B2 Advanced Grammar 8 min read سهل

التحدث 'عن' المواضيع بشكل رسمي (-에 대하여)

استخدم «-에 대하여» للتعبير عن 'عن' بشكل رسمي مع الأفعال، و «-에 대한» لوصف الأسماء باحترافية. تذكر الكلمات المفتاحية: «رسمي»، «موضوعي»، «دقيق».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 대하여 to express 'about' or 'regarding' in formal, academic, or professional contexts.

  • Attach to nouns: 'Topic + 에 대하여' (e.g., '한국어에 대하여').
  • Use in formal settings: Perfect for reports, speeches, or formal emails.
  • Interchangeable with -에 관하여: Both are grammatically identical in meaning.
Noun + 에 대하여 + Verb/Adjective

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة إتقان اللغة الكورية! بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك تماماً أنك تبحث عن الدقة والوضوح. اليوم سنتناول قاعدة -에 대하여 (حول/بخصوص)، وهي أداة بالغة الأهمية للمستوى المتوسط وما فوق (B2).
في اللغة العربية، نستخدم حروف الجر مثل «عن» أو «بخصوص» أو «فيما يتعلق بـ» لربط الحديث بموضوع معين، مثل قولنا: «تحدثنا عن مستقبل الشركة». في الكورية، -에 대하여 تؤدي هذا الدور تماماً، لكنها أكثر رسمية وتحديداً.
لماذا نهتم بهذه القاعدة؟ لأنها ترفع مستوى لغتك من «المحادثة البسيطة» إلى «المستوى الأكاديمي والمهني». عندما تستخدمها، فأنت لا تتحدث فقط، بل أنت «تؤطر» موضوعك بدقة.
تخيل أنك في اجتماع عمل أو تكتب مقالاً؛ استخدامك لهذه الصيغة يمنح كلامك ثقلاً ومصداقية. في العربية، قد نكتفي بـ «عن»، لكن في الكورية، -에 대하여 تعني حرفياً «في مواجهة» (من الجذر الهانجا 對)، مما يعطي انطباعاً بأنك تركز كل اهتمامك على هذا الموضوع. إنها تشبه تماماً استخدام «فيما يتعلق بـ» في التقارير الرسمية العربية، وهي أداة لا غنى عنها لتبدو كمتحدث متمكن.
### How This Grammar Works
تعتمد هذه القاعدة على ربط «اسم» (الموضوع) بـ «فعل» (النشاط الذهني أو التواصلي). في النحو العربي، نعتبر «عن» حرف جر، والاسم الذي يليها يكون مجروراً. في الكورية، -에 대하여 تعمل ككتلة واحدة (جسراً) تربط الموضوع بالفعل.
القاعدة تتكون من جزأين: الأول هو -에 (حرف الجر الذي يشير للوجهة أو المجال)، والثاني هو 대하여 (مشتق من الفعل 대하다 الذي يعني يواجه أو يتعامل مع).
عندما نستخدم -에 대하여، نحن نحدد «موضوع الحديث» (Topic). في العربية، قد نستخدم الجملة الفعلية ونضع المفعول به، ولكن الكورية تعشق تحديد «مجال» الحديث. الفرق الجوهري هنا هو التمييز بين -에 대하여 (للأفعال) و -에 대한 (للأسماء).
هذه التفرقة تشبه التمييز في العربية بين «تحدثتُ عن الموضوع» (فعل + حرف جر) وبين «حديثي عن الموضوع» (اسم + إضافة/وصف).
إذا كنت ستتبعها بفعل (مثل يتحدث، يفكر، يكتب)، استخدم -에 대하여. أما إذا كنت ستصف اسماً آخر (مثل: كتاب عن، قصة عن)، فاستخدم -에 대한. هذا التغيير ليس مجرد «تغيير شكل»، بل هو تغيير وظيفي (من ظرفي إلى وصفي).
إنها تشبه النعت في العربية، حيث يتبع المنعوت في التعريف والتنكير، بينما هنا تتبع القاعدة نوع الكلمة التي تليها.
### Formation Pattern
التكوين بسيط جداً ولا يتأثر بوجود أو غياب الباتشيم (الحرف الساكن الأخير)، مما يجعلها أسهل بكثير من قواعد أخرى. إليك الجدول التوضيحي:
| الاستخدام | الصيغة | مثال | المعنى بالعربية |
|---|---|---|---|
| مع الأفعال (ظرف) | اسم + 에 대하여 | 한국어에 대하여 말해요 | أتحدث عن اللغة الكورية |
| مع الأسماء (نعت) | اسم + 에 대한 | 한국어에 대한 책 | كتاب عن اللغة الكورية |
خطوات التكوين:
  1. 1اختر الموضوع (الاسم): 환경 (البيئة).
  2. 2أضف اللاحقة: 환경에 대하여.
  3. 3أضف الفعل: 환경에 대하여 연구해요 (أبحث بخصوص البيئة).
أو للوصف:
  1. 1اختر الموضوع: 사랑 (الحب).
  2. 2أضف اللاحقة: 사랑에 대한.
  3. 3أضف الاسم: 사랑에 대한 노래 (أغنية عن الحب).
### When To Use It
يجب أن تستخدم هذه الصيغة في المواقف التي تتطلب «رسمية» أو «تحديداً دقيقاً».
  • في العروض التقديمية (Presentations): عندما تبدأ فقرة جديدة في عرضك، قل: «다음은 경제 문제에 대하여 말씀드리겠습니다» (التالي، سأتحدث بخصوص المشاكل الاقتصادية).
  • في المقالات والأبحاث: لا بديل عنها لجعل النص يبدو أكاديمياً.
  • في المقابلات الوظيفية: عند سؤالك عن خبراتك، استخدمها لتظهر احترافيتك.
  • في النقاشات الجادة: عندما تتناقش مع أصدقائك في مقهى عن «معنى الحياة» أو «السياسة»، استخدامها يضيف جدية للنقاش.
تجنب استخدامها في الحياة اليومية البسيطة. لا تقل لصديقك «أنا أفكر بخصوص الغداء» (점심에 대하여 생각해요)، لأنها ستبدو مضحكة وكأنك تكتب بحثاً علمياً عن شطيرة! استخدمها للمواضيع التي تستحق النقاش فعلاً.
### Common Mistakes
بصفتنا عرباً، نقع غالباً في أخطاء ناتجة عن «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1حذف -에 والاكتفاء بـ 대하여: يظن البعض أنها مثل «عن» في العربية، فيقول 영화 대하여 (عن الفيلم). هذا خطأ فادح لأن -에 جزء لا يتجزأ من التركيب.
  2. 2استخدام -에 대한 مع الأفعال: بسبب اعتيادنا في العربية على أن الصفة تتبع الموصوف، قد يخلط المتعلم ويستخدم الصيغة الوصفية (대한) مع فعل. تذكر: 대하여 للفعل، 대한 للاسم.
  3. 3الإفراط في الرسمية: استخدام -에 대하여 في محادثة عابرة (مثل السؤال عن مكان الحمام أو شراء قهوة) يجعلك تبدو كأنك تقرأ من كتاب مدرسي. في العربية، لا نستخدم «فيما يتعلق بـ» في أحاديثنا اليومية البسيطة، وكذلك في الكورية، استخدم -에 대해 (الاختصار) في المحادثات.
### Contrast With Similar Patterns
| الصيغة | السياق | مقارنة بالعربية |
|---|---|---|
| -에 대하여 | رسمي/كتابي | فيما يتعلق بـ / بخصوص |
| -에 대해서 | محادثة/شبه رسمي | عن / بخصوص (أقل رسمية) |
| -을/를 | مباشر | مفعول به مباشر (أحب الفيلم) |
الفرق بين 대하여 و 대해서 هو فرق في «درجة الرسمية». 대해서 هي النسخة الأكثر شيوعاً في الكلام. إذا كنت في اجتماع، استخدم 대하여. إذا كنت مع صديق، استخدم 대해서.
### Quick FAQ
س: هل يمكن استخدامها مع الأشخاص؟
ج: نعم، يمكنك قول 선생님에 대하여 존경심이 있어요 (لدي احترام تجاه المعلم).
س: هل هناك فرق إذا انتهى الاسم بحرف ساكن أو متحرك؟
ج: لا يوجد فرق إطلاقاً، وهذا من حسن حظنا! القاعدة ثابتة مع جميع الأسماء.
س: هل يمكنني استخدامها للتعبير عن التقريب في الأرقام؟
ج: لا! هذا خطأ شائع. للتقريب (مثل «حوالي 5 أشخاص»)، استخدم أو 정도. -에 대하여 فقط للمواضيع.
س: كيف أقول «كل شيء عن...»؟
ج: الصيغة المثالية هي ...에 대한 모든 것. ستراها كثيراً في عناوين الفيديوهات التعليمية!

Formation Pattern

Noun Particle Result Example
학교
에 대하여
학교에 대하여
학교에 대하여 말하다
문제
에 대하여
문제에 대하여
문제에 대하여 생각하다
경제
에 대하여
경제에 대하여
경제에 대하여 토론하다
문화
에 대하여
문화에 대하여
문화에 대하여 연구하다
계획
에 대하여
계획에 대하여
계획에 대하여 질문하다
정보
에 대하여
정보에 대하여
정보에 대하여 확인하다

Common Variations

Full Form Shortened Form Nuance
-에 대하여
-에 대해
Slightly less formal
-에 관하여
-에 관해
Slightly less formal

Meanings

This grammar structure acts as a prepositional phrase meaning 'about', 'concerning', or 'regarding' a specific topic.

1

Topic/Subject

Indicating the subject matter of a discussion, thought, or action.

“환경 문제에 대하여 토론합시다.”

“그 계획에 대하여 질문이 있습니다.”

Reference Table

Reference table for التحدث 'عن' المواضيع بشكل رسمي (-에 대하여)
الصيغة القواعدية سياق الاستخدام تتصل بـ مثال
-에 대하여
رسمي / كتابي
الأفعال (يتحدث، يفكر)
교육에 대하여 말해요
-에 대해서
قياسي / محادثة
الأفعال (يعرف، يكتب)
계획에 대해서 알아요
-에 대해
كاجوال / رسائل
الأفعال (يسأل، يرى)
너에 대해 궁금해
-에 대한
نعتي (وصفي)
الأسماء (كتاب، فكرة)
역사에 대한 책
-에 관하여
رسمي جداً
الأفعال (يبحث)
우주에 관하여 연구해요
-에 관한
رسمي جداً
الأسماء (مقالة)
수출에 관한 기사

طيف الرسمية

رسمي
그 계획에 대하여 생각하고 있습니다.

그 계획에 대하여 생각하고 있습니다. (Business meeting)

محايد
그 계획에 대해 생각해요.

그 계획에 대해 생각해요. (Business meeting)

غير رسمي
그 계획에 대해 생각해.

그 계획에 대해 생각해. (Business meeting)

عامية
그 계획 어때?

그 계획 어때? (Business meeting)

مواضيع شائعة لاستخدام 'عن'

الموضوع + -에 대하여

التعليم

  • 전공 التخصص
  • 시험 الامتحان

المجتمع

  • 문화 الثقافة
  • 경제 الاقتصاد

شخصي

  • الحلم
  • 취미 الهواية

الكتابة مقابل المحادثة في 'عن'

كتابي (رسمي)
-에 대하여 رسمي قياسي
-에 대한 وصفي رسمي
محكي (طبيعي)
-에 대해서 مهذب قياسي
-에 대해 مختصر كاجوال

أي صيغة يجب أن أستخدم؟

1

هل يتبع العبارة اسم مباشرة؟

YES
استخدم '-에 대한'
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل يتبعها فعل (يتحدث، يفكر)؟

YES
استخدم '-에 대하여'
NO ↓

حالات الاستخدام الشائعة

🎓

أكاديمي

  • مقالات
  • عروض تقديمية
  • أبحاث
💼

مهني

  • مقابلات
  • تقارير
  • اجتماعات
📺

إعلامي

  • عناوين أخبار
  • وثائقيات
  • منشورات مدونة

أمثلة حسب المستوى

1

한국어에 대하여 공부합니다.

I study about Korean.

2

그것에 대하여 말하세요.

Please speak about that.

3

음악에 대하여 좋아해요.

I like music (about music).

4

학교에 대하여 질문 있어요.

I have a question about school.

1

선생님은 수업에 대하여 설명하셨습니다.

The teacher explained about the class.

2

이 영화에 대하여 어떻게 생각하세요?

What do you think about this movie?

3

날씨에 대하여 이야기합시다.

Let's talk about the weather.

4

건강에 대하여 걱정하지 마세요.

Don't worry about your health.

1

환경 오염에 대하여 심각하게 고민해야 합니다.

We must think seriously about environmental pollution.

2

새로운 정책에 대하여 의견을 제시했습니다.

I presented my opinion about the new policy.

3

그 사건에 대하여 아무것도 모릅니다.

I know nothing about that incident.

4

역사적 사실에 대하여 연구 중입니다.

I am researching about historical facts.

1

본 보고서는 경제 성장에 대하여 다루고 있습니다.

This report deals with economic growth.

2

인공지능의 윤리에 대하여 토론이 필요합니다.

A discussion is needed regarding the ethics of AI.

3

계약 조건에 대하여 재협상을 요청합니다.

I request a renegotiation regarding the contract terms.

4

사회적 불평등에 대하여 깊이 있는 분석이 요구됩니다.

In-depth analysis is required regarding social inequality.

1

정부의 조치에 대하여 비판적인 시각이 제기되었습니다.

A critical perspective was raised regarding the government's measures.

2

문화적 정체성에 대하여 논의하는 것은 매우 중요합니다.

Discussing cultural identity is very important.

3

글로벌 시장의 변화에 대하여 면밀히 관찰해야 합니다.

We must closely observe the changes in the global market.

4

인권 문제에 대하여 국제적인 협력이 필수적입니다.

International cooperation is essential regarding human rights issues.

1

본 논문은 언어 습득의 기제에 대하여 고찰합니다.

This thesis contemplates the mechanisms of language acquisition.

2

헌법 개정안에 대하여 국민들의 의견을 수렴하고 있습니다.

They are collecting public opinion regarding the constitutional amendment.

3

철학적 담론에 대하여 심도 있게 다루는 강연입니다.

This is a lecture that deals deeply with philosophical discourse.

4

기술적 결함에 대하여 책임 소재를 명확히 해야 합니다.

The responsibility for the technical defect must be clarified.

سهل الخلط

Formal 'About' in Korean (-에 대하여) مقابل -에 대해

Learners often mix these because they mean the same thing.

Formal 'About' in Korean (-에 대하여) مقابل -에 관하여

Both are formal particles meaning 'about'.

Formal 'About' in Korean (-에 대하여) مقابل -에 대한

Learners confuse the particle with the modifier form.

أخطاء شائعة

친구에 대하여 놀아요.

친구와 놀아요.

Don't use 'about' for people you are with.

사과에 대하여 먹어요.

사과를 먹어요.

Don't use 'about' for direct objects.

어디에 대하여 가요?

어디로 가요?

Don't use 'about' for direction.

내일에 대하여 해요.

내일 해요.

Don't use 'about' for time.

그것에 대하여 좋아요.

그것에 대해 좋습니다.

Use with verbs, not adjectives.

선생님에 대하여 말했어요.

선생님에 관해 말씀드렸어요.

Use honorifics for teachers.

숙제에 대하여 했어요.

숙제를 했어요.

Don't use 'about' for direct objects.

그 주제에 대하여 토론합니다.

그 주제에 관하여 토론합니다.

Both are fine, but be consistent.

이것에 대하여 생각합니다.

이것에 대해 생각합니다.

Use formal register.

그것에 대하여 모릅니다.

그것에 관해 모릅니다.

Use formal register.

그것에 대하여 말하는 것은 중요합니다.

그것에 관하여 논의하는 것은 중요합니다.

Use more academic verbs.

이것에 대하여 분석합니다.

이것에 관하여 분석합니다.

Use more academic verbs.

그것에 대하여 연구합니다.

그것에 관하여 연구합니다.

Use more academic verbs.

أنماط الجُمل

___에 대하여 어떻게 생각하세요?

___에 대하여 질문이 있습니다.

___에 대하여 깊이 고민해 보았습니다.

___에 대하여 말씀드리겠습니다.

Real World Usage

Business Meeting very common

오늘 회의 안건에 대하여 논의하겠습니다.

Academic Essay constant

이 논문은 현대 사회에 대하여 다룹니다.

Formal Email common

문의하신 내용에 대하여 답변드립니다.

News Report very common

정부는 새로운 정책에 대하여 발표했습니다.

Public Speech common

여러분, 환경 보호에 대하여 생각해보셨나요?

Job Interview occasional

제 경력에 대하여 말씀드리겠습니다.

🎯

قاعدة الاسم الذهبية

تذكر دائماً أن «-에 대한» تعمل كالصفة تماماً، لذا يجب أن يتبعها اسم مباشرة لتصفه، مثل قولك 'كتاب عن كذا': «역사에 대한 책».
⚠️

لا تبالغ في الرسمية

إذا استخدمت «-에 대하여» في كل جملة، ستبدو كأنك كتاب يمشي! في الأفكار العادية مثل 'أفكر فيك'، استخدم النسخة المختصرة: «너에 대해 생각나다».
💬

الرسمي مقابل المهذب

في العروض التقديمية، تألق باستخدام «-에 대하여». أما في دردشات الواتساب مع أصدقائك، فالنسخة المختصرة «-에 대해» هي الأكثر طبيعية: «계획에 대해 알아요».

Smart Tips

Use -에 대하여 to introduce your main topic clearly.

이 보고서는 환경입니다. 이 보고서는 환경 문제에 대하여 다룹니다.

Use -에 대하여 to transition between slides.

다음은 경제입니다. 다음은 경제 상황에 대하여 말씀드리겠습니다.

Use -에 대하여 to specify what you are asking about.

질문이 있습니다. 그 안건에 대하여 질문이 있습니다.

Use -에 대하여 to frame your opinion.

제 생각은 이렇습니다. 그 정책에 대하여 제 생각은 이렇습니다.

النطق

e-dae-ha-yeo

Linking

The '에' and '대' are pronounced clearly. The '하여' often blends into '해' in fast speech.

Statement

Noun-에 대하여 ↘

Neutral, professional tone.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '대' (大 - big) as a big topic you are facing.

ربط بصري

Imagine a professor standing at a podium, pointing at a large screen labeled with a topic. The professor says, '이 주제에 대하여...' (Regarding this topic...).

Rhyme

Formal and neat, use 대하여 for the seat.

Story

Min-su was nervous about his presentation. He practiced saying '프로젝트에 대하여' (regarding the project) in front of the mirror. When the boss asked, 'What is this?', Min-su confidently replied, '프로젝트에 대하여 말씀드리겠습니다.' The boss was impressed by his formal tone.

Word Web

주제토론보고연구의견질문

تحدٍّ

Write three sentences about your favorite hobby using '에 대하여' and read them aloud in a formal tone.

ملاحظات ثقافية

In Korean business, using formal particles like -에 대하여 shows respect for the agenda and the participants.

Essays and reports require the most formal language, making -에 대하여 the standard choice.

Speakers use this to signal a shift in topic to the audience.

Derived from the verb '대하다' (to face/confront) + particle '에'.

بدايات محادثة

최근 뉴스에 대하여 어떻게 생각하세요?

환경 문제에 대하여 어떤 해결책이 있을까요?

한국 문화에 대하여 무엇을 배우고 싶으세요?

기술 발전에 대하여 긍정적이신가요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about your favorite book using -에 대하여.
Discuss a current event in your country using -에 대하여.
Write a formal email to a professor about a project using -에 대하여.
Analyze a social issue using -에 대하여.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة لقول 'عن الكيبوب'.

저는 케이팝( ) 말하고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 대하여
نستخدم «-에 대하여» لأنها متبوعة بفعل «말하다» (يتحدث).
أي جملة تصف 'الكتاب' بشكل صحيح؟

اختر الجملة الصحيحة قواعدياً:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 대한 책을 읽어요.
لوصف اسم (كتاب)، يجب أن نستخدم الصيغة النعتية «-에 대한».
جد الخطأ وصححه في هذه الجملة الرسمية.

경제 대하여 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 경제에 대하여 공부해요.
يجب تضمين حرف الجر «-에» قبل كلمة «대하여».

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct particle.

그 문제___ 대하여 이야기합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The particle sequence is -에 대하여.
Choose the most formal sentence. اختيار متعدد

Which sentence is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
-에 대하여 is the most formal.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구에 대하여 놀아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Don't use 'about' for people.
Reorder the words to make a sentence. Sentence Reorder

대하여 / 생각 / 그 / 에 / 합니다 / 계획

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order is Noun + Particle + Verb.
Translate to Korean. الترجمة

I have a question about the report.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use -에 대하여 for 'about'.
Match the English to the Korean. Match Pairs

Match 'regarding the plan'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct particle is -에 대하여.
Build a sentence with '환경' and '토론하다'. Sentence Building

환경 / 토론하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct particle is -에 대하여.
Which verb fits best? اختيار متعدد

그 계획에 대하여 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
논의합니다 (discuss) fits the formal topic.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الجملة: 'لدي سؤال بخصوص السعر'. املأ الفراغ

가격( ) 질문이 있습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 대하여
رتب الكلمات لتقول: 'فكرتُ في المستقبل'. املأ الفراغ

미래에 / 대하여 / 생각했어요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 미래에 대하여 생각했어요.
ترجم 'رسالة عن الحب'. املأ الفراغ

사랑( ) 편지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 대한
اختر النسخة الأكثر طبيعية للتحدث مع صديق. املأ الفراغ

اختر الخيار الأفضل:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 너에 대해 말해줘.
صحح الخطأ: 'هو يعرف عني'. املأ الفراغ

그는 저 대한 알아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 저에 대하여 알아요.
صل المجموعات الصحيحة: املأ الفراغ

طابق الأزواج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우주에 대하여 | عن الفضاء
املأ الفراغ: 'كل شيء عن سيول'. املأ الفراغ

서울에 ( ) 모든 것.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 대한
أيهما أكثر رسمية في الكتابة؟ املأ الفراغ

حدد الصيغة الكتابية الرسمية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계획에 대하여
رتب الكلمات: 'اكتب تقريراً عن الرحلة'. املأ الفراغ

여행에 / 대하여 / 보고서를 / 쓰세요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행에 대하여 보고서를 쓰세요.
ترجم 'ليس لدي معلومات عن ذلك'. املأ الفراغ

그것( ) 정보가 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 에 대한

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, it is very versatile and can be used with almost any topic noun.

Yes, they are interchangeable in almost all formal contexts.

It sounds too stiff and formal, which can create distance in a friendship.

Yes, in formal speeches or business meetings, but rarely in casual conversation.

-에 대한 is a modifier (e.g., 'the opinion about X'), while -에 대하여 is a prepositional phrase (e.g., 'to speak about X').

Yes, it is often used with honorific verbs like '말씀하시다'.

Extremely common, as news reports are formal.

Simply negate the following verb, e.g., '그것에 대하여 알지 못합니다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

について (ni tsuite)

Japanese has more variations based on the verb used.

Chinese high

关于 (guānyú)

Chinese places it at the start, whereas Korean places it after the noun.

German moderate

bezüglich

German requires a genitive case after the preposition.

French moderate

concernant

French is a participle, whereas Korean is a particle construction.

Spanish low

sobre

Spanish 'sobre' is much more common and less formal than '에 대하여'.

Arabic moderate

بخصوص (bi-khusus)

Arabic is a prepositional phrase, Korean is a particle.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!