〜に基づいて: -을/를 바탕으로
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.
- Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
- Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
- Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Overview
-을/를 바탕으로 というパターンが使われています。文字通り「何かを基礎として使う」と翻訳されます。바탕 바탕 という言葉は、基礎や背景という意味です。-으로 の部分は方法を表す基本的な助詞です。これらが組み合わさることで、アイデアの正確な起源を説明します。最終的な結果にインスピレーションを与えたものを示すために使われます。映画や決定について話すのに絶対に最適です。例えば、私の毎日の料理はランダムなTikTok動画に基づいています。このパターンを使うと、あなたの文章はずっとネイティブらしく響きます。あなたの韓国語の作文は即座に賢くプロフェッショナルな響きを持ちます。初心者と上級者のスピーキングのギャップを見事に埋めてくれます。簡単な初心者向け教科書のような話し方から卒業できます。複雑な思考をとてもシンプルな公式で表現できます。名詞に付けて動詞を加えるだけです。毎日の韓国語会話において強力なツールです。How This Grammar Works
바탕 という言葉をコンクリートの基礎だと考えてください。空中に頑丈な家を建てることはできません。まずは強力な基礎層が必要です。この文法パターンは、その基礎層が何であるかを正確に教えてくれます。文法構造には覚えておくべき2つの主要な構成要素があります。まず、ベースとなる名詞に目的語の助詞を付けます。最後の文字に応じて 을 または 를 を使います。次に、固定フレーズである 바탕으로 を追加します。文章の後半は、実際の創造物について説明します。映画、事業計画、またはアプリを開発するかもしれません。現代の実用的な例を一緒に見てみましょう。Spotifyはあなたの再生履歴に基づいて毎日のプレイリストを作成します。再生履歴はあなたの確固たる 바탕 つまり基礎です。美しくまとめられたプレイリストは、最終的な目に見える結果です。文法はインスピレーションと出力結果を直接結びつけます。Formation Pattern
을 바탕으로 を付けます。
를 바탕으로 を付けます。
사실을 바탕으로 | 事実に基づいて
경험을 바탕으로 | 経験に基づいて
읽은 것을 바탕으로 | 読んだことに基づいて
-는 것 のような名詞化パターンを使用する必要があります。これは高度な文章作成における重要なステップです。
When To Use It
Common Mistakes
경험 바탕으로 と言わないでください。正しい文法のためには、絶対に 을 または 를 が必要です。もう一つの大きな間違いは、動詞に直接付けることです。実際の文章で 먹다를 바탕으로 とは絶対に言えません。それはひどく壊れたGoogle翻訳の出力のように聞こえます。動詞を最初に名詞に変える必要があります。動詞を適切に名詞化するために -는 것 を使ってください。その後で、安全に 을/를 바탕으로 を追加できます。最後に、文字通りの物理的な場所には使わないでください。家は地面の上に建てられるもので、땅을 바탕으로 ではありません。事実や物語のような抽象的な基礎のために厳密に使われます。人間の名前や人称代名詞と直接使うのは避けてください。映画が「スティーブに基づいている」とは言えません。スティーブの実際の人生に基づいていると言わなければなりません。Contrast With Similar Patterns
-에 따라 について疑問に思うかもしれません。これはおおよそ「〜に従って」または「〜に応じて」と翻訳されます。-에 따라 は、変化する変数や条件の変化に重点を置いています。例えば、価格は消費者の需要に応じて変化します。-을/를 바탕으로 は、固定された固い基礎に厳密に焦点を当てています。完成した映画は出版されたコミックに基づいています。コミックは変化しません。それは永続的なベースです。また、よりフォーマルなフレーズの -을/를 기초로 もあります。これは実際の使用ではほぼ同じ意味です。しかし、기초 기초 は少し学術的で硬い響きがあります。바탕 はもう少しネイティブらしく、温かみがあり、非常に用途が広いです。Quick FAQ
最後の 으로 は省略できますか?
はい、カジュアルな韓国語の会話では 바탕으로 해 と聞こえることもあります。しかし、プロフェッショナルな文章では常に完全な形が必要です。
このパターンは非常にフォーマルなスピーチでのみ使われますか?
全くそんなことはありません。友人同士でドラマのあらすじを話し合う時にも頻繁に使われます。
人の実際の名前と直接使えますか?
いいえ、選択が「お母さんに基づいている」とは言わないでください。厳密に概念、データ、記録、物語に使ってください。
どのような動作動詞が通常このパターンに続きますか?
만들다(作る)、쓰다(書く)、판단하다(判断する)などの動詞が非常に一般的です。
過去形の名詞にも使えますか?
名詞自体には時制がないので、はい、問題なく使えます。最後の動詞が正しい時系列と完全に一致していることを確認してください。
オンラインで食べ物を注文する時に使えますか?
「素晴らしいレビューに基づいて」注文したと言えます。
바탕으로 はどうすれば自然に発音できますか?
子音が自然に移動するので、바탕으-로 のように聞こえます。リズムを滑らかに保ち、単語の間でポーズを取らないでください。
Formation Table
| Noun Type | Particle | Grammar | Example |
|---|---|---|---|
|
Consonant ending
|
-을
|
바탕으로
|
경험을 바탕으로
|
|
Vowel ending
|
-를
|
바탕으로
|
이유를 바탕으로
|
|
Abstract Noun
|
-을/를
|
바탕으로
|
사실을 바탕으로
|
|
Data/Fact
|
-을/를
|
바탕으로
|
데이터를 바탕으로
|
|
Experience
|
-을/를
|
바탕으로
|
기억을 바탕으로
|
|
Plan/Theory
|
-을/를
|
바탕으로
|
이론을 바탕으로
|
Meanings
This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.
Evidence-based
Using data or facts as a foundation.
“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”
“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”
Experience-based
Using personal history as a foundation.
“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”
“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”
Reference Table
| 名詞の終わり | ルール | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
子音(パッチムあり)
|
을 바탕으로 を追加
|
사실을 바탕으로
|
事実に基いて
|
|
母音(パッチムなし)
|
를 바탕으로 を追加
|
경험를 바탕으로
|
経験を基に
|
|
動詞
|
-는 것을 바탕으로 に変える
|
읽은 것을 바탕으로
|
読んだことを基に
|
フォーマル度スペクトル
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)
데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)
土台のパターン
名詞(母音終わり)
- 실화를 実話を
- 데이터를 データを
名詞(子音終わり)
- 사실을 事実を
- 경험을 経験を
固定された土台 vs 変化する条件
正しい助詞の選び方
名詞はパッチムで終わりますか?
元の言葉は動詞ですか?
土台にできるもの・できないもの
바탕으로 と相性が良い
- • 실화 (実話)
- • 경험 (経験)
- • 데이터 (データ)
바탕으로 と相性が悪い
- • 땅 (物理的な地面)
- • 사람 (人そのもの)
- • 가다 (動詞そのまま)
レベル別の例文
이 책을 바탕으로 공부해요.
I study based on this book.
제 생각을 바탕으로 말해요.
I speak based on my thoughts.
이 지도를 바탕으로 가요.
I go based on this map.
사진을 바탕으로 그려요.
I draw based on a photo.
경험을 바탕으로 결정했어요.
I decided based on experience.
뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.
I wrote it based on the news.
조사 결과를 바탕으로 발표해요.
I present based on the survey results.
이 계획을 바탕으로 시작해요.
I start based on this plan.
지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.
I am challenging myself again based on past failures.
고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.
We improved the service based on customer feedback.
역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.
I wrote a novel based on historical facts.
이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.
We conducted the experiment based on the theory.
데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.
We established a strategy based on data analysis.
현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.
I am writing a report based on field research.
다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.
They create new art based on diverse cultures.
법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.
We must solve the problem based on legal grounds.
축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.
We became the best in the industry based on accumulated know-how.
철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.
I explore the meaning of life based on philosophical thought.
기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.
We create new traditions based on existing customs.
심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.
I analyzed the behavior based on psychological theory.
고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.
I added a modern interpretation based on classical literature.
사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.
We must push forward policies based on social consensus.
개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.
I seek objective truth based on subjective individual experience.
수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.
I completed the thesis based on years of research.
間違えやすい
Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.
Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.
Almost identical to '바탕으로'.
よくある間違い
나무 바탕으로 집을 지어요.
나무로 집을 지어요.
경험 바탕으로 했어요.
경험을 바탕으로 했어요.
비가 와서 바탕으로 집에 있어요.
비가 와서 집에 있어요.
이 법을 바탕으로 처벌합니다.
이 법에 근거하여 처벌합니다.
文型パターン
___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.
___을/를 바탕으로 결정했습니다.
___을/를 바탕으로 한 ___입니다.
___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.
Real World Usage
인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.
네 의견을 바탕으로 수정했어.
본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.
여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!
시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.
경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.
滑らかな発音のコツ
動詞に直接つけないで!
形容詞として使う方法
Netflixの字幕に注目
Smart Tips
Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.
Use '바탕으로' to explain your inspiration.
Use '바탕으로' to show you thought it through.
Use '바탕으로' to justify your suggestions.
発音
Linking
The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.
Statement
Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘
Neutral, informative tone.
暗記しよう
記憶術
Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.
視覚的連想
Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.
Rhyme
바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.
Story
Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.
文化メモ
In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.
Essential for thesis writing to cite sources.
Used by influencers to explain why they chose a certain topic.
Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).
会話のきっかけ
어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?
무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?
이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?
어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.
正しい文章はどれですか?
Find and fix the mistake:
보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.
Score: /3
練習問題
8 exercises데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
나무를 바탕으로 집을 지었어요.
바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.
A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.
경험을 바탕으로 했어.
Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실
Choose the most formal.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.
영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요
データを基に
사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.
名詞と正しい助詞の形を組み合わせてください。
엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.
제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.
どちらの文法がより適切ですか?
결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사
사실을 _________ 판단하세요.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.
It is neutral to formal. It is very common in professional settings.
Use '을' after consonants and '를' after vowels.
'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.
Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.
Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.
Yes, it's very common for citing data or theories.
No, it must be attached to a noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
basado en
Korean requires the object particle before the grammar.
basé sur
Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.
auf der Grundlage von
German uses a prepositional phrase.
~に基づいて
Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.
بناءً على
Arabic places the phrase at the start of the clause.
基于
Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
格調高い「〜によって」 (-에 의해)
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際に避けて通れないのが、この「正式な『〜によって』」を...
韓国語の「二重受動」:自然とそうなる表現 (이중 피동)
### Overview 韓国語学習において、中上級レベルの壁となるのが「二重受動(`이중 피동`)」という表現です。これは、すでに受...
推測の語尾:〜みたいだ/〜のようだ (-나/는가 보다)
### Overview 韓国語学習のステップアップとして、中級レベルの表現を習得することは非常に重要です。今回解説する「~なようだ...
驚きの表現:-다니(なんてことだ…)
### Overview 韓国語の学習において、中級レベル(B2)の壁を越えるために不可欠な文法の一つが「-다니」です。これは、驚き、...
〜するやいなや、〜するが早いか (-기가 무섭게)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。中級レベルに達すると、単なる「〜するとすぐに」という順序を表す表現だけで...