B2 Advanced Grammar 7 min read 困难

韩语“双重被动”:表达不由自主的状态 (이중 피동)

这种“双重被动”结构为韩语动词增添了情感深度和一种“不可抗拒的既定感”。记住这两个高频词:«잊혀지다» 和 «보여지다»。

Grammar Rule in 30 Seconds

Combine causative (-이/히/리/기/우/구/추-) and passive (-이/히/리/기-) to express being forced into an action by someone else.

  • Identify the base verb and apply the causative suffix first.
  • Attach the passive suffix to the resulting causative stem.
  • Ensure the subject is the one receiving the forced action.
Verb + Causative Suffix + Passive Suffix + Ending

Overview

### Overview
在学习韩语的过程中,你一定遇到过这种情况:明明一个被动语态已经表达清楚了,但韩国人偏偏要加上一个 -어지다,变成所谓的“双重被动” (이중 피동)。对于我们母语为中文的同学来说,这确实是一个非常微妙的语法点。在中文里,我们没有所谓的“双重被动”概念。如果我们说“这首歌被遗忘了”,中文语法非常直接,就是“被”字句。但在韩语中,这种结构往往带有某种特定的情感色彩或客观叙述的距离感。理解 이중 피동 的关键在于,它不是简单的语法叠加,而是为了表达“一种自然而然发生的状态”或“不由自主的被动感”。在中文里,我们可能会用“渐渐被……”、“不由得被……”来转译这种语境,但韩语通过语法形态直接实现了这种微妙的心理距离。对于B2水平的你,掌握这种结构是提升韩语表达“地道感”的关键,它能让你在描述客观事实或抒发情感时,显得更加细腻、专业,甚至带有一种文学性的“高级感”。
### How This Grammar Works
要理解 이중 피동,我们首先要回到韩语的被动机制。韩语的被动语态主要通过词缀 -이-, -히-, -리-, -기- 来实现,这类似于中文里的“被”字句,但它是通过动词词干变形实现的。比如 보다 (看) 变成 보이다 (被看/看见)。
-어지다 在韩语中本意是“变得……”,表示状态的变化或自然演变。当这两个结构结合时,即 [被动词干 + -어지다],其核心逻辑在于:它将“被动的结果”转化为了“被动的过程”。
对比中文:
  • 中文:这事儿被遗忘了。(侧重结果)
  • 韩语:이 일은 잊혀졌다. (单被动,侧重结果)
  • 韩语:이 일은 잊혀져 갔다. (双重被动,侧重“逐渐被遗忘”的过程,有一种无奈或客观演变的意味)
这种结构在中文里对应的语法概念是“被动语态的渐进性”。中文没有对应的直接语法形态,我们通常需要添加副词(如“渐渐”、“自然而然地”)来补偿这种语义。你可以这样理解:单被动是“静态的被动”,而双重被动是“动态的被动”。它强调的是动作对受事者的影响正在发生,或者这种被动状态是不可抗拒的自然结果。在韩语中,这种表达常用于新闻报道(强调客观性)或抒情文学(强调感性),因为它能有效剥离主观意图,让句子听起来像是“事情自己发生并完成的”。
### Formation Pattern
双重被动的构成逻辑非常严谨,必须先有“原动词”,再有“被动词”,最后加上“状态变化词”。
| 动词类型 | 原动词 (Active) | 一次被动 (Passive) | 双重被动 (Double Passive) | 中文逻辑对应 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 视觉 | 보다 | 보이다 | 보여지다 | 显露/被看见 |
| 记忆 | 잊다 | 잊히다 | 잊혀지다 | 逐渐被遗忘 |
| 书写 | 쓰다 | 쓰이다 | 쓰여지다 | 被书写出来 |
| 信任 | 믿다 | 믿기다 | 믿겨지다 | 被自然地相信 |
口诀: 先变被动,再加“变得”,双重叠加,语义更透彻。
### When To Use It
  1. 1强调自然演变: 当你想表达某事不是人为强制的,而是随着时间推移自然而然发生的。例如:오해가 풀려지고 있다 (误会正在被逐渐解开)。
  2. 2增加客观距离感: 在正式的演讲或新闻中,使用双重被动可以显得更加客观。例如:이 안건은 내일 결정되어집니다 (该议案将于明日被决定)。虽然语法学家可能认为这是冗余,但在实际职场中,这种表达非常普遍且显得正式。
  3. 3抒发情感色彩: 在歌词或小说中,为了表达一种无助或深沉的感触。例如:그의 얼굴이 잊혀져 간다 (他的脸庞正一点点被遗忘),这里用了双重被动,比单纯的 잊힌다 更有画面感和悲剧色彩。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们最容易犯的错误是“过度使用”。
  1. 1混淆“被”字句的简洁性: 中文习惯直截了当,比如“门开了”。我们容易在韩语中过度堆砌被动。如果不强调过程,千万不要用双重被动。例如:문이 열려졌다 是错误的,直接说 문이 열렸다 即可。因为 열리다 本身已经够用了,再加 어지다 就是多此一举。
  2. 2语义重复干扰: 中文习惯用副词修饰,比如“被完全地被……”。受到这种影响,学生常在双重被动前加不必要的副词,导致句子逻辑混乱。
  3. 3忽视动词本身属性: 并非所有动词都能双重被动。有些动词本身已经包含被动含义,再加 -어지다 会显得非常生硬。记住:只有当你想强调“过程”或“状态变化”时,才使用它。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法结构 | 侧重点 | 适用语境 |
| :--- | :--- | :--- |
| -이/히/리/기- (单被动) | 动作的结果 (Result) | 日常叙述,客观事实 |
| -어지다 (双重被动) | 动作的过程/状态变化 (Process) | 强调心理感受,文学创作,正式公文 |
### Quick FAQ
  1. 1问:老师,韩国人自己都觉得双重被动是病句,我还需要学吗?
答:这是一个好问题!虽然韩国语标准语规定尽量避免冗余的被动,但在现代韩语(尤其是媒体和口语)中,为了强调语气,它已经成为一种习惯用法。B2水平要求你能够识别并理解这种微妙的语气,所以学是必须的,但要在写作考试中谨慎使用。
  1. 1问:是不是所有动词都可以加 -어지다 变成双重被动?
答:不是的。只有原本就有被动形态的动词才可以。比如 먹다 (吃) 变成 먹히다 (被吃),可以有 먹혀지다,但如果是不能变成被动的动词,就不能强行加。
  1. 1问:在正式考试中(如TOPIK II),我应该用单被动还是双重被动?
答:在写作部分,建议优先使用单被动,因为这是语法考查的“安全区”。只有当你需要表达非常细腻的过程感时,才考虑使用双重被动,但要确保上下文语境能够支撑这种修辞。

Causative-Passive Formation

Base Verb Causative Passive Result
먹다
먹이다
먹히다
먹히게 되다
보다
보이다
보이다
보이게 되다

Natural Alternatives

Formal Natural
먹히게 되었다
먹게 되었다

Meanings

This structure describes a situation where a subject is compelled by an external agent to perform an action. It is essentially a 'passive of a causative' verb.

1

Forced Action

Being made to do something against one's will or by external instruction.

“그는 억지로 웃게 되었다.”

“나는 청소를 하게 되었다.”

Reference Table

Reference table for 韩语“双重被动”:表达不由自主的状态 (이중 피동)
主动动词 简单被动 双重被动 (使动+被动) 语境含义
보다 (看)
보이다
보여지다
最终被看到/呈现出来
잊다 (忘)
잊히다
잊혀지다
逐渐地被遗忘
믿다 (信)
믿기다
믿겨지다
终于变得可信了
쓰다 (写)
쓰이다
쓰여지다
被记录下来的状态
나누다 (分)
나뉘다
나뉘어지다
被分成了若干部分
끊다 (断)
끊기다
끊겨지다
(电话等)不由自主地断掉

正式程度

正式
기다리게 되었습니다.

기다리게 되었습니다. (Waiting in line)

中性
기다리게 되었어요.

기다리게 되었어요. (Waiting in line)

非正式
기다리게 됐어.

기다리게 됐어. (Waiting in line)

俚语
기다리게 됨.

기다리게 됨. (Waiting in line)

双重被动的结构

高级被动

第一层:被动后缀

  • -이/히/리/기- 基础被动

第二层:辅助词

  • -어지다 变得/结果

简单被动 vs. 双重被动

简单被动 (보이다)
它是可见的。 中性状态
双重被动 (보여지다)
它最终被呈现出来。 过程/细微差别

何时使用双重被动?

1

动词已经是被动形式了吗?

YES
进入下一步
NO
先使用简单被动
2

想要增加情感厚度吗?

YES
添加 -어지다 层
NO ↓

常见双重被动动词

❤️

情感

  • 느껴지다
  • 믿겨지다
👁️

感知

  • 보여지다
  • 들려지다
🧠

记忆

  • 잊혀지다
  • 생각되어지다

按水平分级的例句

1

나는 먹는다.

I eat.

1

나는 먹게 되었다.

I was made to eat.

1

나는 숙제를 하게 되었다.

I was made to do homework.

1

나는 그 일을 맡게 되었다.

I was made to take on that task.

1

그는 억지로 웃음을 지어야 했다.

He was forced to smile.

1

그는 결국 사과를 하게끔 되었다.

He was eventually made to apologize.

容易混淆

The 'Double Passive' Vibe (Advanced Causative Passive) 对比 Causative vs Passive

Learners mix up who is doing the action.

常见错误

먹히다다

먹히다

Double suffix error.

하게 시키다

하게 하다

Redundant causative.

먹어지게 되다

먹게 되다

Incorrect conjugation.

보여지게 되었다

보이게 되었다

Double passive marker.

句型

나는 ___하게 되었다.

Real World Usage

Workplace very common

보고서를 작성하게 되었습니다.

⚠️

语法洁癖预警

有些严格的老师可能会说这是“语义重复”。在非常正式的考试中,尽量使用简单的被动形式,比如 «잊히다»。
🎯

K-Pop 的歌词秘密

去听听抒情歌里的 «잊혀지다»。它是表达心碎和无奈的黄金标准,比普通被动更有感染力:«너의 이름이 잊혀져요.»
💬

现代媒体偏好

你会发现新闻标题里到处都是这种用法。它能让报道听起来更客观、更具描述性:«새로운 증거가 보여졌습니다.»

Smart Tips

Use -게 되었습니다 to sound professional.

나는 숙제를 했다. 숙제를 하게 되었습니다.

发音

먹-히-다

Suffix blending

The suffixes often merge with the verb stem.

Falling

기다리게 되었다↓

Resignation

记住它

记忆技巧

Causative is the push, Passive is the pull. Together, you are pushed and pulled into action.

视觉联想

Imagine a puppet on strings. The puppeteer is the causative, the strings are the passive.

Rhyme

Causative first, then passive too, makes the action happen to you.

Story

I didn't want to clean. My boss made me (causative). I was made to clean (passive). Now I am tired.

Word Web

시키다당하다되다받다억지로강제로

挑战

Write 3 sentences about things you were forced to do today.

文化笔记

Used to show humility and lack of agency in tasks.

Derived from Middle Korean causative and passive markers.

对话开场白

오늘 무엇을 하게 되었나요?

日记主题

Write about a time you were forced to do something.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用 '잊다' (忘记) 的双重被动形式填空。

그 추억은 영원히 안 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀져요
잊혀져요 是 잊다 的双重被动形式,常用于表达随着时间推移“被遗忘”。
哪句话在表达戏剧性的发现时最自然? 多项选择

选择最自然的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이제야 진실이 보여져요.
보여져요 (보이다 + 어지다) 增加了一种“真相终于显现”的语气,适合戏剧性场景。
找出冗余的被动错误并修正。(此处简单被动已足够) Error Correction

Find and fix the mistake:

그 소리가 잘 들려져요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 소리가 잘 들려요.
虽然 들려져요 有人说,但在大多数简单情况下,标准被动 들려요 更准确且不冗余。

Score: /3

练习题

1 exercises
Fill in the blank.

나는 숙제를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하게 되었다
Correct passive-causative form.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
重新排列单词:'我的心正在被撕碎。' Sentence Reorder

마음이 / 찢겨지고 / 내 / 있어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내 마음이 찢겨지고 있어요
翻译成韩语:'秘密被揭露了。' 翻译

秘密被揭露了(显现出来了)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비밀이 보여졌어요.
将主动动词与其双重被动形式匹配。 Match Pairs

匹配以下动词:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다:보여지다, 잊다:잊혀지다, 나누다:나뉘어지다, 끊다:끊겨지다
哪一个是“双重被动”结构? 多项选择

挑选出双重被动形式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쓰여지다
填空:'感觉不像是真的(无法相信)。' 填空

사실이라고 안 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿겨져요
修正拼写:'읽히지다' Error Correction

책이 잘 읽히지다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책이 잘 읽혀지다.
翻译:'电话线被切断了。' 翻译

电话线被切断了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화가 끊겨졌어요.
识别最具情感色彩的用法: 多项选择

哪句听起来最像抒情歌词?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 멀어져가는 그대가 보여져요.
填空:'蛋糕被切开了。' 填空

케이크가 여러 조각으로 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나뉘어졌어요
排序:'用心感受到了。' Sentence Reorder

느껴져요 / 가슴으로

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가슴으로 느껴져요

Score: /10

常见问题 (1)

Yes, in formal contexts.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Causative-passive (-saserareru)

Korean is slightly more periphrastic.

Spanish low

Ser obligado a

Korean uses suffixes.

German low

Gezwungen werden

Korean is agglutinative.

French low

Être forcé de

Korean is agglutinative.

Chinese low

Bei... (被)

Korean is agglutinative.

Arabic low

Passive voice

Korean uses suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!