B2 Advanced Grammar 7 min read कठिन

कोरियाई 'डबल पैसिव': जब चीजें बस हो जाती हैं (이중 피동)

यह 'Double Passive' कंस्ट्रक्शन बातों में इमोशनल गहराई और किसी चीज़ के 'हो जाने' का अहसास जोड़ता है। बस याद रखो: «잊혀지다», «보여지다», «느껴지다»।

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine causative (-이/히/리/기/우/구/추-) and passive (-이/히/리/기-) to express being forced into an action by someone else.

  • Identify the base verb and apply the causative suffix first.
  • Attach the passive suffix to the resulting causative stem.
  • Ensure the subject is the one receiving the forced action.
Verb + Causative Suffix + Passive Suffix + Ending

Overview

### Overview
कोरियाई भाषा में 'Double Passive' या 이중 피동 (ijung pidong) एक बहुत ही दिलचस्प और उन्नत व्याकरणिक संरचना है। हिंदी भाषी होने के नाते, आप 'Passive Voice' (कर्मवाच्य) से अच्छी तरह परिचित हैं, जैसे 'पत्र लिखा गया'। लेकिन कोरियाई में, जब हम एक पहले से ही Passive क्रिया (जैसे 보이다 - दिखाई देना) में एक और Passive प्रत्यय -어지다 जोड़ते हैं, तो यह 보여지다 बन जाता है। हिंदी व्याकरण में हम इसे 'द्वि-कर्मवाच्य' जैसा मान सकते हैं, हालांकि हिंदी में हम आमतौर पर एक ही बार 'जाना' (to go) का प्रयोग करके Passive बनाते हैं।
यह संरचना तब काम आती है जब हमें यह दिखाना हो कि कोई क्रिया किसी 'मजबूरी' या 'प्राकृतिक घटना' के कारण हो रही है, न कि किसी व्यक्ति के इरादे से। जैसे बॉलीवुड फिल्मों के दुखी गानों में होता है, 'यादें भुलाई नहीं जातीं, वो अपने आप भुलाई जाती हैं'। यहाँ जो 'अपने आप' वाला भाव है, वही 이중 피동 का सार है। यह B2 स्तर के छात्रों के लिए महत्वपूर्ण है क्योंकि यह आपकी भाषा को 'किताबी' से हटाकर 'नेचरल' बनाता है। इसे 'अनावश्यक' मानकर कई व्याकरणविद मना करते हैं, लेकिन असल जिंदगी में, K-Drama और गानों में इसका प्रयोग भावनाओं की गहराई दिखाने के लिए बहुत होता है।
### How This Grammar Works
कोरियाई में Passive बनाने के लिए हम 이, 히, 리, 기 जैसे प्रत्यय जोड़ते हैं। उदाहरण के लिए, 보다 (देखना) का 보이다 (दिखाई देना) हो जाता है। अब, जब हम इसमें -어지다 जोड़ते हैं, तो यह एक 'प्रक्रिया' (process) बन जाता है। हिंदी में हम इसे 'होना' या 'जाना' के साथ जोड़कर समझते हैं, जैसे 'लिखा जाना' या 'लिखा हुआ होना'।
सोचिए, जब आप कहते हैं 잊히다 (भुला दिया जाना), तो यह एक सीधी बात है। लेकिन जब आप 잊혀지다 कहते हैं, तो आप यह कहना चाह रहे हैं कि 'वह धीरे-धीरे समय के साथ अपने आप धुंधला होता गया'। यह हिंदी के 'होता चला जाना' (continuous passive) जैसा है। यहाँ 어지다 का अर्थ 'बन जाना' या 'हो जाना' है। यह क्रिया के मूल Passive अर्थ को और अधिक 'अप्रत्यक्ष' (indirect) बना देता है। हिंदी में हम अक्सर 'स्वयं' या 'खुद-ब-खुद' शब्द जोड़कर जो भाव लाते हैं, कोरियाई में वह इस 이중 피동 के जरिए क्रिया के अंदर ही समा जाता है। यह व्याकरणिक रूप से 'अनावश्यक' (redundant) लग सकता है, लेकिन यह भावनात्मक रूप से 'अपरिहार्य' (inevitable) है।
### Formation Pattern
इसे बनाने का नियम दो चरणों में चलता है। पहले क्रिया को Passive में बदलें, फिर उसमें -어지다 जोड़ें।
| Base Verb | Primary Passive | Double Passive | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|
| 보다 (देखना) | 보이다 | 보여지다 | दिखाई पड़ना/जाना |
| 잊다 (भूलना) | 잊히다 | 잊혀지다 | भुला दिया जाना |
| 쓰다 (लिखना) | 쓰이다 | 쓰여지다 | लिखा जाना (process) |
| 믿다 (विश्वास करना) | 믿기다 | 믿겨지다 | विश्वास हो जाना |
उदाहरण: 그 사실이 모두에게 보여졌다 (वह तथ्य सबको दिखाई दे गया)। यहाँ ध्यान दें कि कैसे 보이다 + 어지다 मिलकर 보여지다 बना। हिंदी में 'दिखाई देना' और 'दिखाई पड़ जाना' में जो सूक्ष्म अंतर है, वही यहाँ 이중 피동 का प्रभाव है।
### When To Use It
  1. 1अनैच्छिक क्रिया (Involuntariness): जब कोई काम आपकी मर्जी के बिना हो रहा हो। जैसे: 내 마음이 잊혀져요 (मेरा दिल भुलाया जा रहा है - यहाँ मैं मजबूर हूँ)।
  2. 2औपचारिकता और वस्तुनिष्ठता (Objectivity): न्यूज़ रिपोर्टिंग में इसका प्रयोग अक्सर 'अंतिम परिणाम' पर जोर देने के लिए होता है। जैसे: 결정이 내려졌습니다 (निर्णय लिया गया है)।
  3. 3भावनाओं की गहराई (Pathos): कविता या गानों में, जहाँ आप यह दिखाना चाहते हैं कि समय के साथ चीजें कैसे बदल रही हैं।
हिंदी में हम अक्सर 'ऐसा हो गया' कहते हैं, जो कि 어지다 का सीधा अनुवाद है। जब आप कहते हैं 'काम हो गया', तो वह 완료 है, लेकिन जब आप कहते हैं 'काम हो गया है' (process), तो वह 이중 피동 के भाव को छूता है।
### Common Mistakes
  1. 1अनावश्यक प्रयोग: हिंदी भाषी छात्र हर Passive क्रिया के साथ -어지다 लगा देते हैं। याद रखें, अगर साधारण Passive से काम चल रहा है, तो 이중 피동 न लगाएं। यह 'Redundancy' है।
  2. 2सक्रिय क्रिया (Active Verb) के साथ प्रयोग: आप सीधे 보다 (Active) के साथ 어지다 जोड़कर 보여지다 नहीं बना सकते। पहले 보이다 (Passive) बनाना अनिवार्य है। हिंदी में हम 'लिखना' का 'लिखा जाना' कहते हैं, लेकिन कोरियाई में यह दो स्टेप की प्रक्रिया है।
  3. 3गलत प्रत्यय का चुनाव: 이, 히, 리, 기 में से सही प्रत्यय न चुनना। हिंदी के 'ने' या 'को' के चक्कर में आप अक्सर कर्ता को गलत पहचान लेते हैं।
### Contrast With Similar Patterns
| Structure | Meaning | Usage |
|---|---|---|
| Passive (-이/히/리/기) | साधारण कर्मवाच्य | सामान्य विवरण के लिए |
| Double Passive (-어지다) | प्रक्रियात्मक/अनैच्छिक | भावनाओं/प्रक्रिया पर जोर देने के लिए |
이중 피동 का मुख्य अंतर यही है कि यह 'परिणाम' से ज्यादा 'प्रक्रिया' (Process) पर ध्यान देता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या यह व्याकरणिक रूप से गलत है?
उत्तर: कड़े व्याकरण नियमों के अनुसार इसे 'Redundant' माना जाता है, लेकिन बोलचाल और साहित्य में यह पूरी तरह स्वीकार्य है।
  1. 1क्या मैं इसे हर जगह इस्तेमाल कर सकता हूँ?
उत्तर: नहीं, इसे केवल तब इस्तेमाल करें जब आपको 'मजबूरी' या 'धीरे-धीरे होने वाली प्रक्रिया' दिखानी हो।
  1. 1हिंदी से कैसे जोड़ूँ?
उत्तर: इसे 'होता चला जाना' या 'स्वयं हो जाना' वाले भाव से जोड़कर देखें, जो हिंदी में हम 'अपने आप' लगाकर कहते हैं।

Causative-Passive Formation

Base Verb Causative Passive Result
먹다
먹이다
먹히다
먹히게 되다
보다
보이다
보이다
보이게 되다

Natural Alternatives

Formal Natural
먹히게 되었다
먹게 되었다

Meanings

This structure describes a situation where a subject is compelled by an external agent to perform an action. It is essentially a 'passive of a causative' verb.

1

Forced Action

Being made to do something against one's will or by external instruction.

“그는 억지로 웃게 되었다.”

“나는 청소를 하게 되었다.”

Reference Table

Reference table for कोरियाई 'डबल पैसिव': जब चीजें बस हो जाती हैं (이중 피동)
Active Verb Simple Passive Double Voice (Causative Passive) अर्थ का अंतर
보다 (देखना)
보이다
보여지다
दिखाया जाना या दिख जाना
잊다 (भूलना)
잊히다
잊혀지다
धीरे-धीरे भूल जाना
믿다 (मानना)
믿기다
믿겨지다
आखिरकार यकीन हो पाना
쓰다 (लिखना)
쓰이다
쓰여지다
लिखा हुआ होना (अवस्था)
나누다 (बाँटना)
나뉘다
나뉘어지다
हिस्सों में बँट जाना
끊다 (काटना)
끊기다
끊겨지다
अचानक कट जाना (जैसे फोन)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
기다리게 되었습니다.

기다리게 되었습니다. (Waiting in line)

तटस्थ
기다리게 되었어요.

기다리게 되었어요. (Waiting in line)

अनौपचारिक
기다리게 됐어.

기다리게 됐어. (Waiting in line)

बोलचाल
기다리게 됨.

기다리게 됨. (Waiting in line)

डबल वॉइस की संरचना

एडवांस पैसिव

लेयर 1: पैसिव सफिक्स

  • -이/히/리/기- बेसिक पैसिव

लेयर 2: सहायक क्रिया

  • -어지다 बनना/परिणाम

सिंपल पैसिव बनाम डबल वॉइस

सिंपल पैसिव (보이다)
यह दिख रहा है। न्यूट्रल अवस्था
डबल वॉइस (보여지다)
यह दिखाई देने लगा है। प्रक्रिया/भावना

डबल वॉइस कब इस्तेमाल करें?

1

क्या वर्ब पहले से पैसिव है?

YES
अगले स्टेप पर जाएँ
NO
पहले सिंपल पैसिव यूज़ करें
2

क्या इमोशनल वजन जोड़ना है?

YES
-어지다 लेयर जोड़ें
NO ↓

आम डबल वॉइस वर्ब्स

❤️

भावनाएँ

  • 느껴지다
  • 믿겨지다
👁️

अनुभव

  • 보여지다
  • 들려지다
🧠

याददाश्त

  • 잊혀지다
  • 생각되어지다

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

나는 먹는다.

I eat.

1

나는 먹게 되었다.

I was made to eat.

1

나는 숙제를 하게 되었다.

I was made to do homework.

1

나는 그 일을 맡게 되었다.

I was made to take on that task.

1

그는 억지로 웃음을 지어야 했다.

He was forced to smile.

1

그는 결국 사과를 하게끔 되었다.

He was eventually made to apologize.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The 'Double Passive' Vibe (Advanced Causative Passive) बनाम Causative vs Passive

Learners mix up who is doing the action.

सामान्य गलतियाँ

먹히다다

먹히다

Double suffix error.

하게 시키다

하게 하다

Redundant causative.

먹어지게 되다

먹게 되다

Incorrect conjugation.

보여지게 되었다

보이게 되었다

Double passive marker.

वाक्य संरचनाएँ

나는 ___하게 되었다.

Real World Usage

Workplace very common

보고서를 작성하게 되었습니다.

⚠️

ग्रामर के पक्के उस्ताद

कुछ सख्त टीचर्स इसे 'गलत' मान सकते हैं क्योंकि यह ज़रूरत से ज़्यादा है। फॉर्मल एग्जाम्स में सिंपल पैसिव ही इस्तेमाल करना, जैसे: «잊히다»।
🎯

K-Pop का राज

दुख भरे गानों (ballads) में '잊혀지다' शब्द को ध्यान से सुनना। यह टूटे दिल की भावनाओं को बताने का सबसे बेस्ट तरीका है: "노래 가사에서 '잊혀지다'를 찾아봐."
💬

मॉडर्न मीडिया

आजकल न्यूज़ हेडलाइंस में इसे काफी इस्तेमाल किया जाता है ताकि बात ज़्यादा ऑब्जेक्टिव लगे: "뉴스에서 '밝혀졌습니다'라고 해요."

Smart Tips

Use -게 되었습니다 to sound professional.

나는 숙제를 했다. 숙제를 하게 되었습니다.

उच्चारण

먹-히-다

Suffix blending

The suffixes often merge with the verb stem.

Falling

기다리게 되었다↓

Resignation

याद करें

स्मृति सहायक

Causative is the push, Passive is the pull. Together, you are pushed and pulled into action.

दृश्य संबंध

Imagine a puppet on strings. The puppeteer is the causative, the strings are the passive.

Rhyme

Causative first, then passive too, makes the action happen to you.

Story

I didn't want to clean. My boss made me (causative). I was made to clean (passive). Now I am tired.

Word Web

시키다당하다되다받다억지로강제로

चैलेंज

Write 3 sentences about things you were forced to do today.

सांस्कृतिक नोट्स

Used to show humility and lack of agency in tasks.

Derived from Middle Korean causative and passive markers.

बातचीत की शुरुआत

오늘 무엇을 하게 되었나요?

डायरी विषय

Write about a time you were forced to do something.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'잊다' (भूलना) के सही 'Double Voice' रूप से खाली जगह भरें।

그 추억은 영원히 안 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀져요
잊혀져요, 잊다 का डबल वॉइस रूप है, जिसका इस्तेमाल समय के साथ 'भूल जाने' के लिए किया जाता है।
कौन सा वाक्य 'Double Voice' का सही इस्तेमाल करता है? बहुविकल्पी

किसी नाटकीय अहसास के लिए सबसे नेचुरल वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이제야 진실이 보여져요.
보여져요 (보이다 + 어지다) का मतलब है 'आखिरकार साफ दिखने लगना', जो ड्रामेटिक अहसास के लिए सही है।
ज़रूरत से ज़्यादा पैसिव की गलती ढूंढें और उसे ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

그 소리가 잘 들려져요. (यहाँ सिंपल पैसिव काफी है)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 소리가 잘 들려요.
हालाँकि 들려져요 इस्तेमाल होता है, लेकिन साधारण मामलों में '들려요' ज़्यादा सटीक और सही है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

나는 숙제를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하게 되었다
Correct passive-causative form.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
'मेरा दिल फटा जा रहा है' कहने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

마음이 / 찢겨지고 / 내 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내 마음이 찢겨지고 있어요
कोरियन में अनुवाद करें: 'The secret was revealed (shown).' अनुवाद

राज खुल गया (दिख गया)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비밀이 보여졌어요.
Active Verb को उसके Double Voice रूप से मिलाएँ। Match Pairs

सही जोड़ियाँ मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다:보여지다, 잊다:잊혀지다, 나누다:나뉘어지다, 끊다:끊겨지다
इनमें से कौन सा 'Double Voice' कंस्ट्रक्शन है? बहुविकल्पी

डबल पैसिव रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쓰여지다
खाली जगह भरें: 'यह सच नहीं लगता (यकीन नहीं होता)।' खाली जगह भरो

사실이라고 안 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿겨져요
स्पेलिंग ठीक करें: '읽히지다' Error Correction

책이 잘 읽히지다. (डबल पैसिव होना चाहिए)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책이 잘 읽혀지다.
अनुवाद करें: 'The phone line was cut off.' अनुवाद

फोन लाइन कट गई थी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화가 끊겨졌어요.
सबसे इमोशनल इस्तेमाल की पहचान करें: बहुविकल्पी

कौन सा वाक्य किसी गाने के बोल जैसा लगता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 멀어져가는 그대가 보여져요.
खाली जगह भरें: 'केक को बाँटा गया था।' खाली जगह भरो

케이크가 여러 조각으로 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나뉘어졌어요
सही क्रम में रखें: 'यह दिल से महसूस होता है।' Sentence Reorder

느껴져요 / 가슴으로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가슴으로 느껴져요

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

Yes, in formal contexts.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Causative-passive (-saserareru)

Korean is slightly more periphrastic.

Spanish low

Ser obligado a

Korean uses suffixes.

German low

Gezwungen werden

Korean is agglutinative.

French low

Être forcé de

Korean is agglutinative.

Chinese low

Bei... (被)

Korean is agglutinative.

Arabic low

Passive voice

Korean uses suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

औपचारिक 'के द्वारा' (-에 의해)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक व्याकरण बिंदु `-에 의해` (e uihae) पर चर्चा...

B2

पर आधारित: -을/를 바탕으로

Overview क्या आपने कभी डार्क के-ड्रामा से पहले "एक सच्ची कहानी पर आधारित" देखा है? आप वास्तव में इस व्याकरण अवधारणा को प...

B2

अनुमान लगाने वाला अंत: ऐसा लगता है कि... (-나/는가 보다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `-(으)ㄴ/는가...

B2

हैरानी व्यक्त करना: -다니 (कैसे हो सकता है...)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु -다니 (dani) के बारे में बात...

B2

नाटकीय 'जैसे ही' (-기가 무섭게)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियन व्याकरण के एक बहुत ही रोमांचक और नाटकीय पहलू पर चर्चा करेंगे: `-기가 무섭게` (gi-ga mu...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!