B2 Advanced Grammar 10 min read سهل

بناءً على: -을/를 바탕으로

استخدم «-을/를 바탕으로» عشان تتكلم باحترافية عن «الأساس» أو «المصدر» اللي اعتمدت عليه في عمل شيء معين، زي «أساس» أو «إلهام».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.

  • Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
  • Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
  • Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Noun + 을/를 + 바탕으로 + Verb

نظرة عامة

هل رأيت يوماً «مبني على قصة حقيقية» قبل دراما كورية؟ أنت تعرف هذه القاعدة بالفعل. تلك العبارة تستخدم -을/를 바탕으로.
تعني حرفياً «استخدام شيء كأساس». الكلمة 바탕 تعني أساس. والجسيم -으로 يستخدم للطريقة.
معاً، يشرحان أصل الفكرة. تستخدمها لتوضيح ما ألهم النتيجة. ممتازة للحديث عن الأفلام أو القرارات.
طبخي اليومي مبني على تيك توك مثلاً. هذه القاعدة تجعلك تبدو كالمتحدثين الأصليين. مقالاتك الكورية ستبدو أذكى وأكثر احترافية.
إنها تسد الفجوة بين المبتدئ والمتقدم. ستتوقف عن التحدث ككتاب مبتدئين. ستتحدث كإنسان طليق حقيقي.
يمكنك التعبير عن أفكار معقدة بصيغة بسيطة. فقط أضفها لاسم ثم فعل. إنها أداة قوية لمحادثاتك اليومية.
استعد لترقية مهاراتك اليوم. كل لغة بها عبارات تفتح مستوى جديداً. هذه إحدى تلك العبارات السحرية.
ستلاحظها في كل مكان الآن. إنها مخفية في البودكاست ويوتيوب. بمجرد تعلمها، سيتحسن فهمك فوراً.

كيف تعمل هذه القاعدة

تخيل 바탕 كأساس خرساني. لا يمكنك بناء منزل في الهواء. تحتاج لطبقة أساس قوية أولاً.
هذه القاعدة تخبرنا ما هو هذا الأساس. التركيب النحوي له جزأين أساسيين. أولاً، أضف أداة المفعول للاسم الأساسي.
استخدم أو حسب الحرف الأخير. ثانياً، أضف العبارة الثابتة 바탕으로. النصف الثاني من الجملة يصف الإبداع الفعلي.
قد تبتكر فيلماً أو خطة عمل. لنلق نظرة على مثال حديث معاً. سبوتيفاي ينشئ قوائم تشغيل بناءً على تاريخ استماعك.
تاريخ الاستماع هو 바탕 الصلب. القائمة هي النتيجة النهائية. القاعدة تربط الإلهام بالنتيجة مباشرة.
إنها جسر واضح بين السبب والابتكار. أنت تخبر المستمع بمصدر فكرتك بالضبط. هذا يمنع أي ارتباك حول مصادرك.
إنها منطقية، مباشرة، ومفيدة جداً للحياة اليومية.

نمط التكوين

1
إنشاء هذا التركيب بسيط ومنطقي جداً. تحتاج فقط للنظر لاسمك الأساسي. اتبع هذه الخطوات البسيطة لبناء جملتك بشكل صحيح.
2
انظر للمقطع الأخير من اسمك.
3
تحقق مما إذا كان ينتهي بحرف ساكن (باتشيم).
4
إذا نعم، أضف 을 바탕으로 في النهاية.
5
إذا كان ينتهي بحرف متحرك، أضف 를 바탕으로.
6
أنهِ الجملة بفعل حركة متعلق.
7
Form | Example | Translation
8
Ends in Consonant | 사실을 바탕으로 | مبني على حقائق
9
Ends in Vowel | 경험을 바탕으로 | مبني على خبرة
10
Verb Base | 읽은 것을 바탕으로 | بناء على ما قرأت
11
لاحظ كيف يجب تحويل الأفعال لأسماء أولاً. لا يمكنك ربط هذه القاعدة بفعل مباشرة. يجب استخدام نمط تحويل الاسم مثل -는 것. هذه خطوة حاسمة لبناء جمل متقدمة.

متى نستخدمها

تتألق هذه القاعدة في السياقات المهنية والثقافية. استخدمها عند شرح فكرة تطبيقك الرائعة. استخدمها لوصف قصة مسلسل نتفليكس.
تعمل بشكل رائع في مقابلات العمل. يمكنك القول بثقة أن مهاراتك مبنية على 경험(經驗) حقيقية. يحب المعلمون رؤيتها في مقالات الجامعة.
تبدو مثقفة جداً لكنها شائعة في التحدث. ستسمعها في الأخبار الكورية يومياً. تعمل بشكل مثالي مع الخوارزميات الرقمية الحديثة.
يمكنك القول «تيك توك يقترح فيديوهات بناءً على إعجاباتك». تضيف مصداقية وعمقاً لبياناتك. يمكنك استخدامها عند الجدال باحترام مع صديق.
أخبره أن رأيك مبني على حقائق مثبتة. إنها ليست فقط للكتابة الرسمية أو الأخبار. يستخدمها اللاعبون لمناقشة بناء الشخصيات.
إنها أداة متعددة الاستخدامات للتواصل الحديث.

الأخطاء الشائعة

العديد من المتعلمين ينسون أداة المفعول تماماً. لا تقل فقط 경험 바탕으로 بتسرع. تحتاج بالتأكيد لـ أو للقواعد الصحيحة. خطأ فادح آخر هو ربطها مباشرة بالأفعال. لا يمكنك قول 먹다를 바탕으로 في جملة حقيقية. يبدو ذلك كترجمة جوجل معطلة. يجب تحويل الفعل لاسم أولاً. استخدم -는 것 لتحويل الفعل لاسم بشكل صحيح. ثم يمكنك إضافة 을/를 바탕으로 بأمان. أخيراً، لا تستخدمها للأماكن المادية. يبنى المنزل على الأرض، وليس 땅을 바탕으로. إنها مخصصة للأسس المجردة كالحقائق أو القصص. لا تستخدمها لوصف الهندسة المعمارية أو الجغرافيا. اقتصر على الأفكار، البيانات، والتاريخ. تجنب استخدامها مع أسماء البشر مباشرة. لا يمكنك القول إن الفيلم «مبني على ستيف». يجب القول مبني على حياة ستيف.

مقارنة مع أنماط مشابهة

قد تتساءل عن النمط المشابه -에 따라. هذا يترجم تقريباً إلى «وفقاً لـ» أو «اعتماداً على». -에 따라 يركز بشدة على المتغيرات المتغيرة.
مثلاً، تتغير الأسعار وفقاً لطلب المستهلك. -을/를 바탕으로 يركز بصرامة على أساس ثابت. الفيلم مبني على قصة مصورة منشورة.
القصة المصورة لا تتغير؛ إنها الأساس الدائم. هناك أيضاً العبارة الرسمية -을/를 기초로. هذا يعني نفس الشيء تقريباً عملياً.
ومع ذلك، 기초 تبدو أكاديمية وجامدة قليلاً. 바탕 تبدو طبيعية أكثر ودافئة ومتعددة الاستخدامات. التزم بـ 바탕 لحياتك اليومية.

أسئلة شائعة

Q

هل يمكنني إسقاط 으로 في النهاية؟

نعم، في الكورية المنطوقة، قد تسمع 바탕으로 해. لكن الكتابة المهنية تتطلب الشكل الكامل دائماً.

Q

هل يستخدم هذا النمط فقط في الكلام الرسمي جداً؟

لا على الإطلاق. الأصدقاء يستخدمونه باستمرار عند مناقشة حبكات الدراما معاً.

Q

هل يمكنني استخدامه مباشرة مع أسماء الأشخاص الحقيقية؟

لا، لا تقل اختيارك «مبني على أمي». استخدمه بصرامة للمفاهيم، البيانات، أو القصص.

Q

ما الأفعال التي تتبع هذا النمط عادة؟

أفعال مثل 만들다 (يصنع)، 쓰다 (يكتب)، و 판단하다 (يحكم) شائعة جداً.

Q

هل يعمل مع أسماء في صيغة الماضي؟

الأسماء ليس لها زمن، لذا نعم، يعمل جيداً. فقط تأكد من أن فعلك النهائي يطابق الجدول الزمني الصحيح.

Q

هل يمكنني استخدام هذا عند طلب الطعام عبر الإنترنت؟

يمكنك القول إنك طلبت «بناءً على التقييمات الرائعة.»

Q

كيف أنطق 바탕으로 بشكل طبيعي؟

ينتقل الحرف الساكن طبيعياً، لذا يبدو كـ 바탕으-로. حافظ على الإيقاع السلس.

Formation Table

Noun Type Particle Grammar Example
Consonant ending
-을
바탕으로
경험을 바탕으로
Vowel ending
-를
바탕으로
이유를 바탕으로
Abstract Noun
-을/를
바탕으로
사실을 바탕으로
Data/Fact
-을/를
바탕으로
데이터를 바탕으로
Experience
-을/를
바탕으로
기억을 바탕으로
Plan/Theory
-을/를
바탕으로
이론을 바탕으로

Meanings

This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.

1

Evidence-based

Using data or facts as a foundation.

“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”

“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”

2

Experience-based

Using personal history as a foundation.

“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”

“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”

Reference Table

Reference table for بناءً على: -을/를 바탕으로
نهاية الاسم القاعدة مثال الترجمة
حرف ساكن (Batchim)
إضافة 을 바탕으로
사실을 바탕으로
بناءً على الحقائق
حرف متحرك
إضافة 를 바탕으로
경험를 바탕으로
بناءً على الخبرة
فعل (Action Verb)
إضافة -는 것을 바탕으로
읽은 것을 바탕으로
بناءً على ما قرأته

طيف الرسمية

رسمي
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다.

데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)

محايد
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)

غير رسمي
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)

عامية
데이터 기반으로 짰어.

데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)

نمط الأساس والقاعدة

-을/를 바탕으로

أسماء (حرف متحرك)

  • 실화를 قصة حقيقية
  • 데이터를 بيانات

أسماء (حرف ساكن)

  • 사실을 حقائق
  • 경험을 خبرة

أساس ثابت vs أساس متغير

바탕으로 (أساس ثابت)
소설을 바탕으로 بناءً على رواية
실화를 바탕으로 بناءً على قصة حقيقية
에 따라 (أساس متغير)
날씨에 따라 تبعاً للطقس
상황에 따라 تبعاً للموقف

اختيار الأداة الصحيحة

1

هل ينتهي الاسم بحرف ساكن؟

YES
أضف 을 바탕으로
NO
أضف 를 바탕으로
2

هل الكلمة الأصلية فعل؟

YES
حولها لـ -는 것 أولاً
NO ↓

إيه اللي ينفع يكون أساس؟

مناسب مع 바탕으로

  • 실화 (قصة حقيقية)
  • 경험 (خبرة)
  • 데이터 (بيانات)

غير مناسب

  • 땅 (أرضية مادية)
  • 사람 (شخص)
  • 가다 (فعل مباشر)

أمثلة حسب المستوى

1

이 책을 바탕으로 공부해요.

I study based on this book.

2

제 생각을 바탕으로 말해요.

I speak based on my thoughts.

3

이 지도를 바탕으로 가요.

I go based on this map.

4

사진을 바탕으로 그려요.

I draw based on a photo.

1

경험을 바탕으로 결정했어요.

I decided based on experience.

2

뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.

I wrote it based on the news.

3

조사 결과를 바탕으로 발표해요.

I present based on the survey results.

4

이 계획을 바탕으로 시작해요.

I start based on this plan.

1

지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.

I am challenging myself again based on past failures.

2

고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.

We improved the service based on customer feedback.

3

역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.

I wrote a novel based on historical facts.

4

이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.

We conducted the experiment based on the theory.

1

데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.

We established a strategy based on data analysis.

2

현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.

I am writing a report based on field research.

3

다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.

They create new art based on diverse cultures.

4

법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.

We must solve the problem based on legal grounds.

1

축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.

We became the best in the industry based on accumulated know-how.

2

철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.

I explore the meaning of life based on philosophical thought.

3

기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.

We create new traditions based on existing customs.

4

심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.

I analyzed the behavior based on psychological theory.

1

고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.

I added a modern interpretation based on classical literature.

2

사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.

We must push forward policies based on social consensus.

3

개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.

I seek objective truth based on subjective individual experience.

4

수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.

I completed the thesis based on years of research.

سهل الخلط

Based On: -을/를 바탕으로 مقابل 때문에 (Because of)

Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.

Based On: -을/를 바탕으로 مقابل 에 근거하여 (Based on/Grounded in)

Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.

Based On: -을/를 바탕으로 مقابل 기반으로 (Based on/On the basis of)

Almost identical to '바탕으로'.

أخطاء شائعة

나무 바탕으로 집을 지어요.

나무로 집을 지어요.

바탕으로 is for abstract foundations, not physical materials.

경험 바탕으로 했어요.

경험을 바탕으로 했어요.

Missing the object particle makes the sentence sound incomplete.

비가 와서 바탕으로 집에 있어요.

비가 와서 집에 있어요.

바탕으로 is not a causal connector like 'because'.

이 법을 바탕으로 처벌합니다.

이 법에 근거하여 처벌합니다.

In legal contexts, '근거하여' is preferred over '바탕으로'.

أنماط الجُمل

___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.

___을/를 바탕으로 결정했습니다.

___을/를 바탕으로 한 ___입니다.

___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.

Texting occasional

네 의견을 바탕으로 수정했어.

Academic Writing constant

본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.

Social Media common

여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!

Business Report very common

시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.

News Report common

경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.

💡

نطق سلس وانسيابي

النطق بيندمج مع بعضه بشكل طبيعي جداً! كلمة 바탕으로 بتتنطق كأنها كلمة واحدة ba-tang-eu-ro. حاول تخلي لسانك خفيف وأنت بتنطقها: «경험을 바탕으로».
⚠️

إياك واستخدام الأفعال مباشرة

القاعدة دي بتحب الأسماء بس. لو عايز تستخدم فعل، لازم تحوله لاسم باستخدام -는 것 الأول، زي ما بنقول: «본 것을 바탕으로».
🎯

تحويلها لصفة

ممكن تحول القاعدة دي لصفة بتوصف اسم تاني بإضافة 하다! مثلاً لو عايز تقول 'فيلم مبني على حقيقة' هتقول: «실화를 바탕으로 한 영화».
💬

سر ترجمة نتفليكس

هتلاحظ الجملة دي «실화를 바탕으로» في بداية أغلب مسلسلات الجرائم أو الدراما التاريخية على نتفليكس. خلي عينك عليها المرة الجاية وأنت بتتفرج!

Smart Tips

Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.

데이터를 보고 썼어요. 데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다.

Use '바탕으로' to explain your inspiration.

내 경험으로 만들었어요. 제 경험을 바탕으로 만들었습니다.

Use '바탕으로' to show you thought it through.

그냥 결정했어요. 조사 결과를 바탕으로 결정했습니다.

Use '바탕으로' to justify your suggestions.

제 생각은 이래요. 현장 상황을 바탕으로 제안합니다.

النطق

ba-tang-eu-ro

Linking

The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.

Statement

Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘

Neutral, informative tone.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.

ربط بصري

Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.

Rhyme

바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.

Story

Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.

Word Web

기초근거토대기반사실경험

تحدٍّ

Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.

ملاحظات ثقافية

In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.

Essential for thesis writing to cite sources.

Used by influencers to explain why they chose a certain topic.

Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).

بدايات محادثة

어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?

무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?

이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?

어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a big decision you made. What was it based on?
Describe your favorite hobby. What is it based on?
How do you plan your future? What do you base your plans on?
If you wrote a book, what would it be based on?

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املاً الفراغ بالأداة الصحيحة.

이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة '웹툰' بتنتهي بحرف ساكن (ㄴ)، عشان كده لازم نستخدم الأداة '을'.
أي جملة هي الصحيحة من الناحية القواعدية؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 조언을 해줄게.
لازم تحط أداة المفعول '을' بعد كلمة '경험' عشان التركيبة تكون صحيحة.
لاقي الغلط وصلحه في الجملة دي. Error Correction

Find and fix the mistake:

보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 것을 바탕으로 그림을 그렸어요.
مينفعش نربط -을/를 바탕으로 بفعل زي '보다' مباشرة. لازم نحوله لاسم زي '본 것' (ما رأيته) الأول.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Noun + 을/를 + 바탕으로 is the correct structure.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 결정했어요.
The object particle '을' is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

나무를 바탕으로 집을 지었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나무로 집을 지었어요.
Physical materials use '-(으)로', not '바탕으로'.
Reorder the words. Sentence Building

바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실을 바탕으로 영화를 만들었어요.
The foundation comes before the action.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했어요.
Matches the context of explaining a decision.
Change to formal. Sentence Transformation

경험을 바탕으로 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했습니다.
Formal ending is -습니다.
Match the noun to the action. Match Pairs

Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-보고서, 2-조언, 3-영화
Logical pairing of foundations to outcomes.
Which is more formal? اختيار متعدد

Choose the most formal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로 합니다.
Formal speech level is -합니다.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
اختر النهاية الصحيحة. املأ الفراغ

저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화는 실화를 바탕으로 만들어졌어요
ترجم العبارة للكورية. الترجمة

بناءً على البيانات

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로
اختار الأداة الصح لكلمة '사실' (حقيقة). اختيار متعدد

사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
وصل الاسم بالشكل الصحيح. Match Pairs

وصل كل اسم بالأداة المناسبة له.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을, 실화를, 데이터를
لاقي الغلط القواعدي. Error Correction

엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마의 취향을 바탕으로 선물을 골랐어요.
كمل عملية تحويل الفعل لاسم. املأ الفراغ

제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 것을
أي جملة معناها 'الأسعار تتغير تبعاً للطلب'؟ اختيار متعدد

أنهي قاعدة أنسب هنا؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수요에 따라 가격이 변해요.
رتب الكلمات. Sentence Reorder

결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설문조사 결과를 바탕으로 분석했습니다
املاً الفراغ بالكلمة الصحيحة. املأ الفراغ

사실을 _________ 판단하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.

It is neutral to formal. It is very common in professional settings.

Use '을' after consonants and '를' after vowels.

'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.

Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.

Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.

Yes, it's very common for citing data or theories.

No, it must be attached to a noun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

basado en

Korean requires the object particle before the grammar.

French high

basé sur

Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.

German moderate

auf der Grundlage von

German uses a prepositional phrase.

Japanese high

~に基づいて

Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.

Arabic high

بناءً على

Arabic places the phrase at the start of the clause.

Chinese high

基于

Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!