格調高い「〜によって」 (-에 의해)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -에 의해 to identify the agent of a passive action in formal, written, or academic contexts.
- Attach -에 의해 directly to the noun performing the action: 'The book was written by the author' (책은 저자에 의해 쓰였다).
- Use only with passive verbs: It indicates the source or agent of a state or action.
- Avoid in casual speech: It sounds overly stiff and is reserved for news, reports, or formal essays.
Overview
-에 의해という文法です。日本語では「〜によって」「〜により」と表現する場面ですね。日本語の「によって」は非常に汎用性が高く、手段、原因、代理など多岐にわたる場面で使われますが、韓国語の-에 의해は、より硬い書き言葉や公的な場での発言に限定されるという点で大きな違いがあります。-에 의해は欠かせないツールとなります。日本語の「〜による」や「〜によって」と語感は似ていますが、日常会話で多用すると非常に堅苦しく、まるでニュースキャスターが話しているかのような違和感を与えてしまいます。この「フォーマルさの度合い」を理解することは、B2レベルの皆さんが目指す「自然で知的な韓国語」を操るための重要な鍵となります。本稿では、この-에 의해のニュアンスを、日本語の文法と比較しながら徹底的に解説していきます。-에 의해は、主に「受動態(受け身)」の文脈で、動作の主体や原因を明示するために使われます。日本語の「〜に〜される」という受動態の「に」に相当しますが、より硬い表現であると捉えてください。-에 의해は、人間個人よりも「組織」「法律」「社会現象」「抽象的な概念」などが主体となる場合に特に好まれます。例えば、「その計画は委員会によって承認された」という文を韓国語にする場合、그 계획은 위원회에 의해 승인되었다となります。ここで위원회(委員会)という組織が動作の主導権を握っているため、-에 의해が非常にしっくりくるわけです。법률에 의해 운영된다(法律によって運営される)という場合、法律そのものが何かを動かすというよりは、「法律という枠組みに依拠して運営される」という論理的な依存関係が示されています。日本語の「〜に基づき」に近い用法と言えますね。-에 의해は、あくまで「客観的な事実の報告」や「公式な文書」という枠組みの中で使うべき表現であると認識してください。-에 의해の接続は非常にシンプルです。名詞の直後にくっつけるだけで完成します。パッチムの有無に関わらず形は変わりません。-에 의해 (または -에 의해서)정부에 의해 결정되었다 (政府によって決定された) |법률에 의한 보호 (法律による保護) |뉴스에 의하면 (ニュースによれば) |부주의에 의하여 발생함 (不注意によって発生した) |-에 의해を中心に、文の構造に合わせて形を変えていくのが韓国語の高度な文法運用です。特に-에 의한は、名詞を修飾する際に非常に便利ですので、ぜひ使いこなせるようにしましょう。-에 의해を使うべきシチュエーションは、一言で言えば「フォーマルな場」です。日常会話で使うと、相手との距離感が急に遠くなってしまいます。具体的には以下のような場面です。- 1ニュースや論文の執筆:客観的な事実を述べる際、誰が、あるいは何がその結果をもたらしたのかを明確にする必要があります。
이 결과는 실험 데이터에 의해 증명되었습니다.(この結果は実験データによって証明されました)のように、個人的な意見を排し、データという客観的事実に責任を帰属させる場合に最適です。
- 1契約書や公的文書:法律やルールを扱う場合、曖昧さは許されません。
계약서 제 3조에 의해...(契約書第3条によって…)のように、根拠を明確にする際に使用します。これは日本語の公文書で「〜に基づき」と書くのと全く同じ心理的役割を果たしています。
- 1スピーチやプレゼンテーション:会社での公式な発表や、大学での発表など、聴衆に対して論理的かつ権威ある説明を求められる場面です。
이번 프로젝트는 인공지능 기술에 의해 자동화될 것입니다.(今回のプロジェクトはAI技術によって自動化されるでしょう)のように使うと、非常に説得力が増します。
때문에や덕분에を使うべきです。-에 의해はあくまで「冷徹な分析」や「公式な宣言」のための文法であると心に留めておいてください。- 1友人同士の会話での使用:最も多い間違いです。「昨日、友達によって映画に誘われました」と言いたい時、
어제 친구에 의해 영화를 보러 갔어요と言うと、まるで友達が「強制的な力」を持っているかのように聞こえ、非常に不自然です。友達との関係なら친구가 영화를 보자고 해서(友達が映画を見ようと言ったから)が自然です。-에 의해は「人」を主語にするには硬すぎます。
- 1手段の「〜で」を置き換えてしまう:「バスで学校に行く」を
버스에 의해 학교에 갑니다とするのは間違いです。-에 의해はあくまで「代理・原因・主体」であり、「手段」ではありません。手段には必ず-으로/로を使ってください。日本語の「〜によって」は手段もカバーしますが、韓国語では明確に区別されます。
- 1受動態の誤用:日本語の受動態は何でも「〜に」で受けますが、韓国語で何でも
~에게や-에 의해を使うと不自然になります。例えば「雨に濡れた」は비에 젖었다であって、비에 의해 젖었다とは言いません。-에 의해は「その行為が対象に変化や決定をもたらした」という強い因果関係がある時にのみ使うものです。
-에 의해と混同しやすい表現を比較表で整理します。これらを使い分けることがB2レベルの証明になります。-에 의해は、これらの中で最も「硬い」表現です。迷ったときは、その文が「ニュース記事に書けるか?」を基準にしてみてください。書けるなら-에 의해、書けないなら으로や때문에を選ぶのが賢い選択です。皆さんの努力が、より洗練された韓国語へと繋がることを応援しています!-에 의해と-에 의해서に違いはありますか?-에 의해서の方が、プロセスや手段というニュアンスがわずかに強調されますが、基本的には置き換え可能です。친구에 의해と使ってもいいですか?-에 의해は組織や抽象概念と相性が良く、人に対して使うと「友達がまるで機械的な実行者である」かのような冷たい印象を与えます。人の場合は-에게を使いましょう。Formation Table
| Agent Noun | Particle | Passive Verb |
|---|---|---|
|
정부
|
에 의해
|
발표되었다
|
|
전문가
|
에 의해
|
검토되었다
|
|
바람
|
에 의해
|
움직였다
|
|
학생
|
에 의해
|
제출되었다
|
|
기계
|
에 의해
|
조립되었다
|
|
법
|
에 의해
|
금지되었다
|
Meanings
This particle marks the agent of a passive verb, functioning similarly to the English 'by' in passive constructions.
Agent of Passive Action
Identifies the person or entity performing the action in a passive sentence.
“그 법안은 국회에 의해 통과되었다.”
“모든 결정은 위원회에 의해 내려졌다.”
Reference Table
| 名詞のタイプ | 文法 | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
人
|
名詞 + 에 의해
|
감독에 의해
|
監督によって
|
|
組織
|
名詞 + 에 의해
|
정부에 의해
|
政府によって
|
|
自然の力
|
名詞 + 에 의해
|
파도에 의해
|
波によって
|
|
抽象名詞
|
名詞 + 에 의해
|
법에 의해
|
法律によって
|
|
テクノロジー
|
名詞 + 에 의해
|
AI에 의해
|
AIによって
|
|
結果
|
名詞 + 에 의해
|
실수에 의해
|
ミスによって
|
フォーマル度スペクトル
보고서는 관리자에 의해 작성되었습니다. (Office report)
보고서는 관리자가 작성했어요. (Office report)
보고서는 관리자가 썼어. (Office report)
관리자가 썼대. (Office report)
-에 의해 の使用シーン
フォーマルな場面
- 정부 政府
- 법 法律
科学的・論理的
- 원인 原因
- 결과 結果
カジュアル vs フォーマルな「〜によって」
正しい「〜によって」の選び方
公式文書やニュースですか?
会話の中の人物が主体ですか?
-에 의해 とよく使われる受け身動詞
創造・作成
- • 설계되다 (設計される)
- • 제작되다 (制作される)
- • 작성되다 (作成される)
行動・結果
- • 결정되다 (決定される)
- • 발생하다 (発生する)
- • 보호되다 (保護される)
レベル別の例文
그것은 나에 의해 만들어졌다.
It was made by me.
이 책은 작가에 의해 쓰였다.
This book was written by the author.
그 계획은 위원회에 의해 승인되었다.
The plan was approved by the committee.
모든 데이터는 컴퓨터에 의해 분석되었다.
All data was analyzed by the computer.
그 법안은 다수당에 의해 발의되었다.
The bill was proposed by the majority party.
이 현상은 중력에 의해 설명될 수 있다.
This phenomenon can be explained by gravity.
間違えやすい
Both mark agents/recipients.
よくある間違い
나는 그에 의해 먹었다.
나는 그에 의해 먹혔다.
그는 나에 의해 주었다.
그것은 나에 의해 주어졌다.
친구에 의해 놀았다.
친구와 놀았다.
그것은 그에 의해 했다.
그것은 그에 의해 행해졌다.
文型パターン
___은/는 ___에 의해 ___되었다.
Real World Usage
사건은 경찰에 의해 조사 중입니다.
이 결과는 실험에 의해 증명되었다.
공지는 팀장에 의해 전달되었습니다.
본 계약은 양측에 의해 서명되었다.
국가는 왕에 의해 통치되었다.
기기는 전력에 의해 작동된다.
「서」をプラスしてさらに自然に
場所の「そば」には使えません
ニュースキャスターのような響き
Smart Tips
Use -에 의해 to sound objective.
Look for -에 의해 to find the actor.
Use it to report actions.
Use it for data.
発音
Linking
The 'h' in 의해 is often silent or very soft.
Flat
Noun-에 의해 ->
Neutral, objective tone.
暗記しよう
記憶術
Think of '에 의해' as 'A-by' (A-by-e). It's the agent 'by' the passive action.
視覚的連想
Imagine a formal judge (the agent) standing next to a statue (the passive object). The judge is the one who 'by-ed' the statue.
Rhyme
In formal writing, don't be shy, use the agent with -에 의해.
Story
The king (agent) signed the decree. In the history book, it says: 'The decree was signed by the king.' In Korean, we write: '그 법령은 왕에 의해 서명되었다.'
Word Web
チャレンジ
Write three sentences about your day using passive voice and -에 의해.
文化メモ
Highly valued in thesis writing for objectivity.
Derived from the noun '의' (meaning) and '해' (doing).
会話のきっかけ
이 프로젝트는 누구에 의해 시작되었나요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
이 소설은 김 작가___ 쓰였습니다.
フォーマルな文章を選んでください:
Find and fix the mistake:
결과는 운에 로 결정되었습니다.
Score: /3
練習問題
8 exercises그 책은 작가___ 쓰였다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
그는 나에 의해 갔다.
작가님이 책을 썼다.
Match agent to verb.
Can I use -에 의해 in casual speech?
A: 누가 이 건물을 설계했나요? B: ___.
법안 / 국회 / 통과되었다
Score: /8
Practice Bank
8 exercises새로운 정책은 정부___ 발표되었습니다.
勝者は審査員によって選ばれました。
[기술에] [발전은] [이루어집니다] [의해]
ペアを完成させてください:
이 도시는 태풍한테 파괴되었어요.
「原因・主体」を説明している文章を選んでください:
이 상은 위원회___ 수여됩니다.
彼女の到着によってすべてが変わった。
Score: /8
よくある質問 (8)
No, it must be a passive verb.
No, it is too formal.
-에게 is for recipients, -에 의해 is for agents.
Yes, very common.
No, it is always -에 의해.
Yes, if it is obvious.
Yes, it is standard.
Because it requires understanding of formal registers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ni yotte
None.
by
Korean is more formal.
bei
Frequency.
von
Case usage.
par
Syntax.
por
Prepositional.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
〜に基づいて: -을/를 바탕으로
Overview ダークな韓国ドラマの前に「実話に基づく」という表示を見たことがありますか?実は、あなたはこの文法コンセプトをす...
韓国語の「二重受動」:自然とそうなる表現 (이중 피동)
### Overview 韓国語学習において、中上級レベルの壁となるのが「二重受動(`이중 피동`)」という表現です。これは、すでに受...
推測の語尾:〜みたいだ/〜のようだ (-나/는가 보다)
### Overview 韓国語学習のステップアップとして、中級レベルの表現を習得することは非常に重要です。今回解説する「~なようだ...
驚きの表現:-다니(なんてことだ…)
### Overview 韓国語の学習において、中級レベル(B2)の壁を越えるために不可欠な文法の一つが「-다니」です。これは、驚き、...
〜するやいなや、〜するが早いか (-기가 무섭게)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。中級レベルに達すると、単なる「〜するとすぐに」という順序を表す表現だけで...