At the A1 level, '일하다' is one of the first verbs you learn. It is used to describe basic daily routines. You learn to conjugate it in the present tense (일해요) and use it with simple location particles like '에서'. You use it to tell people where you work or to say you are busy. The focus is on the simple subject-location-verb structure: '저는 회사에서 일해요' (I work at a company). You also learn the difference between '일' (the noun for work) and '하다' (the verb to do). At this stage, you don't need to worry about complex honorifics, but you should know that '일해요' is the polite way to speak to most people. You might also learn '일요일에 일해요?' (Do you work on Sunday?) as a basic question. This level is about establishing the fundamental meaning of performing a job or task in a specific place.
At the A2 level, you expand your use of '일하다' to include the past and future tenses. You can now say '어제 일했어요' (I worked yesterday) or '내일 일할 거예요' (I will work tomorrow). You also begin to use basic adverbs to describe how you work, such as '열심히 일해요' (I work hard) or '같이 일해요' (I work together). You start learning the honorific form '일하시다' to talk about your parents or teachers. For example, '아버지는 병원에서 일하세요' (My father works at a hospital). You also learn how to connect '일하다' with other verbs using '-고', like '일하고 공부해요' (I work and study). This level focuses on building more complex sentences and correctly applying basic honorifics and time markers.
At the B1 level, you use '일하다' to discuss more detailed aspects of your professional life. You can describe working conditions, schedules, and reasons for working. You start using more sophisticated grammar patterns like '-기 때문에' (because) or '-(으)면서' (while). For example, '돈을 벌기 위해서 일해요' (I work in order to earn money) or '음악을 들으면서 일해요' (I work while listening to music). You also become familiar with synonyms like '근무하다' and '작업하다' and know when to use them instead of '일하다'. You can participate in conversations about work-life balance and express your feelings about your job, such as '일하는 것이 즐거워요' (Working is enjoyable). Your ability to use '일하다' in various social contexts, including semi-formal workplace environments, becomes more refined.
At the B2 level, you can use '일하다' in the context of professional discussions and debates. You understand the nuances of the word when it appears in news articles or business reports. You can use advanced structures like '-느라고' to explain why you couldn't do something: '일하느라고 전화를 못 받았어요' (I couldn't answer the phone because I was busy working). You also understand metaphorical uses of work and can discuss economic concepts like '일자리' (jobs/employment). You are comfortable using '일하다' in formal presentations or when writing professional emails. You also start to recognize idiomatic expressions involving '일' and '하다', such as '일을 벌이다' (to start a big project/task). Your use of the word reflects an understanding of Korean corporate culture and social expectations regarding labor.
At the C1 level, your use of '일하다' and its related forms is highly sophisticated. You can discuss the philosophical and sociological aspects of work in Korea, such as the 'Miracle on the Han River' and how '일하다' became a national mantra for growth. You can analyze literature or academic texts where '일하다' is used to describe human existence or social struggle. You are proficient in using all levels of politeness and can switch between '일하다', '근무하다', and '노동하다' with precision to convey specific tones. You can use complex grammatical constructions like '-다시피' or '-기에' to express subtle nuances related to work. You also understand the cultural weight of the word in historical contexts, such as the labor movements of the 1970s and 80s, and can discuss these topics fluently.
At the C2 level, you have a native-like command of '일하다'. You can use the word in high-level creative writing, poetry, or complex legal and economic discourse. You understand the deepest etymological roots and the various Hanja-based synonyms that might replace '일하다' in classical or highly academic contexts. You can interpret and use rare idioms and proverbs related to work and diligence. You are capable of debating the future of '일하다' in the age of AI and automation, using the word to explore the very definition of human productivity. Your speech is marked by the effortless use of '일하다' in any register, from the most casual street slang to the most formal diplomatic language, always perfectly aligned with the cultural and social context of the conversation.

일하다 في 30 ثانية

  • 일하다 is a primary Korean verb meaning 'to work' or 'to do a task,' suitable for all contexts from manual labor to office jobs.
  • It is a compound verb formed from '일' (work/task) and '하다' (to do), and can be used as '일을 하다' for emphasis.
  • The location where you work is marked with the particle '에서', and the honorific form '일하시다' is used for superiors.
  • Commonly confused with '공부하다' (study) or '근무하다' (formal duty), it is the most versatile term for general productivity.

The Korean verb 일하다 (ilhada) is a foundational pillar of the Korean language, essential for anyone beginning their journey from CEFR A1 and beyond. At its most basic level, it translates to 'to work' or 'to perform a task.' However, its usage is deeply intertwined with the Korean social fabric, reflecting a culture that has historically placed immense value on diligence, collective effort, and professional identity. The word is a compound consisting of the noun 일 (il), meaning 'work,' 'task,' 'matter,' or 'affair,' and the versatile verb 하다 (hada), which means 'to do.' Together, they literally mean 'to do work.'

Core Definition
Engaging in physical or mental effort to achieve a result, typically within the context of employment or a specific responsibility.
Broad Application
While often used for corporate jobs, it also covers housework, freelance projects, and even the functioning of machinery in certain metaphorical contexts.

In South Korea, the concept of 'work' is not just about earning a paycheck; it is often a defining characteristic of one's social status and contribution to society. When you use 일하다, you are describing the action of being productive. It is used in everyday conversation to ask about someone's schedule, describe one's profession, or explain why someone is currently unavailable. For instance, if a friend calls you while you are busy with a project, you would simply say '지금 일하고 있어요' (I am working right now).

저는 삼성에서 일하다 (I work at Samsung).

Historically, the term has evolved from simple manual labor to encompass the complex digital and service-oriented tasks of the modern era. Whether you are a farmer in a rural province or a software developer in Pangyo Techno Valley, the verb remains the same. It carries a sense of purpose. In a cultural context, Koreans might use this word to emphasize their commitment to a team or a cause. The phrase '열심히 일하다' (to work hard) is one of the most common compliments and goals in the Korean workplace.

Furthermore, 일하다 is the neutral, standard way to express working. While there are more formal terms like 근무하다 (geunmuhada), which specifically refers to being 'on duty' or 'at one's post' in an official capacity, 일하다 is the most versatile. It can be used by a child helping with chores, a student at a part-time job (alba), or a CEO managing a corporation. Its simplicity makes it powerful, acting as the primary verb for any productive human activity.

Etymological Nuance
The root '일' can also mean 'one' or 'day' in different Hanja contexts, but in '일하다', it is a native Korean word for 'task'.

When learning this word, it's important to understand the politeness levels. In a formal setting, you would say 일합니다. In most polite social situations, 일해요 is the standard. If you are talking to a close friend or someone younger, 일해 is appropriate. Understanding these nuances allows you to navigate Korean social hierarchies effectively while discussing your professional life.

Using 일하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure, particularly the use of location particles and honorifics. In Korean, the most common particle used with 일하다 is 에서 (eseo), which indicates the location where an action takes place. Unlike the particle 에 (e), which is used for destination or existence, 에서 is essential because working is a dynamic activity.

Sentence Structure
[Subject] + [Location] + 에서 + [Time/Manner] + 일하다.

For example, to say 'I work at a bank,' you would say '저는 은행에서 일해요' (Jeoneun eunhaeng-eseo ilhaeyo). If you want to specify the time, you can add it before the verb: '저는 아침에 일해요' (I work in the morning). The flexibility of Korean allows you to move these elements around slightly, but the location must almost always take the 에서 particle.

어머니는 병원에서 일하십니다.

In the example above, notice the use of 일하십니다 (ilhasimnida). This is the honorific form of the verb. When you are talking about someone older or of higher status, such as a parent, a teacher, or a boss, you must insert the honorific marker -시- (-si-). This transforms 일하다 into 일하시다. Failing to do so can sound disrespectful in Korean culture, even if the rest of your grammar is perfect.

Another important aspect is the tense. To express the past tense ('worked'), you use 일했어요 (ilhaesseoyo). For the future tense ('will work'), you use 일할 거예요 (ilhal geoyeyo). For instance, '내일도 일해요?' (Are you working tomorrow too?) is a very common question among colleagues. The present tense in Korean can often function as a near-future tense depending on the context.

Common Adverbs
열심히 (hard), 같이 (together), 혼자 (alone), 집에서 (at home/remotely).

If you are working 'with' someone, you use the particle 하고 (hago) or 와/과 (wa/gwa). '친구하고 같이 일해요' (I work together with a friend). This construction is vital for describing collaborative environments. Additionally, in the modern era of remote work, '재택근무' is the formal term for working from home, but colloquially, people often just say '집에서 일해요'. This simple phrase conveys that you are performing your professional duties from your residence.

주말에는 일하지 마세요 (Please don't work on weekends).

The negative form is also straightforward. You can use the short negation 안 일해요 (though 일을 안 해요 is more natural) or the long negation 일하지 않아요. In polite commands or requests, as seen in the figure above, -지 마세요 is used to tell someone not to work. This is often heard when colleagues are leaving the office or when wishing someone a restful holiday. Understanding these patterns allows you to express not just the act of working, but the entire lifestyle surrounding it.

You will encounter 일하다 in almost every corner of Korean life, from the bustling streets of Seoul to the quietest countryside villages. It is perhaps one of the most frequently spoken verbs in the language because of how central work is to the Korean identity. If you walk into any office building in Gangnam, you will hear managers asking '아직 일하고 있어요?' (Are you still working?) late into the evening. This reflects the 'Palli-palli' (hurry-hurry) culture and the historical trend of long working hours in Korea.

The Workplace
In offices, factories, and shops, it's the standard term for performing duties. You'll hear it during meetings, shift changes, and casual break-room chats.

In K-Dramas, 일하다 is a staple of the 'Office Romance' or 'Slice of Life' genres. Characters are often seen struggling with difficult bosses, and you might hear a character sigh, '일하기 싫어' (I don't want to work). This phrase has become a bit of a meme among younger generations (MZ generation) who are increasingly vocal about work-life balance. Conversely, in more serious dramas about successful professionals, you'll hear it used with pride: '저는 제 일을 사랑합니다' (I love my work).

오늘 너무 많이 일해서 피곤해요 (I worked too much today, so I'm tired).

At home, parents often use this word when talking to their children. A mother might tell her child, '아빠는 지금 일하고 계셔' (Dad is working right now), using the honorific 계시다 to show respect for the father's labor. In this context, the word teaches children about the responsibilities of adulthood. Even in school settings, teachers might use it when students are working on a group project: '자, 이제 일합시다' (Now, let's get to work/let's do this task).

On social media platforms like Instagram or KakaoTalk, you'll see the hashtag #일스타그램 (Work-stagram), where people post photos of their desks, coffee, or office views. The word 일하다 here is transformed into a lifestyle tag. It represents the modern Korean's desire to document their productivity and professional aesthetic. Even in these digital spaces, the verb maintains its core meaning while taking on a trendy, visual dimension.

Public Announcements
You might hear '공사 중입니다, 일하는 분들을 조심하세요' (Construction in progress, please be careful of those working) on the subway or street.

Lastly, you will hear it in the context of service. When you leave a shop or a restaurant, the staff might say '수고하세요'. While not using the word 일하다 directly, this common greeting literally means 'keep putting in the effort' or 'keep working hard.' It is the social acknowledgment of the work being done. In response, you might think of them as someone who is 열심히 일하는 사람 (a person who works hard). From the highest levels of government to the local convenience store, this word is the heartbeat of Korean daily life.

For English speakers, the most frequent mistake when using 일하다 involves confusing it with other 'doing' verbs or using the wrong particles. Because 일하다 is a 'Hada' verb, it is naturally composed of a noun and a verb. Many beginners try to treat it like a transitive verb that requires an object particle 을/를 every single time. While 일을 하다 is perfectly correct, 일하다 is often used as a single intransitive unit. The mistake occurs when students try to say 'I work a job' by saying '직업을 일해요'. This is incorrect. Instead, you should say '일을 해요' or '직장에서 일해요'.

Mistake 1: Wrong Particle
Using instead of 에서 for location. '회사에 일해요' (X) vs. '회사에서 일해요' (O).

Another common error is confusing 일하다 with 공부하다 (to study). While both involve effort and tasks, Korean makes a very sharp distinction between academic work and professional/manual work. An English speaker might say 'I am working on my homework,' but in Korean, you must use 공부하다 or 숙제를 하다. Using 일하다 for studying sounds like you are being paid to do your homework or that it is your professional trade.

Incorrect: 학교에서 일해요 (when you mean you are a student studying there).

Honorifics are another pitfall. As mentioned earlier, beginners often forget to use 일하시다 when talking about their parents or superiors. Conversely, some learners over-correct and use honorifics for themselves, which sounds arrogant or strange. Remember: '저는 일해요' (I work) but '사장님은 일하세요' (The boss works). This distinction is vital for social harmony in Korea.

The fourth common mistake is the confusion between 일하다 and 근무하다. While they both mean 'to work,' 근무하다 is much more formal and usually refers to official shifts or being 'on the clock.' If you are talking about your general life or daily tasks, 일하다 is the safer, more natural choice. Using 근무하다 in a casual conversation with friends can sound overly stiff, like saying 'I am currently performing my professional duties' instead of 'I'm working.'

Mistake 2: Tense Mixing
Using the present tense 일해요 when you specifically mean you 'worked' in the past. Always use 일했어요 for completed actions.

Lastly, learners often struggle with the 'Doing' vs. 'Being' distinction. In English, we say 'I am working.' In Korean, you can say '일해요' (Present) or '일하고 있어요' (Present Progressive). While both are often interchangeable, '일하고 있어요' specifically emphasizes that you are in the middle of the task right this second. If someone asks what you do for a living, use 일해요. If they ask why you aren't answering the phone, use 일하고 있어요.

While 일하다 is the most common way to say 'to work,' the Korean language offers several alternatives depending on the context, formality, and the specific nature of the work being performed. Understanding these synonyms will help you move from a basic A1 level to a more nuanced B1/B2 level of fluency. The most frequent alternative is 근무하다 (geunmuhada).

근무하다 (Geunmu-hada)
More formal than 일하다. It specifically refers to being 'on duty' at a workplace. It is often used in official documents, resumes, and when discussing shift work or military service.
작업하다 (Jageop-hada)
Refers to a specific 'operation' or 'project.' It is commonly used by artists, designers, construction workers, or computer programmers to describe working on a specific piece of work rather than the general act of employment.

Another interesting alternative is 노동하다 (nodong-hada). This word specifically refers to 'labor,' usually physical or manual. It carries a more industrial or political tone. You might hear it in the context of 노동자 (laborer/worker) or 노동 조합 (labor union). While 일하다 is neutral, 노동하다 emphasizes the physical exertion and the socio-economic aspect of work.

그는 화실에서 그림을 작업하고 있어요 (He is working on a painting in the studio).

For those in the creative or academic fields, 연구하다 (yeongu-hada) meaning 'to research' is often used instead of 일하다 when the work involves deep study or investigation. Similarly, if you are 'serving' others, such as in a volunteer capacity or a high-level service role, 봉사하다 (bongsa-hada) or 섬기다 (seomgida) might be used. These words add a layer of meaning that 'just working' doesn't capture.

In casual settings, you might also hear 뛰다 (ttwida), which literally means 'to run.' In slang, '현장을 뛰다' means to work on-site or to be actively out in the field. This is similar to the English expression 'to be on the ground.' It implies a very active, hands-on type of work. Conversely, the antonym of 일하다 is 쉬다 (swida), meaning 'to rest.' The balance between and 휴식 (rest) is a major topic of conversation in modern Korea.

수고하다 (Sugo-hada)
To put in effort or go through trouble. Usually used as a greeting to acknowledge someone else's hard work (e.g., '수고하셨습니다').

Finally, when discussing your career path, you might use 직장 생활을 하다 (to lead a workplace life). This is a more holistic way to say you are working as a regular employee in a company. It encompasses the social, professional, and daily routines of work. By choosing the right word—whether it's 일하다 for general tasks, 근무하다 for your shift, or 작업하다 for your creative project—you show a deeper grasp of the Korean language and culture.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The noun '일' can also mean 'one' (from Sino-Korean) or 'day' (from Sino-Korean), but the '일' in '일하다' is purely native Korean. If you say '일일 일하다', it could humorously sound like 'working one day' or 'working every day'.

دليل النطق

UK il.ha.da
US il.ha.da
Stress is generally equal across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '일'.
يتقافى مع
말하다 (malhada - to speak) 잘하다 (jalhada - to do well) 변하다 (byeonhada - to change) 강하다 (ganghada - to be strong) 착하다 (chakhada - to be kind) 급하다 (geuphada - to be urgent) 축구하다 (chukguhada - to play soccer) 공부하다 (gongbuhada - to study)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'il' as 'eel' with a long vowel; it should be short.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'ha' properly.
  • Merging 'il' and 'ha' into 'ira' (incorrectly applying r-sonorization).

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

The word is very common and uses simple characters.

الكتابة 1/5

Easy to write; just two blocks: 일 and 하다.

التحدث 2/5

Easy, but requires learning the '에서' particle for location.

الاستماع 1/5

Very distinct sound, easy to recognize in conversation.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

하다 (to do) 회사 (company) 집 (home) 에서 (at particle) 저 (I - polite)

تعلّم لاحقاً

근무하다 (to be on duty) 직장 (workplace) 사무실 (office) 야근 (overtime) 휴가 (vacation)

متقدم

노동법 (labor law) 고용 (employment) 실업률 (unemployment rate) 자아실현 (self-actualization) 복지 (welfare)

قواعد يجب معرفتها

-고 있다 (Progressive)

지금 일하고 있어요. (I am working right now.)

-기 위해서 (For the sake of)

가족을 위해 일해요. (I work for my family.)

-(으)면서 (While)

노래하면서 일해요. (I work while singing.)

-기 전에 (Before)

일하기 전에 아침을 먹어요. (I eat breakfast before working.)

-아/어 보다 (Try doing)

여기서 일해 보세요. (Try working here.)

أمثلة حسب المستوى

1

저는 식당에서 일해요.

I work at a restaurant.

Present tense polite form: 일하다 -> 일해요.

2

오늘 일해요?

Are you working today?

Questioning with the polite ending -요.

3

동생은 학교에서 일해요.

My younger sibling works at a school.

Subject + Location (에서) + Verb.

4

일이 많아요.

There is a lot of work.

일 (noun) + 이 (subject particle) + 많다 (to be many).

5

집에서 일해요.

I work from home.

집 (home) + 에서 (at).

6

열심히 일하세요.

Please work hard / Have a productive time.

Honorific imperative -세요.

7

지금 일하고 있어요.

I am working right now.

Present progressive -고 있다.

8

어디에서 일해요?

Where do you work?

어디 (where) + 에서 (at).

1

어제 늦게까지 일했어요.

I worked until late yesterday.

Past tense: 일했다 -> 일했어요.

2

내일은 사무실에서 일할 거예요.

I will work in the office tomorrow.

Future tense: -(으)ㄹ 거예요.

3

부모님은 농장에서 일하세요.

My parents work on a farm.

Honorific -시- used for parents.

4

친구와 같이 일하고 싶어요.

I want to work together with a friend.

-고 싶다 (want to).

5

주말에는 일하지 않아요.

I don't work on weekends.

Long negation -지 않다.

6

일하기 전에 커피를 마셔요.

I drink coffee before working.

-기 전에 (before doing).

7

한국 회사에서 일하고 싶습니다.

I want to work at a Korean company.

Formal polite ending -습니다.

8

일하면서 한국어를 배워요.

I learn Korean while working.

-(으)면서 (while).

1

돈을 많이 벌려고 열심히 일해요.

I work hard in order to earn a lot of money.

-(으)려고 (in order to).

2

일하는 도중에 전화를 받았어요.

I received a call in the middle of working.

-는 도중에 (in the middle of).

3

여기서 일한 지 3년 됐어요.

It has been 3 years since I worked here.

-(으)ㄴ 지 (since).

4

일이 힘들어도 포기하지 마세요.

Even if the work is hard, don't give up.

-어도 (even if).

5

어제 너무 많이 일해서 피곤해요.

I'm tired because I worked too much yesterday.

-아서/어서 (because/so).

6

사장님께서 직접 일하고 계십니다.

The boss is working (right now) personally.

Honorific subject marker -께서 and progressive -고 계시다.

7

일할 때 가장 행복해요.

I am happiest when I work.

-(으)ㄹ 때 (when).

8

새로운 프로젝트를 위해 일하고 있어요.

I am working for a new project.

-를 위해 (for the sake of).

1

일하느라고 친구 생일 파티에 못 갔어요.

I couldn't go to my friend's birthday party because I was busy working.

-느라고 (due to being busy with an action).

2

요즘은 일과 삶의 균형이 중요해요.

These days, work-life balance is important.

일 (work) vs 삶 (life).

3

그는 밤낮없이 일하는 워커홀릭이에요.

He is a workaholic who works day and night.

밤낮없이 (without day or night/constantly).

4

일하다 보면 가끔 실수를 할 수도 있어요.

As you work, you might make mistakes sometimes.

-다 보면 (if you keep doing something).

5

해외에서 일하는 것은 큰 도전입니다.

Working abroad is a big challenge.

-는 것 (nominalization).

6

일하는 방식이 사람마다 달라요.

The way of working is different for every person.

-는 방식 (way of doing).

7

그는 성실하게 일해서 승진했어요.

He got promoted because he worked sincerely.

성실하게 (sincerely/faithfully).

8

일하기 싫을 때는 잠시 쉬는 게 좋아요.

When you don't want to work, it's good to rest for a bit.

-기 싫다 (to hate/not want to).

1

정부는 일자리 창출을 위해 노력하고 있다.

The government is making efforts to create jobs.

일자리 (job/employment position).

2

일하는 사람들의 권리를 보호해야 합니다.

We must protect the rights of working people.

권리 (rights) and 보호하다 (protect).

3

그는 평생을 사회 정의를 위해 일해 왔다.

He has worked for social justice his entire life.

-어 오다 (have been doing until now).

4

일하다가 갑자기 좋은 아이디어가 떠올랐어요.

While working, a good idea suddenly came to mind.

-다가 (while doing, then...).

5

디지털 유목민처럼 전 세계를 다니며 일해요.

I work while traveling the world like a digital nomad.

디지털 유목민 (digital nomad).

6

효율적으로 일하는 법을 배워야 합니다.

You must learn how to work efficiently.

효율적으로 (efficiently).

7

일하는 환경이 창의성에 큰 영향을 미친다.

The working environment has a great impact on creativity.

영향을 미치다 (to influence).

8

그는 묵묵히 자기 일을 하는 스타일이에요.

He is the type who does his work silently/without complaint.

묵묵히 (silently/steadfastly).

1

노동의 가치는 단순히 일하는 시간에 비례하지 않는다.

The value of labor is not simply proportional to the hours worked.

비례하다 (to be proportional).

2

그는 자신의 천직을 찾아 즐겁게 일하고 있다.

He found his calling and is working happily.

천직 (heavenly job/calling).

3

일하는 주체로서의 인간의 존엄성을 생각해보자.

Let's consider the dignity of humans as subjects of work.

존엄성 (dignity).

4

기계가 인간을 대신해 일하는 시대가 도래했다.

The era where machines work on behalf of humans has arrived.

대신해 (instead of/on behalf of).

5

일한다는 것은 자아실현의 한 과정이기도 하다.

Working is also a process of self-actualization.

자아실현 (self-actualization).

6

그는 조직을 위해 헌신적으로 일해 온 인물이다.

He is a person who has worked devotedly for the organization.

헌신적으로 (devotedly).

7

일하는 태도가 그 사람의 인격을 나타낸다.

One's attitude toward work reveals their character.

인격 (character/personality).

8

사회적 약자들도 마음 편히 일할 수 있는 세상이 되어야 한다.

It should be a world where the socially vulnerable can also work with peace of mind.

사회적 약자 (socially vulnerable).

المرادفات

الأضداد

تلازمات شائعة

열심히 일하다
밤새 일하다
혼자 일하다
사무실에서 일하다
같이 일하다
돈을 벌기 위해 일하다
즐겁게 일하다
교대로 일하다
재택으로 일하다
정규직으로 일하다

العبارات الشائعة

일하러 가다

— To go to work. Used when leaving home for the workplace.

아침 8시에 일하러 가요.

일이 손에 안 잡히다

— To be unable to focus on work. Used when distracted or stressed.

걱정 때문에 일이 손에 안 잡혀요.

일을 벌이다

— To start a new project or task (sometimes implying it's too much).

그는 또 새로운 일을 벌였어요.

일을 마치다

— To finish or complete work for the day.

일을 마치고 집에 왔어요.

일을 구하다

— To look for a job.

졸업 후에 일을 구하고 있어요.

일을 나누다

— To divide or share the workload.

우리 일을 나누어서 합시다.

일이 밀리다

— To have work piled up or be behind schedule.

휴가 다녀오니 일이 밀렸어요.

일을 돕다

— To help with work.

어머니의 일을 도와 드렸어요.

일을 맡다

— To take charge of or be responsible for a task.

제가 이 프로젝트를 맡기로 했어요.

일이 터지다

— For a problem or an event to occur at work.

갑자기 회사에 큰 일이 터졌어요.

يُخلط عادةً مع

일하다 vs 공부하다

English speakers say 'work on homework,' but Korean requires '공부하다' (to study) or '숙제하다' (to do homework).

일하다 vs 있다

'일이 있다' means 'to have work/an appointment,' whereas '일하다' is the action of performing the work.

일하다 vs 만들다

If you are 'working on' a physical object, '만들다' (to make) or '제작하다' (to produce) might be more specific than '일하다'.

تعبيرات اصطلاحية

"손을 놓다"

— To stop working on something; to give up or take a break.

너무 힘들어서 잠시 손을 놓았어요.

Neutral
"발로 뛰다"

— To work hard on the ground; to be active in the field.

성공을 위해 직접 발로 뛰고 있어요.

Colloquial
"뼈 빠지게 일하다"

— To work extremely hard (literally 'until your bones fall out').

부모님은 우리를 위해 뼈 빠지게 일하셨다.

Informal/Emphatic
"눈코 뜰 새 없이 바쁘다"

— To be incredibly busy with work (not even time to open eyes/nose).

요즘은 눈코 뜰 새 없이 일해요.

Idiomatic
"팔을 걷어붙이다"

— To roll up one's sleeves and get to work.

우리는 문제를 해결하기 위해 팔을 걷어붙였다.

Neutral
"한 우물을 파다"

— To focus on one job or field for a long time.

그는 30년 동안 한 우물을 파며 일했다.

Proverbial
"몸을 아끼지 않다"

— To work without regard for one's physical exhaustion; to be very dedicated.

그는 회사를 위해 몸을 아끼지 않고 일했다.

Formal
"가시밭길을 가다"

— To do very difficult or painful work/tasks.

그는 정의를 위해 가시밭길을 가며 일해 왔다.

Literary
"밥값을 하다"

— To earn one's keep; to do enough work to justify one's pay/food.

신입 사원인데 벌써 밥값을 하네요.

Informal
"등골이 휘다"

— To work so hard that one's back bends (usually from financial burden).

아이들 교육비 때문에 등골이 휘게 일해요.

Informal

سهل الخلط

일하다 vs 근무하다

Both mean 'to work'.

근무하다 is formal and implies being on a shift or official duty. 일하다 is general.

저는 9시부터 6시까지 근무합니다.

일하다 vs 작업하다

Both involve tasks.

작업하다 is for specific projects, artistic creation, or technical operations.

작가가 집에서 작업하고 있어요.

일하다 vs 노동하다

Both mean labor.

노동하다 usually refers to physical labor or is used in economic/political contexts.

그는 공장에서 노동하며 생계를 유지한다.

일하다 vs 수고하다

Often translated as 'work hard'.

수고하다 is used to acknowledge effort, usually as a greeting or thanks. You don't usually use it to describe your own job.

선생님, 오늘도 수고하셨습니다.

일하다 vs 알바하다

Refers to working.

Specifically for part-time jobs (from German 'Arbeit').

대학생 때 카페에서 알바했어요.

أنماط الجُمل

A1

저는 [Place]에서 일해요.

저는 병원에서 일해요.

A2

[Time]에 일할 거예요.

내일 아침에 일할 거예요.

B1

[Reason] 때문에 일해요.

돈 때문에 일해요.

B2

일하느라고 [Result].

일하느라고 밥을 못 먹었어요.

C1

[Target]을/를 위해 일하다.

평화를 위해 일하다.

C2

일한다는 것은 [Definition].

일한다는 것은 살아있다는 증거다.

B1

일하면서 [Action].

일하면서 커피를 마셔요.

A2

일하기 싫어요.

오늘은 정말 일하기 싫어요.

عائلة الكلمة

الأسماء

일 (work/task)
일꾼 (worker/laborer)
일자리 (job position)
일터 (workplace)
일감 (work/material to work on)

الأفعال

일하다 (to work)
일으키다 (to raise/cause - different root but related sound)

الصفات

일할 만하다 (worth working)
일하기 쉽다 (easy to work)
일하기 어렵다 (hard to work)

مرتبط

회사원 (office worker)
직장 (workplace)
직업 (occupation)
노동 (labor)
업무 (business/duty)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely High. It is in the top 100 most used Korean verbs.

أخطاء شائعة
  • 저는 회사에 일해요. 저는 회사에서 일해요.

    The particle '에' is for destination or location of existence. '에서' is used for locations where an action (like working) occurs.

  • 부모님은 일해요. 부모님은 일하세요.

    When talking about parents or elders, you must use the honorific marker '-시-'.

  • 숙제를 일해요. 숙제를 해요.

    '일하다' is for jobs/tasks. Homework is '숙제', so you simply 'do' it using '하다'.

  • 저는 일할 수 없어요 (meaning I'm busy). 저는 지금 바빠요.

    '일할 수 없어요' means you are physically or legally unable to work. If you are just busy, say '바빠요'.

  • 일합니다 (to a close friend). 일해.

    '일합니다' is very formal. Use '일해' or '일하고 있어' with close friends.

نصائح

Location Particle

Always pair '일하다' with '에서'. Remember: Action happens *at* (에서) a place, things *exist* (에) in a place.

The Greeting

When leaving a store, say '수고하세요'. It acknowledges their '일하다' and is very polite.

Compound Verbs

Many Korean verbs ending in -하다 follow the same pattern as 일하다. Master this, and you master hundreds of verbs!

Honorifics Matter

If you talk about your boss working, use '일하세요'. It shows you understand Korean social structure.

Avoid English Literalisms

Don't say '숙제를 일해요'. Say '숙제를 해요'. '일' is specifically for 'work/job'.

Context Clues

If you hear '일', it could mean 'one' or 'day'. If it's followed by '해요', it's almost always 'work'.

IL is the Bill

Associate 'IL' with the 'bill' you have to pay. To pay the 'bill', you must '일하다'.

Working vs. On Duty

Use '일하다' for the act of working and '근무하다' for the status of being at work.

Workaholic

Learn the word '워커홀릭' (Workaholic) to describe someone who does nothing but '일하다'.

Remote Work

The phrase '집에서 일해요' is now as common as '회사에서 일해요' due to the rise of remote work.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'IL' as 'I Love' and 'HADA' as 'Hard'. 'I Love (working) Hard' -> IL-HADA.

ربط بصري

Imagine a person in an office (IL) holding a 'HADA' (Hammer) to 'do' some work.

Word Web

Job Office Money Effort Productivity Task Salary Career

تحدٍّ

Try to say 'I work at [your place]' in Korean three times today. (e.g., '저는 집에서 일해요').

أصل الكلمة

A compound of the native Korean noun '일' (il) and the verb '하다' (hada).

المعنى الأصلي: '일' originally referred to any matter, event, or task. '하다' is the ancient verb for 'to do' or 'to make.'

Koreanic (Native Korean roots).

السياق الثقافي

Be careful when using '노동하다' (labor) as it can sound overly political or imply harsh manual labor. '일하다' is always safe and polite.

In English, 'I'm working' often implies 'don't bother me.' In Korean, '일하고 있어요' can be a point of pride or a simple statement of fact without the same 'leave me alone' edge.

The K-Drama 'Misaeng' (Incomplete Life) is the ultimate exploration of '일하다' in a corporate setting. The song 'Work' by various K-pop artists often uses the English word, but the concept is always '일하다'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Office

  • 오늘 몇 시까지 일해요? (Until what time do you work today?)
  • 회의하면서 일해요. (I work while having a meeting.)
  • 컴퓨터로 일해요. (I work with a computer.)
  • 일이 너무 많아요. (There is too much work.)

Part-time Job (Alba)

  • 편의점에서 일해요. (I work at a convenience store.)
  • 주말에만 일해요. (I only work on weekends.)
  • 시급을 받고 일해요. (I work for an hourly wage.)
  • 사장님과 같이 일해요. (I work with the boss.)

At Home (Housework)

  • 집안일을 해요. (I do housework.)
  • 부엌에서 일해요. (I'm working in the kitchen.)
  • 청소하면서 일해요. (I work while cleaning.)
  • 혼자서 다 일해요. (I do all the work by myself.)

Job Hunting

  • 좋은 곳에서 일하고 싶어요. (I want to work at a good place.)
  • 어디에서 일하고 싶으세요? (Where do you want to work?)
  • 전공 분야에서 일해요. (I work in my major field.)
  • 일할 곳을 찾고 있어요. (I'm looking for a place to work.)

Socializing

  • 일은 어때요? (How is work?)
  • 일하느라 바쁘시죠? (You're busy working, right?)
  • 일 끝나고 만나요. (Let's meet after work finishes.)
  • 요즘 무슨 일 하세요? (What kind of work do you do these days?)

بدايات محادثة

"보통 몇 시부터 몇 시까지 일하세요? (Usually, from what time to what time do you work?)"

"어떤 종류의 일을 하고 싶으세요? (What kind of work do you want to do?)"

"집에서 일하는 게 좋아요, 아니면 사무실에서 일하는 게 좋아요? (Do you like working from home or in an office?)"

"주말에도 일하시는 편인가요? (Are you the type to work on weekends too?)"

"일할 때 가장 힘든 점이 뭐예요? (What is the hardest part when you work?)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 일하면서 가장 보람찼던 순간은 언제였나요? (When was the most rewarding moment while working today?)

내가 꿈꾸는 일하는 환경에 대해 써 보세요. (Write about your dream working environment.)

미래에 어떤 곳에서 일하고 싶은지 설명해 보세요. (Explain where you want to work in the future.)

일과 휴식의 균형을 어떻게 맞추고 있나요? (How are you balancing work and rest?)

내가 일하는 이유는 무엇인가요? (What is the reason that I work?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, '일하다' is for professional or manual tasks. For studying, use '공부하다'.

'일하다' is the standard verb. '일을 하다' adds the object particle '를', which emphasizes 'the work' itself. They are mostly interchangeable.

Always use '에서'. '회사에서 일해요' is correct. '에' is for direction or existence.

You can say '일하고 있어요' (I'm working) or '회사에 있어요' (I'm at the office).

Sometimes, but '작동하다' (to operate/function) is more common for machines. However, you can say '머리가 안 일해요' (My brain isn't working) colloquially.

You can say '일하지 마세요' (Please don't work) or '일 그만하세요' (Stop working).

No, that is '일어나다'. '일' as a noun can mean 'event', but '일하다' is only the verb 'to work'.

It's better to ask '무슨 일 하세요?' (What kind of work do you do?) or '일하고 계세요?' (Are you working?).

The past tense is '일했어요' (polite) or '일했습니다' (formal).

Usually, '봉사하다' is used for volunteering, but you can say '자원봉사로 일해요' (I work as a volunteer).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'I work at a bank.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'My father works at a hospital.' (Use honorifics)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I worked hard yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I want to work in Korea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am working right now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I will work tomorrow too.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't want to work today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I work while listening to music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is a person who works hard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I couldn't sleep because I was busy working.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Where do you work?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I have been working here for 2 years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please work together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I must work to earn money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I finished work at 6 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Working from home is comfortable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't work too much.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am looking for a job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The boss is working in the office.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Working is important for life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

어디에서 일하세요? (Where do you work?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

오늘 몇 시까지 일해요? (Until what time do you work today?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

주말에도 일하세요? (Do you work on weekends too?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

어떤 일을 하고 싶으세요? (What kind of work do you want to do?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일하는 것이 즐거워요? (Is working enjoyable?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

어제 몇 시간 일했어요? (How many hours did you work yesterday?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

가장 열심히 일하는 사람은 누구예요? (Who is the most hardworking person?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

집에서 일하는 게 좋아요? (Do you like working from home?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일하면서 음악을 들어요? (Do you listen to music while working?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일하느라 바쁠 때 어떻게 해요? (What do you do when you are busy working?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

당신의 꿈의 직장은 어디인가요? (Where is your dream workplace?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일과 삶의 균형이 중요하다고 생각하세요? (Do you think work-life balance is important?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미래에 로봇이 우리의 일을 대신할까요? (Will robots replace our work in the future?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일하는 태도에서 가장 중요한 게 뭐라고 생각하세요? (What do you think is most important in work attitude?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

왜 사람들이 일을 해야 한다고 생각하세요? (Why do you think people have to work?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

최근에 '수고하세요'라는 말을 써 본 적 있나요? (Have you used the phrase 'Sugo-haseyo' recently?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일하기 싫을 때 자신을 어떻게 격려하나요? (How do you encourage yourself when you don't want to work?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

어떤 분야에서 일하고 계신가요? (In which field are you working?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

일하면서 가장 보람찼던 때는 언제인가요? (When was the most rewarding time while working?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

사회적 약자를 위한 일자리에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about jobs for the socially vulnerable?)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'저는 매일 아침 8시부터 일해요.' (What time does this person start working?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'어제는 너무 피곤해서 일을 못 했어요.' (Did the person work yesterday?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'사장님은 지금 회의실에서 일하고 계십니다.' (Where is the boss?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'내일은 일요일이라서 일하지 않아요.' (Does the person work tomorrow?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'저는 한국 회사에서 일하고 싶습니다.' (Where does the person want to work?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'일 끝나고 영화 보러 갈까요?' (What does the person suggest doing after work?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'열심히 일한 당신, 떠나라!' (What is the speaker encouraging the worker to do?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'일하느라 전화를 못 받아서 미안해.' (Why didn't the person answer the phone?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'요즘은 재택근무를 하는 회사가 많아졌어요.' (What is becoming more common?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'일이 손에 안 잡혀서 큰일이에요.' (Is the person focused on work?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'수고하셨습니다. 내일 뵙겠습니다.' (Is this a greeting for starting or finishing work?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'일하기 전에 커피 한 잔 할까요?' (When do they want to drink coffee?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'그는 뼈 빠지게 일해서 집을 샀어요.' (How hard did he work?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'일하는 방식이 정말 효율적이시네요.' (Is the person giving a compliment?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'노동의 가치를 존중해야 합니다.' (What should be respected?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!