B2 Advanced Grammar 10 min read Fácil

Baseado Em: -을/를 바탕으로

Use -을/를 바탕으로 para soar como um nativo ao explicar a inspiração ou a base de uma ação, usando palavras como «실화», «경험» ou «데이터».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.

  • Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
  • Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
  • Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Noun + 을/를 + 바탕으로 + Verb

Overview

Já viu
Baseado em uma história real
antes de um K-drama sombrio? Você na verdade já conhece esse conceito gramatical. Essa frase famosa usa exatamente o padrão -을/를 바탕으로.
Traduz-se literalmente como
usar algo como fundação
. A palavra 바탕 바탕(none) se traduz como base ou fundo. A parte -으로 é a partícula básica para método.
Juntos, eles explicam a origem exata de uma ideia. Você o usa para mostrar o que inspirou um resultado final. É absolutamente perfeito para falar sobre filmes ou decisões.
Minha culinária diária é baseada em vídeos aleatórios do TikTok, por exemplo. Usar esse padrão faz suas frases soarem muito mais nativas. Seus ensaios em coreano soarão instantaneamente muito mais inteligentes e profissionais.
Ele preenche perfeitamente a lacuna entre a fala iniciante e avançada. Você deixará de soar como um simples livro de iniciantes. Você começará a soar como um ser humano real e fluente.
Você pode expressar pensamentos complexos com uma fórmula muito simples. Basta anexá-lo a um substantivo e adicionar um verbo. É uma ferramenta poderosa para suas conversas diárias em coreano.
Prepare-se para aprimorar suas habilidades linguísticas hoje. Toda língua tem frases que desbloqueiam um novo nível de fluência. Esta é definitivamente uma dessas frases mágicas.
Você de repente a notará em todos os lugares online.

How This Grammar Works

Pense na palavra 바탕 como a fundação de concreto. Você não pode construir uma casa sólida no ar. Você precisa de uma forte camada base primeiro.
Esse padrão nos diz exatamente qual é essa base. A estrutura tem dois componentes principais. Primeiro, você anexa uma partícula de objeto ao seu substantivo base.
Use ou dependendo da letra final. Segundo, você adiciona a frase fixa 바탕으로. A segunda metade da sua frase descreve a criação real.
Você pode criar um filme, um plano de negócios ou um aplicativo. Vejamos juntos um exemplo moderno do mundo real. O Spotify faz playlists diárias com base no seu histórico de escuta.
O histórico é sua 바탕 sólida. A playlist lindamente selecionada é o resultado final tangível. A gramática conecta a inspiração diretamente ao resultado.
Atua como uma ponte clara entre causa e criação. Você está dizendo ao ouvinte exatamente de onde veio sua ideia. Isso evita confusão sobre suas fontes ou inspiração.

Formation Pattern

1
Criar essa estrutura gramatical é realmente muito simples e lógico. Você só precisa olhar para o seu substantivo base. Siga estes passos simples para construir sua frase corretamente.
2
Olhe de perto o último bloco silábico do seu substantivo.
3
Verifique se ele termina em uma consoante (batchim).
4
Se sim, adicione 을 바탕으로 bem no final.
5
Se terminar em uma vogal, adicione 를 바탕으로 em vez disso.
6
Termine sua frase completa com um verbo de ação relacionado.
7
Form | Example | Translation
8
Ends in Consonant | 사실을 바탕으로 | Baseado em fatos
9
Ends in Vowel | 경험을 바탕으로 | Baseado em experiência
10
Verb Base | 읽은 것을 바탕으로 | Baseado no que li
11
Note como os verbos devem ser completamente transformados em substantivos primeiro. Você não pode anexar este padrão diretamente a um verbo de ação. Você deve usar um padrão de nominalização como -는 것 primeiro. Este é um passo crucial para a construção de frases avançadas. Memorize esta tabela.

When To Use It

Este padrão realmente brilha em contextos profissionais e de cultura pop. Use-o ao explicar sua brilhante nova ideia de aplicativo. Use-o para descrever o enredo complexo de uma série da Netflix.
Funciona lindamente em entrevistas de emprego corporativas estressantes. Você pode dizer com confiança que suas habilidades são baseadas em 경험(經驗) real. Os professores adoram ver essa frase em ensaios universitários.
Soa muito educado, mas continua muito comum na fala. Você o ouvirá em noticiários coreanos diariamente. Também funciona perfeitamente para algoritmos digitais modernos.
Você pode dizer:
O TikTok sugere vídeos com base nas suas curtidas.
Ele adiciona credibilidade instantânea e profundidade às suas declarações. Você pode usá-lo ao discutir respeitosamente com um bom amigo. Diga-lhes que sua opinião é baseada em fatos reais e verificados.
Mostra que você pensou profundamente. Os jogadores o usam para discutir builds de personagens.

Common Mistakes

Muitos alunos ansiosos esquecem completamente a partícula de objeto. Não diga cegamente 경험 바탕으로 com pressa. Você absolutamente precisa do ou para a gramática correta. Outro erro enorme é anexá-lo diretamente aos verbos. Você simplesmente não pode dizer 먹다를 바탕으로 em uma frase real. Isso soa como uma saída dolorosamente quebrada do Google Tradutor. Você deve transformar o verbo em um substantivo primeiro. Use -는 것 para nominalizar o verbo corretamente. Então você pode adicionar com segurança 을/를 바탕으로. Finalmente, não o use para locais físicos literais. Uma casa é construída no chão, não 땅을 바탕으로. É estritamente para fundações abstratas como fatos ou histórias. Não o use para descrever arquitetura física. Evite usá-lo diretamente com nomes humanos ou pronomes pessoais. Você não pode dizer que um filme é baseado em Steve. Você deve dizer que é baseado na vida de Steve.

Contrast With Similar Patterns

Você pode se perguntar sobre o padrão semelhante -에 따라. Isso se traduz aproximadamente como de acordo com ou dependendo de. -에 따라 concentra-se fortemente em variáveis em mudança.
Por exemplo, os preços mudam de acordo com a demanda do consumidor. -을/를 바탕으로 concentra-se estritamente em uma base sólida e fixa. Um filme finalizado é baseado em uma revista em quadrinhos.
A revista em quadrinhos não muda; é a base permanente. Há também a frase formal -을/를 기초로. Isso significa quase exatamente a mesma coisa na prática.
No entanto, 기초 기초(基礎) soa um pouco mais acadêmico e rígido. 바탕 parece um pouco mais nativo, caloroso e altamente versátil. Fique com 바탕 para sua vida diária e discussões de mídia.
Use 기초 quando estiver escrevendo um artigo científico.

Quick FAQ

Q

Posso omitir o 으로 no final?

Sim, no coreano falado casualmente, você às vezes ouve 바탕으로 해. Mas a escrita profissional sempre requer a forma completa.

Q

Este padrão é usado apenas em fala muito formal?

De forma alguma. Os amigos o usam constantemente ao discutir enredos de dramas juntos.

Q

Posso usá-lo diretamente com nomes reais de pessoas?

Não, não diga que sua escolha é

baseada na mamãe
. Use-o estritamente para conceitos, dados, registros ou histórias.

Q

Quais verbos de ação geralmente seguem este padrão?

Verbos como 만들다 (fazer), 쓰다 (escrever) e 판단하다 (julgar) são extremamente comuns.

Q

Funciona com substantivos no tempo passado?

Substantivos não têm tempo, então sim, funciona bem. Apenas garanta que seu verbo final corresponda perfeitamente à linha do tempo correta.

Q

Posso usar isso ao pedir comida online?

Você poderia dizer que fez o pedido

com base nas críticas brilhantes.

Q

Como eu pronuncio 바탕으로 naturalmente?

A consoante muda naturalmente, então soa como 바탕으-로 (ba-tang-eu-ro). Mantenha o ritmo suave e não faça pausas entre as palavras.

Formation Table

Noun Type Particle Grammar Example
Consonant ending
-을
바탕으로
경험을 바탕으로
Vowel ending
-를
바탕으로
이유를 바탕으로
Abstract Noun
-을/를
바탕으로
사실을 바탕으로
Data/Fact
-을/를
바탕으로
데이터를 바탕으로
Experience
-을/를
바탕으로
기억을 바탕으로
Plan/Theory
-을/를
바탕으로
이론을 바탕으로

Meanings

This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.

1

Evidence-based

Using data or facts as a foundation.

“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”

“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”

2

Experience-based

Using personal history as a foundation.

“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”

“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”

Reference Table

Reference table for Baseado Em: -을/를 바탕으로
Final do Substantivo Regra Exemplo Tradução
Consoante
Adicionar 을 바탕으로
사실을 바탕으로
Baseado em fatos
Vogal
Adicionar 를 바탕으로
경험을 바탕으로
Baseado na experiência
Verbo de Ação
Adicionar -는 것을 바탕으로
읽은 것을 바탕으로
Baseado no que li

Espectro de formalidade

Formal
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다.

데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)

Neutro
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)

Informal
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)

Gíria
데이터 기반으로 짰어.

데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)

O Padrão da Fundação

-을/를 바탕으로

Substantivos (Vogal)

  • 실화를 História real
  • 데이터를 Dados

Substantivos (Consoante)

  • 사실을 Fatos
  • 경험을 Experiência

Base Fixa vs Base Variável

바탕으로 (Base Fixa)
소설을 바탕으로 Baseado em um romance
실화를 바탕으로 Baseado em história real
에 따라 (Base Variável)
날씨에 따라 Dependendo do clima
상황에 따라 Dependendo da situação

Escolhendo a Partícula Certa

1

O substantivo termina em consoante?

YES
Adicione 을 바탕으로
NO
Adicione 를 바탕으로
2

A palavra raiz é um verbo de ação?

YES
Mude para -는 것 primeiro
NO ↓

O que pode ser uma base?

Bom com 바탕으로

  • 실화 (História real)
  • 경험 (Experiência)
  • 데이터 (Dados)

Ruim com 바탕으로

  • 땅 (Chão físico)
  • 사람 (Pessoa)
  • 가다 (Verbo direto)

Exemplos por nível

1

이 책을 바탕으로 공부해요.

I study based on this book.

2

제 생각을 바탕으로 말해요.

I speak based on my thoughts.

3

이 지도를 바탕으로 가요.

I go based on this map.

4

사진을 바탕으로 그려요.

I draw based on a photo.

1

경험을 바탕으로 결정했어요.

I decided based on experience.

2

뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.

I wrote it based on the news.

3

조사 결과를 바탕으로 발표해요.

I present based on the survey results.

4

이 계획을 바탕으로 시작해요.

I start based on this plan.

1

지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.

I am challenging myself again based on past failures.

2

고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.

We improved the service based on customer feedback.

3

역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.

I wrote a novel based on historical facts.

4

이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.

We conducted the experiment based on the theory.

1

데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.

We established a strategy based on data analysis.

2

현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.

I am writing a report based on field research.

3

다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.

They create new art based on diverse cultures.

4

법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.

We must solve the problem based on legal grounds.

1

축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.

We became the best in the industry based on accumulated know-how.

2

철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.

I explore the meaning of life based on philosophical thought.

3

기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.

We create new traditions based on existing customs.

4

심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.

I analyzed the behavior based on psychological theory.

1

고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.

I added a modern interpretation based on classical literature.

2

사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.

We must push forward policies based on social consensus.

3

개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.

I seek objective truth based on subjective individual experience.

4

수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.

I completed the thesis based on years of research.

Fácil de confundir

Based On: -을/를 바탕으로 vs 때문에 (Because of)

Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.

Based On: -을/를 바탕으로 vs 에 근거하여 (Based on/Grounded in)

Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.

Based On: -을/를 바탕으로 vs 기반으로 (Based on/On the basis of)

Almost identical to '바탕으로'.

Erros comuns

나무 바탕으로 집을 지어요.

나무로 집을 지어요.

바탕으로 is for abstract foundations, not physical materials.

경험 바탕으로 했어요.

경험을 바탕으로 했어요.

Missing the object particle makes the sentence sound incomplete.

비가 와서 바탕으로 집에 있어요.

비가 와서 집에 있어요.

바탕으로 is not a causal connector like 'because'.

이 법을 바탕으로 처벌합니다.

이 법에 근거하여 처벌합니다.

In legal contexts, '근거하여' is preferred over '바탕으로'.

Padrões de frases

___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.

___을/를 바탕으로 결정했습니다.

___을/를 바탕으로 한 ___입니다.

___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.

Texting occasional

네 의견을 바탕으로 수정했어.

Academic Writing constant

본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.

Social Media common

여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!

Business Report very common

시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.

News Report common

경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.

💡

Pronúncia Suave

A pronúncia flui naturalmente! O som de 바탕으로 soa exatamente como «바탕으-로» (ba-tang-eu-ro). Deixe as palavras se conectarem sem pausas: «사실을 바탕으로».
⚠️

Nada de Verbos Diretos

Nunca anexe isso diretamente a um verbo. Use sempre -는 것 para transformar o verbo em um substantivo antes, como em «배운 것을 바탕으로».
🎯

Forma Adjetiva

Adicione 하다 para fazer a expressão modificar outro substantivo diretamente! «실화를 바탕으로 한 영화» significa 'um filme baseado em fatos reais'.
💬

Legendas da Netflix

Você verá 실화를 바탕으로 logo no início de quase todo K-drama histórico ou policial. Fique de olho na tela na próxima vez!

Smart Tips

Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.

데이터를 보고 썼어요. 데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다.

Use '바탕으로' to explain your inspiration.

내 경험으로 만들었어요. 제 경험을 바탕으로 만들었습니다.

Use '바탕으로' to show you thought it through.

그냥 결정했어요. 조사 결과를 바탕으로 결정했습니다.

Use '바탕으로' to justify your suggestions.

제 생각은 이래요. 현장 상황을 바탕으로 제안합니다.

Pronúncia

ba-tang-eu-ro

Linking

The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.

Statement

Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘

Neutral, informative tone.

Memorize

Mnemônico

Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.

Associação visual

Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.

Rhyme

바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.

Story

Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.

Word Web

기초근거토대기반사실경험

Desafio

Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.

Notas culturais

In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.

Essential for thesis writing to cite sources.

Used by influencers to explain why they chose a certain topic.

Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).

Iniciadores de conversa

어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?

무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?

이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?

어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?

Temas para diário

Write about a big decision you made. What was it based on?
Describe your favorite hobby. What is it based on?
How do you plan your future? What do you base your plans on?
If you wrote a book, what would it be based on?

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha o espaço com a partícula correta.

이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A palavra '웹툰' termina em consoante (ㄴ), então você deve usar a partícula '을'.
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 조언을 해줄게.
Você deve incluir a partícula de objeto '을' depois de '경험'.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 것을 바탕으로 그림을 그렸어요.
Você não pode anexar -을/를 바탕으로 diretamente a um verbo de ação como '보다'. É preciso transformá-lo na expressão '본 것' (o que vi) primeiro.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Noun + 을/를 + 바탕으로 is the correct structure.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 결정했어요.
The object particle '을' is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

나무를 바탕으로 집을 지었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나무로 집을 지었어요.
Physical materials use '-(으)로', not '바탕으로'.
Reorder the words. Sentence Building

바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실을 바탕으로 영화를 만들었어요.
The foundation comes before the action.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했어요.
Matches the context of explaining a decision.
Change to formal. Sentence Transformation

경험을 바탕으로 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했습니다.
Formal ending is -습니다.
Match the noun to the action. Match Pairs

Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-보고서, 2-조언, 3-영화
Logical pairing of foundations to outcomes.
Which is more formal? Múltipla escolha

Choose the most formal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로 합니다.
Formal speech level is -합니다.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha com a terminação correta. Preencher as lacunas

저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화는 실화를 바탕으로 만들어졌어요
Traduza a expressão para o coreano. Tradução

Baseado nos dados

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로
Selecione a partícula correta para '사실' (Fato). Múltipla escolha

사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Combine o substantivo com sua forma de partícula correta. Match Pairs

Combine o substantivo com sua partícula correta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을, 실화를, 데이터를
Encontre o erro gramatical. Error Correction

엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마의 취향을 바탕으로 선물을 골랐어요.
Complete a substantivação. Preencher as lacunas

제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 것을
Qual frase significa 'Os preços mudam dependendo da demanda'? Múltipla escolha

Qual padrão gramatical se encaixa melhor aqui?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수요에 따라 가격이 변해요.
Reordene as palavras. Sentence Reorder

결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설문조사 결과를 바탕으로 분석했습니다
Preencha com a grafia correta. Preencher as lacunas

사실을 _________ 판단하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.

It is neutral to formal. It is very common in professional settings.

Use '을' after consonants and '를' after vowels.

'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.

Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.

Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.

Yes, it's very common for citing data or theories.

No, it must be attached to a noun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

basado en

Korean requires the object particle before the grammar.

French high

basé sur

Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.

German moderate

auf der Grundlage von

German uses a prepositional phrase.

Japanese high

~に基づいて

Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.

Arabic high

بناءً على

Arabic places the phrase at the start of the clause.

Chinese high

基于

Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!