O 'Sobre' Formal (-에 관하여)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -에 관하여 to express 'about' or 'regarding' a specific topic in formal writing or speech.
- Attach to nouns: 'Topic + 에 관하여' (e.g., '그 문제에 관하여').
- Use in formal contexts: Ideal for reports, presentations, and academic writing.
- Interchangeable: Can be replaced by -에 대하여 in most formal situations.
Overview
-에 관하여 (e suas variações). Em português, a gente usa a preposição sobre ou a locução a respeito de para quase tudo: falei sobre o projeto,
li um livro sobre história,
fiz uma reunião sobre o orçamento. É uma estrutura muito versátil, né?
-에 관하여 é a forma formal, quase acadêmica ou jurídica, de dizer sobre ou em relação a.
-에 관하여 brilha. Ele não é para aquele papo de bar com os amigos.robótico ou excessivamente sério. Comparando com o português, é como se você trocasse o falei sobre isso por discorri acerca do referido assunto. Sacou a diferença de registro?
-에 관하여 deriva do verbo 관하다, que significa estar relacionado a ou dizer respeito a. Em termos gramaticais, o coreano pega esse verbo e o transforma em uma estrutura de ligação. A gente tem basicamente duas funções principais aqui, e elas se comportam de formas diferentes na frase, algo que não temos exatamente da mesma forma no português, onde sobre é sempre sobre.- 1Função Adverbial (
-에 관하여): Aqui, a estrutura funciona como um advérbio que modifica o verbo da oração. É como se disséssemosem relação a X, eu fiz Y
. É a forma que você usa quando quer indicar o tópico de uma ação. Por exemplo:그 문제에 관하여 논의했습니다(Discutimos sobre aquele problema). Note que o관하여está ali para preparar o terreno para o verbo논의하다(discutir).
- 1Função Adnominal (
-에 관한): Esta é uma das partes mais interessantes. Quando a gente quer descrever um substantivo usando um tópico, a gente usa o관한. Em português, a gente também usasobre, mas o coreano faz essa distinção clara entre o que modifica o verbo e o que modifica o substantivo. Exemplo:환경에 관한 보고서(Um relatório sobre o meio ambiente). O관한está funcionando como um adjetivo que qualifica orelatório.
Substantivo + 에 관하여 | Em relação a / Sobre (modificando verbo) |Substantivo + 에 관한 | Sobre (modificando substantivo) |sobre para ambas as situações. No coreano, se você trocar o 관하여 pelo 관한 na posição errada, a frase perde a fluidez ou fica gramaticalmente estranha, porque você estaria tentando adjetivar um verbo ou adverbializar um substantivo de forma incorreta. É uma precisão cirúrgica!-에. A única regra de ouro aqui é a ortografia: o -에 deve ser grudado no substantivo, e o 관하여 (ou 관한) vem depois, com um espaço.회의에 관하여 (Sobre a reunião) |회의에 관한 내용 (Conteúdo sobre a reunião) |계약서(contrato) +에 관하여→계약서에 관하여(a respeito do contrato).정책(política) +에 관한+토론(discussão) →정책에 관한 토론(discussão sobre a política).
에 관하여서, que é apenas uma variação um pouco mais enfática, mas para o seu nível B2, o 에 관하여 já te deixa super bem na fita. Nada de inventar moda, hein? Mantenha o padrão, que é sucesso.-에 관하여 sempre que o ambiente exigir uma postura mais profissional. Pense em situações onde você está no trabalho, escrevendo um e-mail para um cliente coreano ou fazendo uma apresentação para a gerência.- Contexto Acadêmico/Profissional: Em teses, artigos ou relatórios de trabalho, o uso é obrigatório para manter a objetividade. Não use
sobre(a forma mais simples~에 대해) se você quer passar uma imagem de alguém que domina a norma culta. - Documentos Oficiais: Se você estiver lendo um edital ou uma notícia sobre leis, vai ver o
~에 관한o tempo todo, como em개인정보 보호에 관한 법률(Lei sobre a proteção de dados pessoais). - Discursos Formais: Se você for convidado para falar em um evento, usar
-에 관하여mostra que você preparou seu discurso e que está tratando o assunto com a seriedade necessária.
오늘 점심에 관하여 이야기하자 para um amigo, ele vai achar que você está fazendo uma piada ou que é um alienígena que acabou de sair de uma biblioteca do século passado. Para o dia a dia, fique no ~에 대해 ou ~에 대해서.sobre para tudo. Aqui estão os tropeços mais comuns:- 1O erro do
sobreuniversal: A gente tem o hábito de usarsobrepara tudo. O erro aqui é usar관하여quando o contexto é informal. O motivo? A gente acha que, por ser uma palavrachique, ela vai deixar a gente mais inteligente, mas no coreano, registro é tudo. Se o nível de polidez não condiz com a gramática, a frase soa artificial.
- 1Confusão gramatical (Adverbial vs. Adnominal): Muitos brasileiros tentam colocar o
관한(que é adnominal) antes de um verbo. Exemplo:그것에 관한 말했다(errado). O관한precisa de um substantivo depois dele. O cérebro brasileiro, acostumado com osobreque não muda de forma, esquece que no coreano a terminação altera a função sintática da palavra.
- 1Omissão da partícula
-에: A gente esquece que o관하다é um verbo que precisa de uma partícula de lugar/direção (-에). Em português, a gente dizfalar deoufalar sobre. No coreano, a estrutura éem relação a
. Se você esquecer o-에, a frase ficaquebrada. É como se você dissesse em português:Eu vou falar assunto
, esquecendo a preposição. O coreano não perdoa essa falta de conexão!
sobres do coreano. A tabela abaixo é o seu mapa da mina:~에 대해(서) | Médio/Neutro | Conversas cotidianas, e-mails de trabalho padrão |~에 관하여 | Alto/Formal | Relatórios, discursos, artigos, documentos oficiais |~에 관한 | Alto/Formal (Adnominal) | Títulos de documentos, definições de temas |~에 대해 e ~에 관하여 é puramente de registro. Enquanto o primeiro é o pau para toda obra, o segundo é o seu
terno e gravata gramatical. Se você estiver em dúvida, olhe ao seu redor: se o ambiente pede formalidade (como uma reunião de negócios ou uma redação acadêmica), vá de 관하여.대해 é o seu melhor amigo.관하여 em uma apresentação de slides?향후 계획에 관하여 (Sobre os planos futuros) ficam muito profissionais e passam credibilidade.관하여 e 관해서?관해서 soa um pouquinho mais falado, enquanto o 관하여 é o padrão escrito. Ambos são formais.관하여 para falar de tempo ou quantidade (ex: cerca de 5 horas)?관하여 é estritamente para tópicos ou assuntos. Para quantidade ou tempo aproximado, use 약 ou 정도. 관하여 não tem nada a ver com aproximadamente.관한 e às vezes 관하여?관한 é para modificar substantivos (como um adjetivo) e 관하여 é para modificar verbos (como um advérbio). Se você quer falar sobre um livro sobre história, use
역사에 관한 책. Se quer dizer vou falar sobre história, use
역사에 관하여 말하겠습니다.Formation Table
| Noun | Particle | Result |
|---|---|---|
|
주제
|
에 관하여
|
주제에 관하여
|
|
문제
|
에 관하여
|
문제에 관하여
|
|
계획
|
에 관하여
|
계획에 관하여
|
|
사건
|
에 관하여
|
사건에 관하여
|
|
정보
|
에 관하여
|
정보에 관하여
|
|
의견
|
에 관하여
|
의견에 관하여
|
Common Variations
| Full Form | Shortened Form | Usage |
|---|---|---|
|
-에 관하여
|
-에 관해
|
Common in speech
|
|
-에 관하여
|
-에 관해서
|
Common in writing
|
Meanings
This particle is used to indicate the subject or topic of a discussion, thought, or action, functioning similarly to 'regarding' or 'about' in English.
Topic marker
Indicating the subject matter of a conversation or document.
“그 사건에 관하여 아는 것이 있습니까?”
“이번 프로젝트에 관하여 보고서를 작성했습니다.”
Reference Table
| Função | Forma | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Adverbial (Formal)
|
N + 에 관하여
|
경제에 관하여
|
No que diz respeito à economia
|
|
Adjetiva (Formal)
|
N + 에 관한
|
환경에 관한 책
|
Um livro sobre o meio ambiente
|
|
Casual / Diário
|
N + 에 대해(서)
|
친구에 대해
|
Sobre um amigo
|
|
Relacional / Conectivo
|
N + 에 관련하여
|
사건에 관련하여
|
Em relação ao incidente
|
|
Final de Sentença
|
~에 관한 것입니다
|
사랑에 관한 것입니다
|
É sobre o amor / Trata-se de amor
|
|
Pergunta Formal
|
~에 관해 아십니까?
|
이 규칙에 관해 아십니까?
|
O senhor conhece estas regras?
|
Espectro de formalidade
프로젝트에 관하여 논의하겠습니다. (Work/Meeting)
프로젝트에 대해 이야기해요. (Work/Meeting)
프로젝트에 대해 얘기하자. (Work/Meeting)
프로젝트 얘기 좀 하자. (Work/Meeting)
Domínios de Uso de -에 관하여
Acadêmico
- 보고서 Relatório
- 논문 Tese/Artigo
Profissional
- 공지사항 Comunicado
- 계약서 Contrato
Casual vs. Formal: 'Sobre'
Escolhendo entre 관한 e 관하여
A próxima palavra é um substantivo?
A próxima palavra é um verbo?
Tópicos Formais Comuns
Política e Direito
- • 법률 (Lei)
- • 정책 (Política)
- • 인권 (Direitos Humanos)
Ciência e Tecnologia
- • 연구 (Pesquisa)
- • 발전 (Desenvolvimento)
- • 우주 (Espaço)
Exemplos por nível
한국에 관하여 말해요.
I talk about Korea.
책에 관하여 읽어요.
I read about the book.
이것에 관하여 질문 있어요.
I have a question about this.
영화에 관하여 이야기해요.
We talk about the movie.
그 문제에 관하여 생각 중입니다.
I am thinking about that problem.
날씨에 관하여 뉴스가 나왔어요.
The news about the weather came out.
학교에 관하여 정보를 찾아요.
I am looking for information about the school.
여행에 관하여 계획을 세웠어요.
I made a plan about the trip.
이번 회의는 예산에 관하여 진행됩니다.
This meeting will proceed regarding the budget.
그의 결정에 관하여 의문이 생겼습니다.
I have doubts regarding his decision.
환경 보호에 관하여 논문을 썼습니다.
I wrote a thesis about environmental protection.
규정에 관하여 자세히 설명해 주세요.
Please explain the regulations in detail.
본 건에 관하여 귀하의 의견을 묻고 싶습니다.
I would like to ask for your opinion regarding this matter.
정부 정책에 관하여 시민들의 반발이 거셉니다.
There is strong public opposition regarding government policy.
기술적 결함에 관하여 철저한 조사가 필요합니다.
A thorough investigation regarding the technical defect is necessary.
계약 조건에 관하여 협의가 필요합니다.
Consultation regarding the contract terms is required.
인류의 기원에 관하여 학계의 견해는 분분합니다.
Academic views regarding the origin of humanity are divided.
본 조항에 관하여 이의를 제기하는 바입니다.
I hereby raise an objection regarding this clause.
사회적 불평등에 관하여 심도 있는 분석이 요구됩니다.
In-depth analysis regarding social inequality is required.
문화적 정체성에 관하여 논의를 확장해 봅시다.
Let us expand the discussion regarding cultural identity.
본 사안에 관하여 귀사의 입장을 표명해 주시기 바랍니다.
Please state your company's position regarding this matter.
언어의 구조에 관하여 통시적 관점에서 접근할 필요가 있습니다.
It is necessary to approach the structure of language from a diachronic perspective.
국제 정세에 관하여 심층적인 통찰을 제공합니다.
It provides deep insight regarding the international situation.
예술의 본질에 관하여 철학적 담론을 이어가겠습니다.
I will continue the philosophical discourse regarding the essence of art.
Fácil de confundir
Both mean 'about'.
Almost identical to -에 관하여.
Adjective form vs particle.
Erros comuns
친구에 관하여 놀아요.
친구와 놀아요.
밥에 관하여 먹어요.
밥을 먹어요.
집에 관하여 가요.
집에 가요.
이것에 관하여 좋아요.
이것이 좋아요.
선생님에 관하여 질문 있어요.
선생님께 질문 있어요.
그것에 관하여 알아요.
그것에 대해 알아요.
내일에 관하여 할 거예요.
내일 할 거예요.
친구랑 그 일에 관하여 이야기했어요.
친구랑 그 일에 대해 이야기했어요.
그것에 관하야 말했어요.
그것에 관하여 말했어요.
이 주제에 관하여는...
이 주제에 관해서는...
그것에 관하여를 생각합니다.
그것에 관하여 생각합니다.
그것에 관하여는...
그것에 관해서는...
그것에 관하여가 중요합니다.
그것에 관한 것이 중요합니다.
Padrões de frases
___에 관하여 말씀드리겠습니다.
___에 관하여 질문이 있습니다.
___에 관하여 어떻게 생각하십니까?
___에 관하여 자세히 조사했습니다.
Real World Usage
본 건에 관하여 문의드립니다.
본 논문은 인공지능에 관하여 다룬다.
정부의 대책에 관하여 보도합니다.
오늘 안건에 관하여 말씀드리겠습니다.
본 조항에 관하여 이의가 없습니다.
다음은 환경 문제에 관하여입니다.
A Regra da Escrita
Espaçamento é Fundamental
Distância Social
Smart Tips
Use -에 관하여 to show respect for the subject matter.
Use -에 관하여 to introduce each new slide topic.
Use -에 관하여 to define the scope of your research.
Use -에 관하여 to refer to specific clauses.
Pronúncia
Liaison
The 'ㅎ' in 관하여 is often softened in fast speech.
Formal Statement
Noun + 에 관하여 ↘
Falling intonation for professional statements.
Memorize
Mnemônico
Think of '관' as '관심' (interest/relation). If you have an interest in a topic, you speak 'about' it using -에 관하여.
Associação visual
Imagine a formal suit-wearing person holding a file labeled 'Topic'. They are pointing at the file and saying '-에 관하여'.
Rhyme
Formal talk, don't be shy, use the ending -에 관하여.
Story
Mr. Kim is in a meeting. He stands up to talk about the project. He says, '프로젝트에 관하여 말씀드리겠습니다.' The boss nods because it sounds very professional.
Word Web
Desafio
Write three sentences about your day using -에 관하여 as if you were reporting to a boss.
Notas culturais
In Korean corporate culture, using formal particles like -에 관하여 shows respect for the topic and the listener.
Essays and research papers almost exclusively use -에 관하여 or -에 대하여.
Speakers use this to signal a transition to a new topic.
Derived from the Sino-Korean verb 관하다 (to relate to).
Iniciadores de conversa
최근 뉴스에 관하여 어떻게 생각하세요?
이번 프로젝트에 관하여 질문이 있습니다.
한국 문화에 관하여 무엇을 알고 싶으세요?
환경 문제에 관하여 해결책이 있을까요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha o melhor título para um trabalho sobre 'Aquecimento Global':
저는 한국 문화___ 발표하겠습니다. (Vou fazer uma apresentação sobre a cultura coreana.)
이 책은 우주 관하여 책입니다.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises이번 프로젝트___ 관하여 보고합니다.
Which is most formal?
Find and fix the mistake:
그것에 관하야 말해요.
관하여 / 문제 / 에 / 생각합니다 / 그
Match the formal phrase.
When to use -에 관하여?
이 주제___ 관하여 더 알고 싶습니다.
Find and fix the mistake:
엄마랑 저녁에 관하여 이야기했어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises[수업에 관한] [질문이] [있나요] [이] [?]
Este é um relatório sobre as vendas.
Combine os pares correspondentes:
계약 조건___ 문의드립니다. (Estou entrando em contato sobre os termos do contrato.)
한국 경제___ 고찰 (Um estudo ___ a economia coreana)
회사 규칙에 대해 말씀드리겠습니다.
Uma história sobre o sucesso.
주제는 환경 오염___.
정치___ 관하여 토론합시다.
관한 책 역사에.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, but it sounds formal. Use -에 대해 for casual talk.
They are similar, but -에 관하여 is more formal.
It is spelled -에 관하여 (not 관하야).
Only if the text is professional or formal.
Yes, in formal speeches or meetings.
It will sound stiff or like you are joking.
Yes, -에 대하여 is also very common.
Because it attaches to a noun to show its role.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
con respecto a
Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a particle.
concernant
French 'concernant' is a participle, Korean is a particle.
bezüglich
German requires case agreement, Korean does not.
〜について
Japanese uses 'ni tsuite', Korean uses 'e gwanhayeo'.
关于
Chinese 'guanyu' is a preposition, Korean is a postposition.
بخصوص
Arabic is a preposition, Korean is a postposition.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Agente formal 'Por/Através de' (-에 의해)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o nível da sua escrita e fala em coreano: a est...
Baseado Em: -을/를 바탕으로
Overview Já viu "Baseado em uma história real" antes de um K-drama sombrio? Você na verdade já conhece esse conceito gra...
A 'Dupla Passiva': Quando as coisas simplesmente acontecem (이중 피동)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que costuma deixar muita gente com a pulga atrá...
A terminação de inferência: Parece que... (-나/는가 보다)
Visão Geral Já passou por um restaurante com uma fila enorme e pensou: "Uau, deve ser delicioso"? Você não *sabe* com ce...
Expressar choque: -다니 (Como é possível...)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que vai dar aquele toque de nativo ao seu coreano: a...