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을, 실화를, 데이터를
Finde den grammatikalischen Fehler. Error Correction

엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마의 취향을 바탕으로 선물을 골랐어요.
Vervollständige die Nominalisierung. Lückentext

제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 것을
Welcher Satz bedeutet 'Preise ändern sich je nach Nachfrage'? Multiple Choice

Welches Muster passt hier besser?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수요에 따라 가격이 변해요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설문조사 결과를 바탕으로 분석했습니다
Fülle die richtige Schreibweise ein. Lückentext

사실을 _________ 판단하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로

Score: /10

FAQ (8)

No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.

It is neutral to formal. It is very common in professional settings.

Use '을' after consonants and '를' after vowels.

'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.

Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.

Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.

Yes, it's very common for citing data or theories.

No, it must be attached to a noun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

basado en

Korean requires the object particle before the grammar.

French high

basé sur

Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.

German moderate

auf der Grundlage von

German uses a prepositional phrase.

Japanese high

~に基づいて

Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.

Arabic high

بناءً على

Arabic places the phrase at the start of the clause.

Chinese high

基于

Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!