Baseado Em: -을/를 바탕으로
-을/를 바탕으로 para soar como um nativo ao explicar a inspiração ou a base de uma ação, usando palavras como «실화», «경험» ou «데이터».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.
- Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
- Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
- Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Overview
Baseado em uma história realantes de um K-drama sombrio? Você na verdade já conhece esse conceito gramatical. Essa frase famosa usa exatamente o padrão
-을/를 바탕으로.usar algo como fundação. A palavra
바탕 바탕 se traduz como base ou fundo. A parte -으로 é a partícula básica para método.How This Grammar Works
바탕 como a fundação de concreto. Você não pode construir uma casa sólida no ar. Você precisa de uma forte camada base primeiro.을 ou 를 dependendo da letra final. Segundo, você adiciona a frase fixa 바탕으로. A segunda metade da sua frase descreve a criação real.바탕 sólida. A playlist lindamente selecionada é o resultado final tangível. A gramática conecta a inspiração diretamente ao resultado.Formation Pattern
을 바탕으로 bem no final.
를 바탕으로 em vez disso.
사실을 바탕으로 | Baseado em fatos
경험을 바탕으로 | Baseado em experiência
읽은 것을 바탕으로 | Baseado no que li
-는 것 primeiro. Este é um passo crucial para a construção de frases avançadas. Memorize esta tabela.
When To Use It
O TikTok sugere vídeos com base nas suas curtidas.Ele adiciona credibilidade instantânea e profundidade às suas declarações. Você pode usá-lo ao discutir respeitosamente com um bom amigo. Diga-lhes que sua opinião é baseada em fatos reais e verificados.
Common Mistakes
경험 바탕으로 com pressa. Você absolutamente precisa do 을 ou 를 para a gramática correta. Outro erro enorme é anexá-lo diretamente aos verbos. Você simplesmente não pode dizer 먹다를 바탕으로 em uma frase real. Isso soa como uma saída dolorosamente quebrada do Google Tradutor. Você deve transformar o verbo em um substantivo primeiro. Use -는 것 para nominalizar o verbo corretamente. Então você pode adicionar com segurança 을/를 바탕으로. Finalmente, não o use para locais físicos literais. Uma casa é construída no chão, não 땅을 바탕으로. É estritamente para fundações abstratas como fatos ou histórias. Não o use para descrever arquitetura física. Evite usá-lo diretamente com nomes humanos ou pronomes pessoais. Você não pode dizer que um filme é baseado em Steve. Você deve dizer que é baseado na vida de Steve.Contrast With Similar Patterns
-에 따라. Isso se traduz aproximadamente como de acordo com ou dependendo de. -에 따라 concentra-se fortemente em variáveis em mudança.-을/를 바탕으로 concentra-se estritamente em uma base sólida e fixa. Um filme finalizado é baseado em uma revista em quadrinhos.-을/를 기초로. Isso significa quase exatamente a mesma coisa na prática.기초 기초 soa um pouco mais acadêmico e rígido. 바탕 parece um pouco mais nativo, caloroso e altamente versátil. Fique com 바탕 para sua vida diária e discussões de mídia.기초 quando estiver escrevendo um artigo científico.Quick FAQ
Posso omitir o 으로 no final?
Sim, no coreano falado casualmente, você às vezes ouve 바탕으로 해. Mas a escrita profissional sempre requer a forma completa.
Este padrão é usado apenas em fala muito formal?
De forma alguma. Os amigos o usam constantemente ao discutir enredos de dramas juntos.
Posso usá-lo diretamente com nomes reais de pessoas?
Não, não diga que sua escolha é
baseada na mamãe. Use-o estritamente para conceitos, dados, registros ou histórias.
Quais verbos de ação geralmente seguem este padrão?
Verbos como 만들다 (fazer), 쓰다 (escrever) e 판단하다 (julgar) são extremamente comuns.
Funciona com substantivos no tempo passado?
Substantivos não têm tempo, então sim, funciona bem. Apenas garanta que seu verbo final corresponda perfeitamente à linha do tempo correta.
Posso usar isso ao pedir comida online?
Você poderia dizer que fez o pedido
com base nas críticas brilhantes.
Como eu pronuncio 바탕으로 naturalmente?
A consoante muda naturalmente, então soa como 바탕으-로 (ba-tang-eu-ro). Mantenha o ritmo suave e não faça pausas entre as palavras.
Formation Table
| Noun Type | Particle | Grammar | Example |
|---|---|---|---|
|
Consonant ending
|
-을
|
바탕으로
|
경험을 바탕으로
|
|
Vowel ending
|
-를
|
바탕으로
|
이유를 바탕으로
|
|
Abstract Noun
|
-을/를
|
바탕으로
|
사실을 바탕으로
|
|
Data/Fact
|
-을/를
|
바탕으로
|
데이터를 바탕으로
|
|
Experience
|
-을/를
|
바탕으로
|
기억을 바탕으로
|
|
Plan/Theory
|
-을/를
|
바탕으로
|
이론을 바탕으로
|
Meanings
This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.
Evidence-based
Using data or facts as a foundation.
“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”
“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”
Experience-based
Using personal history as a foundation.
“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”
“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”
Reference Table
| Final do Substantivo | Regra | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Consoante
|
Adicionar 을 바탕으로
|
사실을 바탕으로
|
Baseado em fatos
|
|
Vogal
|
Adicionar 를 바탕으로
|
경험을 바탕으로
|
Baseado na experiência
|
|
Verbo de Ação
|
Adicionar -는 것을 바탕으로
|
읽은 것을 바탕으로
|
Baseado no que li
|
Espectro de formalidade
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)
데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)
O Padrão da Fundação
Substantivos (Vogal)
- 실화를 História real
- 데이터를 Dados
Substantivos (Consoante)
- 사실을 Fatos
- 경험을 Experiência
Base Fixa vs Base Variável
Escolhendo a Partícula Certa
O substantivo termina em consoante?
A palavra raiz é um verbo de ação?
O que pode ser uma base?
Bom com 바탕으로
- • 실화 (História real)
- • 경험 (Experiência)
- • 데이터 (Dados)
Ruim com 바탕으로
- • 땅 (Chão físico)
- • 사람 (Pessoa)
- • 가다 (Verbo direto)
Exemplos por nível
이 책을 바탕으로 공부해요.
I study based on this book.
제 생각을 바탕으로 말해요.
I speak based on my thoughts.
이 지도를 바탕으로 가요.
I go based on this map.
사진을 바탕으로 그려요.
I draw based on a photo.
경험을 바탕으로 결정했어요.
I decided based on experience.
뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.
I wrote it based on the news.
조사 결과를 바탕으로 발표해요.
I present based on the survey results.
이 계획을 바탕으로 시작해요.
I start based on this plan.
지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.
I am challenging myself again based on past failures.
고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.
We improved the service based on customer feedback.
역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.
I wrote a novel based on historical facts.
이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.
We conducted the experiment based on the theory.
데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.
We established a strategy based on data analysis.
현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.
I am writing a report based on field research.
다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.
They create new art based on diverse cultures.
법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.
We must solve the problem based on legal grounds.
축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.
We became the best in the industry based on accumulated know-how.
철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.
I explore the meaning of life based on philosophical thought.
기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.
We create new traditions based on existing customs.
심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.
I analyzed the behavior based on psychological theory.
고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.
I added a modern interpretation based on classical literature.
사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.
We must push forward policies based on social consensus.
개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.
I seek objective truth based on subjective individual experience.
수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.
I completed the thesis based on years of research.
Fácil de confundir
Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.
Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.
Almost identical to '바탕으로'.
Erros comuns
나무 바탕으로 집을 지어요.
나무로 집을 지어요.
경험 바탕으로 했어요.
경험을 바탕으로 했어요.
비가 와서 바탕으로 집에 있어요.
비가 와서 집에 있어요.
이 법을 바탕으로 처벌합니다.
이 법에 근거하여 처벌합니다.
Padrões de frases
___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.
___을/를 바탕으로 결정했습니다.
___을/를 바탕으로 한 ___입니다.
___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.
Real World Usage
인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.
네 의견을 바탕으로 수정했어.
본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.
여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!
시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.
경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.
Pronúncia Suave
바탕으로 soa exatamente como «바탕으-로» (ba-tang-eu-ro). Deixe as palavras se conectarem sem pausas: «사실을 바탕으로».Nada de Verbos Diretos
-는 것 para transformar o verbo em um substantivo antes, como em «배운 것을 바탕으로».Forma Adjetiva
하다 para fazer a expressão modificar outro substantivo diretamente! «실화를 바탕으로 한 영화» significa 'um filme baseado em fatos reais'.Legendas da Netflix
실화를 바탕으로 logo no início de quase todo K-drama histórico ou policial. Fique de olho na tela na próxima vez!Smart Tips
Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.
Use '바탕으로' to explain your inspiration.
Use '바탕으로' to show you thought it through.
Use '바탕으로' to justify your suggestions.
Pronúncia
Linking
The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.
Statement
Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘
Neutral, informative tone.
Memorize
Mnemônico
Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.
Associação visual
Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.
Rhyme
바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.
Story
Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.
Word Web
Desafio
Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.
Notas culturais
In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.
Essential for thesis writing to cite sources.
Used by influencers to explain why they chose a certain topic.
Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).
Iniciadores de conversa
어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?
무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?
이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?
어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.
-을/를 바탕으로 diretamente a um verbo de ação como '보다'. É preciso transformá-lo na expressão '본 것' (o que vi) primeiro.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
나무를 바탕으로 집을 지었어요.
바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.
A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.
경험을 바탕으로 했어.
Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실
Choose the most formal.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.
영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요
Baseado nos dados
사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.
Combine o substantivo com sua partícula correta.
엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.
제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.
Qual padrão gramatical se encaixa melhor aqui?
결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사
사실을 _________ 판단하세요.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.
It is neutral to formal. It is very common in professional settings.
Use '을' after consonants and '를' after vowels.
'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.
Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.
Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.
Yes, it's very common for citing data or theories.
No, it must be attached to a noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
basado en
Korean requires the object particle before the grammar.
basé sur
Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.
auf der Grundlage von
German uses a prepositional phrase.
~に基づいて
Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.
بناءً على
Arabic places the phrase at the start of the clause.
基于
Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Agente formal 'Por/Através de' (-에 의해)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o nível da sua escrita e fala em coreano: a est...
A 'Dupla Passiva': Quando as coisas simplesmente acontecem (이중 피동)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma deixar muita gente com a pulga atrá...
A terminação de inferência: Parece que... (-나/는가 보다)
Visão Geral Já passou por um restaurante com uma fila enorme e pensou: "Uau, deve ser delicioso"? Você não *sabe* com ce...
Expressar choque: -다니 (Como é possível...)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai dar aquele toque de nativo ao seu coreano: a...
O dramático 'Assim que' (-기가 무섭게)
### Overview No aprendizado do coreano, especialmente no nível B2, você já deve estar familiarizado com estruturas que...