B2 Connective Endings 13 min read ふつう

フォーマルな意図:〜するために (-고자)

公式な決意や目的を伝える「-고자」。プロフェッショナルな「意志」や「目的」を表現する時に使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고자 to express a formal, determined intent or purpose, often found in speeches, reports, or professional writing.

  • Attach -고자 directly to the verb stem: 가다 -> 가고자.
  • It is primarily used in formal settings, not casual conversation.
  • The subject of the first clause must be the same as the second clause.
Verb Stem + 고자 + Second Clause

Overview

想像してみてください。あなたはガラス張りの洗練された会議室に立っています。人生をかけたプレゼンテーションを始めようとしています。コンビニで雑談しているような響きは避けたいですよね。重み、意図、そしてプロフェッショナルな洗練さを備えた言葉が必要です。そこで登場するのが 고자 です。この連結語尾は、フォーマルな場面での最高の味方です。「〜するために」「〜する意図で」という意味を持ち、行動の背後にある明確な目的を示します。スピーチ、レポート、就職面接などで最もよく使われます。韓国語文法の「タキシード」だと考えてください。エレガントで、ビジネス専用です。フライドチキンを買いに行くのにタキシードは着ませんよね。同様に、親友との会話で 고자 は使いません。本気度を見せたい時のための言葉です。最初の節が目的、2番目の節がそのための行動という2つの節をつなぎます。洗練された、芯のある印象を与えるために使いましょう。

How This Grammar Works

고자 を正しく使うには、いくつかの厳格なルールを守る必要があります。第一に、前後の節の主語が一致していなければなりません。「私が勉強して、母が喜ぶ」という場合には 고자 は使えません。第二に、最初の節は未来の意図を表すため、語幹に過去形や未来形の時制マーカーを付けることはできません。고자 の前に -았/었--겠- は不要です。常に基本語幹に直接付けます。これにより、活用は驚くほど簡単になります。また、このパターンはフォーマルな場での平叙文や疑問文に限定されます。命令や提案で見かけることはほとんどありません。あくまで「自分自身の意図」を述べるためのものです。これを使うことで、あなたの韓国語レベルが高いことを示せます。中上級(B2レベル)の、初心者と差をつける表現です。

Formation Pattern

1
고자 の活用は、韓国語の中で最も簡単な部類に入ります。複雑な変則活用やパッチムのルールを心配する必要はありません。語幹に 고자 を付けるだけです。(으) も必要ありません。
2
動詞の基本形を確認する。
3
-다 を取って語幹を作る。
4
その語幹に直接 고자 を付ける。

When To Use It

ここぞという場面で 고자 を使いましょう。LinkedInの自己紹介文に最適です。教授にメールを書く時にも使ってください。プレゼンの冒頭の挨拶では定番の選択肢です。例えば、「本日、新アプリを紹介するために参りました」といった具合です。ニュース番組でもよく耳にします。学術的な文章では、研究の目的を述べるのに役立ちます。비자(ビザ)の申請理由書でも 고자 を使えば、敬意と真剣さが伝わります。公的な看板で見かけることもあるでしょう。プロフェッショナルなSNS投稿にも適しています。Zoom面接で採用担当者を感銘させたいなら、これがあなたの秘密兵器になります。フォーマルに、プロフェッショナルに、を忘れずに。

Common Mistakes

大きな落とし穴は「主語の不一致」です。「私が〜して、あなたが〜する」という場合には使えません。代わりに -(으)려고-게 を使いましょう。もう一つのよくある間違いは、時制マーカーを入れてしまうことです。決して 갔고자(行ったために)とは言わず、常に 가고자 です。形容詞に使おうとする人もいますが、通常は動作動詞にのみ使われます。また、日常会話で使うのも「おっと」な瞬間です。友達に「牛乳を買う 고자 コンビニに行く」と言ったら、冗談だと思われます。マクドナルドで19世紀の詩人のように振る舞うようなものです。最後に、後ろの節を命令形にしないでください。ルールは「同一主語+動作動詞+時制なし+フォーマルな文脈」です。

Contrast With Similar Patterns

고자 は他の表現とどう違うのでしょうか?
  • -(으)려고: 「日常版」です。カジュアルな場や丁寧な会話で使われます。迷ったら、話す時はこちらが無難です。
  • -기 위해(書): 「オールラウンダー」です。書き言葉でも話し言葉でも使えます。-(으)려고 よりは硬いですが、고자 ほどではありません。
  • -(으)러: 「移動(行く・来る)」専用です。
こう考えてみてください。-(으)러 はちょっとした用事。-(으)려고 は個人的な予定。-기 위해서 は目標に向けた努力。고자 は公式な使命。契約書を書くなら 고자。ラテを注文するなら、絶対に使いません。

Quick FAQ

Q

하다 動詞に使えますか?

はい! 하고자 になります。

Q

メッセージ(カトクなど)で使ってもいいですか?

上司や、非常に礼儀正しくすべき相手に送る場合のみです。

Q

漢字語と関係がありますか?

直接の漢字はありませんが、よりフォーマルにするために漢字由来の動詞と組み合わせて使われることが多いです。

Formation of -고자

Verb Stem Suffix Result Example
고자
가고자
가고자 합니다
고자
먹고자
먹고자 합니다
공부하
고자
공부하고자
공부하고자 합니다
고자
읽고자
읽고자 합니다
만들
고자
만들고자
만들고자 합니다
고자
쓰고자
쓰고자 합니다

Meanings

A formal connective ending used to express the purpose or intent behind an action, often implying a strong determination.

1

Formal Intent

Stating the purpose of an action in a professional context.

“성공하고자 열심히 공부했다.”

“이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드리고자 합니다.”

Reference Table

Reference table for フォーマルな意図:〜するために (-고자)
動詞のカテゴリー 語幹 活用形 意味の例
パッチムなし
가-
가고자
行くために
パッチムあり
먹-
먹고자
食べるために
Hada動詞
공부하-
공부하고자
勉強するために
ㄹ変則
만들-
만들고자
作るために
ㅂ変則
돕-
돕고자
助けるために
ビジネス動詞
지원하-
지원하고자
志望するために
公式な案内
알리-
알리고자
知らせるために

フォーマル度スペクトル

フォーマル
가고자 합니다.

가고자 합니다. (Expressing a plan.)

ニュートラル
가려고 해요.

가려고 해요. (Expressing a plan.)

カジュアル
가려고 해.

가려고 해. (Expressing a plan.)

スラング
갈 거야.

갈 거야. (Expressing a plan.)

고자 の使用シーン

고자 (目的)

キャリア

  • 취직하고자 就職するために
  • 지원하고자 志望するために

公式行事

  • 알리고자 知らせるために
  • 발표하고자 発表するために

学術

  • 연구하고자 研究するために
  • 분석하고자 分析するために

고자 vs. (으)려고

고자
フォーマル/書き言葉 公式な文脈
厳格な主語一致 必ず同じ主語
(으)は不要 語幹 + 고자
(으)려고
カジュアル/丁寧 日常生活
柔軟 最も一般的
(으)を使用 語幹 + (으)려고

고자 を使ってもいい?

1

フォーマルな場(面接、スピーチ)ですか?

YES
次のステップへ
NO
-(으)려고 や -(으)러 を使う
2

前後の主語は同じですか?

YES
次のステップへ
NO
-게 や -도록 を使う
3

動作を表す動詞ですか?

YES
語幹 + 고자 を使う
NO ↓

고자 とよく使われるビジネス動詞

📢

コミュニケーション

  • 설명하고자
  • 알리고자
  • 보고하고자
🏆

目標達成

  • 성공하고자
  • 달성하고자
  • 이루고자
💼

ビジネス展開

  • 창업하고자
  • 개발하고자
  • 협력하고자

レベル別の例文

1

공부하고자 합니다.

I intend to study.

2

가고자 합니다.

I intend to go.

3

말하고자 합니다.

I intend to speak.

4

일하고자 합니다.

I intend to work.

1

한국어를 배우고자 한국에 왔습니다.

I came to Korea to learn Korean.

2

이 책을 읽고자 합니다.

I intend to read this book.

3

도움을 드리고자 합니다.

I intend to offer help.

4

참석하고자 합니다.

I intend to attend.

1

더 나은 결과를 얻고자 최선을 다했습니다.

I did my best to achieve better results.

2

문제를 해결하고자 회의를 소집했습니다.

I called a meeting to solve the problem.

3

새로운 기술을 익히고자 교육을 신청했습니다.

I applied for training to learn new skills.

4

진실을 밝히고자 노력하고 있습니다.

I am striving to reveal the truth.

1

본인은 귀사의 발전에 기여하고자 지원하게 되었습니다.

I applied to contribute to your company's growth.

2

고객의 의견을 수렴하고자 설문조사를 실시합니다.

We are conducting a survey to collect customer feedback.

3

환경 보호를 실천하고자 일회용품을 줄이고 있습니다.

I am reducing disposables to practice environmental protection.

4

연구의 목적을 명확히 하고자 서론을 수정했습니다.

I revised the introduction to clarify the research purpose.

1

사회의 불평등을 해소하고자 정책적 대안을 제시합니다.

I propose policy alternatives to resolve social inequality.

2

전통 문화를 계승하고자 다양한 행사를 기획했습니다.

We planned various events to inherit traditional culture.

3

기술적 한계를 극복하고자 새로운 알고리즘을 도입했습니다.

We introduced a new algorithm to overcome technical limitations.

4

평화로운 공존을 도모하고자 대화를 시작했습니다.

We started a dialogue to promote peaceful coexistence.

1

인류의 번영을 도모하고자 과학적 탐구를 지속하고 있습니다.

We continue scientific inquiry to promote human prosperity.

2

언어의 미묘한 차이를 규명하고자 본 연구를 수행하였습니다.

I conducted this research to clarify the subtle differences in language.

3

역사적 과오를 바로잡고자 진상 규명 위원회가 발족되었습니다.

A truth commission was launched to rectify historical wrongs.

4

예술적 영감을 공유하고자 전시회를 개최하게 되었습니다.

I have come to host this exhibition to share artistic inspiration.

間違えやすい

Formal Intent: In Order To (-고자) -려고

Both express intent.

Formal Intent: In Order To (-고자) -기 위해

Both express purpose.

Formal Intent: In Order To (-고자) -려다

Both involve intent.

よくある間違い

예쁘고자 합니다

예쁘려고 합니다

Adjectives cannot be used with -고자.

가고자 친구가 왔다

내가 가고자 식당에 갔다

Subjects must match.

먹고자 해요

먹고자 합니다

Usually paired with formal endings.

가고자 했다

가고자 합니다

Often used in present tense.

공부하고자 친구를 만났다

공부하고자 도서관에 갔다

The second clause must be the action taken for the purpose.

자고자 싶다

자고자 한다

Redundant structure.

가고자 가고 싶다

가고자 한다

Grammatically incorrect.

행복하고자 노력한다

행복해지고자 노력한다

Adjectives need to become verbs first.

그가 가고자 내가 왔다

그가 가고자 그가 준비했다

Subject mismatch.

말하고자 하는 바는

말하고자 하는 것은

Stylistic preference.

가고자 할 것이다

가고자 한다

Future tense is usually implied.

가고자 했었다

가고자 했다

Simple past is preferred.

가고자 하는 마음이 있다

가고자 한다

More concise is better.

文型パターン

저는 ___하고자 합니다.

___하고자 이 일을 시작했습니다.

___하고자 최선을 다하고 있습니다.

___하고자 하는 마음으로 여기에 왔습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

귀사에서 일하고자 지원했습니다.

Formal Email very common

문의하고자 연락드립니다.

Academic Paper constant

본 연구는 ~를 분석하고자 한다.

Public Speech common

국민의 뜻을 받들고자 합니다.

Company Mission common

최고의 서비스를 제공하고자 노력합니다.

Meeting Agenda common

이번 회의는 대안을 논의하고자 합니다.

🎯

自己紹介の必勝フレーズ

公式な場での自己紹介は «저는 ~하고자 이 자리에 왔습니다.» (私は〜したく、この場に参りました) で始めると、一気に上級者っぽく聞こえますよ。
⚠️

過去形は絶対NG!

意図は常に未来を向いているので、고자の前に -었/았 を入れてはいけません。 «가고자 했습니다» (O) は正解ですが、 «갔고자 했습니다» (X) は間違いです。
💬

時代劇のような響き?

古いドラマ(時代劇)ではよく使われますが、現代ではエリート層の会話や、非常にフォーマルな設定でのみ使われる特別な表現なんです。 «뵙고자 합니다» (お目にかかりたく存じます) のように使います。

Smart Tips

Use -고자 to sound professional.

도와주려고 연락했어요. 도와드리고자 연락드립니다.

Use -고자 to state your objective.

이걸 설명하려고 해요. 이를 설명하고자 합니다.

Use -고자 to define your research goal.

이걸 연구하려고 해요. 본 연구는 이를 분석하고자 한다.

Use -고자 to express your motivation.

열심히 일하려고 지원했어요. 귀사에 기여하고자 지원했습니다.

発音

go-ja

Linking

The 'g' sound in -고자 is pronounced clearly.

Formal Statement

가고자 합니다 ↘

Falling intonation indicates a firm, professional statement.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Go-ja' as 'Go-to-do'. You are 'going to do' something very formally.

視覚的連想

Imagine a person in a sharp suit standing at a podium. They are holding a microphone and saying '하고자' with a confident, serious expression.

Rhyme

When you want to sound professional and grand, use -고자 to make your purpose stand.

Story

Mr. Kim is a CEO. He wants to save his company. He stands before the board and says, 'I intend to save this company.' He uses -고자 to show his deep commitment.

Word Web

의도목적결심공식발표보고

チャレンジ

Write three sentences about your future goals using -고자 and read them aloud in a formal tone.

文化メモ

Using -고자 in emails shows respect for the recipient's time and position.

It is standard in thesis writing to state the purpose of the research.

Politicians and leaders use it to sound authoritative.

Derived from the classical Korean intentive marker.

会話のきっかけ

오늘 무엇을 하고자 합니까?

한국어를 배우고자 하는 이유는 무엇입니까?

미래에 어떤 일을 하고자 합니까?

이 프로젝트를 통해 무엇을 달성하고자 합니까?

日記のテーマ

Write about your goals for this year using -고자.
Write a formal email to a professor explaining why you want to take their class.
Write a short mission statement for your life.
Describe a project you are working on and your intentions.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄を埋めて、公式な意図を表現してみましょう。

이번 회의는 내년 계획을 ___ (세우다) 모였습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 세우고자
「今回の会議は(이번 회의는)」という公式な文脈なので、最もフォーマルな「세우고자」が正解です。
公式なスピーチとして正しい文章はどれですか?

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 벌고자 일을 합니다.
1番目が正解です。2番目は過去形を使っているため不可、3番目は前後で主語が異なるため不可です。
次の公式な文章の間違いを直してください。

한국에 가고자 비행기 표를 샀으려고 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 가고자 비행기 표를 샀습니다.
「샀으려고 합니다」は不自然な重ね言葉です。「가고자」はシンプルなフォーマル結び「샀습니다」と相性が良いです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

저는 한국어를 ___ 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배우고자
Correct formal intent structure.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고자 합니다
Only action verbs work with -고자.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

내가 가고자 친구가 왔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 가고자 식당에 갔다
Subjects must match.
Change to formal. Sentence Transformation

가려고 해요 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고자 합니다
Formal intent conversion.
Match the verb to its intent form. Match Pairs

먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고자
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 오셨어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상담하고자 왔습니다
Formal response.
Reorder the words. Sentence Building

하고자 / 합니다 / 연구 / 이 / 합니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 연구를 하고자 합니다
Correct word order.
Is this true? True False Rule

Can -고자 be used with adjectives?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Adjectives are not action verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「人々を助けるために(돕다)ボランティアを始めました」を完成させてください。 穴埋め問題

사람들을 ___ 봉사 활동을 시작했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돕고자
時制の間違いを直してください:'성공했고자 노력합니다.' Error Correction

성공했고자 노력합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공하고자 노력합니다.
並べ替えてください:問題を解決するために集まりました。 Sentence Reorder

問題を解決するために集まりました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문제를 해결하고자 모였습니다.
「ニュースをお伝えするために、この場に立ちました」の「お伝えするために」を翻訳してください。 翻訳

소식을 ___ 이 자리에 섰습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알리고자
正しいペアを選んでください。 Match Pairs

動詞と「-고자」の形を一致させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾다:찾고자
就職面接に最適なものを選んでください。 選択問題

面接で最もプロフェッショナルに聞こえるのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 회사에 입사하고자 지원했습니다.
「より良い世界を作るために(만들다)…」を完成させてください。 穴埋め問題

더 좋은 세상을 ___ 노력합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들고자
「友達に会うためにカフェに行きます」を自然な表現に直すなら? Error Correction

친구를 만나고자 커피숍에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 둘 다 맞음
「就職する(취업하다)ために」を翻訳してください。 翻訳

就職するために…

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 취업하고자
主語が異なっても「고자」を使えますか? 選択問題

'동생이 공부하고자 내가 조용히 했다' は正しいですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いいえ、主語は同じでなければなりません。

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it sounds too formal and unnatural.

They have the same meaning, but -고자 is formal.

Because you cannot have an 'intent' to be an adjective.

No, just attach -고자 directly.

Only if you are being very formal or ironic.

The sentence will be incorrect.

Yes, in formal speeches or presentations.

Use -고자 했다.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

con el fin de

Korean attaches it directly to the verb.

French moderate

afin de

French uses an infinitive structure.

German moderate

um...zu

German is not as register-restricted as -고자.

Japanese high

〜ようとする

Japanese uses a slightly different auxiliary verb structure.

Arabic low

لـ (li-)

Arabic is a prefix, Korean is a suffix.

Chinese moderate

为了 (wèile)

Chinese uses a preposition, Korean uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!