B2 Advanced Grammar 7 min read Difícil

A 'Dupla Passiva': Quando as coisas simplesmente acontecem (이중 피동)

Essa estrutura traz um toque de inevitabilidade e emoção usando os termos passiva dupla, nuance e estado final.

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine causative (-이/히/리/기/우/구/추-) and passive (-이/히/리/기-) to express being forced into an action by someone else.

  • Identify the base verb and apply the causative suffix first.
  • Attach the passive suffix to the resulting causative stem.
  • Ensure the subject is the one receiving the forced action.
Verb + Causative Suffix + Passive Suffix + Ending

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma deixar muita gente com a pulga atrás da orelha: o 'Double Passive' (이중 피동, *ijung pidong*).
Se você já está no nível B2, provavelmente já se deparou com construções como 보여지다 ou 잊혀지다 e ficou se perguntando:
Por que usar dois marcadores de passiva se um já bastaria?
. Em português, a gente tem a voz passiva analítica (ser + particípio) e a sintética (com o pronome 'se'). Por exemplo: 'A casa foi vendida' ou 'Vende-se a casa'.
A gente não costuma dobrar a passiva, certo? Dizer 'foi sendo vendida' até existe, mas é um gerúndio composto que indica continuidade, não uma redundância passiva. No coreano, o 이중 피동 é exatamente essa sobreposição de marcadores.
Muitos gramáticos coreanos torcem o nariz, chamando de erro, mas a verdade é que no dia a dia, nas letras de música do BTS, nos K-dramas e até em discursos formais, essa estrutura é usada para dar um peso emocional ou uma ideia de 'processo inevitável' que a passiva simples não alcança. Entender isso é o divisor de águas entre soar como um livro de gramática e soar como um falante nativo que domina as sutilezas da língua.
### How This Grammar Works
Para entender o 이중 피동, primeiro precisamos lembrar como a passiva funciona no coreano. Diferente do português, onde usamos o verbo auxiliar 'ser', o coreano usa sufixos verbais como -이-, -히-, -리-, -기-. Isso é o que chamamos de passiva morfológica.
Quando você pega um verbo ativo como 보다 (ver) e transforma em 보이다 (ser visto), você já criou uma estrutura passiva. O 'Double Passive' acontece quando adicionamos o auxiliar -어지다 (que indica mudança de estado ou processo) a essa forma já passiva.
Em português, a gente tem algo vagamente comparável quando usamos locuções verbais passivas. Pense na diferença entre 'A carta foi escrita' (fato consumado) e 'A carta veio a ser escrita' (processo ou destino). O 이중 피동 em coreano traz essa carga de 'inevitabilidade'.
O -어지다 adiciona uma camada de 'tornar-se' ou 'vir a ser'. Então, 잊히다 é 'ser esquecido', mas 잊혀지다 soa como 'ser esquecido (pelo passar do tempo, naturalmente)'. É como se a ação estivesse acontecendo por si só, sem que ninguém tivesse controle.
É uma forma de retirar a agência humana da frase, tornando o evento quase um fenômeno da natureza. É muito comum em contextos onde queremos enfatizar que algo simplesmente 'aconteceu' ou 'se tornou' daquela forma, quase como um destino. Sacou?
Não é apenas gramática, é uma escolha estilística para dar um tom mais poético ou impessoal.
### Formation Pattern
A formação é sequencial. Você não pode pular etapas. Primeiro o verbo recebe o sufixo passivo, depois o -어지다. Note que, se a raiz termina em vogal, a contração é quase obrigatória.
| Base (Ativo) | Passiva Simples | Double Passive | Conjugação (Formal) | Implicação Semântica |
|---|---|---|---|---|
| 보다 | 보이다 | 보여지다 | 보여집니다 | Tornar-se visível/revelado |
| 잊다 | 잊히다 | 잊혀지다 | 잊혀집니다 | Ser esquecido pelo tempo |
| 쓰다 | 쓰이다 | 쓰여지다 | 쓰여집니다 | Vir a ser escrito/redigido |
| 믿다 | 믿기다 | 믿겨지다 | 믿겨집니다 | Naturalmente passar a acreditar |
### When To Use It
Você deve usar o Double Passive quando quiser enfatizar o 'processo' em vez do 'resultado'.
  1. 1Involuntariedade: Quando algo acontece contra a vontade ou por força maior. Exemplo: 그 사실이 잊혀졌어요 (Aquele fato acabou sendo esquecido - o esquecimento foi um processo natural, não uma escolha).
  2. 2Tom Impessoal/Formal: Em relatórios ou notícias, para tirar o foco de quem fez a ação. 결정이 내려졌습니다 (A decisão veio a ser tomada - soa mais objetivo).
  3. 3Ênfase Emocional: Muito usado em letras de músicas para descrever sentimentos que 'simplesmente surgem'. 마음이 열려져요 (Meu coração se abre - o processo de abertura é contínuo).
### Common Mistakes
  1. 1Redundância Desnecessária: O erro mais comum é usar o Double Passive onde a passiva simples é clara. Se você diz 문이 열려져요 (a porta veio a ser aberta) em vez de 문이 열려요 (a porta está aberta/abre-se), você soa estranho, pois abrir uma porta é um ato físico direto, não um processo abstrato. A interferência do português ocorre porque tentamos 'enriquecer' a frase com verbos auxiliares, como fazemos com o 'acabar sendo', mas no coreano, isso pode soar como prolixidade.
  2. 2Confusão com Verbos de Estado: Tentar usar o Double Passive com verbos que já indicam estado natural. Por exemplo, 예뻐져지다 é um erro crasso, pois 예뻐지다 já contém o -어지다. A gente tende a querer adicionar mais sufixos para 'enfatizar', mas isso quebra a lógica do coreano.
  3. 3Uso de Transitivos: Tentar aplicar a passiva em verbos que não admitem passiva. Se o verbo não tem uma forma passiva natural, forçar um -어지다 não vai criar um 'Double Passive', vai apenas criar uma frase agramatical.
### Contrast With Similar Patterns
| Estrutura | Função | Comparação com Português |
|---|---|---|
| Passiva Simples | Foco no resultado | 'A carta foi escrita' |
| Double Passive | Foco no processo/inevitabilidade | 'A carta veio a ser escrita' |
| Causativo (-이/히/리/기) | Foco em fazer alguém fazer | 'Fiz o aluno escrever' |
### Quick FAQ
  1. 1O Double Passive é considerado gramaticalmente correto?
Na gramática normativa estrita, não. É visto como redundante. Porém, na linguística moderna e no uso real, é aceito como uma forma de expressar nuances de processo e subjetividade.
  1. 1Posso usar em um e-mail de negócios?
Com moderação. Em contextos muito formais, prefira a passiva simples para evitar parecer que você está 'enrolando' ou sendo excessivamente dramático.
  1. 1Como saber quando usar?
Se a ação parece 'natural', 'inevitável' ou um 'processo longo', o Double Passive é seu aliado. Se for um evento pontual, fique na passiva simples.

Causative-Passive Formation

Base Verb Causative Passive Result
먹다
먹이다
먹히다
먹히게 되다
보다
보이다
보이다
보이게 되다

Natural Alternatives

Formal Natural
먹히게 되었다
먹게 되었다

Meanings

This structure describes a situation where a subject is compelled by an external agent to perform an action. It is essentially a 'passive of a causative' verb.

1

Forced Action

Being made to do something against one's will or by external instruction.

“그는 억지로 웃게 되었다.”

“나는 청소를 하게 되었다.”

Reference Table

Reference table for A 'Dupla Passiva': Quando as coisas simplesmente acontecem (이중 피동)
Verbo Ativo Passiva Simples Voz Dupla (Passiva Causativa) Nuance do Significado
보다 (Ver)
보이다
보여지다
Acabar sendo mostrado ou visto
잊다 (Esquecer)
잊히다
잊혀지다
Ser esquecido gradualmente
믿다 (Acreditar)
믿기다
믿겨지다
Finalmente tornar-se acreditável
쓰다 (Escrever)
쓰이다
쓰여지다
Estar escrito (foco no estado)
나누다 (Dividir)
나뉘다
나뉘어지다
Ser dividido em partes
끊다 (Cortar)
끊기다
끊겨지다
Ser cortado (ex: telefone, luz)

Espectro de formalidade

Formal
기다리게 되었습니다.

기다리게 되었습니다. (Waiting in line)

Neutro
기다리게 되었어요.

기다리게 되었어요. (Waiting in line)

Informal
기다리게 됐어.

기다리게 됐어. (Waiting in line)

Gíria
기다리게 됨.

기다리게 됨. (Waiting in line)

Estrutura da Voz Dupla

Passiva Avançada

Camada 1: Sufixo Passivo

  • -이/히/리/기- Passiva Básica

Camada 2: Auxiliar

  • -어지다 Tornar-se/Resultado

Passiva Simples vs. Voz Dupla

Passiva Simples (보이다)
Está visível. Estado neutro
Voz Dupla (보여지다)
Acaba sendo mostrado. Processo/Nuance

Quando usar a Voz Dupla?

1

O verbo já é passivo?

YES
Vá para o próximo passo
NO
Use a passiva simples primeiro
2

Quer adicionar peso emocional?

YES
Use a camada -어지다
NO ↓

Verbos Comuns de Voz Dupla

❤️

Emoções

  • 느껴지다
  • 믿겨지다
👁️

Percepção

  • 보여지다
  • 들려지다
🧠

Memória

  • 잊혀지다
  • 생각되어지다

Exemplos por nível

1

나는 먹는다.

I eat.

1

나는 먹게 되었다.

I was made to eat.

1

나는 숙제를 하게 되었다.

I was made to do homework.

1

나는 그 일을 맡게 되었다.

I was made to take on that task.

1

그는 억지로 웃음을 지어야 했다.

He was forced to smile.

1

그는 결국 사과를 하게끔 되었다.

He was eventually made to apologize.

Fácil de confundir

The 'Double Passive' Vibe (Advanced Causative Passive) vs Causative vs Passive

Learners mix up who is doing the action.

Erros comuns

먹히다다

먹히다

Double suffix error.

하게 시키다

하게 하다

Redundant causative.

먹어지게 되다

먹게 되다

Incorrect conjugation.

보여지게 되었다

보이게 되었다

Double passive marker.

Padrões de frases

나는 ___하게 되었다.

Real World Usage

Workplace very common

보고서를 작성하게 되었습니다.

⚠️

Alerta aos Puristas

Professores mais rígidos podem dizer que isso é redundante. Em provas formais, prefira a passiva simples: «그 소리가 잘 들려요.»
🎯

O Segredo do K-Pop

Preste atenção na palavra '잊혀지다' em baladas românticas. É o padrão ouro para letras de coração partido: «너의 이름이 잊혀져요.»
💬

Mídia Moderna

Você verá isso o tempo todo em manchetes de notícias para soar mais objetivo: «새로운 사실이 드디어 밝혀졌어요.»

Smart Tips

Use -게 되었습니다 to sound professional.

나는 숙제를 했다. 숙제를 하게 되었습니다.

Pronúncia

먹-히-다

Suffix blending

The suffixes often merge with the verb stem.

Falling

기다리게 되었다↓

Resignation

Memorize

Mnemônico

Causative is the push, Passive is the pull. Together, you are pushed and pulled into action.

Associação visual

Imagine a puppet on strings. The puppeteer is the causative, the strings are the passive.

Rhyme

Causative first, then passive too, makes the action happen to you.

Story

I didn't want to clean. My boss made me (causative). I was made to clean (passive). Now I am tired.

Word Web

시키다당하다되다받다억지로강제로

Desafio

Write 3 sentences about things you were forced to do today.

Notas culturais

Used to show humility and lack of agency in tasks.

Derived from Middle Korean causative and passive markers.

Iniciadores de conversa

오늘 무엇을 하게 되었나요?

Temas para diário

Write about a time you were forced to do something.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma de Passiva Dupla de '잊다' (esquecer).

그 추억은 영원히 안 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀져요
잊혀져요 é a forma de Passiva Dupla de 잊다, usada para significar 'ser esquecido' ao longo do tempo.
Qual frase usa a construção de Passiva Dupla de forma natural? Múltipla escolha

Escolha a frase mais natural para uma revelação dramática:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이제야 진실이 보여져요.
보여져요 (보이다 + 어지다) adiciona uma nuance de 'finalmente tornar-se visível/claro', o que combina com uma revelação.
Encontre o erro de passiva redundante e corrija-o. Error Correction

Find and fix the mistake:

그 소리가 잘 들려져요. (A passiva simples geralmente basta aqui).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 소리가 잘 들려요.
Embora 들려져요 seja usado, em casos simples, a passiva padrão 들려요 é mais precisa e menos redundante.

Score: /3

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the blank.

나는 숙제를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하게 되었다
Correct passive-causative form.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Ordene as palavras para dizer 'Meu coração está sendo despedaçado.' Sentence Reorder

마음이 / 찢겨지고 / 내 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내 마음이 찢겨지고 있어요
Traduza para o coreano: 'O segredo foi revelado (mostrado).' Tradução

O segredo foi revelado (mostrado).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비밀이 보여졌어요.
Combine o Verbo Ativo com sua contraparte de Passiva Dupla. Match Pairs

Combine os seguintes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다:보여지다, 잊다:잊혀지다, 나누다:나뉘어지다, 끊다:끊겨지다
Qual destas é uma construção de 'Voz Dupla'? Múltipla escolha

Escolha a forma de passiva dupla:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쓰여지다
Preencha a lacuna: 'Não parece verdade (não dá para acreditar).' Preencher as lacunas

사실이라고 안 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿겨져요
Corrija a ortografia: '읽히지다' Error Correction

책이 잘 읽히지다. (Deveria ser passiva dupla).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책이 잘 읽혀지다.
Traduza: 'A linha telefônica foi cortada.' Tradução

A linha telefônica foi cortada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화가 끊겨졌어요.
Identifique o uso mais emocional: Múltipla escolha

Qual soa mais como a letra de uma balada?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 멀어져가는 그대가 보여져요.
Preencha a lacuna: 'O bolo foi dividido.' Preencher as lacunas

케이크가 여러 조각으로 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나뉘어졌어요
Ordene: 'É sentido no coração.' Sentence Reorder

느껴져요 / 가슴으로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가슴으로 느껴져요

Score: /10

Perguntas frequentes (1)

Yes, in formal contexts.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Causative-passive (-saserareru)

Korean is slightly more periphrastic.

Spanish low

Ser obligado a

Korean uses suffixes.

German low

Gezwungen werden

Korean is agglutinative.

French low

Être forcé de

Korean is agglutinative.

Chinese low

Bei... (被)

Korean is agglutinative.

Arabic low

Passive voice

Korean uses suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!