لاحقة الاستنتاج: يبدو أن... (-나/는가 보다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -나/는가 보다 to express a conclusion based on visual or situational evidence you have observed.
- Use -나 보다 with adjectives and past tense verbs: 예쁜가 보다 (It looks pretty).
- Use -는가 보다 with present tense action verbs: 비가 오는가 보다 (It looks like it's raining).
- Use -을/ㄹ 건가 보다 for future inference: 곧 도착할 건가 보다 (It looks like they will arrive soon).
نظرة عامة
-(으)ㄴ/는가 보다 (أو اختصارها الشائع -나 보다).-(으)ㄴ/는 것 같다 التي تعلمناها سابقاً؟ الفرق جوهري: بينما تعبر 것 같다 عن رأي شخصي أو حدس قد لا يستند إلى دليل ملموس، فإن -(으)ㄴ/는가 보다 مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بكلمة 보다 (يرى/يلاحظ). هذا يعني أنك لا تستنتج من فراغ، بل تستنتج لأنك «رأيت» أو «سمعت» أو «شممت» دليلاً حسياً.보다. تصور أنك ترى شيئاً وتطرح سؤالاً داخلياً: «هل هذا صحيح؟» ثم تجيب بناءً على ما تراه. هذا هو جوهر -(으)ㄴ/는가 보다.비가 오나 봐요 (يبدو أن المطر يهطل)، فأنت لا تدعي معرفة مطلقة، بل تشير إلى أنك سمعت صوت المطر أو رأيت الناس يفتحون المظلات.보다. هذا يشبه في العربية استخدام «يبدو أن» كفعل ناقص يربط الملاحظة بالنتيجة. الفرق هو أن الكورية تدمج الاستنتاج في نهاية الفعل (Suffix)، بينما نحتفظ نحن في العربية بكلمة منفصلة.-나 보다 في الكلام اليومي، بينما الصفات (Descriptive Verbs) تأخذ -(으)ㄴ가 보다. هذا التمييز هو مفتاح التحدث بطلاقة.바쁜가 봐요 (يبدو أنه مشغول). أنت لم تسأله، لكنك استنتجت ذلك من «دليل» بصري.재미있는가 봐요 (يبدو أنهم يستمتعون). هنا الدليل «سمعي».조금 틀렸나 봐요 (يبدو أن هناك خطأ بسيطاً)، مما يجعل الحوار أكثر مرونة. هذا الاستخدام يعكس الذكاء الاجتماعي في اللغة الكورية.- 1الخطأ الأول: استخدام
-나 보다مع الصفات. يخطئ الكثير من العرب باستخدام-나مع الصفات (مثل예쁘나 봐요). السبب هو التعميم الخاطئ من الأفعال الحركية. الصحيح هو예쁜가 봐요لأن الصفات في الكورية تتطلب-(으)ㄴ가. - 2الخطأ الثاني: عدم التمييز بين
것 같다و-(으)ㄴ가 보다. يميل المتعلمون لاستخدام것 같다في كل شيء. السبب هو أن «يبدو أن» في العربية تغطي كلا المعنيين. يجب أن تتذكر: إذا كان هناك دليل ملموس (رؤية/سمع)، استخدم-(으)ㄴ가 보다. إذا كان مجرد شعور داخلي، استخدم것 같다. - 3الخطأ الثالث: استخدامها في صيغة المتكلم (أنا). من غير الطبيعي أن تقول «أنا يبدو أنني مشغول» (
바쁜가 봐요) إلا إذا كنت تتحدث عن نفسك كأنك شخص آخر (مثلاً: «يبدو أنني نسيت مفاتيحي، أين هي؟»). هذا يرجع لكوننا في العربية نستخدم «أظن أنني» ببساطة، بينما الكورية تفرق بين الاستنتاج الخارجي واليقين الداخلي.
-(으)ㄴ/는가 보다 | يبدو أن | استنتاج مبني على دليل خارجي | نعم (ضروري) |-(으)ㄴ/는 것 같다 | أظن أن | رأي شخصي أو حدس | لا (اختياري) |-(으)ㄹ 모양이다 | على ما يبدو | استنتاج مبني على مظهر خارجي | نعم (شكلي) |- 1س: هل يمكنني استخدام هذه الصيغة مع الماضي؟
갔나 봐요 (يبدو أنه ذهب) بناءً على رؤيتك لمكتبه فارغاً.- 1س: هل
-(으)ㄴ가 보다رسمية جداً؟
-(으)ㄴ가 봐요 أو -나 봐요.- 1س: هل يمكن استخدامها مع الأسماء؟
-인가 보다. مثال: 선생님인가 봐요 (يبدو أنه معلم).Conjugation Table
| Type | Present | Past | Future |
|---|---|---|---|
|
Action Verb
|
-는가 보다
|
-았/었나 보다
|
-을 건가 보다
|
|
Adjective
|
-ㄴ/은가 보다
|
-았/었나 보다
|
-을 건가 보다
|
|
Noun
|
-인가 보다
|
-이었/였나 보다
|
-일 건가 보다
|
Common Contractions
| Full Form | Short Form |
|---|---|
|
~나 보다
|
~나 봐요
|
|
~는가 보다
|
~는가 봐요
|
Meanings
This grammar expresses a speaker's inference or conjecture based on observed evidence or a specific situation.
Visual Inference
Deducing a state based on what is currently seen.
“그 사람은 정말 바쁜가 봐요.”
“아기가 잠을 잘 자나 봐요.”
Situational Deduction
Deducing an action based on context clues.
“철수가 공부를 열심히 하는가 봐요.”
“지하철이 멈춘 걸 보니 사고가 났나 봐요.”
Reference Table
| النوع | الزمن | طريقة الصياغة | مثال |
|---|---|---|---|
|
فعل حركة
|
مضارع
|
-나 보다 / -는가 보다
|
가나 봐 / 가는가 봐 (يبدو أنه يذهب)
|
|
صفة
|
مضارع
|
-(으)ㄴ가 보다
|
좋은가 봐 (يبدو جيداً)
|
|
فعل/صفة
|
ماضي
|
-았/었나 보다
|
먹었나 봐 (يبدو أنه أكل)
|
|
اسم
|
مضارع
|
-인가 보다
|
의사인가 봐 (يبدو أنه طبيب)
|
طيف الرسمية
그가 피곤한가 봅니다. (Observing a colleague.)
그가 피곤한가 봐요. (Observing a colleague.)
피곤한가 봐. (Observing a colleague.)
피곤한가 보네. (Observing a colleague.)
هرم الأدلة
ملاحظة مباشرة
- -네요 واو! (تعجب)
استنتاج/تحليل
- -나 보다 يبدو أن... (بناءً على دليل)
رأي/حدس
- -것 같다 أعتقد أن... (شخصي)
أي نهاية أختار؟
هل الكلمة اسم؟
هل الزمن ماضي؟
هل هي صفة؟
بين الكلام اليومي والقواعد الرسمية
سياقات الاستخدام الشائعة
أدلة بصرية
- • زحمة (ناس كتير)
- • الطقس (أرض مبلولة)
- • تعبيرات الوش (زعلان)
أدلة سمعية
- • دوشة (أعمال بناء)
- • موسيقى (حفلة)
- • هدوء مفاجئ (إحراج)
أمثلة حسب المستوى
비가 오나 봐요.
It looks like it's raining.
맛있나 봐요.
It looks delicious.
바쁜가 봐요.
They seem busy.
좋은가 봐요.
It seems good.
철수가 공부를 열심히 하나 봐요.
It seems Chulsoo is studying hard.
영희가 기분이 좋은가 봐요.
Younghee seems to be in a good mood.
어제 많이 피곤했나 봐요.
You must have been very tired yesterday.
곧 도착할 건가 봐요.
It looks like they will arrive soon.
다들 회의에 참석하지 않았나 봐요.
It seems like everyone didn't attend the meeting.
이 식당은 가격이 비싼가 봐요.
This restaurant seems to be expensive.
그 영화가 정말 재미있었나 봐요.
That movie must have been really fun.
오늘 날씨가 꽤 추운가 봐요.
The weather seems quite cold today.
그들은 이미 결정을 내렸나 봐요.
It appears they have already made a decision.
프로젝트가 예상보다 복잡한가 봐요.
The project seems more complex than expected.
그녀는 이 분야에 관심이 많은가 봐요.
She seems to have a lot of interest in this field.
상황이 생각보다 심각했나 봐요.
The situation must have been more serious than I thought.
그의 태도를 보니 불만이 있는가 봐요.
Judging by his attitude, he seems to have complaints.
정부의 정책이 효과가 없었나 봐요.
It seems the government's policy was ineffective.
그들은 서로 의견이 맞지 않았나 봐요.
It seems they didn't agree with each other.
이 기술이 업계의 표준이 될 건가 봐요.
It looks like this technology will become the industry standard.
그의 침묵은 그가 동의하지 않음을 암시하나 봐요.
His silence seems to imply that he does not agree.
역사적 맥락을 고려할 때, 그 결정은 불가피했나 봐요.
Considering the historical context, the decision must have been inevitable.
그의 논리는 다소 비약이 심했나 봐요.
His logic seems to have been a bit of a stretch.
이러한 현상은 사회적 변화를 반영하나 봐요.
This phenomenon seems to reflect social change.
سهل الخلط
Both mean 'it seems like'.
Both are used for inference.
Both involve past observation.
أخطاء شائعة
예쁘는가 봐요
예쁜가 봐요
먹가 봐요
먹는가 봐요
좋다나 봐요
좋은가 봐요
가나 봐요
가는가 봐요
비가 온가 봐요
비가 오나 봐요
바쁘나 봐요
바쁜가 봐요
했는가 봐요
했나 봐요
맛있을 것인가 봐요
맛있을 건가 봐요
학생인가 보다
학생인가 봐요
공부하는가 보다
공부하나 봐요
그가 말하기를 ~나 봐요
그가 ~나 봐요
그것은 ~는가 봐요
그것은 ~인가 봐요
그들이 ~나 보았다
그들이 ~나 보더라
أنماط الجُمل
___이/가 ___나 봐요.
___이/가 정말 ___나 봐요.
___을/를 보니 ___나 봐요.
상황이 ___나 봐요.
Real World Usage
오늘 바쁜가 봐요!
다들 즐거운가 봐요.
일정이 바쁜가 봅니다.
이곳이 유명한가 봐요.
주문이 많은가 봐요.
상황이 심각한가 봅니다.
الماضي أسهل مما تتخيل!
مش للمستقبل يا بطل
خليك لبق زي الكوريين
Smart Tips
Use -ㄴ/은가 봐요 for adjectives.
Use -는가 봐요 for verbs.
Use -았/었나 봐요.
Use -을 건가 봐요.
النطق
Linking
The 'ㄴ' sound often links to the next syllable.
Rising
피곤한가 봐요? ↑
Asking for confirmation of your inference.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '나' as 'I see' (나 = I). I see, therefore I infer.
ربط بصري
Imagine a detective with a magnifying glass looking at a footprint. He says '범인이 갔나 봐요' (It looks like the culprit left).
Rhyme
When you see a clue, use -나 봐요, it's true!
Story
You walk into a room. The lights are off. You see a book open on the desk. You think, 'Someone was studying here.' You say, '공부했나 봐요.'
Word Web
تحدٍّ
Look out your window for 5 minutes and write 3 sentences using -나/는가 봐요.
ملاحظات ثقافية
Koreans use this to avoid being too direct, which is considered polite.
Used to soften feedback or observations.
Often shortened to ~나 보네 in casual speech.
Derived from the verb 보다 (to see), literally meaning 'I see [and infer]'.
بدايات محادثة
오늘 날씨가 어떤 것 같아요?
저 식당에 사람이 많네요.
친구가 연락이 없네요.
이 프로젝트가 쉽지 않네요.
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
الأرض مبلولة. شكلها ___ (مطرت/ماضي). (비가 ___ 봐요)
شكله مشغول. (바쁘다 = مشغول)
저 식당은 맛이 있나 봐요. (يبدو أن ذلك المطعم لذيذ)
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises비가 (오) ___ 봐요.
그 사람이 (예쁘) ___ 봐요.
Find and fix the mistake:
그가 먹는가 봐요 (when he already ate).
봐요 / 바쁜가 / 그 / 정말
It looks like he is happy.
하늘이 어두워요. 곧 비가 ___.
철수가 어제 (공부하) ___ 봐요.
Find and fix the mistake:
이 식당이 비싼가 봐요 (when it's cheap).
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesهي نايمة دلوقتي. شكلها ___ تعبانة. (피곤하다 = تعبان)
السياق: شفت أطباق فاضية تماماً على الترابيزة.
내일 비가 오나 봐요. (يبدو أنها ستمطر غداً)
وصل السياق بالجملة المناسبة.
الطفل بيعيط. شكله ___ جعان. (배고프다)
أي جملة تناسب: 'شفت زحمة قدام مطعم فبتخمن إن أكله حلو'؟
많이 / 눈이 / 봐요 / 왔나
يبدو أنه لا يوجد أحد. (없다)
الشنطة دي شكلها ___ غالية.
هو نايم دلوقتي. (아까 운동을 했나 봐요 - شكله كان بيتمرن من شوية)
يبدو أنه طالب. (학생)
Score: /11
الأسئلة الشائعة (8)
Generally no. It is for observing others or situations.
It can be formal if you use -봅니다.
-나 보다 is based on evidence.
Yes, use -을 건가 보다.
It's a specific rule for descriptive verbs.
Very common.
Yes, use -인가 보다.
That's okay, it's just an inference.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Parece que...
Korean conjugates the verb inside the clause.
Il semble que...
Korean is more direct in its observation.
Es scheint, dass...
Korean uses a specific ending.
~sou da
Korean -나 보다 is more evidence-based.
يبدو أن...
Korean integrates it into the verb.
看起来...
Korean is a suffix, Chinese is a prefix.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
فاعل 'بواسطة' الرسمي (-에 의해)
### Overview في رحلة تعلمك للغة الكورية، ستصل إلى مرحلة تدرك فيها أن التعبير عن "الفاعل" أو "المسبب" ليس دائماً بالأمر ا...
بناءً على: -을/를 바탕으로
Overview هل رأيت يوماً "مبني على قصة حقيقية" قبل دراما كورية؟ أنت تعرف هذه القاعدة بالفعل. تلك العبارة تستخدم `-을/를 바...
صيغة المجهول المزدوج: الشعور بالقدرية (이중 피동)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماما...
التعبير عن الصدمة: -다니 (كيف يمكن...)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الكورية. اليوم سنتناول صيغة تعبيرية غاية في الأهمية والدقة...
بمجرد أن (بشكل درامي) (-기가 무섭게)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية،...