Pedido de desculpas formal de negócios (-ㄴ/은/는 바 대단히 죄송합니다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use this structure to express sincere, formal regret in professional settings by attaching the cause of the apology to the suffix '-ㄴ/은/는 바'.
- Use '-ㄴ/은/는 바' to frame the specific situation or error you are apologizing for.
- Follow with '대단히 죄송합니다' to emphasize the gravity of the apology.
- Ensure the verb preceding '바' is in the appropriate tense (past for completed actions, present for ongoing states).
Overview
-ㄴ/은/는 바 대단히 죄송합니다. É um pedido de desculpas ultra-formal para situações sérias.How This Grammar Works
-ㄴ/은/는 바 liga o fato ocorrido ao seu profundo arrependimento. É muito mais formal que o comum -아/어서 죄송합니다.Formation Pattern
-는 바.
-ㄴ/은 바.
대단히 죄송합니다 ao final.
When To Use It
Common Mistakes
Contrast With Similar Patterns
profissional de pedir desculpas, focando no fato em si.Quick FAQ
Formation Table
| Tense/Type | Suffix | Example |
|---|---|---|
|
Past
|
-ㄴ/은 바
|
늦은 바
|
|
Present
|
-는 바
|
하는 바
|
|
Descriptive
|
-ㄴ/은 바
|
어려운 바
|
Meanings
A highly formal, written-style construction used to acknowledge a specific error or inconvenient situation while expressing deep regret.
Professional Apology
Used in emails or official notices to apologize for a specific event.
“서비스 이용에 불편을 드린 바 대단히 죄송합니다.”
“제품 배송이 늦어진 바 대단히 죄송합니다.”
Reference Table
| Categoria | Terminação | Função | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Verbo (Sem Batchim)
|
-ㄴ 바
|
Passado/Resultado
|
끼친 바
|
|
Verbo (Com Batchim)
|
-은 바
|
Passado/Resultado
|
미흡했던 바
|
|
Verbo (Presente)
|
-는 바
|
Fato Atual
|
드리는 바
|
|
Adjetivo
|
-ㄴ/은 바
|
Estado/Fato
|
부족한 바
|
|
Substantivo
|
-인 바
|
Identificação
|
실수인 바
|
|
Frase de Desculpas
|
대단히 죄송합니다
|
Conclusão
|
~죄송합니다
|
Espectro de formalidade
일정이 지연된 바 대단히 죄송합니다. (Business delay)
일정이 늦어져서 죄송합니다. (Business delay)
늦어서 미안해. (Business delay)
늦어서 미안! (Business delay)
Quando usar -ㄴ/은/는 바
Corporativo
- Interrupção de Serviço 서비스 장애
- Atraso no Envio 배송 지연
Público
- Escândalo de Idol 연예인 사과문
- Comunicado de Imprensa 보도 자료
Desculpas Diárias vs. Profissionais
Fluxograma de Formação
É um evento passado?
É um fato atual?
Advérbios Comuns de Desculpas
Intensidade
- • 대단히 (Grandemente)
- • 극히 (Extremamente)
- • 심히 (Profundamente)
Sinceridade
- • 진심으로 (Sinceramente)
- • 깊이 (Profundamente)
- • 거듭 (Repetidamente)
Exemplos por nível
늦은 바 죄송합니다.
I am sorry for being late.
실수를 한 바 죄송합니다.
I am sorry for the mistake I made.
일정이 변경된 바 대단히 죄송합니다.
I am deeply sorry that the schedule has changed.
서비스가 중단된 바 대단히 죄송합니다.
We are deeply sorry that the service has been suspended.
귀하의 요청을 즉시 처리하지 못한 바 대단히 죄송합니다.
We are deeply sorry for failing to process your request immediately.
본의 아니게 심려를 끼쳐 드린 바 대단히 죄송합니다.
We are deeply sorry for having unintentionally caused you concern.
Fácil de confundir
Both are used for apologies.
Both explain reasons.
Both explain causes.
Erros comuns
친구야 늦은 바 미안해
늦어서 미안해
늦는 바 죄송합니다
늦은 바 죄송합니다
늦은 바 미안
늦은 바 대단히 죄송합니다
늦은 바 고마워
늦은 바 죄송합니다
실수하는 바 죄송합니다
실수한 바 죄송합니다
바 죄송합니다
실수한 바 죄송합니다
죄송한 바입니다
죄송합니다
화가 난 바 죄송합니다
불편을 드린 바 죄송합니다
늦은 바를 죄송합니다
늦은 바 죄송합니다
늦은 바 대단히 미안합니다
늦은 바 대단히 죄송합니다
늦은 바 대단히 죄송한 바입니다
늦은 바 대단히 죄송합니다
늦은 바 사과드립니다
늦은 바 대단히 죄송합니다
늦은 바 죄송할 바입니다
늦은 바 죄송합니다
늦은 바 죄송합니다만
늦은 바 대단히 죄송합니다
Padrões de frases
___ 바 대단히 죄송합니다.
___ 바 대단히 죄송합니다.
___ 바 대단히 죄송합니다.
___ 바 대단히 죄송합니다.
Real World Usage
배송이 지연된 바 대단히 죄송합니다.
일정이 변경된 바 대단히 죄송합니다.
실수를 범한 바 대단히 죄송합니다.
회의가 늦어진 바 대단히 죄송합니다.
심려를 끼쳐 드린 바 대단히 죄송합니다.
답변이 미흡했던 바 대단히 죄송합니다.
O Espaço é Sagrado
Nada de gírias com o chefe
O Fator Curvatura
Smart Tips
Use this structure to show professional accountability.
Be specific about the error.
Use this for official announcements.
Use this to frame the delay objectively.
Pronúncia
바
Pronounced clearly as 'ba'.
Formal
Sentence ends with a downward pitch.
Professionalism.
Memorize
Mnemônico
Think of '바' as a 'Bar' or 'Barrier' that holds your reason steady before you bow down with '죄송합니다'.
Associação visual
Imagine a formal letter on a desk. The reason is written on a bar, and the apology is the bow at the end.
Rhyme
For business mistakes that are quite far, just add the reason before the word '바'.
Story
Mr. Kim made a mistake in the report. He didn't just say sorry. He wrote: 'The report was wrong (바), so I am deeply sorry.' His boss was impressed by his formal tone.
Word Web
Desafio
Write three sentences apologizing for common office issues using this structure.
Notas culturais
Apologies in Korea are often about the impact on the other person, not just the action.
Companies use this to show they are taking responsibility.
Used in formal letters to professors.
Derived from the noun '바' meaning 'fact' or 'situation'.
Iniciadores de conversa
How would you apologize for a late report in a formal email?
When is it appropriate to use this structure?
What does '바' do in this sentence?
Translate: 'I am sorry for the error in the document.'
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
불편을 ___ 바 대단히 죄송합니다.
Escolha a desculpa mais formal:
준비가 미흡한바대단히 죄송합니다.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises일정이 ___ 바 대단히 죄송합니다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
늦는 바 죄송합니다.
늦어서 죄송합니다.
Match: 1. 늦다, 2. 실수하다
배송 / 지연된 / 바 / 대단히 / 죄송합니다
When to use this?
불편을 ___ 바 대단히 죄송합니다.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises항상 응원해주시는 팬분들께 실망을 ___ 바 죄송합니다.
답변이 늦어진 바 대단히 죄송합니다.
바 / 죄송합니다 / 끼쳐 드린 / 불편을 / 대단히
실력이 ___ 바 더욱 노력하겠습니다.
심려를 끼쳐 드린 바 정말 미안해.
알다, 늦어지다, 미흡하다
제 부주의로 사건이 ___ 바 머리 숙여 사과드립니다.
제 실수인 바 사과드립니다.
심려를 끼쳐 드린 바 ___ 죄송합니다.
바 / 오해가 / 사과드립니다 / 있었던
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, it is very appropriate for formal communication with a superior.
Yes, it acts as a formal nominalizer.
It adds emphasis to the apology, making it sound more sincere.
Only if it is a formal business text.
Use '-는 바' for ongoing situations.
Yes, it is standard in professional writing.
It is better for significant issues.
'-ㄴ/은/는 바' is much more formal and objective.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
El hecho de que...
Korean is strictly formal, while Spanish is more flexible.
Le fait que...
Korean is more formal.
Dass...
German is standard; Korean is formal.
こと (koto)
Korean is more formal in business.
的事 (de shi)
Korean is more formal.
بسبب حقيقة أن (bisabab haqiqat anna)
Korean is more concise.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Agente formal 'Por/Através de' (-에 의해)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o nível da sua escrita e fala em coreano: a est...
Baseado Em: -을/를 바탕으로
Overview Já viu "Baseado em uma história real" antes de um K-drama sombrio? Você na verdade já conhece esse conceito gra...
A 'Dupla Passiva': Quando as coisas simplesmente acontecem (이중 피동)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma deixar muita gente com a pulga atrá...
A terminação de inferência: Parece que... (-나/는가 보다)
Visão Geral Já passou por um restaurante com uma fila enorme e pensou: "Uau, deve ser delicioso"? Você não *sabe* com ce...
Expressar choque: -다니 (Como é possível...)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai dar aquele toque de nativo ao seu coreano: a...