B2 Advanced Grammar 10 min read かんたん

〜に基づいて: -을/를 바탕으로

「-을/를 바탕으로」を使えば、あなたの話に説得力が出ます。「실화」「경험」「데이터」などの言葉と一緒に使って、プロっぽい響きを目指しましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 바탕으로 to indicate the foundation, evidence, or basis upon which an action or plan is built.

  • Attach to a noun: 'Fact + 을/를 바탕으로'.
  • Indicates the source material: '데이터를 바탕으로 보고서를 썼어요' (I wrote the report based on the data).
  • Can be used for abstract concepts like experience or theory.
Noun + 을/를 + 바탕으로 + Verb

Overview

ダークな韓国ドラマの前に「実話に基づく」という表示を見たことがありますか?実は、あなたはこの文法コンセプトをすでに知っています。あの有名なフレーズではまさに -을/를 바탕으로 というパターンが使われています。文字通り「何かを基礎として使う」と翻訳されます。바탕 바탕(none) という言葉は、基礎や背景という意味です。-으로 の部分は方法を表す基本的な助詞です。これらが組み合わさることで、アイデアの正確な起源を説明します。最終的な結果にインスピレーションを与えたものを示すために使われます。映画や決定について話すのに絶対に最適です。例えば、私の毎日の料理はランダムなTikTok動画に基づいています。このパターンを使うと、あなたの文章はずっとネイティブらしく響きます。あなたの韓国語の作文は即座に賢くプロフェッショナルな響きを持ちます。初心者と上級者のスピーキングのギャップを見事に埋めてくれます。簡単な初心者向け教科書のような話し方から卒業できます。複雑な思考をとてもシンプルな公式で表現できます。名詞に付けて動詞を加えるだけです。毎日の韓国語会話において強力なツールです。

How This Grammar Works

바탕 という言葉をコンクリートの基礎だと考えてください。空中に頑丈な家を建てることはできません。まずは強力な基礎層が必要です。この文法パターンは、その基礎層が何であるかを正確に教えてくれます。文法構造には覚えておくべき2つの主要な構成要素があります。まず、ベースとなる名詞に目的語の助詞を付けます。最後の文字に応じて または を使います。次に、固定フレーズである 바탕으로 を追加します。文章の後半は、実際の創造物について説明します。映画、事業計画、またはアプリを開発するかもしれません。現代の実用的な例を一緒に見てみましょう。Spotifyはあなたの再生履歴に基づいて毎日のプレイリストを作成します。再生履歴はあなたの確固たる 바탕 つまり基礎です。美しくまとめられたプレイリストは、最終的な目に見える結果です。文法はインスピレーションと出力結果を直接結びつけます。

Formation Pattern

1
この文法構造を作るのは実はとてもシンプルで論理的です。ベースとなる名詞を見るだけです。文章を正しく構築するために、これらのシンプルなステップに従ってください。
2
名詞の最後の文字(ハングルブロック)をよく見てください。
3
パッチム(子音)で終わっているか確認します。
4
もしそうなら、最後に 을 바탕으로 を付けます。
5
もし母音で終わっているなら、代わりに 를 바탕으로 を付けます。
6
関連する動作動詞で文章を完成させます。
7
Form | Example | Translation
8
Ends in Consonant | 사실을 바탕으로 | 事実に基づいて
9
Ends in Vowel | 경험을 바탕으로 | 経験に基づいて
10
Verb Base | 읽은 것을 바탕으로 | 読んだことに基づいて
11
動詞はまず完全に名詞に変えなければならないことに注意してください。このパターンを動作動詞に直接付けることはできません。まず -는 것 のような名詞化パターンを使用する必要があります。これは高度な文章作成における重要なステップです。

When To Use It

このパターンは、プロフェッショナルな状況とポップカルチャーの両方の文脈で本当に輝きます。素晴らしい新しいアプリのアイデアを説明するときに使ってください。Netflixシリーズの複雑なプロットを説明するのに使ってください。緊張する企業の就職面接でも美しく機能します。自分のスキルが実際の 경험(經驗) に基づいていると自信を持って言えます。大学の作文でこのフレーズを見るのが教授たちは大好きです。非常に教養があるように聞こえますが、スピーチでも非常に一般的です。韓国のニュース放送でも毎日耳にします。現代のデジタルアルゴリズムにも完璧に機能します。「TikTokはあなたの「いいね」に基づいて動画を提案します」と言うことができます。発言に即座に信頼性と深みを加えます。親友と敬意を持って議論するときにも使えます。

Common Mistakes

多くの熱心な学習者が目的語の助詞を完全に忘れてしまいます。急いで盲目的に 경험 바탕으로 と言わないでください。正しい文法のためには、絶対に または が必要です。もう一つの大きな間違いは、動詞に直接付けることです。実際の文章で 먹다를 바탕으로 とは絶対に言えません。それはひどく壊れたGoogle翻訳の出力のように聞こえます。動詞を最初に名詞に変える必要があります。動詞を適切に名詞化するために -는 것 を使ってください。その後で、安全に 을/를 바탕으로 を追加できます。最後に、文字通りの物理的な場所には使わないでください。家は地面の上に建てられるもので、땅을 바탕으로 ではありません。事実や物語のような抽象的な基礎のために厳密に使われます。人間の名前や人称代名詞と直接使うのは避けてください。映画が「スティーブに基づいている」とは言えません。スティーブの実際の人生に基づいていると言わなければなりません。

Contrast With Similar Patterns

自然と似たパターンの -에 따라 について疑問に思うかもしれません。これはおおよそ「〜に従って」または「〜に応じて」と翻訳されます。-에 따라 は、変化する変数や条件の変化に重点を置いています。例えば、価格は消費者の需要に応じて変化します。-을/를 바탕으로 は、固定された固い基礎に厳密に焦点を当てています。完成した映画は出版されたコミックに基づいています。コミックは変化しません。それは永続的なベースです。また、よりフォーマルなフレーズの -을/를 기초로 もあります。これは実際の使用ではほぼ同じ意味です。しかし、기초 기초(基礎) は少し学術的で硬い響きがあります。바탕 はもう少しネイティブらしく、温かみがあり、非常に用途が広いです。

Quick FAQ

Q

最後の 으로 は省略できますか?

はい、カジュアルな韓国語の会話では 바탕으로 해 と聞こえることもあります。しかし、プロフェッショナルな文章では常に完全な形が必要です。

Q

このパターンは非常にフォーマルなスピーチでのみ使われますか?

全くそんなことはありません。友人同士でドラマのあらすじを話し合う時にも頻繁に使われます。

Q

人の実際の名前と直接使えますか?

いいえ、選択が「お母さんに基づいている」とは言わないでください。厳密に概念、データ、記録、物語に使ってください。

Q

どのような動作動詞が通常このパターンに続きますか?

만들다(作る)、쓰다(書く)、판단하다(判断する)などの動詞が非常に一般的です。

Q

過去形の名詞にも使えますか?

名詞自体には時制がないので、はい、問題なく使えます。最後の動詞が正しい時系列と完全に一致していることを確認してください。

Q

オンラインで食べ物を注文する時に使えますか?

「素晴らしいレビューに基づいて」注文したと言えます。

Q

바탕으로 はどうすれば自然に発音できますか?

子音が自然に移動するので、바탕으-로 のように聞こえます。リズムを滑らかに保ち、単語の間でポーズを取らないでください。

Formation Table

Noun Type Particle Grammar Example
Consonant ending
-을
바탕으로
경험을 바탕으로
Vowel ending
-를
바탕으로
이유를 바탕으로
Abstract Noun
-을/를
바탕으로
사실을 바탕으로
Data/Fact
-을/를
바탕으로
데이터를 바탕으로
Experience
-을/를
바탕으로
기억을 바탕으로
Plan/Theory
-을/를
바탕으로
이론을 바탕으로

Meanings

This grammar structure is used to express that a specific action, plan, or result is derived from or supported by a particular foundation, fact, or experience.

1

Evidence-based

Using data or facts as a foundation.

“조사 결과를 바탕으로 결론을 내렸습니다.”

“통계를 바탕으로 정책을 세웠습니다.”

2

Experience-based

Using personal history as a foundation.

“제 경험을 바탕으로 조언을 해 드릴게요.”

“어릴 적 기억을 바탕으로 그림을 그렸어요.”

Reference Table

Reference table for 〜に基づいて: -을/를 바탕으로
名詞の終わり ルール 例文 意味
子音(パッチムあり)
을 바탕으로 を追加
사실을 바탕으로
事実に基いて
母音(パッチムなし)
를 바탕으로 を追加
경험를 바탕으로
経験を基に
動詞
-는 것을 바탕으로 に変える
읽은 것을 바탕으로
読んだことを基に

フォーマル度スペクトル

フォーマル
데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다.

데이터를 바탕으로 계획을 수립했습니다. (Business meeting)

ニュートラル
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어요. (Business meeting)

カジュアル
데이터를 바탕으로 계획을 세웠어.

데이터를 바탕으로 계획을 세웠어. (Business meeting)

スラング
데이터 기반으로 짰어.

데이터 기반으로 짰어. (Business meeting)

土台のパターン

-을/를 바탕으로

名詞(母音終わり)

  • 실화를 実話を
  • 데이터를 データを

名詞(子音終わり)

  • 사실을 事実を
  • 경험을 経験を

固定された土台 vs 変化する条件

바탕으로 (固定された土台)
소설을 바탕으로 小説を基に
실화를 바탕으로 実話を基に
에 따라 (変化する条件)
날씨에 따라 天候に応じて
상황에 따라 状況に応じて

正しい助詞の選び方

1

名詞はパッチムで終わりますか?

YES
을 바탕으로 を使う
NO
를 바탕으로 を使う
2

元の言葉は動詞ですか?

YES
先に -는 것 に変える
NO ↓

土台にできるもの・できないもの

바탕으로 と相性が良い

  • 실화 (実話)
  • 경험 (経験)
  • 데이터 (データ)

바탕으로 と相性が悪い

  • 땅 (物理的な地面)
  • 사람 (人そのもの)
  • 가다 (動詞そのまま)

レベル別の例文

1

이 책을 바탕으로 공부해요.

I study based on this book.

2

제 생각을 바탕으로 말해요.

I speak based on my thoughts.

3

이 지도를 바탕으로 가요.

I go based on this map.

4

사진을 바탕으로 그려요.

I draw based on a photo.

1

경험을 바탕으로 결정했어요.

I decided based on experience.

2

뉴스 내용을 바탕으로 썼어요.

I wrote it based on the news.

3

조사 결과를 바탕으로 발표해요.

I present based on the survey results.

4

이 계획을 바탕으로 시작해요.

I start based on this plan.

1

지난 실패를 바탕으로 다시 도전합니다.

I am challenging myself again based on past failures.

2

고객의 의견을 바탕으로 서비스를 개선했어요.

We improved the service based on customer feedback.

3

역사적 사실을 바탕으로 소설을 썼습니다.

I wrote a novel based on historical facts.

4

이론을 바탕으로 실험을 진행했습니다.

We conducted the experiment based on the theory.

1

데이터 분석을 바탕으로 전략을 수립했습니다.

We established a strategy based on data analysis.

2

현장 조사를 바탕으로 보고서를 작성 중입니다.

I am writing a report based on field research.

3

다양한 문화를 바탕으로 새로운 예술을 창조합니다.

They create new art based on diverse cultures.

4

법적 근거를 바탕으로 문제를 해결해야 합니다.

We must solve the problem based on legal grounds.

1

축적된 노하우를 바탕으로 업계 최고가 되었습니다.

We became the best in the industry based on accumulated know-how.

2

철학적 사유를 바탕으로 삶의 의미를 탐구합니다.

I explore the meaning of life based on philosophical thought.

3

기존의 관습을 바탕으로 새로운 전통을 만듭니다.

We create new traditions based on existing customs.

4

심리학적 이론을 바탕으로 행동을 분석했습니다.

I analyzed the behavior based on psychological theory.

1

고전 문학을 바탕으로 현대적 해석을 가미했습니다.

I added a modern interpretation based on classical literature.

2

사회적 합의를 바탕으로 정책을 추진해야 합니다.

We must push forward policies based on social consensus.

3

개인의 주관적 경험을 바탕으로 객관적 진리를 찾습니다.

I seek objective truth based on subjective individual experience.

4

수년간의 연구를 바탕으로 논문을 완성했습니다.

I completed the thesis based on years of research.

間違えやすい

Based On: -을/를 바탕으로 때문에 (Because of)

Both explain a reason, but '때문에' is for causes, while '바탕으로' is for foundations.

Based On: -을/를 바탕으로 에 근거하여 (Based on/Grounded in)

Both mean 'based on', but '근거하여' is formal/legal.

Based On: -을/를 바탕으로 기반으로 (Based on/On the basis of)

Almost identical to '바탕으로'.

よくある間違い

나무 바탕으로 집을 지어요.

나무로 집을 지어요.

바탕으로 is for abstract foundations, not physical materials.

경험 바탕으로 했어요.

경험을 바탕으로 했어요.

Missing the object particle makes the sentence sound incomplete.

비가 와서 바탕으로 집에 있어요.

비가 와서 집에 있어요.

바탕으로 is not a causal connector like 'because'.

이 법을 바탕으로 처벌합니다.

이 법에 근거하여 처벌합니다.

In legal contexts, '근거하여' is preferred over '바탕으로'.

文型パターン

___을/를 바탕으로 ___을/를 만들었어요.

___을/를 바탕으로 결정했습니다.

___을/를 바탕으로 한 ___입니다.

___을/를 바탕으로 하지 않은 ___은/는 없습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

인턴 경험을 바탕으로 이 직무에 지원했습니다.

Texting occasional

네 의견을 바탕으로 수정했어.

Academic Writing constant

본 연구는 통계 자료를 바탕으로 작성되었습니다.

Social Media common

여러분의 요청을 바탕으로 이 영상을 만들었어요!

Business Report very common

시장 조사를 바탕으로 전략을 변경합니다.

News Report common

경찰은 확보된 증거를 바탕으로 수사 중입니다.

💡

滑らかな発音のコツ

パッチムが次の文字に繋がるので、自然に「바탕으로」は「바탕으-로(バタンウロ)」と聞こえます。一気に発音してみてくださいね。«사실을 바탕으로»
⚠️

動詞に直接つけないで!

動詞にそのままつけることはできません。必ず「-는 것」を使って名詞の形にしてから使いましょう。«읽은 것을 바탕으로»
🎯

形容詞として使う方法

「하다」を足すと、後ろの名詞を修飾できます!「実話を基にした映画」と言いたい時に便利です。«실화를 바탕으로 한 영화»
💬

Netflixの字幕に注目

歴史ドラマや犯罪ドキュメンタリーの冒頭で、この表現をよく見かけます。ぜひ探してみてください!«실화를 바탕으로»

Smart Tips

Use '바탕으로' to cite your data sources to sound more authoritative.

데이터를 보고 썼어요. 데이터를 바탕으로 보고서를 작성했습니다.

Use '바탕으로' to explain your inspiration.

내 경험으로 만들었어요. 제 경험을 바탕으로 만들었습니다.

Use '바탕으로' to show you thought it through.

그냥 결정했어요. 조사 결과를 바탕으로 결정했습니다.

Use '바탕으로' to justify your suggestions.

제 생각은 이래요. 현장 상황을 바탕으로 제안합니다.

発音

ba-tang-eu-ro

Linking

The 'ㄹ' in '을/를' links to the '바' in '바탕으로'.

Statement

Noun을 바탕으로 ↗ 했어요 ↘

Neutral, informative tone.

暗記しよう

記憶術

Think of a house: the noun is the concrete foundation (바탕) and your action is the house built on top.

視覚的連想

Imagine a giant stone block labeled 'FACT' and a person building a beautiful glass tower on top of it.

Rhyme

바탕으로, 기초로, 근거로, 모두 다 기반으로.

Story

Min-su wanted to write a book. He looked at his life (경험). He used his life as the foundation (경험을 바탕으로). Now he is a famous author.

Word Web

기초근거토대기반사실경험

チャレンジ

Write three sentences about your day using '...을/를 바탕으로' to explain your actions.

文化メモ

In Korean corporate culture, using this phrase shows you are logical and prepared.

Essential for thesis writing to cite sources.

Used by influencers to explain why they chose a certain topic.

Derived from the noun '바탕' (foundation/base) and the particle '으로' (by means of).

会話のきっかけ

어떤 경험을 바탕으로 이 일을 시작하셨나요?

무엇을 바탕으로 결정을 내리시나요?

이 영화는 무엇을 바탕으로 만들어졌나요?

어떤 이론을 바탕으로 공부하고 계신가요?

日記のテーマ

Write about a big decision you made. What was it based on?
Describe your favorite hobby. What is it based on?
How do you plan your future? What do you base your plans on?
If you wrote a book, what would it be based on?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい助詞を入れてください。

이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「웹툰」はパッチム(ㄴ)で終わるので、助詞は「을」が正解です。
文法的に正しい文章を選んでください。 選択問題

正しい文章はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 조언을 해줄게.
「경험」の後に目的格助詞の「을」を入れる必要があります。
文章の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

보다를 바탕으로 그림을 그렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 본 것을 바탕으로 그림을 그렸어요.
動詞「보다」を直接使うことはできません。「본 것(見たこと)」のように名詞の形にする必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

데이터___ 바탕으로 보고서를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Noun + 을/를 + 바탕으로 is the correct structure.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 결정했어요.
The object particle '을' is required.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

나무를 바탕으로 집을 지었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나무로 집을 지었어요.
Physical materials use '-(으)로', not '바탕으로'.
Reorder the words. Sentence Building

바탕으로 / 사실을 / 영화를 / 만들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실을 바탕으로 영화를 만들었어요.
The foundation comes before the action.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 이 결정을 했나요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했어요.
Matches the context of explaining a decision.
Change to formal. Sentence Transformation

경험을 바탕으로 했어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을 바탕으로 했습니다.
Formal ending is -습니다.
Match the noun to the action. Match Pairs

Match: 1. 데이터, 2. 경험, 3. 사실

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-보고서, 2-조언, 3-영화
Logical pairing of foundations to outcomes.
Which is more formal? 選択問題

Choose the most formal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로 합니다.
Formal speech level is -합니다.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい語尾を入れてください。 穴埋め問題

저의 실패한 경험을 _________ 새로운 사업을 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로
言葉を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

영화는 / 이 / 바탕으로 / 실화를 / 만들어졌어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화는 실화를 바탕으로 만들어졌어요
韓国語に訳してください。 翻訳

データを基に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 바탕으로
「사실(事実)」に合う助詞を選んでください。 選択問題

사실___ 바탕으로 기사를 썼습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
名詞に合う助詞を選んでください。 Match Pairs

名詞と正しい助詞の形を組み合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경험을, 실화를, 데이터를
文法的な間違いを見つけてください。 Error Correction

엄마를 바탕으로 선물을 골랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마의 취향을 바탕으로 선물을 골랐어요.
名詞化を完成させてください。 穴埋め問題

제가 배운 ___ 바탕으로 설명해 드릴게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 것을
「需要に応じて価格が変わります」という意味の文を選んでください。 選択問題

どちらの文法がより適切ですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수요에 따라 가격이 변해요.
言葉を並べ替えてください。 Sentence Reorder

결과를 / 분석했습니다 / 바탕으로 / 설문조사

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 설문조사 결과를 바탕으로 분석했습니다
正しい綴りを選んでください。 穴埋め問題

사실을 _________ 판단하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바탕으로

Score: /10

よくある質問 (8)

No, use '-(으)로' for materials. '바탕으로' is for abstract foundations.

It is neutral to formal. It is very common in professional settings.

Use '을' after consonants and '를' after vowels.

'때문에' is a cause, '바탕으로' is a foundation or source.

Yes, but it sounds a bit serious. Use it when explaining your reasoning.

Use '를'. Example: '이유를 바탕으로'.

Yes, it's very common for citing data or theories.

No, it must be attached to a noun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

basado en

Korean requires the object particle before the grammar.

French high

basé sur

Korean word order is SOV, placing the foundation before the verb.

German moderate

auf der Grundlage von

German uses a prepositional phrase.

Japanese high

~に基づいて

Japanese uses 'ni' instead of 'eul/reul' particle.

Arabic high

بناءً على

Arabic places the phrase at the start of the clause.

Chinese high

基于

Chinese is a prefix, while Korean is a suffix structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!