التحدث 'عن' المواضيع بشكل رسمي (-에 대하여)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -에 대하여 to express 'about' or 'regarding' in formal, academic, or professional contexts.
- Attach to nouns: 'Topic + 에 대하여' (e.g., '한국어에 대하여').
- Use in formal settings: Perfect for reports, speeches, or formal emails.
- Interchangeable with -에 관하여: Both are grammatically identical in meaning.
نظرة عامة
-에 대하여 (حول/بخصوص)، وهي أداة بالغة الأهمية للمستوى المتوسط وما فوق (B2).-에 대하여 تؤدي هذا الدور تماماً، لكنها أكثر رسمية وتحديداً.-에 대하여 تعني حرفياً «في مواجهة» (من الجذر الهانجا 對)، مما يعطي انطباعاً بأنك تركز كل اهتمامك على هذا الموضوع. إنها تشبه تماماً استخدام «فيما يتعلق بـ» في التقارير الرسمية العربية، وهي أداة لا غنى عنها لتبدو كمتحدث متمكن.-에 대하여 تعمل ككتلة واحدة (جسراً) تربط الموضوع بالفعل.-에 (حرف الجر الذي يشير للوجهة أو المجال)، والثاني هو 대하여 (مشتق من الفعل 대하다 الذي يعني يواجه أو يتعامل مع).-에 대하여، نحن نحدد «موضوع الحديث» (Topic). في العربية، قد نستخدم الجملة الفعلية ونضع المفعول به، ولكن الكورية تعشق تحديد «مجال» الحديث. الفرق الجوهري هنا هو التمييز بين -에 대하여 (للأفعال) و -에 대한 (للأسماء).-에 대하여. أما إذا كنت ستصف اسماً آخر (مثل: كتاب عن، قصة عن)، فاستخدم -에 대한. هذا التغيير ليس مجرد «تغيير شكل»، بل هو تغيير وظيفي (من ظرفي إلى وصفي).한국어에 대하여 말해요 | أتحدث عن اللغة الكورية |한국어에 대한 책 | كتاب عن اللغة الكورية |- 1اختر الموضوع (الاسم):
환경(البيئة). - 2أضف اللاحقة:
환경에 대하여. - 3أضف الفعل:
환경에 대하여 연구해요(أبحث بخصوص البيئة).
- 1اختر الموضوع:
사랑(الحب). - 2أضف اللاحقة:
사랑에 대한. - 3أضف الاسم:
사랑에 대한 노래(أغنية عن الحب).
- في العروض التقديمية (Presentations): عندما تبدأ فقرة جديدة في عرضك، قل: «다음은 경제 문제에 대하여 말씀드리겠습니다» (التالي، سأتحدث بخصوص المشاكل الاقتصادية).
- في المقالات والأبحاث: لا بديل عنها لجعل النص يبدو أكاديمياً.
- في المقابلات الوظيفية: عند سؤالك عن خبراتك، استخدمها لتظهر احترافيتك.
- في النقاشات الجادة: عندما تتناقش مع أصدقائك في مقهى عن «معنى الحياة» أو «السياسة»، استخدامها يضيف جدية للنقاش.
점심에 대하여 생각해요)، لأنها ستبدو مضحكة وكأنك تكتب بحثاً علمياً عن شطيرة! استخدمها للمواضيع التي تستحق النقاش فعلاً.- 1حذف
-에والاكتفاء بـ대하여: يظن البعض أنها مثل «عن» في العربية، فيقول영화 대하여(عن الفيلم). هذا خطأ فادح لأن-에جزء لا يتجزأ من التركيب. - 2استخدام
-에 대한مع الأفعال: بسبب اعتيادنا في العربية على أن الصفة تتبع الموصوف، قد يخلط المتعلم ويستخدم الصيغة الوصفية (대한) مع فعل. تذكر:대하여للفعل،대한للاسم. - 3الإفراط في الرسمية: استخدام
-에 대하여في محادثة عابرة (مثل السؤال عن مكان الحمام أو شراء قهوة) يجعلك تبدو كأنك تقرأ من كتاب مدرسي. في العربية، لا نستخدم «فيما يتعلق بـ» في أحاديثنا اليومية البسيطة، وكذلك في الكورية، استخدم-에 대해(الاختصار) في المحادثات.
대하여 و 대해서 هو فرق في «درجة الرسمية». 대해서 هي النسخة الأكثر شيوعاً في الكلام. إذا كنت في اجتماع، استخدم 대하여. إذا كنت مع صديق، استخدم 대해서.선생님에 대하여 존경심이 있어요 (لدي احترام تجاه المعلم).약 أو 정도. -에 대하여 فقط للمواضيع....에 대한 모든 것. ستراها كثيراً في عناوين الفيديوهات التعليمية!Formation Pattern
| Noun | Particle | Result | Example |
|---|---|---|---|
|
학교
|
에 대하여
|
학교에 대하여
|
학교에 대하여 말하다
|
|
문제
|
에 대하여
|
문제에 대하여
|
문제에 대하여 생각하다
|
|
경제
|
에 대하여
|
경제에 대하여
|
경제에 대하여 토론하다
|
|
문화
|
에 대하여
|
문화에 대하여
|
문화에 대하여 연구하다
|
|
계획
|
에 대하여
|
계획에 대하여
|
계획에 대하여 질문하다
|
|
정보
|
에 대하여
|
정보에 대하여
|
정보에 대하여 확인하다
|
Common Variations
| Full Form | Shortened Form | Nuance |
|---|---|---|
|
-에 대하여
|
-에 대해
|
Slightly less formal
|
|
-에 관하여
|
-에 관해
|
Slightly less formal
|
Meanings
This grammar structure acts as a prepositional phrase meaning 'about', 'concerning', or 'regarding' a specific topic.
Topic/Subject
Indicating the subject matter of a discussion, thought, or action.
“환경 문제에 대하여 토론합시다.”
“그 계획에 대하여 질문이 있습니다.”
Reference Table
| الصيغة القواعدية | سياق الاستخدام | تتصل بـ | مثال |
|---|---|---|---|
|
-에 대하여
|
رسمي / كتابي
|
الأفعال (يتحدث، يفكر)
|
교육에 대하여 말해요
|
|
-에 대해서
|
قياسي / محادثة
|
الأفعال (يعرف، يكتب)
|
계획에 대해서 알아요
|
|
-에 대해
|
كاجوال / رسائل
|
الأفعال (يسأل، يرى)
|
너에 대해 궁금해
|
|
-에 대한
|
نعتي (وصفي)
|
الأسماء (كتاب، فكرة)
|
역사에 대한 책
|
|
-에 관하여
|
رسمي جداً
|
الأفعال (يبحث)
|
우주에 관하여 연구해요
|
|
-에 관한
|
رسمي جداً
|
الأسماء (مقالة)
|
수출에 관한 기사
|
طيف الرسمية
그 계획에 대하여 생각하고 있습니다. (Business meeting)
그 계획에 대해 생각해요. (Business meeting)
그 계획에 대해 생각해. (Business meeting)
그 계획 어때? (Business meeting)
مواضيع شائعة لاستخدام 'عن'
التعليم
- 전공 التخصص
- 시험 الامتحان
المجتمع
- 문화 الثقافة
- 경제 الاقتصاد
شخصي
- 꿈 الحلم
- 취미 الهواية
الكتابة مقابل المحادثة في 'عن'
أي صيغة يجب أن أستخدم؟
هل يتبع العبارة اسم مباشرة؟
هل يتبعها فعل (يتحدث، يفكر)؟
حالات الاستخدام الشائعة
أكاديمي
- • مقالات
- • عروض تقديمية
- • أبحاث
مهني
- • مقابلات
- • تقارير
- • اجتماعات
إعلامي
- • عناوين أخبار
- • وثائقيات
- • منشورات مدونة
أمثلة حسب المستوى
한국어에 대하여 공부합니다.
I study about Korean.
그것에 대하여 말하세요.
Please speak about that.
음악에 대하여 좋아해요.
I like music (about music).
학교에 대하여 질문 있어요.
I have a question about school.
선생님은 수업에 대하여 설명하셨습니다.
The teacher explained about the class.
이 영화에 대하여 어떻게 생각하세요?
What do you think about this movie?
날씨에 대하여 이야기합시다.
Let's talk about the weather.
건강에 대하여 걱정하지 마세요.
Don't worry about your health.
환경 오염에 대하여 심각하게 고민해야 합니다.
We must think seriously about environmental pollution.
새로운 정책에 대하여 의견을 제시했습니다.
I presented my opinion about the new policy.
그 사건에 대하여 아무것도 모릅니다.
I know nothing about that incident.
역사적 사실에 대하여 연구 중입니다.
I am researching about historical facts.
본 보고서는 경제 성장에 대하여 다루고 있습니다.
This report deals with economic growth.
인공지능의 윤리에 대하여 토론이 필요합니다.
A discussion is needed regarding the ethics of AI.
계약 조건에 대하여 재협상을 요청합니다.
I request a renegotiation regarding the contract terms.
사회적 불평등에 대하여 깊이 있는 분석이 요구됩니다.
In-depth analysis is required regarding social inequality.
정부의 조치에 대하여 비판적인 시각이 제기되었습니다.
A critical perspective was raised regarding the government's measures.
문화적 정체성에 대하여 논의하는 것은 매우 중요합니다.
Discussing cultural identity is very important.
글로벌 시장의 변화에 대하여 면밀히 관찰해야 합니다.
We must closely observe the changes in the global market.
인권 문제에 대하여 국제적인 협력이 필수적입니다.
International cooperation is essential regarding human rights issues.
본 논문은 언어 습득의 기제에 대하여 고찰합니다.
This thesis contemplates the mechanisms of language acquisition.
헌법 개정안에 대하여 국민들의 의견을 수렴하고 있습니다.
They are collecting public opinion regarding the constitutional amendment.
철학적 담론에 대하여 심도 있게 다루는 강연입니다.
This is a lecture that deals deeply with philosophical discourse.
기술적 결함에 대하여 책임 소재를 명확히 해야 합니다.
The responsibility for the technical defect must be clarified.
سهل الخلط
Learners often mix these because they mean the same thing.
Both are formal particles meaning 'about'.
Learners confuse the particle with the modifier form.
أخطاء شائعة
친구에 대하여 놀아요.
친구와 놀아요.
사과에 대하여 먹어요.
사과를 먹어요.
어디에 대하여 가요?
어디로 가요?
내일에 대하여 해요.
내일 해요.
그것에 대하여 좋아요.
그것에 대해 좋습니다.
선생님에 대하여 말했어요.
선생님에 관해 말씀드렸어요.
숙제에 대하여 했어요.
숙제를 했어요.
그 주제에 대하여 토론합니다.
그 주제에 관하여 토론합니다.
이것에 대하여 생각합니다.
이것에 대해 생각합니다.
그것에 대하여 모릅니다.
그것에 관해 모릅니다.
그것에 대하여 말하는 것은 중요합니다.
그것에 관하여 논의하는 것은 중요합니다.
이것에 대하여 분석합니다.
이것에 관하여 분석합니다.
그것에 대하여 연구합니다.
그것에 관하여 연구합니다.
أنماط الجُمل
___에 대하여 어떻게 생각하세요?
___에 대하여 질문이 있습니다.
___에 대하여 깊이 고민해 보았습니다.
___에 대하여 말씀드리겠습니다.
Real World Usage
오늘 회의 안건에 대하여 논의하겠습니다.
이 논문은 현대 사회에 대하여 다룹니다.
문의하신 내용에 대하여 답변드립니다.
정부는 새로운 정책에 대하여 발표했습니다.
여러분, 환경 보호에 대하여 생각해보셨나요?
제 경력에 대하여 말씀드리겠습니다.
قاعدة الاسم الذهبية
لا تبالغ في الرسمية
الرسمي مقابل المهذب
Smart Tips
Use -에 대하여 to introduce your main topic clearly.
Use -에 대하여 to transition between slides.
Use -에 대하여 to specify what you are asking about.
Use -에 대하여 to frame your opinion.
النطق
Linking
The '에' and '대' are pronounced clearly. The '하여' often blends into '해' in fast speech.
Statement
Noun-에 대하여 ↘
Neutral, professional tone.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '대' (大 - big) as a big topic you are facing.
ربط بصري
Imagine a professor standing at a podium, pointing at a large screen labeled with a topic. The professor says, '이 주제에 대하여...' (Regarding this topic...).
Rhyme
Formal and neat, use 대하여 for the seat.
Story
Min-su was nervous about his presentation. He practiced saying '프로젝트에 대하여' (regarding the project) in front of the mirror. When the boss asked, 'What is this?', Min-su confidently replied, '프로젝트에 대하여 말씀드리겠습니다.' The boss was impressed by his formal tone.
Word Web
تحدٍّ
Write three sentences about your favorite hobby using '에 대하여' and read them aloud in a formal tone.
ملاحظات ثقافية
In Korean business, using formal particles like -에 대하여 shows respect for the agenda and the participants.
Essays and reports require the most formal language, making -에 대하여 the standard choice.
Speakers use this to signal a shift in topic to the audience.
Derived from the verb '대하다' (to face/confront) + particle '에'.
بدايات محادثة
최근 뉴스에 대하여 어떻게 생각하세요?
환경 문제에 대하여 어떤 해결책이 있을까요?
한국 문화에 대하여 무엇을 배우고 싶으세요?
기술 발전에 대하여 긍정적이신가요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
저는 케이팝( ) 말하고 싶어요.
اختر الجملة الصحيحة قواعدياً:
경제 대하여 공부해요.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises그 문제___ 대하여 이야기합시다.
Which sentence is most formal?
Find and fix the mistake:
친구에 대하여 놀아요.
대하여 / 생각 / 그 / 에 / 합니다 / 계획
I have a question about the report.
Match 'regarding the plan'.
환경 / 토론하다
그 계획에 대하여 ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises가격( ) 질문이 있습니다.
미래에 / 대하여 / 생각했어요 / .
사랑( ) 편지
اختر الخيار الأفضل:
그는 저 대한 알아요.
طابق الأزواج:
서울에 ( ) 모든 것.
حدد الصيغة الكتابية الرسمية:
여행에 / 대하여 / 보고서를 / 쓰세요 / .
그것( ) 정보가 없어요.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, it is very versatile and can be used with almost any topic noun.
Yes, they are interchangeable in almost all formal contexts.
It sounds too stiff and formal, which can create distance in a friendship.
Yes, in formal speeches or business meetings, but rarely in casual conversation.
-에 대한 is a modifier (e.g., 'the opinion about X'), while -에 대하여 is a prepositional phrase (e.g., 'to speak about X').
Yes, it is often used with honorific verbs like '말씀하시다'.
Extremely common, as news reports are formal.
Simply negate the following verb, e.g., '그것에 대하여 알지 못합니다'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
について (ni tsuite)
Japanese has more variations based on the verb used.
关于 (guānyú)
Chinese places it at the start, whereas Korean places it after the noun.
bezüglich
German requires a genitive case after the preposition.
concernant
French is a participle, whereas Korean is a particle construction.
sobre
Spanish 'sobre' is much more common and less formal than '에 대하여'.
بخصوص (bi-khusus)
Arabic is a prepositional phrase, Korean is a particle.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
فاعل 'بواسطة' الرسمي (-에 의해)
### Overview في رحلة تعلمك للغة الكورية، ستصل إلى مرحلة تدرك فيها أن التعبير عن "الفاعل" أو "المسبب" ليس دائماً بالأمر ا...
بناءً على: -을/를 바탕으로
Overview هل رأيت يوماً "مبني على قصة حقيقية" قبل دراما كورية؟ أنت تعرف هذه القاعدة بالفعل. تلك العبارة تستخدم `-을/를 바...
صيغة المجهول المزدوج: الشعور بالقدرية (이중 피동)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماما...
لاحقة الاستنتاج: يبدو أن... (-나/는가 보다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في هذه الرحلة المتقدمة لتعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية،...
التعبير عن الصدمة: -다니 (كيف يمكن...)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الكورية. اليوم سنتناول صيغة تعبيرية غاية في الأهمية والدقة...