B2 Expressions & Patterns 8 min read Leicht

Ziele setzen: Zum Zweck von (-을/를 목적으로)

Häng einfach «-을/를 목적으로» an ein Nomen, um ganz offiziell dein Ziel oder deine Absicht auszudrücken.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 목적으로 to clearly state the objective or intent behind an action or organization.

  • Attach to a noun: '건강을 목적으로 운동해요' (I exercise for the purpose of health).
  • Use with verbs by nominalizing: '살을 빼는 것을 목적으로 해요' (I do it for the purpose of losing weight).
  • Often used in formal announcements or business contexts to clarify goals.
Noun + 을/를 + 목적으로 + (Verb)

Overview

### Overview
Wenn du im Koreanischen ausdrücken möchtest, dass du eine bestimmte Absicht oder ein festes Ziel verfolgst, begegnet dir oft die Struktur -(을/를) 목적으로. Auf Deutsch würden wir dies meist mit „zu dem Zweck, ... zu...“ oder „mit dem Ziel, ...
zu...“ übersetzen. Es ist ein sehr formeller, präziser Ausdruck, der oft in akademischen Arbeiten, im Büroalltag oder bei offiziellen Ankündigungen verwendet wird. Im Deutschen haben wir hierfür verschiedene Möglichkeiten, wie etwa das „um...
zu“-Konstrukt oder Präpositionalgefüge mit „zwecks“ oder „zum Zweck von“. Der entscheidende Unterschied ist jedoch, dass das Koreanische hier explizit das Substantiv 목적 (Zweck/Ziel) einbaut, was dem Satz eine hohe formale Gewichtung verleiht. Während du im Deutschen im Alltag einfach sagst: „Ich lerne Koreanisch, um in Korea zu arbeiten“, klingt die koreanische Entsprechung 저는 한국 취업을 목적으로 한국어를 공부합니다 wesentlich zielstrebiger und förmlicher.
Es ist keine beiläufige Absicht, sondern ein klar definiertes Vorhaben. Wenn du also in einer E-Mail an einen Professor oder in einem geschäftlichen Kontext sprichst, ist diese Struktur dein bester Freund. Sie zeigt deinem Gegenüber, dass du nicht nur redest, sondern ein strategisches Ziel vor Augen hast.
Das ist ein wichtiger Teil der koreanischen Kultur, in der man seine Absichten oft sehr klar und höflich artikuliert. Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting bei einer Firma in Seoul; hier wird man selten sagen „Ich mache das, weil ich will“, sondern man nutzt Ausdrücke wie diesen, um Professionalität zu beweisen. Es ist eine der ersten Strukturen, die dir helfen, über deine Ziele in einem professionellen Rahmen zu sprechen, und sie ist logischer aufgebaut, als sie auf den ersten Blick scheint.
### How This Grammar Works
Die Struktur -(을/를) 목적으로 baut sich aus drei Teilen auf: einem Substantiv, das das Ziel beschreibt, dem Objektpartikel oder und dem festen Ausdruck 목적으로. Das Wort 목적 kommt aus dem Hanja (chinesische Schriftzeichen) und bedeutet „Ziel“ oder „Zweck“. Das 으로 am Ende ist ein Instrumentalpartikel, der hier „mittels“ oder „durch“ bedeutet – in diesem Kontext fungiert es aber als Teil einer festen Wendung, die „mit dem Ziel von“ ausdrückt.
Im Deutschen entspricht das in etwa der Verwendung von „zwecks“ oder „mit der Zielsetzung“.
Vergleichen wir es mit der deutschen Grammatik: Im Deutschen benutzen wir oft Infinitivsätze (z.B. „Ich tue X, um Y zu erreichen“). Im Koreanischen ist das Ziel jedoch ein Substantiv.
Wenn du also ein Verb als Ziel hast, musst du es erst „substantivieren“. Das kennst du aus dem Deutschen: „Das Laufen“ (vom Verb „laufen“). Im Koreanischen geschieht das oft durch das Anhängen von -(는) 것 oder durch die Wahl eines entsprechenden Substantivs.
Ein Beispiel: Statt zu sagen „Ich übe, um besser zu werden“, sagst du im Koreanischen eher „Ich übe mit dem Ziel der Verbesserung“. Das klingt für uns Deutsche erst einmal steif, ist aber im Koreanischen der Standard für formelle Kommunikation. Es ist eine sehr analytische Art, einen Satz zu bauen.
Du setzt das Ziel an den Anfang, markierst es als Objekt und hängst dann die Handlung an. Das gibt dem Satz eine logische Struktur: Erst das „Warum“, dann das „Was“. Das ist sehr effizient, da der Zuhörer sofort weiß, worauf das Gespräch hinausläuft.
Im Deutschen sind wir es gewohnt, Nebensätze mit „um... zu“ ans Ende zu stellen. Im Koreanischen steht das Ziel (der Nebensatz-Inhalt) fast immer vor dem Hauptverb.
Das ist eine wichtige Umstellung für dein Gehirn, aber sobald du das Prinzip verstanden hast, ist es sehr elegant.
### Formation Pattern
Die Bildung ist sehr regelmäßig und folgt dem Prinzip der Endlaute. Da wir das Objektpartikel 을/를 nutzen, richtet sich die Wahl nach dem letzten Buchstaben des Substantivs (dem 받침).
| Substantiv (Ziel) | Endlaut | Partikel | Komplette Struktur | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|
| 취업 (Anstellung) | Konsonant | 을 | 취업을 목적으로 | mit dem Ziel der Anstellung |
| 건강 (Gesundheit) | Konsonant | 을 | 건강을 목적으로 | mit dem Ziel der Gesundheit |
| 홍보 (Werbung) | Vokal | 를 | 홍보를 목적으로 | mit dem Ziel der Werbung |
| 연구 (Forschung) | Vokal | 를 | 연구를 목적으로 | mit dem Ziel der Forschung |
Wie du siehst, ist es sehr einfach: Endet das Wort auf einen Konsonanten, nimmst du -을. Endet es auf einen Vokal, nimmst du -를. Das ist genau das gleiche Prinzip wie bei anderen Objekten im Koreanischen, was es dir leicht machen sollte, da du diese Regel sicher schon geübt hast.
Wenn du ein Verb einbauen willst, wandelst du es in ein Substantiv um, zum Beispiel 공부하다 (lernen) zu 공부 (Lernen/Studium). Es ist immer natürlicher, ein bereits existierendes Substantiv zu wählen, anstatt ein langes Verb zu nominalisieren. Das macht deinen Satz kürzer und präziser.
### When To Use It
Du benutzt diese Struktur immer dann, wenn du eine offizielle, geplante oder ernsthafte Absicht ausdrücken möchtest. Im Alltag mit Freunden ist sie zu „trocken“. Wenn du im Supermarkt bist und jemanden fragst, wo das Brot ist, würdest du nicht sagen: „Ich suche das Brot mit dem Ziel des Essens“.
Da würdest du einfach 먹으려고 (um zu essen) benutzen. Die Struktur -(을/를) 목적으로 ist für Kontexte reserviert, in denen es um Ergebnisse, Forschung, Arbeit oder große Lebensziele geht. Stell dir vor, du schreibst eine E-Mail an deine Uni-Dozenten oder an einen potenziellen Arbeitgeber.
Hier ist es perfekt. Es zeigt, dass du strukturiert denkst. Auch in Nachrichten oder offiziellen Bekanntmachungen ist es allgegenwärtig.
Wenn eine Firma eine neue App herausbringt, wird sie sagen: „Diese App wurde mit dem Ziel der Nutzerfreundlichkeit entwickelt“. Das klingt professionell und vertrauenserweckend. Es ist also kein Ausdruck für den kleinen Hunger zwischendurch, sondern für die großen Meilensteine deines Lebens oder deiner Karriere.
Es hilft dir, deine Gedanken klar zu ordnen und deinem Gegenüber unmissverständlich mitzuteilen, warum du etwas tust. Das ist in der koreanischen Kultur sehr geschätzt, da es Höflichkeit durch Klarheit ausdrückt.
### Common Mistakes
  1. 1Verben direkt anhängen: Deutsche Muttersprachler neigen dazu, Verben direkt an Partikel zu binden, weil wir im Deutschen einfach Infinitiv-Konstruktionen bilden. Du darfst niemals ein Verb wie 가다 (gehen) direkt mit 을 목적으로 verbinden. Du musst es immer substantivieren (z.B. 가는 것을 목적으로). Der Grund für den Fehler ist die L1-Interferenz: Unser Gehirn möchte den Infinitiv „zu gehen“ direkt übersetzen, aber Koreanisch verlangt zwingend ein Substantiv.
  1. 1Auslassen der Partikel: Im Deutschen lassen wir oft kleine Wörter weg, wenn der Kontext klar ist. Im Koreanischen ist das Auslassen von 을/를 in dieser Struktur jedoch ein Fehler. Es klingt unvollständig oder sehr umgangssprachlich. Deutsche Lerner vergessen das oft, weil wir im Deutschen keine Objektmarkierer haben, die sich nach dem letzten Buchstaben richten. Gewöhne dir an, die Partikel immer als festen Bestandteil mitzusprechen.
  1. 1Verwechslung mit -(으)러: Das ist der häufigste Fehler. -(으)러 ist für Bewegungsverben (gehen/kommen), um einen Zweck auszudrücken. -(을/를) 목적으로 ist für alles andere. Deutsche Lerner versuchen oft, -(으)러 überall einzusetzen, weil es kürzer ist. Aber -(으)러 ist informell. Wenn du im Büro sagst „Ich gehe zum Meeting, um zu arbeiten“, ist -(으)러 zu casual. Hier musst du -(을/를) 목적으로 wählen, um den formellen Ton zu treffen.
### Contrast With Similar Patterns
| Struktur | Funktion | Formell/Informell |
|---|---|---|
| -(으)러 | Zweck bei Bewegungsverben (gehen/kommen) | informell/neutral |
| -기 위해(서) | „um... zu“ (allgemeine Absicht) | neutral/formell |
| -(을/를) 목적으로 | „mit dem Ziel von“ (sehr explizit/offiziell) | sehr formell |
Wie du siehst, gibt es Abstufungen. Während -기 위해(서) der Allrounder ist, ist -(을/를) 목적으로 die „schwere Artillerie“. Wenn du ein Ziel hast, das eine offizielle Bedeutung hat, wähle 목적으로. Wenn du einfach nur sagst „Ich lerne, um zu bestehen“, reicht -기 위해.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich -(을/를) 목적으로 auch bei sehr einfachen Dingen benutzen? Theoretisch ja, aber es klingt sehr unnatürlich, fast schon komisch. Stell dir vor, du würdest auf Deutsch zu einem Freund sagen: „Ich begebe mich in die Küche zwecks der Nahrungsaufnahme“. Das macht man nicht. Bleib bei einfachen Strukturen für den Alltag.
  1. 1Gibt es eine Abkürzung? In sehr schnellen, formellen Berichten sieht man manchmal 목적 allein, aber als Anfänger solltest du immer die vollständige Struktur -(을/를) 목적으로 verwenden, um sicherzugehen, dass dein Satz grammatikalisch korrekt ist.
  1. 1Muss ich immer ein Substantiv finden? Ja, das ist der sicherste Weg. Wenn du kein passendes Substantiv findest, nutze die Nominalisierung -(는) 것. Das ist immer noch besser, als einen Grammatikfehler zu machen. Übe einfach, für deine Lieblingsverben die passenden Substantive zu finden (z.B. 운동하다 -> 운동). Das Training). Das Trainieren). Das erweitert gleichzeitig deinen Wortschatz!

Formation Table

Base Particle Pattern Example
Noun
-을/를
목적으로
건강을 목적으로
Verb-는 것
-을/를
목적으로
공부하는 것을 목적으로

Meanings

This pattern indicates that a specific action or state is being performed with a clear objective or goal in mind.

1

Stating an objective

Explaining the reason for an action in a formal or semi-formal way.

“학습을 목적으로 한국에 왔습니다.”

“이 모임은 친목을 목적으로 합니다.”

Reference Table

Reference table for Ziele setzen: Zum Zweck von (-을/를 목적으로)
Nomen-Typ Endung Anhängen Beispiel
Konsonant-Endung
받침 있음
-을 목적으로
취업을 목적으로
Vokal-Endung
받침 없음
-를 목적으로
홍보를 목적으로
Sino-koreanisches Nomen
목적 (Zweck)
-을 목적으로
연구를 목적으로
Aktivitäts-Nomen
운동 (Sport)
-을 목적으로
다이어트를 목적으로
Akademisches Nomen
유학 (Auslandsstudium)
-을 목적으로
유학을 목적으로
Business-Nomen
판매 (Verkauf)
-를 목적으로
판매를 목적으로

Formalitätsspektrum

Formell
시험 합격을 목적으로 공부합니다.

시험 합격을 목적으로 공부합니다. (Academic)

Neutral
시험 합격을 목적으로 공부해요.

시험 합격을 목적으로 공부해요. (Academic)

Informell
시험 합격하려고 공부해.

시험 합격하려고 공부해. (Academic)

Umgangssprache
시험 붙으려고 공부 중.

시험 붙으려고 공부 중. (Academic)

Kernbedeutung von 목적으로

목적

Hauptnutzung

  • 취업 Anstellung
  • 홍보 Werbung

Tonfall

  • 공식적 Förmlich
  • 의도적 Absichtlich

목적으로 vs 기 위해서

을/를 목적으로
Fokus auf Nomen Betonung des Ziels
Förmlich Lebenslauf, News
기 위해서
Fokus auf Verb Betonung der Handlung
Allgemein Alltagsgespräche

So wählst du die Partikel

1

Endet das Nomen auf einen Konsonanten?

YES
Nutze 을 목적으로
NO
Nutze 를 목적으로
2

Ist es ein Verb wie '공부하다'?

YES
Ändere es zum Nomen '공부'
NO ↓

Häufige Ziel-Nomen

💼

Karriere

  • 취업
  • 창업
  • 승진
🌱

Persönliches

  • 건강
  • 다이어트
  • 자기계발

Beispiele nach Niveau

1

공부를 목적으로 왔어요.

I came for the purpose of study.

2

여행을 목적으로 해요.

I do it for the purpose of travel.

3

운동을 목적으로 해요.

I do it for the purpose of exercise.

4

일을 목적으로 왔어요.

I came for the purpose of work.

1

한국어 학습을 목적으로 책을 샀어요.

I bought a book for the purpose of Korean study.

2

건강 증진을 목적으로 운동합니다.

I exercise for the purpose of health improvement.

3

친목을 목적으로 모였어요.

We gathered for the purpose of friendship.

4

연구를 목적으로 방문했습니다.

I visited for the purpose of research.

1

이 회사는 수익 창출을 목적으로 합니다.

This company exists for the purpose of profit generation.

2

환경 보호를 목적으로 캠페인을 합니다.

We are doing a campaign for the purpose of environmental protection.

3

기술 개발을 목적으로 협력합니다.

We are cooperating for the purpose of technology development.

4

문화 교류를 목적으로 행사를 엽니다.

We are holding an event for the purpose of cultural exchange.

1

본 프로젝트는 데이터 분석을 목적으로 수행됩니다.

This project is conducted for the purpose of data analysis.

2

고객 만족을 목적으로 서비스를 개선했습니다.

We improved the service for the purpose of customer satisfaction.

3

인재 양성을 목적으로 교육 프로그램을 운영합니다.

We operate an education program for the purpose of talent cultivation.

4

범죄 예방을 목적으로 CCTV를 설치합니다.

We are installing CCTV for the purpose of crime prevention.

1

사회적 통합을 목적으로 정책을 수립했습니다.

We established policies for the purpose of social integration.

2

지속 가능한 발전을 목적으로 투자를 유치합니다.

We are attracting investment for the purpose of sustainable development.

3

국제 협력을 목적으로 조약을 체결했습니다.

We signed a treaty for the purpose of international cooperation.

4

효율성 증대를 목적으로 시스템을 개편합니다.

We are reforming the system for the purpose of increasing efficiency.

1

학문적 엄밀성을 목적으로 논문을 작성했습니다.

I wrote the thesis for the purpose of academic rigor.

2

자원 배분의 최적화를 목적으로 모델을 구축합니다.

We are building a model for the purpose of optimizing resource allocation.

3

민주적 가치 수호를 목적으로 단체를 결성했습니다.

We formed an organization for the purpose of defending democratic values.

4

예술적 창의성 고취를 목적으로 전시를 기획했습니다.

I planned the exhibition for the purpose of inspiring artistic creativity.

Leicht verwechselbar

Goal-setting: For the Purpose of (-을/를 목적으로) vs. -기 위해

Both mean 'for the purpose of'.

Goal-setting: For the Purpose of (-을/를 목적으로) vs. -려고

Both express intent.

Goal-setting: For the Purpose of (-을/를 목적으로) vs. -을 목표로

Very similar meaning.

Häufige Fehler

공부 목적으로 해요

공부를 목적으로 해요

Missing object particle.

먹기를 목적으로 해요

먹는 것을 목적으로 해요

Incorrect nominalization.

친구 목적으로 만나요

친목을 목적으로 만나요

Wrong noun choice.

가기 목적으로 해요

가기 위해 해요

Using purpose for simple movement.

건강을 목적으로 먹어요

건강을 위해 먹어요

Too formal for eating.

공부하는 목적으로 왔어요

공부를 목적으로 왔어요

Redundant structure.

돈을 목적으로 일해요

돈을 벌기 위해 일해요

Naturalness issue.

성공을 목적으로 노력합니다

성공을 목표로 노력합니다

Slightly unnatural phrasing.

이것은 공부 목적으로 만들어졌어요

이것은 공부를 목적으로 만들어졌어요

Missing particle.

그것을 목적으로 합니다

그것을 목표로 합니다

Verb choice.

정책의 목적을 목적으로 합니다

정책의 목표를 달성하기 위해 합니다

Redundant.

Satzmuster

___을/를 목적으로 합니다.

___하는 것을 목적으로 합니다.

이것은 ___을/를 목적으로 설계되었습니다.

우리는 ___을/를 목적으로 모였습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

경력 개발을 목적으로 지원했습니다.

Academic Paper constant

본 연구는 분석을 목적으로 합니다.

Corporate Meeting common

수익 창출을 목적으로 합니다.

Public Announcement common

안전 확보를 목적으로 합니다.

Social Club occasional

친목을 목적으로 모였습니다.

Policy Document very common

환경 보호를 목적으로 합니다.

🎯

Nomen ist König

Versuche immer, ein professionell klingendes Nomen zu finden. Statt 'um Geld zu verdienen', sag lieber 'zum Zweck der Gewinnerzielung' wie in «수익 창출을 목적으로».
⚠️

Nicht zu förmlich beim Mittagessen

Wenn du deinem Freund sagst, dass du Pizza 'zum Zweck der Ernährung' isst, hält er dich für verrückt. Nutze «-기 위해» für Alltagskram wie «피자를 먹기 위해 왔어요».
💬

Die 'Spec'-Kultur

In Korea reden Studenten oft über 'Specs' (Lebenslauf-Qualifikationen). In diesem Kontext hörst du oft Sätze wie «스펙 쌓기를 목적으로 공부해요».

Smart Tips

Use this to describe your career goals.

저는 열심히 일하고 싶습니다. 경력 개발을 목적으로 지원했습니다.

Use this to define your thesis scope.

이 글은 분석하려고 합니다. 본 글은 현상 분석을 목적으로 합니다.

Use this to define the project goal.

이 프로젝트는 돈을 벌려고 합니다. 이 프로젝트는 수익 창출을 목적으로 합니다.

Use this to justify your presence.

한국어 배우러 왔어요. 한국어 학습을 목적으로 왔습니다.

Aussprache

Mok-jeok-eu-ro

Liaison

The 'ㄹ' in 목적으로 links to the next syllable.

Declarative

목적으로 합니다 ↓

Firm statement of intent.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '목적' (Mok-jeok) as 'Mok' (Neck) + 'Jeok' (Target). You are stretching your neck to hit the target goal.

Visuelle Assoziation

Imagine a dartboard with the word '목적' in the center. Every time you say the phrase, you are throwing a dart at that target.

Rhyme

목적으로, 목표로, 목표를 향해 달려가요.

Story

Min-su wanted to learn Korean. He set a goal. He said, '한국어 마스터를 목적으로 공부해요.' He studied every day. He hit his goal.

Word Web

목적목표의도계획달성수행

Herausforderung

Write 3 sentences about your goals for this year using this pattern.

Kulturelle Hinweise

Used in mission statements.

Used in thesis abstracts.

Used in policy documents.

Derived from the Sino-Korean word '목적' (purpose) and the verb '하다' (to do).

Gesprächseinstiege

한국어를 공부하는 목적이 무엇입니까?

이 프로젝트의 목적은 무엇인가요?

운동을 하는 목적이 있어요?

왜 이 모임에 나왔어요?

Tagebuch-Impulse

Write about your goals for the year.
Explain why you chose your current job.
Describe a project you are working on.
Why do you learn languages?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Partikel und Grammatik.

저는 건강___ _______ 운동을 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 을 목적으로
Das Nomen '건강' endet auf einen Konsonanten (ㅇ), daher musst du '을 목적으로' verwenden.
Welcher Satz ist für einen förmlichen Rahmen korrekt gebildet? Multiple Choice

Wähle den natürlichsten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 도서관에 갔어요.
Obwohl alle Sätze grammatikalisch okay sind, betont '공부를 목적으로' das Ziel in einem förmlichen Ton.
Finde und korrigiere den Fehler bei der Partikel. Error Correction

Find and fix the mistake:

홍보을 목적으로 인스타그램을 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 홍보를 목적으로 인스타그램을 해요.
Das Nomen '홍보' endet auf einen Vokal (ㅗ), daher muss die Partikel '를' verwendet werden.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

건강___ 목적으로 운동해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Needs object particle.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 합니다
Correct particle usage.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

수익 목적으로 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수익을 목적으로 합니다
Missing particle.
Reorder the words. Sentence Building

목적으로 / 공부를 / 합니다 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 공부를 목적으로 합니다
Correct word order.
Match the goal. Match Pairs

Match the purpose.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 건강 -> 운동
Logical pairing.
Transform to formal. Sentence Transformation

공부하려고 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 왔습니다
Formal transformation.
Choose the best fit. Multiple Choice

이 모임은 ___을 목적으로 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친목
Noun fits before particle.
Fill in the blank.

데이터 분석___ 목적으로 프로젝트를 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Object particle.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Übersetze ins Koreanische: Ich lerne zum Zweck der Anstellung. Übersetzung

Ich lerne, um einen Job zu finden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 취업을 목적으로 공부하고 있어요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

[목적으로] [방문을] [왔어요] [한국에]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 방문을 목적으로 한국에 왔어요.
Verbinde das Nomen mit der richtigen Form. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기부를 목적으로, 성공을 목적으로, 여행을 목적으로, 대화를 목적으로
Was ist der förmlichste Weg, ein Ziel zu nennen? Multiple Choice

Nenne deinen Grund für den Korea-Besuch:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문화 교류를 목적으로 방문했습니다.
Fülle die Lücke aus. Lückentext

신제품 홍보___ _______ 광고를 찍었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 목적으로
Korrigiere den Fehler in der Verbverwendung. Error Correction

공부하다를 목적으로 카페에 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 카페에 왔어요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

[목적으로] [관리를] [이 앱은] [건강] [만들어졌습니다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 앱은 건강 관리를 목적으로 만들어졌습니다.
Übersetze ins Koreanische: Zum Zweck der Forschung. Übersetzung

Zum Zweck der Forschung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 연구를 목적으로
Fülle die Lücke aus. Lückentext

다이어트___ _______ 운동해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 목적으로
Wähle die richtige Partikel. Multiple Choice

성공( ) 목적으로 열심히 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

FAQ (8)

Yes, as long as it represents a goal.

Only if it's a formal text.

One is noun-based, one is verb-based.

It marks the noun as the object of the purpose.

Yes, but only in formal settings.

Yes, very common in formal writing.

Yes, e.g., '사고 예방을 목적으로'.

Yes, it is standard for B2.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con el propósito de

Korean uses particles; Spanish uses prepositions.

French high

dans le but de

French structure is more fixed.

German moderate

zu dem Zweck

German uses dative case.

Japanese high

を目的として

Particles differ slightly.

Arabic moderate

بهدف

Arabic is a prepositional phrase.

Chinese high

以...为目的

Chinese uses a specific frame.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!