B2 · Intermediário superior Capítulo 9

Academic Definitions and Facts

5 Regras totais
52 exemplos
5 min

Chapter in 30 Seconds

Master the art of formal definition and professional fact-sharing in Korean.

  • Define complex concepts using formal structures.
  • State objective facts with professional confidence.
  • Discuss topics and foundations using academic vocabulary.
Speak with precision, write with purpose.

O que você vai aprender

Ready to sound super clear and smart in Korean, even as a beginner? In this exciting chapter,

Academic Definitions and Facts,
we're going to unlock five key grammar tools that will help you explain things precisely and understand more formal language. Don't worry, it's way easier and more fun than it sounds! You'll learn how to use expressions like -ㄴ/은/는 것을 뜻한다 to define concepts clearly, almost like saying this means that. Imagine you're explaining what kimchi is to a friend, or talking about a new Korean tradition you just learned. You'll also master -ㄴ/은/는 바, which helps you present information as objective facts, giving your sentences a professional touch. Ever read a short news article in Korean and wondered how they state facts so confidently? This is the secret! We'll also dive into two ways to say about formally: -에 대하여 and -에 관하여. You'll discover when to use each to talk about topics professionally, whether you're discussing Korean history or describing a new hobby. Finally, with -을/를 바탕으로, you'll learn to say something is based on something else, perfect for explaining the foundation of an idea or a decision. By the end of this chapter, you won't just be learning words; you'll be able to structure your thoughts in a more grown-up, academic way. You'll confidently define, state facts, discuss topics formally, and explain foundations, making your Korean sound natural and impressive. Get ready to level up your understanding and expression!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Explain the meaning of a term using -ㄴ/은/는 것을 뜻한다.
  2. 2
    By the end you will be able to: Draft a short report citing facts and foundations.

Guia do capítulo

Overview

Welcome to your next big step in mastering B2 Korean grammar! In this exciting chapter,
Academic Definitions and Facts,
you're going to unlock the secrets to sounding incredibly clear, precise, and professional in Korean. Moving beyond basic conversational phrases, these five key grammar tools will empower you to explain complex ideas, state objective facts, and discuss topics with an elevated level of formality.
This is crucial for anyone aiming to read news, academic papers, or participate in more serious discussions in Korean. By learning these structures, you'll not only enhance your comprehension of formal texts but also significantly upgrade your ability to express sophisticated thoughts in written and spoken Korean. Get ready to transform your language skills and confidently tackle more advanced communication scenarios with these essential formal Korean expressions.
This chapter focuses on giving you the linguistic toolkit to define concepts, present information as objective truths, and discuss subjects in a structured, academic manner. You'll discover patterns that native speakers use in reports, presentations, and formal writing. Mastering these will make your Korean sound more natural and impressive, reflecting a deeper understanding of the language's nuances.
So, if you're ready to sound smarter and more articulate in your Korean language learning journey, let's dive in!

How This Grammar Works

Let's break down the five powerful grammar points that will elevate your Korean to a more academic and formal level.
First, for 'Defining Concepts,' we have -ㄴ/은/는 것을 뜻한다. This structure is perfect for clearly stating what something means, much like saying X means Y.
* 예: 민주주의는 국민이 주권을 가지고 그 권리를 스스로 행사하는 것을 뜻한다. (Democracy means that the people hold sovereignty and exercise that right themselves.)
Next, 'The Academic Fact' is expressed with -ㄴ/은/는 바. This pattern is used to present information as an objective, established fact, often seen in official reports, news, or academic writing. It adds a sense of authority to your statement.
* 예: 조사 결과에 따르면, 새로운 정책이 긍정적인 영향을 미친 바 있다. (According to the survey results, the new policy has had a positive impact.)
For formal ways to say 'About,' we have two options: -에 대하여 and -에 관하여. Both translate to about, regarding, or concerning, but -에 관하여 often implies a slightly deeper or more specific focus than -에 대하여, though they are largely interchangeable in many contexts. Use them when discussing topics formally.
* 예 (에 대하여): 이 보고서는 한국 경제 성장에 대하여 분석하고 있다. (This report is analyzing the growth of the Korean economy.)
* 예 (에 관하여): 우리는 환경 문제에 관하여 심도 있는 논의를 진행했습니다. (We had an in-depth discussion regarding environmental issues.)
Finally, to say something is 'Based On' something else, we use -을/를 바탕으로. This is invaluable for explaining the foundation or premise of an idea, decision, or conclusion.
* 예: 이 연구는 지난 10년간의 데이터를 바탕으로 결론을 도출했습니다. (This research drew conclusions based on data from the past 10 years.)

Common Mistakes

  1. 1Wrong: «사랑은 기쁨이다.» (Love is joy.) - *While grammatically correct, it lacks the formal definition tone.*
Correct: «사랑은 깊은 감정적 유대감을 형성하는 것을 뜻한다.» (Love means forming a deep emotional bond.)
*Explanation:* The first sentence is a simple statement. To formally define a concept, especially in an academic context, -ㄴ/은/는 것을 뜻한다 is far more appropriate, providing a precise, explanatory tone.
  1. 1Wrong: «저는 오늘 날씨가 좋을 바라고 생각해요.» (I think the weather will be good today.)
Correct: «기상청 발표에 따르면, 내일 전국적으로 맑을 것으로 예상되는 바입니다.» (According to the meteorological agency's announcement, it is expected to be clear nationwide tomorrow.)
*Explanation:* -ㄴ/은/는 바 is for stating objective facts or established information, not personal opinions or predictions. Using it for subjective thoughts sounds unnatural and incorrect.
  1. 1Wrong: «저는 그 주제에 대해 이야기했어요.» (I talked about that topic.) - *Grammatically fine, but less formal.*
Correct: «저희는 그 주제에 대하여 심층적인 토론을 진행했습니다.» (We conducted an in-depth discussion regarding that topic.)
*Explanation:* While -에 대해(서) is common in everyday conversation, -에 대하여 (and -에 관하여) elevates the formality, making it suitable for academic or professional contexts.

Real Conversations

A

A

이 용어는 정확히 무엇을 뜻하는 건가요? (What exactly does this term mean?)
B

B

'지속가능성'은 환경을 보호하면서 미래 세대의 필요를 충족시키는 것을 뜻합니다. ('Sustainability' means meeting the needs of future generations while protecting the environment.)
A

A

이 보고서 내용은 어떤 근거를 바탕으로 작성되었나요? (What basis was the content of this report written on?)
B

B

이 보고서는 최신 통계 자료와 전문가들의 의견을 바탕으로 작성되었습니다. (This report was written based on the latest statistical data and expert opinions.)
A

A

이번 회의에서는 어떤 안건에 관하여 논의할 예정인가요? (What agenda items will be discussed regarding at this meeting?)
B

B

저희는 신제품 개발 전략에 관하여 집중적으로 논의할 예정입니다. (We plan to discuss the new product development strategy intensively.)

Quick FAQ

Q

When should I use -ㄴ/은/는 것을 뜻한다 instead of just saying «~이다»?

Use -ㄴ/은/는 것을 뜻한다 when you are formally defining or explaining the meaning of a concept, especially in academic or descriptive contexts, rather than just stating an equivalence.

Q

Are -에 대하여 and -에 관하여 always interchangeable in B2 Korean?

They are largely interchangeable, but -에 관하여 can sometimes imply a slightly more specific or in-depth focus, making it a good choice for detailed discussions.

Q

Can I use -ㄴ/은/는 바 in everyday conversation?

Generally, no. -ㄴ/은/는 바 is a very formal and often written expression used for stating objective facts or established conclusions. Using it in casual conversation would sound unnatural.

Q

What's the main benefit of learning -을/를 바탕으로 at the B2 level?

It allows you to clearly articulate the foundation or basis for decisions, arguments, or research, which is essential for expressing complex ideas in academic or professional settings.

Cultural Context

These grammar patterns are cornerstones of formal Korean communication. You'll encounter -ㄴ/은/는 것을 뜻한다, -ㄴ/은/는 바, -에 대하여, -에 관하여, and -을/를 바탕으로 extensively in news articles, official documents, academic papers, formal presentations, and government reports. While they might sound a bit stiff in casual chat, mastering them is vital for understanding and producing precise, authoritative Korean.
They are standard across all regions for formal usage, without significant regional variations. Knowing when and how to deploy them demonstrates a high level of linguistic sophistication and respect for the context.

Exemplos-chave (8)

1

이 아이콘은 새로운 메시지가 도착했음을 뜻한다.

This icon means that a new message has arrived.

Definindo Conceitos: 'Significa que' (-ㄴ/은/는 것을 뜻한다)
2

성공이란 끝까지 포기하지 않는 것을 뜻한다.

Success means not giving up until the very end.

Definindo Conceitos: 'Significa que' (-ㄴ/은/는 것을 뜻한다)
3

저희가 조사한 바에 따르면 결과는 다음과 같습니다.

De acordo com o que investigamos, os resultados são os seguintes.

O 'Fato' Acadêmico: -ㄴ/은/는 바
4

평소 느낀 바를 솔직하게 말씀해 주세요.

Por favor, fale honestamente sobre o que você costuma sentir.

O 'Fato' Acadêmico: -ㄴ/은/는 바
5

저는 한국 역사에 대하여 공부하고 있어요.

Estou estudando sobre a história da Coreia.

O 'Sobre' formal em coreano (-에 대하여)
6

영화에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?

Qual é a sua opinião sobre este filme?

O 'Sobre' formal em coreano (-에 대하여)
7

이 영화는 한국 역사에 관하여 다루고 있습니다.

Este filme trata da história da Coreia.

O 'Sobre' Formal (-에 관하여)
8

새로운 프로젝트에 관한 보고서를 작성하세요.

Por favor, escreva um relatório sobre o novo projeto.

O 'Sobre' Formal (-에 관하여)

Dicas e truques (4)

💡

Keep it simple

If you don't need to define a whole clause, just use 'Noun + 을 뜻한다'.
frontend.learn_grammar.from_rule: Definindo Conceitos: 'Significa que' (-ㄴ/은/는 것을 뜻한다)
🎯

Arrase na Redação do TOPIK II

Se você quer uma nota alta na redação (Questão 54), troque alguns '-는 것' por '-ㄴ/은/는 바'. Isso eleva o nível do seu texto instantaneamente: «제가 생각하는 바는 다음과 같습니다.»
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Fato' Acadêmico: -ㄴ/은/는 바
🎯

A Regra do Substantivo

Lembre-se sempre que -에 대한 funciona como um adjetivo. Ele PRECISA ser seguido por um substantivo, como em «이 영화에 대한 의견이 뭐예요?»
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Sobre' formal em coreano (-에 대하여)
🎯

A Regra da Escrita

Se você estiver redigindo um e-mail formal ou um documento oficial, prefira sempre o -에 관한: «계약 조건에 관한 서류를 확인해 주세요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Sobre' Formal (-에 관하여)

Vocabulário-chave (5)

정의하다 (jeonguihada) to define 사실 (sasil) fact 주제 (juje) topic 기초 (gicho) foundation/basis 학술적 (haksuljeok) academic

Real-World Preview

graduation-cap

University Presentation

Review Summary

  • [Noun]은/는 [Verb stem]+는 것을 뜻한다
  • [Verb stem]+ㄴ/은/는 바
  • [Noun]+에 대하여
  • [Noun]+에 관하여
  • [Noun]+을/를 바탕으로

Erros comuns

The definition must come before the verb '뜻한다'. Ensure the object particle '을' is used correctly.

Wrong: 그것은 뜻한다 행복.
Correto: 그것은 행복을 뜻한다.

You must include the object particle '를' when saying 'based on something'.

Wrong: 데이터 바탕으로.
Correto: 데이터를 바탕으로.

While interchangeable, avoid repetitive use of the same 'about' phrase in one sentence.

Wrong: 사실에 관하여.
Correto: 사실에 대하여.

Next Steps

You've done an incredible job mastering these formal structures! Keep practicing these in your writing, and you'll soon be reading Korean newspapers with ease.

Write a 5-sentence summary of a news article.

Prática rápida (10)

Preencha o espaço com a partícula correta.

이 드라마는 웹툰___ 바탕으로 제작되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A palavra '웹툰' termina em consoante (ㄴ), então você deve usar a partícula '을'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Baseado Em: -을/를 바탕으로

Encontre e corrija o erro nesta frase formal.

이 책은 우주 관하여 책입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 책은 우주에 관한 책입니다.
Você deve incluir a partícula -에 e usar a forma adjetiva -에 관한 para modificar o substantivo '책' (livro).

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Sobre' Formal (-에 관하여)

Encontre e corrija o erro neste contexto formal.

Find and fix the mistake:

지금까지 느끼는 바를 말해 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금까지 느낀 바를 말해 보세요.
'지금까지' (até agora) implica resumir sentimentos passados, então a forma '느낀 바' é mais natural que o presente.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Fato' Acadêmico: -ㄴ/은/는 바

Preencha a lacuna para dizer 'De acordo com o que ouvi' em um relatório formal.

제가 ___ 바에 따르면, 회의는 내일입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들은
'O que ouvi' refere-se a uma ação passada, então usamos o modificador '-(으)ㄴ'. Como '듣다' é irregular, torna-se '들은'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Fato' Acadêmico: -ㄴ/은/는 바

Fill in the blank.

이것은 사랑을 ___ 것을 뜻한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하는
Present tense definition.

frontend.learn_grammar.from_rule: Definindo Conceitos: 'Significa que' (-ㄴ/은/는 것을 뜻한다)

Encontre e corrija o erro nesta frase formal.

Find and fix the mistake:

경제 대하여 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경제에 대하여 공부해요.
Você deve incluir a partícula '-에' antes de '대하여'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Sobre' formal em coreano (-에 대하여)

Preencha a lacuna com a forma correta para dizer 'Sobre K-pop'.

저는 케이팝( ) 말하고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 대하여
Usamos -에 대하여 porque é seguido pelo verbo '말하다' (falar).

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Sobre' formal em coreano (-에 대하여)

Fill in the blank.

그의 침묵은 ___ 것을 뜻한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 반대하는
Present state.

frontend.learn_grammar.from_rule: Definindo Conceitos: 'Significa que' (-ㄴ/은/는 것을 뜻한다)

Choose the best fit.

이 정책은 ___ 것을 뜻한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 변화는
General definition.

frontend.learn_grammar.from_rule: Definindo Conceitos: 'Significa que' (-ㄴ/은/는 것을 뜻한다)

Qual frase é mais apropriada para um anúncio público formal?

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우리는 최선을 다하는 바입니다.
'-ㄴ/은/는 바' deve ser combinado com terminações formais como '-습니다/입니다' para manter o nível de polidez.

frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Fato' Acadêmico: -ㄴ/은/는 바

Score: /10

Perguntas comuns (6)

It's a bit formal, but you can use it if you are explaining something clearly.
It depends. '의미한다' is for nouns, '뜻한다' is for clauses.
Tecnicamente, ambos transformam verbos em substantivos. No entanto, '-ㄴ/은/는 바' é muito mais formal e refere-se a um 'fato' específico, como em «제가 아는 바와 다릅니다».
É muito raro. Você verá mais com verbos de percepção como 'saber' ou 'sentir', por exemplo: «평소 느낀 바를 적어보세요».
É usado principalmente em escrita formal e discursos. Na conversa diária, os coreanos preferem o mais curto «그 문제에 대해 이야기해요».
Não, isso é gramaticalmente incorreto. A partícula '에' é essencial para ligar o substantivo, como em «한국에 대하여 알고 싶어요».