B2 Connective Endings 13 min read Mittel

Formelle Absicht: Um zu (-고자)

Nutze «고자» für formelle Absichtserklärungen in Reden oder Berichten, solange das Subjekt im ganzen Satz gleich bleibt. Deine Power-Keywords sind «목표», «의도» und «계획».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고자 to express a formal, determined intent or purpose, often found in speeches, reports, or professional writing.

  • Attach -고자 directly to the verb stem: 가다 -> 가고자.
  • It is primarily used in formal settings, not casual conversation.
  • The subject of the first clause must be the same as the second clause.
Verb Stem + 고자 + Second Clause

Overview

Stell dir vor, du stehst in einem schicken Sitzungssaal mit Glaswänden. Du bist dabei, die Präsentation deines Lebens zu halten. Du möchtest nicht so klingen, als würdest du nur im Supermarkt plaudern.
Du brauchst ein Wort, das Gewicht, Absicht und professionellen Schliff hat. Hier kommt 고자 ins Spiel. Diese verbindende Endung ist dein bester Freund für formelle Situationen.
Es bedeutet um zu oder
mit der Absicht, zu
. Es signalisiert einen klaren Zweck hinter deinen Handlungen. Es ist am häufigsten in Reden, Berichten und Vorstellungsgesprächen zu finden.
Betrachte es als den Tuxedo der koreanischen Grammatik. Es ist elegant und streng geschäftlich. Du würdest keinen Tuxedo tragen, um Brathähnchen zu holen.
Genauso würdest du 고자 nicht bei deinen besten Freunden verwenden. Es ist dafür da, wenn du zeigen willst, dass du es ernst meinst. Es verbindet zwei Teilsätze, wobei der erste das Ziel ist.
Der zweite Teilsatz ist die Handlung, die du unternimmst, um es zu erreichen. Nutze es, um anspruchsvoll und fokussiert zu klingen.

How This Grammar Works

Um 고자 korrekt zu verwenden, musst du einige strenge Regeln befolgen. Erstens muss das Subjekt beider Teilsätze identisch sein. Wenn du etwas tust, damit *jemand anderes* davon profitiert, funktioniert 고자 nicht.
Zweitens beschreibt der erste Teilsatz eine zukünftige Absicht. Daher kannst du keine Vergangenheits- oder Zukunftsmarker an den Verbstamm anhängen. Kein -았/었- oder -겠- vor 고자.
Es wird immer direkt an den Basisverbstamm angehängt. Das macht die Konjugation überraschend einfach. Außerdem ist dieses Muster in formellen Umgebungen strikt deklarativ oder interrogativ.
Man sieht es selten in Befehlen oder Vorschlägen. Es geht mehr darum, *deine* Absicht zu erklären. Die Verwendung zeigt ein hohes Niveau in Koreanisch.
Es ist ein B2-Juwel, das dich von Anfängern abhebt.

Formation Pattern

1
Die Konjugation von 고자 ist eigentlich einer der einfachsten Teile des Koreanischen. Es gibt keine kniffligen Unregelmäßigkeiten oder Batchim-Regeln. Du nimmst einfach den Verbstamm und fügst 고자 hinzu. Das ist alles! Kein (으) nötig.
2
Identifiziere die Grundform des Verbs.
3
Entferne die Endung -다, um den Stamm zu erhalten.
4
Hänge 고자 direkt an diesen Stamm an.

When To Use It

Du solltest zu 고자 greifen, wenn viel auf dem Spiel steht. Es ist perfekt für deine LinkedIn-Profilzusammenfassung. Nutze es, wenn du eine E-Mail an einen Professor schreibst.
Es ist die Standardwahl für einleitende Worte in einer Präsentation. Zum Beispiel:
Ich bin heute hier, um unsere neue App vorzustellen.
Es ist auch sehr verbreitet in Nachrichtensendungen. In der akademischen Welt hilft es dir, den Zweck deiner Forschung darzulegen.
Wenn du ein 비자(Visum) beantragst, verwende 고자 in deinem Motivationsschreiben. Es zeigt Respekt und Ernsthaftigkeit. Du siehst es vielleicht auch auf offiziellen Schildern.
Es ist großartig für professionelle Social-Media-Posts. Wenn du einen Recruiter in einem Zoom-Call beeindrucken willst, ist dies deine Geheimwaffe. Denk dran: Bleib formell, bleib professionell.

Common Mistakes

Eine große Falle ist der Subjekt-Tausch. Wenn *ich* etwas tue, damit *du* etwas tun kannst, verwende nicht 고자. Nutze stattdessen -(으)려고 oder -게. Ein weiterer häufiger Fehler ist das Hinzufügen von Zeitmarkern. Sag niemals 갔고자 (ging um zu). Es ist immer nur 가고자. Manche versuchen, es mit Adjektiven zu verwenden, aber normalerweise funktioniert es nur mit Aktionsverben. Die Verwendung in der Alltagssprache ist ein weiterer Fettnapf. Wenn du einem Freund sagst:
Ich gehe in den Laden 고자 Milch kaufen
, wird er denken, du machst Witze. Es ist, als würde man bei McDonald's wie ein Dichter aus dem 19. Jahrhundert sprechen. Benutze es auch nicht im zweiten Teilsatz mit Befehlen. Halte dich an die Regel: Gleiches Subjekt + Aktionsverb + Keine Zeitform + Formeller Kontext.

Contrast With Similar Patterns

Wie unterscheidet sich 고자 von anderen?
  • -(으)려고: Das ist die Alltagsversion. Sie wird in lockerer und höflicher Sprache verwendet. Wenn du unsicher bist, ist dies die sicherere Wahl beim Sprechen.
  • -기 위해(서): Der Allrounder. Funktioniert schriftlich und mündlich. Formeller als -(으)려고, aber weniger steif als 고자.
  • -(으)러: Nur für Bewegung (gehen/kommen).
Stell dir vor: -(으)러 ist eine schnelle Erledigung. -(으)려고 ist ein persönlicher Plan. -기 위해서 ist eine gezielte Anstrengung. 고자 ist eine offizielle Mission. Wenn du einen Vertrag schreibst, nimm 고자. Wenn du einen Latte bestellst, definitiv nicht.

Quick FAQ

F: Kann ich es mit 하다-Verben nutzen?

Ja! Es wird zu 하고자.

F: Ist es okay für Textnachrichten?

Nur bei deinem Chef oder jemandem, bei dem du sehr formell sein musst.

F: Hat es eine Hanja-Entsprechung?

Nicht direkt, aber es wird oft mit Hanja-basierten Verben kombiniert, um noch formeller zu klingen.

Formation of -고자

Verb Stem Suffix Result Example
고자
가고자
가고자 합니다
고자
먹고자
먹고자 합니다
공부하
고자
공부하고자
공부하고자 합니다
고자
읽고자
읽고자 합니다
만들
고자
만들고자
만들고자 합니다
고자
쓰고자
쓰고자 합니다

Meanings

A formal connective ending used to express the purpose or intent behind an action, often implying a strong determination.

1

Formal Intent

Stating the purpose of an action in a professional context.

“성공하고자 열심히 공부했다.”

“이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드리고자 합니다.”

Reference Table

Reference table for Formelle Absicht: Um zu (-고자)
Verb-Kategorie Stamm Gebildete Form Bedeutung
Aktionsverb (kein Batchim)
가-
가고자
Um zu gehen
Aktionsverb (mit Batchim)
먹-
먹고자
Um zu essen
Hada-Verb
공부하-
공부하고자
Um zu studieren
Irregulär (ㄹ)
만들-
만들고자
Um zu machen
Irregulär (ㅂ)
돕-
돕고자
Um zu helfen
Berufliches Verb
지원하-
지원하고자
Um sich zu bewerben
Formelle Ansage
알리-
알리고자
Um zu informieren

Formalitätsspektrum

Formell
가고자 합니다.

가고자 합니다. (Expressing a plan.)

Neutral
가려고 해요.

가려고 해요. (Expressing a plan.)

Informell
가려고 해.

가려고 해. (Expressing a plan.)

Umgangssprache
갈 거야.

갈 거야. (Expressing a plan.)

Anwendungsbereiche von 고자

고자 (Absicht)

Karriere

  • 취직하고자 Um einen Job zu finden
  • 지원하고자 Um sich zu bewerben

Offiziell

  • 알리고자 Um zu informieren
  • 발표하고자 Um zu verkünden

Akademisch

  • 연구하고자 Um zu forschen
  • 분석하고자 Um zu analysieren

고자 vs. (으)려고

고자
Formell/Schriftlich Offizieller Kontext
Striktes Subjekt Muss identisch sein
Kein (으) Stamm + 고자
(으)려고
Alltäglich/Höflich Täglicher Gebrauch
Flexibel Sehr gebräuchlich
Nutzt (으) Stamm + (으)려고

Kann ich 고자 benutzen?

1

Ist der Kontext formell (Rede, Interview)?

YES
Nächster Schritt
NO
Nutze -(으)려고 oder -(으)러
2

Ist das Subjekt in beiden Sätzen gleich?

YES
Nächster Schritt
NO
Nutze -게 oder -도록
3

Ist es ein Aktionsverb?

YES
Nutze Verb-Stamm + 고자
NO ↓

Top Business-Verben für 고자

📢

Kommunikation

  • 설명하고자
  • 알리고자
  • 보고하고자
🏆

Erfolg

  • 성공하고자
  • 달성하고자
  • 이루고자
💼

Business

  • 창업하고자
  • 개발하고자
  • 협력하고자

Beispiele nach Niveau

1

공부하고자 합니다.

I intend to study.

2

가고자 합니다.

I intend to go.

3

말하고자 합니다.

I intend to speak.

4

일하고자 합니다.

I intend to work.

1

한국어를 배우고자 한국에 왔습니다.

I came to Korea to learn Korean.

2

이 책을 읽고자 합니다.

I intend to read this book.

3

도움을 드리고자 합니다.

I intend to offer help.

4

참석하고자 합니다.

I intend to attend.

1

더 나은 결과를 얻고자 최선을 다했습니다.

I did my best to achieve better results.

2

문제를 해결하고자 회의를 소집했습니다.

I called a meeting to solve the problem.

3

새로운 기술을 익히고자 교육을 신청했습니다.

I applied for training to learn new skills.

4

진실을 밝히고자 노력하고 있습니다.

I am striving to reveal the truth.

1

본인은 귀사의 발전에 기여하고자 지원하게 되었습니다.

I applied to contribute to your company's growth.

2

고객의 의견을 수렴하고자 설문조사를 실시합니다.

We are conducting a survey to collect customer feedback.

3

환경 보호를 실천하고자 일회용품을 줄이고 있습니다.

I am reducing disposables to practice environmental protection.

4

연구의 목적을 명확히 하고자 서론을 수정했습니다.

I revised the introduction to clarify the research purpose.

1

사회의 불평등을 해소하고자 정책적 대안을 제시합니다.

I propose policy alternatives to resolve social inequality.

2

전통 문화를 계승하고자 다양한 행사를 기획했습니다.

We planned various events to inherit traditional culture.

3

기술적 한계를 극복하고자 새로운 알고리즘을 도입했습니다.

We introduced a new algorithm to overcome technical limitations.

4

평화로운 공존을 도모하고자 대화를 시작했습니다.

We started a dialogue to promote peaceful coexistence.

1

인류의 번영을 도모하고자 과학적 탐구를 지속하고 있습니다.

We continue scientific inquiry to promote human prosperity.

2

언어의 미묘한 차이를 규명하고자 본 연구를 수행하였습니다.

I conducted this research to clarify the subtle differences in language.

3

역사적 과오를 바로잡고자 진상 규명 위원회가 발족되었습니다.

A truth commission was launched to rectify historical wrongs.

4

예술적 영감을 공유하고자 전시회를 개최하게 되었습니다.

I have come to host this exhibition to share artistic inspiration.

Leicht verwechselbar

Formal Intent: In Order To (-고자) vs. -려고

Both express intent.

Formal Intent: In Order To (-고자) vs. -기 위해

Both express purpose.

Formal Intent: In Order To (-고자) vs. -려다

Both involve intent.

Häufige Fehler

예쁘고자 합니다

예쁘려고 합니다

Adjectives cannot be used with -고자.

가고자 친구가 왔다

내가 가고자 식당에 갔다

Subjects must match.

먹고자 해요

먹고자 합니다

Usually paired with formal endings.

가고자 했다

가고자 합니다

Often used in present tense.

공부하고자 친구를 만났다

공부하고자 도서관에 갔다

The second clause must be the action taken for the purpose.

자고자 싶다

자고자 한다

Redundant structure.

가고자 가고 싶다

가고자 한다

Grammatically incorrect.

행복하고자 노력한다

행복해지고자 노력한다

Adjectives need to become verbs first.

그가 가고자 내가 왔다

그가 가고자 그가 준비했다

Subject mismatch.

말하고자 하는 바는

말하고자 하는 것은

Stylistic preference.

가고자 할 것이다

가고자 한다

Future tense is usually implied.

가고자 했었다

가고자 했다

Simple past is preferred.

가고자 하는 마음이 있다

가고자 한다

More concise is better.

Satzmuster

저는 ___하고자 합니다.

___하고자 이 일을 시작했습니다.

___하고자 최선을 다하고 있습니다.

___하고자 하는 마음으로 여기에 왔습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

귀사에서 일하고자 지원했습니다.

Formal Email very common

문의하고자 연락드립니다.

Academic Paper constant

본 연구는 ~를 분석하고자 한다.

Public Speech common

국민의 뜻을 받들고자 합니다.

Company Mission common

최고의 서비스를 제공하고자 노력합니다.

Meeting Agenda common

이번 회의는 대안을 논의하고자 합니다.

🎯

Der 'Opening Statement' Trick

Beginne eine formelle Selbstvorstellung immer mit dem Satz: «저는 ~하고자 이 자리에 왔습니다.» Das lässt dich sofort wie ein Profi klingen.
⚠️

Keine Vergangenheit erlaubt

Setze niemals -었/았 vor 고자. Die Absicht ist immer zukunftsorientiert, auch wenn die Handlung vorbei ist: «가고자 했습니다» ist korrekt, aber «갔고자» ist falsch.
💬

Historischer Vibe

In historischen Dramen (Sageuks) nutzen Könige oft «고자». Heute ist es der Elite oder extrem formellen Anlässen vorbehalten, wie in «복수하고자 돌아왔다».

Smart Tips

Use -고자 to sound professional.

도와주려고 연락했어요. 도와드리고자 연락드립니다.

Use -고자 to state your objective.

이걸 설명하려고 해요. 이를 설명하고자 합니다.

Use -고자 to define your research goal.

이걸 연구하려고 해요. 본 연구는 이를 분석하고자 한다.

Use -고자 to express your motivation.

열심히 일하려고 지원했어요. 귀사에 기여하고자 지원했습니다.

Aussprache

go-ja

Linking

The 'g' sound in -고자 is pronounced clearly.

Formal Statement

가고자 합니다 ↘

Falling intonation indicates a firm, professional statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Go-ja' as 'Go-to-do'. You are 'going to do' something very formally.

Visuelle Assoziation

Imagine a person in a sharp suit standing at a podium. They are holding a microphone and saying '하고자' with a confident, serious expression.

Rhyme

When you want to sound professional and grand, use -고자 to make your purpose stand.

Story

Mr. Kim is a CEO. He wants to save his company. He stands before the board and says, 'I intend to save this company.' He uses -고자 to show his deep commitment.

Word Web

의도목적결심공식발표보고

Herausforderung

Write three sentences about your future goals using -고자 and read them aloud in a formal tone.

Kulturelle Hinweise

Using -고자 in emails shows respect for the recipient's time and position.

It is standard in thesis writing to state the purpose of the research.

Politicians and leaders use it to sound authoritative.

Derived from the classical Korean intentive marker.

Gesprächseinstiege

오늘 무엇을 하고자 합니까?

한국어를 배우고자 하는 이유는 무엇입니까?

미래에 어떤 일을 하고자 합니까?

이 프로젝트를 통해 무엇을 달성하고자 합니까?

Tagebuch-Impulse

Write about your goals for this year using -고자.
Write a formal email to a professor explaining why you want to take their class.
Write a short mission statement for your life.
Describe a project you are working on and your intentions.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um eine formelle Absicht auszudrücken.

이번 회의는 내년 계획을 ___ (세우다) 모였습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 세우고자
Da der Satz ein formelles Meeting beschreibt ('이번 회의'), ist '세우고자' die passendste Endung.
Welcher Satz ist für eine formelle Rede grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 벌고자 일을 합니다.
Der erste Satz ist korrekt. Der zweite ist falsch wegen der Vergangenheitsform, der dritte wegen unterschiedlicher Subjekte.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem formellen Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

한국에 가고자 비행기 표를 샀으려고 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국에 가고자 비행기 표를 샀습니다.
'샀으려고 합니다' ist eine doppelte Zukunfts-Fehlkonstruktion. '가고자' passt perfekt zu einer schlichten formellen Endung.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

저는 한국어를 ___ 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배우고자
Correct formal intent structure.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고자 합니다
Only action verbs work with -고자.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

내가 가고자 친구가 왔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 가고자 식당에 갔다
Subjects must match.
Change to formal. Sentence Transformation

가려고 해요 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가고자 합니다
Formal intent conversion.
Match the verb to its intent form. Match Pairs

먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고자
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 왜 오셨어요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상담하고자 왔습니다
Formal response.
Reorder the words. Sentence Building

하고자 / 합니다 / 연구 / 이 / 합니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 연구를 하고자 합니다
Correct word order.
Is this true? True False Rule

Can -고자 be used with adjectives?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Adjectives are not action verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige: In der Absicht zu helfen (돕다), begann ich mit Freiwilligenarbeit. Lückentext

사람들을 ___ 봉사 활동을 시작했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돕고자
Korrigiere den Tempus-Fehler: '성공했고자 노력합니다.' Error Correction

성공했고자 노력합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공하고자 노력합니다.
Bringe den Satz in die richtige Reihenfolge: Um das Problem zu lösen, haben wir uns versammelt. Sentence Reorder

문제를 / 해결하고자 / 모였습니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문제를 해결하고자 모였습니다.
Übersetze: 'Ich stehe hier, um die Nachricht zu verkünden.' Übersetzung

소식을 ___ 이 자리에 섰습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알리고자
Verbinde das Verb mit seiner 고자-Form. Match Pairs

Ordne die Paare zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾다:찾고자
Was ist am besten für ein Job-Interview? Multiple Choice

Welcher Satz klingt am professionellsten?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 회사에 입사하고자 지원했습니다.
Fülle aus: Um eine bessere Welt zu erschaffen (만들다)... Lückentext

더 좋은 세상을 ___ 노력합시다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들고자
Korrigiere den Kontext: '친구를 만나고자 커피숍에 가요.' Error Correction

친구를 만나고자 커피숍에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 둘 다 맞음
Übersetze das Verb der Absicht: {취업|就業}하다. Übersetzung

In der Absicht, einen Job zu finden...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 취업하고자
Kann man 고자 mit verschiedenen Subjekten nutzen? Multiple Choice

Ist das korrekt: '동생이 공부하고자 내가 조용히 했다'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nein, das Subjekt muss gleich sein.

Score: /10

FAQ (8)

No, it sounds too formal and unnatural.

They have the same meaning, but -고자 is formal.

Because you cannot have an 'intent' to be an adjective.

No, just attach -고자 directly.

Only if you are being very formal or ironic.

The sentence will be incorrect.

Yes, in formal speeches or presentations.

Use -고자 했다.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

con el fin de

Korean attaches it directly to the verb.

French moderate

afin de

French uses an infinitive structure.

German moderate

um...zu

German is not as register-restricted as -고자.

Japanese high

〜ようとする

Japanese uses a slightly different auxiliary verb structure.

Arabic low

لـ (li-)

Arabic is a prefix, Korean is a suffix.

Chinese moderate

为了 (wèile)

Chinese uses a preposition, Korean uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!