Basado En: -을/를 바탕으로
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.
- Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
- Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
- Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Overview
Basado en una historia realantes de un K-drama oscuro? En realidad ya conoces este concepto gramatical. Esa famosa frase usa exactamente el patrón
-을/를 바탕으로.usar algo como cimiento. La palabra
바탕 바탕 se traduce como base o fondo. La parte -으로 es la partícula básica para método.How This Grammar Works
바탕 como el cimiento de hormigón. No puedes construir una casa sólida en el aire. Necesitas una capa base fuerte primero.을 o 를 dependiendo de la letra final. Segundo, agregas la frase fija 바탕으로. La segunda mitad de tu oración describe la creación real.바탕 o base. La lista de reproducción bellamente seleccionada es el resultado final tangible. La gramática conecta la inspiración directamente con la salida.Formation Pattern
을 바탕으로 al final.
를 바탕으로 en su lugar.
사실을 바탕으로 | Basado en hechos
경험을 바탕으로 | Basado en experiencia
읽은 것을 바탕으로 | Basado en lo que leí
-는 것. Este es un paso crucial para la construcción avanzada de oraciones. Memoriza esta tabla y nunca cometerás un error.
When To Use It
TikTok sugiere videos basándose en tus me gusta. Añade credibilidad instantánea y profundidad a tus declaraciones. Puedes usarlo cuando discutas respetuosamente con un buen amigo.
Common Mistakes
경험 바탕으로 con prisa. Necesitas absolutamente el 을 o 를 para una gramática correcta. Otro gran error es unirlo directamente a los verbos. Simplemente no puedes decir 먹다를 바탕으로 en una oración real. Eso suena como una salida de Google Translate dolorosamente rota. Debes convertir el verbo en un sustantivo primero. Usa -는 것 para nominalizar el verbo correctamente. Luego puedes agregar de manera segura 을/를 바탕으로. Finalmente, no lo uses para ubicaciones físicas literales. Una casa se construye en el suelo, no 땅을 바탕으로. Es estrictamente para bases abstractas como hechos o historias. No lo uses para describir arquitectura física o geografía. Mantenlo restringido a ideas, datos, historia e inspiración. Evita usarlo directamente con nombres humanos o pronombres personales. No puedes decir que una película está basada en Steve. Debes decir que está basada en la vida real de Steve. Mantén estas reglas en mente y sonarás perfecto.Contrast With Similar Patterns
-에 따라. Eso se traduce aproximadamente como de acuerdo con o dependiendo de. -에 따라 se centra en gran medida en variables cambiantes o condiciones cambiantes.-을/를 바탕으로 se centra estrictamente en un cimiento sólido y fijo. Una película terminada se basa en un cómic publicado.-을/를 기초로. Esto significa casi exactamente lo mismo en el uso práctico.기초 기초 suena un poco más académico y rígido. 바탕 se siente un poco más nativo, cálido y altamente versátil. Cíñete a 바탕 para tus discusiones de la vida diaria y los medios.기초 cuando estés escribiendo un artículo científico riguroso. Conocer esta sutil diferencia te hace sonar como un verdadero nativo. Demuestra que entiendes a fondo los profundos matices del vocabulario coreano.Quick FAQ
¿Puedo quitar el 으로 al final?
Sí, en el coreano hablado informal, a veces escuchas 바탕으로 해. Pero la escritura profesional siempre requiere la forma completa.
¿Se usa este patrón solo en un habla muy formal?
Para nada. Los amigos lo usan constantemente cuando discuten juntos las tramas de los dramas.
¿Puedo usarlo directamente con nombres reales de personas?
No, no digas que tu elección está basada en mamá. Úsalo estrictamente para conceptos, datos, registros o historias.
¿Qué verbos de acción suelen seguir este patrón específico?
Verbos como 만들다 (hacer), 쓰다 (escribir) y 판단하다 (juzgar) son extremadamente comunes.
¿Funciona con sustantivos en tiempo pasado?
Los sustantivos no tienen tiempo, así que sí, funciona bien. Solo asegúrate de que tu verbo final coincida perfectamente con la línea de tiempo correcta.
¿Puedo usar esto al pedir comida en línea?
Podrías decir que ordenaste
basado en las brillantes críticas. Funciona perfectamente para dejar comentarios detallados sobre la aplicación.
¿Cómo pronuncio 바탕으로 naturalmente?
La consonante cambia naturalmente, por lo que suena como 바탕으-로. Mantén el ritmo suave y no hagas pausas entre palabras.
Formation Table
| Noun Type | Particle | Grammar | Example |
|---|---|---|---|
|
Consonant ending
|
-을
|
바탕으로
|
경험을 바탕으로
|
|
Vowel ending
|
-를
|
바탕으로
|
이유를 바탕으로
|
|
Abstract Noun
|
-을/를
|
바탕으로
|
사실을 바탕으로
|
|
Data/Fact
|
-을/를
|
바탕으로
|
데이터를 바탕으로
|
|
Experience
|
-을/를
|
바탕으로
|
기억을 바탕으로
|
|
Plan/Theory
|
-을/를
|
바탕으로
|
이론을 바탕으로
|
Meanings
This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.
Evidence-based
Using data or facts as a foundation.
“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”
“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”
Experience-based
Using personal history as a foundation.
“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”
“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”
Reference Table
| Terminación del sustantivo | Regla | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Consonante
|
Añade 을 바탕으로
|
사실을 바탕으로
|
Basado en hechos
|
|
Vocal
|
Añade 를 바탕으로
|
경험을 바탕으로
|
Basado en la experiencia
|
|
Verbo de acción
|
Añade -는 것을 바탕으로
|
읽은 것을 바탕으로
|
Basado en lo que leí
|
Espectro de formalidad
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)
데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)
El Patrón del Fundamento
Sustantivos (Vocal)
- 실화를 Historia real
- 데이터를 Datos
Sustantivos (Consonante)
- 사실을 Hechos
- 경험을 Experiencia
Base Fija vs. Base Variable
Eligiendo la Partícula Correcta
¿El sustantivo termina en consonante?
¿La palabra raíz es un verbo de acción?
¿Qué Puede Ser un Fundamento?
Bueno con 바탕으로
- • 실화 (Historia real)
- • 경험 (Experiencia)
- • 데이터 (Datos)
Malo con 바탕으로
- • 땅 (Suelo físico)
- • 사람 (Persona)
- • 가다 (Verbo de acción directamente)
Ejemplos por nivel
이 책을 바탕으로 공부해요.
I study based on this book.
제 생각을 바탕으로 말해요.
I speak based on my thoughts.
이 지도를 바탕으로 가요.
I go based on this map.
사진을 바탕으로 그려요.
I draw based on a photo.
경험을 바탕으로 결정했어요.
I decided based on experience.
뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.
I wrote it based on the news.
조사 결과를 바탕으로 발표해요.
I present based on the survey results.
이 계획을 바탕으로 시작해요.
I start based on this plan.
지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.
I am challenging myself again based on past failures.
고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.
We improved the service based on customer feedback.
역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.
I wrote a novel based on historical facts.
이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.
We conducted the experiment based on the theory.
데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.
We established a strategy based on data analysis.
현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.
I am writing a report based on field research.
다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.
They create new art based on diverse cultures.
법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.
We must solve the problem based on legal grounds.
축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.
We became the best in the industry based on accumulated know-how.
철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.
I explore the meaning of life based on philosophical thought.
기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.
We create new traditions based on existing customs.
심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.
I analyzed the behavior based on psychological theory.
고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.
I added a modern interpretation based on classical literature.
사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.
We must push forward policies based on social consensus.
개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.
I seek objective truth based on subjective individual experience.
수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.
I completed the thesis based on years of research.
Fácil de confundir
Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.
Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.
Almost identical to '바탕으로'.
Errores comunes
나무 바탕으로 집을 지어요.
나무로 집을 지어요.
경험 바탕으로 했어요.
경험을 바탕으로 했어요.
비가 와서 바탕으로 집에 있어요.
비가 와서 집에 있어요.
이 법을 바탕으로 처벌합니다.
이 법에 근거하여 처벌합니다.
Patrones de oraciones
___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.
___을/를 바탕으로 결정했습니다.
___을/를 바탕으로 한 ___입니다.
___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.
Real World Usage
인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.
네 의견을 바탕으로 수정했어.
본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.
여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!
시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.
경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.
Pronunciación Suave
바탕으로 suena como 바탕으-로 (ba-tang-eu-ro). ¡Mantén la fluidez! «바탕으로»No con Verbos Directos
-는 것 para convertir el verbo en un sustantivo primero. «들은 것을 바탕으로»Forma Adjetival
하다 para que modifique otro sustantivo. 실화를 바탕으로 한 영화 significa una película basada en una historia real. «실화를 바탕으로 한 영화»
Subtítulos de Netflix
실화를 바탕으로 al principio de casi todos los K-dramas históricos o de crímenes. ¡Estate atento! «실화를 바탕으로»Smart Tips
Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.
Use '바탕으로' to explain your inspiration.
Use '바탕으로' to show you thought it through.
Use '바탕으로' to justify your suggestions.
Pronunciación
Linking
The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.
Statement
Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘
Neutral, informative tone.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.
Asociación visual
Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.
Rhyme
바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.
Story
Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.
Word Web
Desafío
Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.
Notas culturales
In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.
Essential for thesis writing to cite sources.
Used by influencers to explain why they chose a certain topic.
Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).
Inicios de conversación
어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?
무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?
이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?
어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.
-을/를 바탕으로 directamente a un verbo de acción como '보다'. Primero debes cambiarlo a una frase nominal '본 것' (lo que vi).Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
나무를 바탕으로 집을 지었어요.
바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.
A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.
경험을 바탕으로 했어.
Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실
Choose the most formal.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.
영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요
Based on the data
사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.
Match the noun to its correct particle form.
엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.
제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.
Which grammar pattern fits better here?
결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사
사실을 _________ 판단하세요.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.
It is neutral to formal. It is very common in professional settings.
Use '을' after consonants and '를' after vowels.
'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.
Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.
Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.
Yes, it's very common for citing data or theories.
No, it must be attached to a noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
basado en
Korean requires the object particle before the grammar.
basé sur
Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.
auf der Grundlage von
German uses a prepositional phrase.
~に基づいて
Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.
بناءً على
Arabic places the phrase at the start of the clause.
基于
Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Agente formal 'Por' (-에 의해)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...
La 'Doble Pasiva': Cuando algo simplemente sucede (이중 피동)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha navegado las complejidades del coreano, sé perfect...
La terminación de inferencia: Parece que... (-나/는가 보다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar nuestras suposiciones...
Expresando asombro: -다니 (¿Cómo es posible...?)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante aprendiendo coreano, seguramente ya te has dado cuenta de que el coreano tiene...
El dramático 'Tan pronto como' (-기가 무섭게)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar la inmediatez mediante...