B2 Advanced Grammar 14 min read आसान

नाटकीय 'जैसे ही' (-기가 무섭게)

जब कोई काम इतनी तेज़ी से हो कि लगे बस अभी तो शुरू हुआ था, तब «-기가 무섭게» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기가 무섭게 to describe two events happening in such rapid succession that the first one seems to 'frighten' the second into existence.

  • Attach -기가 무섭게 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹기가 무섭게.
  • The second action must happen almost instantly after the first.
  • It is used for dynamic actions, not states or static descriptions.
Verb Stem + 기가 무섭게 + Second Action

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियन व्याकरण के एक बहुत ही रोमांचक और नाटकीय पहलू पर चर्चा करेंगे: -기가 무섭게 (gi-ga mu-seop-ge)। हिंदी व्याकरण में जब हम 'जैसे ही... वैसे ही' कहना चाहते हैं, तो हम अक्सर 'जैसे ही' या 'ज्यों ही' का उपयोग करते हैं। लेकिन कोरियन में, -기가 무섭게 केवल एक साधारण समय सूचक नहीं है; यह एक 'Dramatic Immediacy' (नाटकीय तात्कालिकता) है। इसे ऐसे समझो जैसे हिंदी में हम कहें, 'उसने दरवाजा खोला ही था कि आंधी आ गई।' यहाँ 'ही था कि' वाला भाव ही -기가 무섭게 का असली अर्थ है।
हिंदी में हमारे पास 'जैसे ही' (As soon as) के लिए -자마자 भी है, जो कि बहुत कॉमन है। लेकिन -기가 무섭게 का उपयोग तब किया जाता है जब आप यह दिखाना चाहते हैं कि दूसरी क्रिया पहली क्रिया के तुरंत बाद इतनी तेजी से हुई कि वह लगभग डरावनी या चौंकाने वाली थी। इसका शाब्दिक अर्थ है 'डरने वाली हद तक' (무섭다 = डरना)। यह पैटर्न उन स्थितियों के लिए बेस्ट है जहाँ आप किसी घटना की तीव्रता (intensity) या अचानक होने वाले प्रभाव को दिखाना चाहते हैं। अगर आप किसी को अपनी बात में 'वजन' देना चाहते हैं, तो यह व्याकरण आपका सबसे अच्छा दोस्त है। यह B2 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपकी भाषा को 'किताबी' से 'नेचुरल' बनाता है।
### How This Grammar Works
इस व्याकरण को समझने के लिए इसके अंगों को तोड़ना होगा। यहाँ -기 एक 'Nominalizer' है, जो किसी भी क्रिया को संज्ञा (Noun) में बदल देता है। जैसे हिंदी में 'खाना' क्रिया है, लेकिन 'खाने की प्रक्रिया' एक संज्ञा है। -가 यहाँ 'Subject Particle' है, जो इस क्रिया को वाक्य का विषय बनाता है। अंत में 무섭게 (डरावने तरीके से) जुड़ता है।
हिंदी व्याकरण से तुलना करें तो, हिंदी में हम 'क्रिया + ते ही' का उपयोग करते हैं (जैसे: 'आते ही', 'जाते ही')। कोरियन में -기가 무섭게 बिल्कुल वैसा ही है, लेकिन इसमें 'डरने वाली तेजी' का एक एक्स्ट्रा फ्लेवर है।
उदाहरण के लिए: 전화가 오기가 무섭게 받았어요. (फोन आते ही मैंने उठा लिया)। यहाँ 'आते ही' तो है ही, लेकिन साथ में यह भी पता चलता है कि फोन बजते ही बिना एक पल गंवाए मैंने उसे रिसीव कर लिया। यह हिंदी के 'जैसे ही... वैसे ही' के स्ट्रक्चर से मेल खाता है, लेकिन इसमें 'तत्काल प्रभाव' (Immediate effect) का बोध अधिक गहरा है। यह 'Cause and Effect' के एक ऐसे रिश्ते को दर्शाता है जहाँ पहली क्रिया का अंत दूसरी क्रिया के शुरू होने का 'ट्रिगर' बन जाता है।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत ही सरल है। आपको बस क्रिया के 'stem' (धातु) के साथ -기가 무섭게 जोड़ना है। इसमें कोई टेंस (Tense) नहीं लगता, चाहे वाक्य भूतकाल में हो या भविष्य में।
| हिंदी क्रिया | कोरियन क्रिया | स्टेम | फॉर्मेशन | अर्थ |
|---|---|---|---|---|
| जाना | 가다 | 가- | 가기가 무섭게 | जाते ही |
| खाना | 먹다 | 먹- | 먹기가 무섭게 | खाते ही |
| सुनना | 듣다 | 듣- | 듣기가 무섭게 | सुनते ही |
| खोलना | 열다 | 열- | 열기가 무섭게 | खोलते ही |
जैसे: 수업이 끝나기가 무섭게 친구들은 밖으로 나갔다. (क्लास खत्म होते ही दोस्त बाहर निकल गए)। यहाँ 'खत्म होते ही' का भाव '끝나기가 무섭게' से पूरी तरह स्पष्ट है।
### When To Use It
इस पैटर्न का उपयोग तब करें जब आपको किसी घटना की 'तीव्रता' दिखानी हो।
  1. 1अचानक प्रतिक्रिया (Instant Reaction): जब कोई काम बहुत जल्दी हुआ हो। जैसे: 눈을 뜨기가 무섭게 핸드폰을 확인해요. (आंख खुलते ही मैं फोन चेक करता हूँ)।
  2. 2अवांछित परिणाम (Undesirable Outcomes): कभी-कभी हम इसे तब इस्तेमाल करते हैं जब कुछ बुरा जल्दी हो जाए। जैसे: 월급을 받기가 무섭게 다 써버렸어요. (सैलरी मिलते ही मैंने सब खर्च कर दिया - यहाँ एक पछतावे का भाव है)।
  3. 3नाटकीय वर्णन (Dramatic Narrative): अगर आप कोई कहानी सुना रहे हैं, तो यह पैटर्न माहौल बनाने में मदद करता है। जैसे: 범인이 나타나기가 무섭게 경찰이 달려들었다. (अपराधी के दिखते ही पुलिस उस पर झपट पड़ी)।
यह हिंदी के 'ज्यों ही' वाले मुहावरे के बहुत करीब है। बस याद रखें, यह साधारण कामों के लिए नहीं, बल्कि उन कामों के लिए है जहाँ 'तेजी' या 'अचानकपन' महत्वपूर्ण है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्र अक्सर ये गलतियां करते हैं:
  1. 1साधारण कामों में इस्तेमाल: हिंदी में हम हर चीज के लिए 'जैसे ही' बोल देते हैं। लेकिन कोरियन में हर साधारण काम (जैसे: ब्रश करना, नहाना) के लिए -기가 무섭게 का उपयोग करना अजीब लगता है। यह 'अतिशयोक्ति' (Exaggeration) जैसा लगता है।
  • *गलती:* 일어나기가 무섭게 세수를 했어요. (उठते ही मुंह धोया - यह बहुत ड्रामेटिक है)।
  • *सुधार:* 일어나자마자 세수를 했어요. (न्यूट्रल)।
  1. 1टेंस का गलत प्रयोग: छात्र अक्सर सोचते हैं कि 'बीत गया' तो पहले भाग में भी भूतकाल (Past tense) लगा दें।
  • *गलती:* 비가 왔기가 무섭게... (यह गलत है, '왔' नहीं आएगा)।
  • *सही:* 비가 오기가 무섭게... (हमेशा क्रिया का मूल रूप ही रहेगा)।
  1. 1विशेषण के साथ प्रयोग: -기가 무섭게 केवल क्रिया (Verb) के साथ आता है। छात्र कभी-कभी विशेषण (Adjective) के साथ इसे जोड़ देते हैं।
  • *गलती:* 예쁘기가 무섭게... (यह व्याकरणिक रूप से गलत है)।
### Contrast With Similar Patterns
| व्याकरण | हिंदी अनुवाद | मुख्य अंतर |
|---|---|---|
| -자마자 | जैसे ही | यह न्यूट्रल है, हर जगह इस्तेमाल हो सकता है। |
| -기가 무섭게 | जैसे ही (तेजी से) | इसमें नाटकीयता और बहुत अधिक तेजी का भाव है। |
संक्षेप में, अगर आप सामान्य बात कर रहे हैं तो -자마자 चुनें, लेकिन अगर आप किसी घटना के 'तेज प्रभाव' को подчер (highlight) करना चाहते हैं, तो -기가 무섭게 का उपयोग करें।
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे भविष्य काल के वाक्यों में इस्तेमाल कर सकते हैं? हाँ, बिल्कुल! वाक्य का अंत चाहे किसी भी काल में हो, यह पैटर्न नहीं बदलता।
  2. 2क्या यह केवल नकारात्मक घटनाओं के लिए है? नहीं, यह सकारात्मक और नकारात्मक दोनों के लिए है, बस घटना का 'अचानक' होना जरूरी है।
  3. 3क्या मैं इसे बोलचाल में इस्तेमाल कर सकता हूँ? हाँ, यह बोलचाल और लेखन दोनों में बहुत प्रभावशाली है, खासकर कहानी सुनाते समय!

Formation Table

Verb Stem Grammar Result
기가 무섭게
가기가 무섭게
기가 무섭게
먹기가 무섭게
기가 무섭게
보기가 무섭게
기가 무섭게
듣기가 무섭게
기가 무섭게
열기가 무섭게
끝나
기가 무섭게
끝나기가 무섭게

Meanings

Indicates that the second action occurs immediately after the first, emphasizing the speed or inevitability of the sequence.

1

Rapid Succession

The second event follows the first without any delay.

“벨이 울리기가 무섭게 문을 열었다.”

“비가 오기가 무섭게 날씨가 추워졌다.”

Reference Table

Reference table for नाटकीय 'जैसे ही' (-기가 무섭게)
क्रिया का प्रकार मूल रूप (Dictionary Form) पैटर्न का प्रयोग मतलब
साधारण क्रिया
가다 (जाना)
가기가 무섭게
जैसे ही गया/गई
साधारण क्रिया
먹다 (खाना)
먹기가 무섭게
खाते ही
ㄹ पर खत्म होने वाली
열다 (खोलना)
열기가 무섭게
खुलते ही
Hada क्रिया
도착하다 (पहुंचना)
도착하기가 무섭게
पहुंचते ही
Passive क्रिया
끝나다 (खत्म होना)
끝나기가 무섭게
खत्म होते ही
Irregular
듣다 (सुनना)
듣기가 무섭게
सुनते ही

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
도착하기가 무섭게 업무를 시작했습니다.

도착하기가 무섭게 업무를 시작했습니다. (Workplace)

तटस्थ
도착하기가 무섭게 일을 시작했어요.

도착하기가 무섭게 일을 시작했어요. (Workplace)

अनौपचारिक
도착하기가 무섭게 일을 시작했어.

도착하기가 무섭게 일을 시작했어. (Workplace)

बोलचाल
도착하자마자 바로 일 시작함.

도착하자마자 바로 일 시작함. (Workplace)

-기가 무섭게 का विश्लेषण

-기가 무섭게

हिस्से

  • Verb Stem क्रिया
  • -기 संज्ञा बनाने वाला
  • सब्जेक्ट मार्कर
  • 무섭게 डरावनी तेज़ी से

रफ़्तार की तुलना

सामान्य रफ़्तार
-자마자 जैसे ही
Factual तथ्यात्मक लहज़ा
अत्यधिक रफ़्तार
-기가 무섭게 पलक झपकते ही
Dramatic ड्रामेटिक लहज़ा

क्या मैं -기가 무섭게 यूज़ करूँ?

1

क्या घटना पास्ट में हुई?

YES
आगे बढ़ें
NO
-는 대로 यूज़ करें (फ्यूचर के लिए)
2

क्या यह तुरंत हुआ?

YES
आगे बढ़ें
NO
-고 나서 यूज़ करें (बाद में)
3

क्या यह एक क्रिया (action) है?

YES
-기가 무섭게 यूज़ करें!
NO
रुकें (विशेषण के साथ नहीं)

आम संदर्भ

🏠

रोज़ाना की ज़िंदगी

  • सोकर उठना
  • घर पहुंचना
  • खाना
💥

बड़ा प्रभाव

  • टिकट बिकना
  • पुलिस का आना
  • वायरल न्यूज़
💤

आदतें

  • सो जाना
  • फोन चेक करना
  • काम छोड़ना

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

집에 가기가 무섭게 잤다.

As soon as I went home, I slept.

2

밥을 먹기가 무섭게 나갔다.

As soon as I ate, I went out.

3

영화를 보기가 무섭게 잤다.

As soon as I watched the movie, I slept.

4

책을 읽기가 무섭게 덮었다.

As soon as I read the book, I closed it.

1

선생님이 들어오기가 무섭게 조용해졌다.

As soon as the teacher entered, it became quiet.

2

비가 오기가 무섭게 우산을 폈다.

As soon as it rained, I opened my umbrella.

3

전화가 오기가 무섭게 받았다.

As soon as the call came, I answered.

4

문을 열기가 무섭게 고양이가 나갔다.

As soon as I opened the door, the cat went out.

1

공연이 끝나기가 무섭게 관객들이 환호했다.

As soon as the performance ended, the audience cheered.

2

발표가 끝나기가 무섭게 질문이 쏟아졌다.

As soon as the presentation ended, questions poured in.

3

해고 소식을 듣기가 무섭게 짐을 쌌다.

As soon as I heard the news of the layoff, I packed my bags.

4

가게 문을 열기가 무섭게 손님들이 줄을 섰다.

As soon as the store opened, customers lined up.

1

그는 퇴근하기가 무섭게 운동하러 갔다.

As soon as he got off work, he went to exercise.

2

뉴스가 나오기가 무섭게 사람들이 모여들었다.

As soon as the news broke, people gathered.

3

아이가 울기가 무섭게 엄마가 달려갔다.

As soon as the child cried, the mother ran to him.

4

결정이 내려지기가 무섭게 실행에 옮겼다.

As soon as the decision was made, it was put into action.

1

그는 눈을 뜨기가 무섭게 스마트폰을 확인했다.

As soon as he opened his eyes, he checked his smartphone.

2

봄이 오기가 무섭게 꽃들이 피어났다.

As soon as spring arrived, the flowers bloomed.

3

기차가 도착하기가 무섭게 사람들이 내렸다.

As soon as the train arrived, people got off.

4

불이 꺼지기가 무섭게 비명을 질렀다.

As soon as the lights went out, they screamed.

1

그녀는 무대에 서기가 무섭게 긴장이 풀렸다.

As soon as she stood on stage, her tension vanished.

2

계약서에 서명하기가 무섭게 후회했다.

As soon as I signed the contract, I regretted it.

3

그 소식을 듣기가 무섭게 그는 얼굴이 창백해졌다.

As soon as he heard the news, his face turned pale.

4

여름이 가기가 무섭게 찬 바람이 불었다.

As soon as summer left, a cold wind blew.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Dramatic 'As Soon As' (-기가 무섭게) बनाम -자마자

Both mean 'as soon as'.

Dramatic 'As Soon As' (-기가 무섭게) बनाम -는 대로

Both involve sequence.

Dramatic 'As Soon As' (-기가 무섭게) बनाम -기가 바쁘게

Both use -기가.

सामान्य गलतियाँ

예쁘기가 무섭게

예뻐지기가 무섭게

Stative verbs need to be turned into action verbs.

갔기가 무섭게

가기가 무섭게

Do not conjugate the first verb.

먹었기가 무섭게

먹기가 무섭게

Keep the first verb in stem form.

공부하기가 무섭게

공부하기가 무섭게

This is actually correct, but ensure the second action is immediate.

슬프기가 무섭게

슬퍼지기가 무섭게

Stative verbs require change-of-state verbs.

도착했기가 무섭게

도착하기가 무섭게

Stem form only.

비가 오기가 무섭게

비가 오기가 무섭게

Correct, but ensure the second action is a result.

피곤하기가 무섭게

피곤해지기가 무섭게

State of being tired is not an action.

졸업했기가 무섭게

졸업하기가 무섭게

Stem form required.

행복하기가 무섭게

행복해지기가 무섭게

Happiness is a state.

알기가 무섭게

알게 되기가 무섭게

Knowing is a state; becoming aware is an action.

사랑하기가 무섭게

사랑에 빠지기가 무섭게

Love is a state; falling in love is an action.

기억하기가 무섭게

기억하기가 무섭게

This is correct, but context matters.

वाक्य संरचनाएँ

___기가 무섭게 ___했다.

___기가 무섭게 ___이/가 일어났다.

그는 ___기가 무섭게 ___했다.

___기가 무섭게 ___하는 것이 중요하다.

Real World Usage

Social Media common

사진을 올리기가 무섭게 좋아요가 달렸다.

Texting common

메시지 보내기가 무섭게 답장이 왔다.

Job Interview occasional

질문을 듣기가 무섭게 대답했다.

Travel common

비행기에서 내리기가 무섭게 짐을 찾았다.

Food Delivery common

음식이 도착하기가 무섭게 먹었다.

News Report common

사건이 발생하기가 무섭게 경찰이 출동했다.

🎯

पूरा ड्रामा है इसमें!

इसे बोरिंग चीज़ों के लिए इस्तेमाल मत करना। जब तुम्हें कोई मज़ेदार किस्सा सुनाना हो कि कोई चीज़ कितनी 'डरावनी' तेज़ी से हुई, तब इसे यूज़ करो, जैसे: «집에 오기가 무섭게 배달 음식을 시켰어.»
⚠️

Tense का ध्यान रखो

Past tense वाले शब्द कभी भी इस पैटर्न के अंदर नहीं आते। 갔기가 बोलना बिल्कुल गलत है। हमेशा Verb Stem के साथ 가기가 ही लगेगा।
💬

पाली-पाली कल्चर

कोरियन लोगों को 'Palli Palli' (जल्दी-जल्दी) बहुत पसंद है। यह ग्रामर उनकी इसी तेज़ी वाली संस्कृति को बखूबी दर्शाता है।

Smart Tips

Change the state to an action.

예쁘기가 무섭게 웃었다. 예뻐지기가 무섭게 웃었다.

Use -기가 무섭게 instead of -자마자.

도착하자마자 일을 시작했다. 도착하기가 무섭게 일을 시작했다.

Use this to emphasize your urgency.

빨리 일을 시작했다. 도착하기가 무섭게 일을 시작했다.

Use it to link events quickly.

그는 왔다. 그리고 그는 먹었다. 그는 오기가 무섭게 먹었다.

उच्चारण

mu-seop-ge

Linking

The 'ㄱ' in '무섭게' often sounds like a soft 'k' or 'g' depending on speed.

Emphasis

도착하기가 ↗ 무섭게

Rising pitch on '기가' emphasizes the speed.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'scary' (무섭게) fast ghost that makes things happen instantly.

दृश्य संबंध

Imagine a race where the starter pistol fires (Action 1) and the runners explode forward (Action 2) at the exact same millisecond.

Rhyme

Action one is done in a flash, action two follows in a dash.

Story

The alarm clock rang. As soon as it rang (울리기가 무섭게), I jumped out of bed. As soon as I jumped (뛰기가 무섭게), I ran to the kitchen. As soon as I arrived (도착하기가 무섭게), I drank coffee.

Word Web

즉시바로순간빠르게연속

चैलेंज

Write 5 sentences about your morning routine using -기가 무섭게.

सांस्कृतिक नोट्स

Used to describe the high-pressure environment where tasks must be completed instantly.

Commonly used by students to describe the rush to leave school.

Used to describe the volatile nature of Korean seasons.

Derived from the verb '무섭다' (to be scary).

बातचीत की शुरुआत

아침에 일어나기가 무섭게 무엇을 하나요?

학교가 끝나기가 무섭게 어디로 가나요?

가장 최근에 도착하기가 무섭게 한 일은 무엇인가요?

비가 오기가 무섭게 무엇을 준비하나요?

डायरी विषय

Write about your morning routine using -기가 무섭게.
Describe a time you were in a hurry.
Write a short story about a sudden event.
Reflect on a high-pressure situation at work or school.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

वाक्य पूरा करें: 'जैसे ही क्लास खत्म हुई...'

수업이 ___ 학생들이 나갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 끝나기가 무섭게
तुरंत होने वाले एक्शन के लिए हमें Verb Stem + 기가 무섭게 स्ट्रक्चर चाहिए।
इनमें से कौन सा वाक्य सबसे तेज़ प्रतिक्रिया दिखाता है? बहुविकल्पी

सबसे ड्रामेटिक वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 집에 가기가 무섭게 잤어요. (घर पहुंचते ही तुरंत सो गया।)
-기가 무섭게 का मतलब है कि दूसरा काम डरावनी तेज़ी से हुआ।
गलती पहचानें Error Correction

Find and fix the mistake:

밥을 먹었기가 무섭게 나갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹기가 무섭게 나갔어요.
पैटर्न के अंदर Past tense '었' नहीं लग सकता। सिर्फ मूल रूप '먹' + '기가 무섭게' होगा।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

도착___ 무섭게 일을 시작했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기가
The pattern is -기가 무섭게.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐지기가 무섭게 웃었다.
Stative verbs must be changed to action verbs.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

갔기가 무섭게 잤다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔기가
Should be 가기가.
Reorder the words. Sentence Reorder

무섭게 / 도착하기가 / 시작했다 / 일을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하기가 무섭게 일을 시작했다.
Correct word order.
Translate to Korean. अनुवाद

As soon as I saw him, I ran.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 보기가 무섭게 도망쳤다.
Correct translation.
Which verb is appropriate? बहुविकल्पी

___기가 무섭게 비가 왔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 구름이 끼
Only '구름이 끼다' is an action verb.
Build a sentence. Sentence Building

Use '먹다' and '나갔다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기가 무섭게 나갔다.
Correct grammar.
Match the verb to the grammar. Match Pairs

Match '가다' with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기가 무섭게
Correct stem attachment.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

가게 문을 ___ 손님들이 들어왔다. (जैसे ही दुकान का दरवाजा खोला)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열기가 무섭게
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

버스가 ___ 사람들이 뛰기 시작했다. (जैसे ही बस रुकी)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서기가 무섭게
सही वाक्य चुनें बहुविकल्पी

सैलरी तुरंत गायब होने के लिए सही वाक्य कौन सा है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 월급이 들어오기가 무섭게 사라졌다.
Tense का नियम पहचानें बहुविकल्पी

क्या '도착했기가 무섭게' सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No, past tense markers cannot be used inside the pattern.
ग्रामर ठीक करें Error Correction

눈을 떴기가 무섭게 일어났다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 눈을 뜨기가 무섭게 일어났다.
ग्रामर ठीक करें Error Correction

공부하기가 무섭게 TV를 볼 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하는 대로 TV를 볼 거예요.
वाक्य सही क्रम में लगाएं Sentence Reorder

눕기가 / 잠이 / 무섭게 / 들었어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 눕기가 무섭게 잠이 들었어요
वाक्य सही क्रम में लगाएं Sentence Reorder

매진되었다 / 표가 / 무섭게 / 발매되기가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 표가 발매되기가 무섭게 매진되었다
कोरियन में अनुवाद करें अनुवाद

जैसे ही वह बैठा, उसने खाना शुरू कर दिया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉기가 무섭게 먹기 시작했다.
अंग्रेजी में अनुवाद करें अनुवाद

그는 말이 끝나기가 무섭게 전화를 끊었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He hung up the phone no sooner than he finished speaking.
क्रिया को उसके सही रूप से मिलाएं Match Pairs

जोड़े मिलाएं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac00\ub2e4 : \uac00\uae30\uac00 \ubb34\uc12d\uac8c","\ub4e3\ub2e4 : \ub4e3\uae30\uac00 \ubb34\uc12d\uac8c","\uc0b4\ub2e4 : \uc0b4\uae30\uac00 \ubb34\uc12d\uac8c","\ub3d5\ub2e4 : \ub3d5\uae30\uac00 \ubb34\uc12d\uac8c"]
सही लहज़ा चुनें बहुविकल्पी

न्यूज़ एंकर '-기가 무섭게' का इस्तेमाल क्यों करेगा?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To emphasize the dramatic speed of an event.

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Only with action verbs. Stative verbs require a change-of-state verb.

They are similar, but -기가 무섭게 is more dramatic and emphatic.

It is usually used for past or present events, as it describes a reaction.

It's a metaphorical use of 'scary' to mean 'extremely fast'.

Yes, it is common in journalism and literature.

Yes, very common for storytelling.

It will sound incorrect to native speakers.

Try describing your daily routine using this pattern.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tan pronto como

Spanish doesn't use a 'scary' metaphor.

French high

dès que

French is more formal/neutral.

German moderate

sobald

German is a conjunction, Korean is a verb ending.

Japanese high

〜なり

Japanese is more literary.

Chinese high

一...就...

Chinese uses a two-part structure.

Arabic moderate

بمجرد أن

Arabic uses a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

औपचारिक 'के द्वारा' (-에 의해)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक व्याकरण बिंदु `-에 의해` (e uihae) पर चर्चा...

B2

पर आधारित: -을/를 바탕으로

Overview क्या आपने कभी डार्क के-ड्रामा से पहले "एक सच्ची कहानी पर आधारित" देखा है? आप वास्तव में इस व्याकरण अवधारणा को प...

B2

कोरियाई 'डबल पैसिव': जब चीजें बस हो जाती हैं (이중 피동)

### Overview कोरियाई भाषा में 'Double Passive' या `이중 피동` (ijung pidong) एक बहुत ही दिलचस्प और उन्नत व्याकरणिक संरचन...

B2

अनुमान लगाने वाला अंत: ऐसा लगता है कि... (-나/는가 보다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `-(으)ㄴ/는가...

B2

हैरानी व्यक्त करना: -다니 (कैसे हो सकता है...)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु -다니 (dani) के बारे में बात...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!