B2 Advanced Grammar 14 min read Difícil

Agente formal 'Por/Através de' (-에 의해)

Use «-에 의해» para identificar formalmente a pessoa, organização ou causa responsável por uma ação em contextos escritos ou oficiais. Pense nele como o nosso por ou através de.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 의해 to identify the agent of a passive action in formal, written, or academic contexts.

  • Attach -에 의해 directly to the noun performing the action: 'The book was written by the author' (책은 저자에 의해 쓰였다).
  • Use only with passive verbs: It indicates the source or agent of a state or action.
  • Avoid in casual speech: It sounds overly stiff and is reserved for news, reports, or formal essays.
Noun + 에 의해 + Passive Verb

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o nível da sua escrita e fala em coreano: a estrutura -에 의해. Se você já está no nível B2, sabe que o coreano não é apenas sobre vocabulário, mas sobre escolher a partícula certa para o contexto certo.
Em português, quando queremos indicar quem ou o que realizou uma ação, especialmente em vozes passivas, usamos a preposição por (ou pelo/pela). Por exemplo:
O projeto foi aprovado pela diretoria
. Em coreano, a escolha da partícula muda drasticamente conforme o nível de formalidade e a natureza do agente.
Enquanto em português usamos por de forma quase universal para agentes da passiva, o coreano faz uma distinção clara. Se você usar -에게 ou -한테 em um contexto acadêmico ou jornalístico, soará estranho, quase como se estivesse personificando um objeto inanimado. É aí que entra o -에 의해.
Ele é o equivalente formal e objetivo para expressar por meio de, devido a ou
pela ação de
. Ele carrega um peso de autoridade, sendo essencial em documentos, notícias e apresentações formais. Entender essa diferença é o que separa um falante que apenas se comunica de um que domina a precisão do idioma.
Vamos ver como isso funciona na prática.
### How This Grammar Works
O -에 의해 é uma estrutura que, literalmente, deriva do verbo 의하다 (depender de/basear-se em). Pense nele como uma forma de atribuição formal. Em português, temos a voz passiva analítica (ser + particípio), onde o agente da passiva é introduzido pela preposição por.
O -에 의해 cumpre exatamente esse papel em coreano, mas com uma restrição de uso muito mais rígida quanto ao registro.
Quando você diz 그 계획은 위원회에 의해 승인되었다 (O plano foi aprovado pela comissão), você está usando uma estrutura que remove a subjetividade. Em português, diríamos pela comissão. Note que, em português, pela é uma contração de por + a.
Em coreano, o -에 의해 não se contrai, mas ele atua como um marcador de causa ou agente. A grande sacada aqui é que o -에 의해 não é usado apenas para pessoas, mas frequentemente para instituições, leis, fenômenos naturais ou conceitos abstratos.
Compare com o português:
  • Agente da passiva (pessoa):
    O livro foi escrito por Machado de Assis.
    -> 그 책은 마샤두 지 아시스에 의해 쓰였다. (Formal/Literário)
  • Agente da passiva (instituição/causa):
    O trânsito foi bloqueado pela polícia.
    -> 교통은 경찰에 의해 차단되었다.
Em português, a gente usa por para ambos. Em coreano, se você usar -에게 para a polícia, soará como se a polícia fosse apenas um destinatário da ação, não o agente causador. O -에 의해 estabelece que o sujeito (o trânsito) sofreu a ação cuja força motriz foi a polícia.
É uma ferramenta de precisão técnica. Sacou? Ele retira o elemento humano/emocional e coloca o foco na causalidade institucional.
### Formation Pattern
A formação é extremamente simples, o que é um alívio! Basta pegar qualquer substantivo e adicionar -에 의해. Não importa se termina em consoante ou vogal, a partícula é fixa.
| Estrutura | Função | Exemplo | Tradução |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Substantivo + 에 의해 | Agente da passiva | 법률에 의해 | Pela lei |
| Substantivo + 에 의해서 | Ênfase no processo | 분석에 의해서 | Através da análise |
| Substantivo + 에 의한 | Adjetivação | 경험에 의한 | Baseado na experiência |
Como você pode notar, o -에 의해 é a forma adverbial básica. O -에 의해서 adiciona uma leve ênfase no processo ou meio, sendo muito comum em relatórios técnicos. Já o -에 의한 transforma o substantivo em um modificador de outro substantivo (ex: 법률에 의한 보호 - proteção pela lei).
É como se fosse um adjetivo derivado de um agente.
### When To Use It
Você deve usar -에 의해 sempre que estiver em um ambiente onde o registro formal é exigido.
  1. 1Documentos Oficiais e Leis: Se você estiver lendo um contrato ou uma norma, verá isso o tempo todo.
    Os direitos são protegidos pela constituição
    -> 권리는 헌법에 의해 보호받는다.
  2. 2Jornalismo: Para relatar eventos de forma imparcial.
    O evento foi cancelado devido à tempestade
    -> 행사는 태풍에 의해 취소되었다.
  3. 3Acadêmico: Em teses ou artigos científicos.
    Os dados foram coletados por sensores
    -> 데이터는 센서에 의해 수집되었다.
Em português, a gente usa por ou devido a nesses casos. O -에 의해 unifica essas duas ideias (agente e causa) sob um manto de formalidade. Se você estiver num bar com amigos, não use isso!
Soa como se você estivesse lendo um jornal para eles. Use em apresentações de trabalho, e-mails corporativos para superiores ou redações formais (como o TOPIK II).
### Common Mistakes
  1. 1Substituir -에게 por -에 의해 em contextos pessoais: Brasileiros costumam ser muito informais. Um erro comum é dizer 엄마에 의해 사랑받아요 (Sou amado pela mãe). Isso soa como se a sua mãe fosse uma instituição ou uma força mecânica. Em português,
    amado pela mãe
    é natural. Em coreano, use -에게 ou -한테 para pessoas queridas.
  2. 2Confundir com -으로 (Instrumento): Em português, viajar de trem ou ir de Uber. O de indica o meio. O aluno tenta dizer 기차에 의해 여행했다. Errado! O trem é o meio, não o agente. Use 기차로 여행했다.
  3. 3Excesso de formalidade em conversas cotidianas: Como o português é uma língua que permite misturar níveis de formalidade facilmente, o brasileiro tende a ser prolixo. Tentar usar -에 의해 em um pedido de iFood ou uma mensagem de WhatsApp vai fazer você parecer um robô ou um advogado extremamente chato. A interferência da nossa língua, que é mais flexível, faz a gente esquecer que o coreano tem gavetas de formalidade muito bem definidas.
### Contrast With Similar Patterns
| Partícula | Uso Principal | Equivalente em PT |
| :--- | :--- | :--- |
| -에 의해 | Agente formal / Causa | Por / Devido a |
| -에게 | Agente pessoal (passiva) | Por (pessoas) |
| -(으)로 | Meio / Ferramenta / Instrumento | Por / De / Com |
O -에 의해 é o seu coringa de formalidade. Se você estiver na dúvida se deve usar -에게 ou -에 의해, pergunte-se:
Isso é uma pessoa ou uma instituição/conceito?
. Se for pessoa, vá de -에게. Se for algo abstrato ou uma organização, -에 의해 é o caminho certo.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar -에 의해 com verbos ativos?
R: É raro, mas possível quando a intenção é indicar que algo aconteceu baseado em algo. Ex: 법에 의해 행동한다 (Agir de acordo com a lei). É uma construção avançada.
  1. 1Qual a diferença entre -에 의해 e -에 의해서?
R: Na prática, quase nenhuma. O -에 의해서 soa um pouco mais enfático, como se você estivesse destacando o processo, mas são intercambiáveis em 99% dos casos.
  1. 1O -에 의해 sempre indica passiva?
R: Majoritariamente sim. Ele quase sempre acompanha verbos que denotam um resultado ou uma ação sofrida pelo sujeito. Se não houver um verbo que aceite passiva, a frase provavelmente ficará sem sentido.

Formation Table

Agent Noun Particle Passive Verb
정부
에 의해
발표되었다
전문가
에 의해
검토되었다
바람
에 의해
움직였다
학생
에 의해
제출되었다
기계
에 의해
조립되었다
에 의해
금지되었다

Meanings

This particle marks the agent of a passive verb, functioning similarly to the English 'by' in passive constructions.

1

Agent of Passive Action

Identifies the person or entity performing the action in a passive sentence.

“그 법안은 국회에 의해 통과되었다.”

“모든 결정은 위원회에 의해 내려졌다.”

Reference Table

Reference table for Agente formal 'Por/Através de' (-에 의해)
Tipo de Nome Gramática Exemplo Significado
Pessoa
Substantivo + 에 의해
감독에 의해
Pelo diretor
Organização
Substantivo + 에 의해
정부에 의해
Pelo governo
Força Natural
Substantivo + 에 의해
파도에 의해
Pelas ondas
Abstrato
Substantivo + 에 의해
법에 의해
Pela lei
Tecnologia
Substantivo + 에 의해
AI에 의해
Por IA
Resultado
Substantivo + 에 의해
실수에 의해
Por/Devido a um erro

Espectro de formalidade

Formal
보고서는 관리자에 의해 작성되었습니다.

보고서는 관리자에 의해 작성되었습니다. (Office report)

Neutro
보고서는 관리자가 작성했어요.

보고서는 관리자가 작성했어요. (Office report)

Informal
보고서는 관리자가 썼어.

보고서는 관리자가 썼어. (Office report)

Gíria
관리자가 썼대.

관리자가 썼대. (Office report)

Domínios de Uso de -에 의해

-에 의해

Contextos Formais

  • 정부 Governo
  • Lei

Científico/Lógico

  • 원인 Causa
  • 결과 Resultado

Casual vs. Formal 'Por'

Casual (-에게/한테)
친구한테 들었어요 Ouvi de um amigo
모기한테 물렸어요 Picado por um mosquito
Formal (-에 의해)
전문가에 의해 확인됨 Confirmado por um especialista
폭풍에 의해 파괴됨 Destruído por uma tempestade

Escolhendo o 'Por' Correto

1

É um documento formal ou notícia?

YES
-에 의해
NO
Vá para o próximo passo
2

O agente é uma pessoa em conversa?

YES
-에게 / -한테
NO ↓

Verbos Passivos Comuns com -에 의해

🎨

Criação

  • 설계되다 (Projetado)
  • 제작되다 (Produzido)
  • 작성되다 (Escrito)

Ação

  • 결정되다 (Decidido)
  • 발생하다 (Causado)
  • 보호되다 (Protegido)

Exemplos por nível

1

그것은 나에 의해 만들어졌다.

It was made by me.

1

이 책은 작가에 의해 쓰였다.

This book was written by the author.

1

그 계획은 위원회에 의해 승인되었다.

The plan was approved by the committee.

1

모든 데이터는 컴퓨터에 의해 분석되었다.

All data was analyzed by the computer.

1

그 법안은 다수당에 의해 발의되었다.

The bill was proposed by the majority party.

1

이 현상은 중력에 의해 설명될 수 있다.

This phenomenon can be explained by gravity.

Fácil de confundir

Formal 'By' Agent (-에 의해) vs -에게 vs -에 의해

Both mark agents/recipients.

Erros comuns

나는 그에 의해 먹었다.

나는 그에 의해 먹혔다.

Active verb 'eat' cannot take 'by'. Must use passive 'be eaten'.

그는 나에 의해 주었다.

그것은 나에 의해 주어졌다.

Must use passive verb.

친구에 의해 놀았다.

친구와 놀았다.

Don't use passive for 'playing with'.

그것은 그에 의해 했다.

그것은 그에 의해 행해졌다.

Use proper passive verb forms.

Padrões de frases

___은/는 ___에 의해 ___되었다.

Real World Usage

News Report very common

사건은 경찰에 의해 조사 중입니다.

Academic Paper constant

이 결과는 실험에 의해 증명되었다.

Official Email common

공지는 팀장에 의해 전달되었습니다.

Legal Document common

본 계약은 양측에 의해 서명되었다.

History Book common

국가는 왕에 의해 통치되었다.

Technical Manual common

기기는 전력에 의해 작동된다.

💡

O toque do '-서'

Adicionar '-서' para formar '-에 의해서' é muito comum e soa um pouco mais fluido ao descrever processos: «노력에 의해서 성공을 거두었습니다.»
⚠️

Armadilha de Lugar

Nunca use essa estrutura para dizer que está 'ao lado' de algo físico, como uma árvore. Para isso, use '- 옆에': «나무 옆에 서 있어요.»
💬

Vibe de Âncora de Jornal

Usar isso na fala cotidiana faz você parecer um robô ou um repórter. Com amigos, prefira '-때문에' ou '-한테': «선생님한테 칭찬받았어요.»

Smart Tips

Use -에 의해 to sound objective.

I wrote this. This was written by me.

Look for -에 의해 to find the actor.

The law passed. The law was passed by the assembly.

Use it to report actions.

The team finished it. It was finished by the team.

Use it for data.

We analyzed data. Data was analyzed by us.

Pronúncia

e-ui-hae

Linking

The 'h' in 의해 is often silent or very soft.

Flat

Noun-에 의해 ->

Neutral, objective tone.

Memorize

Mnemônico

Think of '에 의해' as 'A-by' (A-by-e). It's the agent 'by' the passive action.

Associação visual

Imagine a formal judge (the agent) standing next to a statue (the passive object). The judge is the one who 'by-ed' the statue.

Rhyme

In formal writing, don't be shy, use the agent with -에 의해.

Story

The king (agent) signed the decree. In the history book, it says: 'The decree was signed by the king.' In Korean, we write: '그 법령은 왕에 의해 서명되었다.'

Word Web

정부전문가위원회바람중력

Desafio

Write three sentences about your day using passive voice and -에 의해.

Notas culturais

Highly valued in thesis writing for objectivity.

Derived from the noun '의' (meaning) and '해' (doing).

Iniciadores de conversa

이 프로젝트는 누구에 의해 시작되었나요?

Temas para diário

Write about a historical event.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna usando o marcador formal 'por'.

이 소설은 김 작가___ 쓰였습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 의해
'-에 의해' é usado para agência formal, como um autor escrevendo um livro em um contexto descritivo.
Qual frase é mais apropriada para um telejornal? Múltipla escolha

Escolha a frase formal:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 범인이 경찰에 의해 체포되었습니다.
A forma passiva com '-에 의해' é o padrão para reportagens formais de notícias.
Encontre o erro nesta declaração formal. Error Correction

Find and fix the mistake:

결과는 운에 로 결정되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 결과는 운에 의해 결정되었습니다.
Em contextos formais, '-에 의해' é usado para mostrar o agente ou a causa de um resultado.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

그 책은 작가___ 쓰였다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 의해
Passive agent marker.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 나에 의해 먹혔다.
Passive verb required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 나에 의해 갔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 나에 의해 보내졌다.
Must be passive.
Transform to passive. Sentence Transformation

작가님이 책을 썼다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책은 작가님에 의해 쓰였다.
Passive transformation.
Match the agent. Match Pairs

Match agent to verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두
All are valid.
Is this true? True False Rule

Can I use -에 의해 in casual speech?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
It is too formal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 누가 이 건물을 설계했나요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 건축가에 의해 설계되었습니다.
Formal response.
Build the sentence. Sentence Building

법안 / 국회 / 통과되었다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법안은 국회에 의해 통과되었다.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Complete a frase formal. Preencher as lacunas

새로운 정책은 정부___ 발표되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 의해
Traduza para o coreano: 'O vencedor foi selecionado pelo júri.' (Formal) Tradução

O vencedor foi selecionado pelo júri.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우승자는 심사위원에 의해 선정되었습니다.
Reordene as palavras para formar uma frase formal. Sentence Reorder

[기술에] [발전은] [이루어집니다] [의해]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 발전은 기술에 의해 이루어집니다.
Combine o substantivo com a melhor tradução. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법에 의해 | Pela lei
Corrija a partícula casual para a formal. Error Correction

이 도시는 태풍한테 파괴되었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 도시는 태풍에 의해 파괴되었습니다.
Qual delas descreve 'agência'? Múltipla escolha

Escolha a frase sobre agência/causa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 암에 의해 사망했습니다.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

이 상은 위원회___ 수여됩니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 의해
Traduza: 'Tudo mudou pela chegada dela.' (Literário) Tradução

Tudo mudou com a chegada dela.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그녀의 도착에 의해 모든 것이 변했다.

Score: /8

Perguntas frequentes (8)

No, it must be a passive verb.

No, it is too formal.

-에게 is for recipients, -에 의해 is for agents.

Yes, very common.

No, it is always -에 의해.

Yes, if it is obvious.

Yes, it is standard.

Because it requires understanding of formal registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ni yotte

None.

English high

by

Korean is more formal.

Chinese moderate

bei

Frequency.

German moderate

von

Case usage.

French moderate

par

Syntax.

Spanish moderate

por

Prepositional.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!