B2 Expressions & Patterns 8 min read Facile

Fixer des objectifs : Dans le but de (-을/를 목적으로)

Accroche simplement «-을/를 목적으로» à un nom pour dire officiellement
dans le but de
ou "avec l'objectif de".

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 목적으로 to clearly state the objective or intent behind an action or organization.

  • Attach to a noun: '건강을 목적으로 운동해요' (I exercise for the purpose of health).
  • Use with verbs by nominalizing: '살을 빼는 것을 목적으로 해요' (I do it for the purpose of losing weight).
  • Often used in formal announcements or business contexts to clarify goals.
Noun + 을/를 + 목적으로 + (Verb)

Overview

### Overview
Salut ! Si tu commences tout juste à explorer la grammaire coréenne, tu vas vite réaliser que la langue est très structurée, presque comme une équation mathématique. Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure très utile pour exprimer un objectif : -(을/를) 목적으로.
En français, on traduirait cela par « dans le but de », « avec pour objectif de » ou « afin de ».
Pourquoi est-ce important ? En français, on utilise souvent des prépositions comme « pour » ou « afin de » suivies d'un infinitif. Par exemple : « Je travaille pour réussir ».
En coréen, le concept de « but » est souvent lié à un nom, le mot 목적 (mok-jeok), qui signifie littéralement « but » ou « objectif ». Utiliser -(을/를) 목적으로 permet de donner une dimension formelle et réfléchie à tes intentions. C'est une structure que tu retrouveras énormément dans le monde professionnel, académique ou lors d'annonces officielles.
Si tu veux dire que tu fais quelque chose par pur plaisir, tu utiliseras d'autres structures plus simples, mais si tu veux marquer une intention délibérée, un projet mûrement réfléchi, c'est cette forme qu'il te faut. C'est un peu comme si tu passais du langage courant au langage soutenu, un peu comme la différence entre dire « je le fais pour » et « je procède à cette action dans le but de ». C'est un outil puissant pour structurer ta pensée en coréen.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre comment fonctionne -(을/를) 목적으로, il faut regarder sa composition. C'est une structure qui « substantifie » ton intention. En français, nous avons la notion de complément circonstanciel de but.
On utilise souvent « pour + nom » ou « pour + verbe à l'infinitif ». En coréen, cette structure exige presque toujours un nom (ou un groupe nominal) avant le bloc 목적으로.
La structure se décompose ainsi :
  1. 1Le Nom (ton objectif).
  2. 2La particule d'objet ( ou ). C'est ici que tu marques que ce nom est l'objet de ton but.
  3. 3Le mot 목적 (but/objectif).
  4. 4La particule 으로. En français, on pourrait traduire 으로 ici comme « par le biais de » ou « en tant que ». Ici, 목적으로 devient une expression figée qui signifie « en tant qu'objectif ».
Comparons avec le français :
  • En français : « Je fais cela pour la recherche. »
  • En coréen : « Je fais cela [la recherche] + [objet] + [but] + [par le moyen de]. »
Cela crée un lien hiérarchique très clair. L'action principale est subordonnée à cet objectif. Contrairement au français où « pour » est très polyvalent, le coréen ici est très spécifique : il ne s'agit pas juste d'une raison, mais d'une finalité.
Si tu dis 건강을 목적으로 (dans le but de la santé), tu ne dis pas juste que tu fais du sport parce que tu aimes ça, tu dis que la santé est le projet central de ton action. C'est une nuance très « analytique » que les francophones, habitués à la précision de la langue de Molière, apprécient généralement beaucoup car elle permet d'être très explicite.
### Formation Pattern
La formation est très simple et dépend uniquement de la terminaison du nom qui précède. Comme toujours en coréen, on regarde si le mot se termine par une consonne ou une voyelle.
| Nom (Objectif) | Terminaison | Particule | Structure | Traduction |
|---|---|---|---|---|
| 취업 (emploi) | Consonne | | 취업을 목적으로 | dans le but de trouver un emploi |
| 건강 (santé) | Consonne | | 건강을 목적으로 | dans le but de la santé |
| 홍보 (promotion) | Voyelle | | 홍보를 목적으로 | dans le but de faire la promotion |
| 기부 (don) | Voyelle | | 기부를 목적으로 | dans le but de faire un don |
Si tu veux exprimer un verbe (ex: « étudier »), tu ne peux pas mettre 목적으로 directement après. Tu dois transformer le verbe en nom (nominalisation). Par exemple, au lieu de « pour étudier », tu diras « dans le but de l'étude » (공부를 목적으로).
C'est exactement comme en français où tu transformes parfois un verbe en nom pour être plus formel (ex: « pour aider » devient « dans le but d'apporter une aide »).
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure principalement dans trois situations clés :
  1. 1Le contexte professionnel ou académique : C'est le lieu de prédilection de -(을/를) 목적으로. Dans un rapport, une présentation ou un e-mail formel à ton supérieur, c'est la structure parfaite. Par exemple : 시장 조사를 목적으로 한국에 갑니다 (Je vais en Corée dans le but de faire une étude de marché). C'est beaucoup plus professionnel que de dire simplement « je vais en Corée pour travailler ».
  1. 1Les déclarations d'intention : Si tu expliques la raison d'être d'une organisation, d'un projet ou d'une loi. Par exemple, si tu expliques pourquoi tu as créé un club de lecture : 독서 증진을 목적으로 이 모임을 만들었습니다 (J'ai créé ce groupe dans le but de promouvoir la lecture).
  1. 1Les objectifs personnels ambitieux : Quand tu veux souligner que ton action n'est pas une impulsion, mais un plan. Si tu apprends le coréen, tu pourrais dire : 한국어 자격증 취득을 목적으로 공부하고 있어요 (J'étudie dans le but d'obtenir un certificat de coréen). Cela montre que tu as un plan de carrière solide.
Attention : ne l'utilise pas pour des choses triviales ! Si tu dis à ton ami « Je vais aux toilettes dans le but de faire pipi », ça sonnera comme si tu étais un robot ou que tu te moquais de quelqu'un. Pour la vie quotidienne, utilise des formes plus simples comme -(으)러.
### Common Mistakes
Voici les erreurs classiques que nous, francophones, faisons souvent à cause de notre langue maternelle :
  1. 1L'interférence de l'infinitif : En français, on adore dire « pour + verbe ». Le réflexe est de vouloir mettre un verbe après 목적으로. Erreur ! Le coréen demande un nom. Si tu dis 운동하다를 목적으로, c'est faux. Il faut dire 운동을 목적으로 (le nom 운동 signifie « sport/exercice »).
  1. 1Oublier la particule d'objet : En français, on ne marque pas l'objet de la même façon. On a tendance à oublier le ou . Dire 건강 목적으로 est compréhensible, mais ce n'est pas correct grammaticalement. C'est comme si en français tu disais « dans but de la santé » au lieu de « dans le but de la santé ». Ça manque de fluidité.
  1. 1Confusion avec -(으)러 : En français, « pour » couvre tout. En coréen, -(으)러 est pour le mouvement (aller faire quelque chose), alors que -(을/를) 목적으로 est pour la finalité abstraite. Un francophone dira souvent « Je vais au magasin pour le pain » en utilisant 목적으로 alors que -(으)러 est bien plus naturel. C'est l'erreur de sur-formalisation : vouloir être trop précis quand le contexte est simple.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres moyens d'exprimer le but. Voici un tableau pour t'aider à choisir :
| Structure | Usage | Niveau de Formel |
|---|---|---|
| -(으)러 | Pour un mouvement (aller/venir faire) | Courant |
| -기 위해(서) | Pour « afin de » (très polyvalent) | Formel/Standard |
| -(을/를) 목적으로 | Pour un objectif précis/officiel | Très formel |
-(으)러 est ton outil du quotidien. -기 위해(서) est le couteau suisse, très utile et moins rigide que 목적으로. -(을/를) 목적으로 est ton outil « costume-cravate » : il est là pour marquer une intention solennelle ou un projet structuré.
Si tu hésites, -기 위해(서) est presque toujours une valeur sûre, tandis que -(을/를) 목적으로 doit être réservé aux moments où tu veux vraiment insister sur le côté « plan d'action ».
### Quick FAQ
Q : Est-ce que je peux utiliser -(을/를) 목적으로 avec n'importe quel nom ?
Oui, tant que le mot est un nom. Si c'est un verbe, transforme-le en nom (nominalisation) en ajoutant -(으)ㅁ ou en utilisant -(는) 것.
Q : Pourquoi dit-on parfois 목적으로 et parfois 목적을 목적으로 ?
목적으로 est la forme complète. Parfois, dans un contexte très rapide, on peut raccourcir, mais dans tes écrits ou examens, utilise toujours la forme complète avec la particule.
Q : Est-ce trop formel pour parler à mon professeur ?
Pas du tout ! C'est parfait pour parler à ton professeur, surtout si tu expliques pourquoi tu fais une recherche ou pourquoi tu as choisi tel sujet d'exposé. C'est une marque de respect et de sérieux.

Formation Table

Base Particle Pattern Example
Noun
-을/를
목적으로
건강을 목적으로
Verb-는 것
-을/를
목적으로
공부하는 것을 목적으로

Meanings

This pattern indicates that a specific action or state is being performed with a clear objective or goal in mind.

1

Stating an objective

Explaining the reason for an action in a formal or semi-formal way.

“학습을 목적으로 한국에 왔습니다.”

“이 모임은 친목을 목적으로 합니다.”

Reference Table

Reference table for Fixer des objectifs : Dans le but de (-을/를 목적으로)
Type de nom Fin du mot Attachement Exemple
Finit par une consonne
받침 있음
-을 목적으로
취업을 목적으로
Finit par une voyelle
받침 없음
-를 목적으로
홍보를 목적으로
Nom d'étude
Recherche (연구)
-를 목적으로
연구를 목적으로
Nom d'activité
Sport (운동)
-을 목적으로
운동을 목적으로
Nom de business
Vente (판매)
-를 목적으로
판매를 목적으로

Spectre de formalité

Formel
시험 합격을 목적으로 공부합니다.

시험 합격을 목적으로 공부합니다. (Academic)

Neutre
시험 합격을 목적으로 공부해요.

시험 합격을 목적으로 공부해요. (Academic)

Informel
시험 합격하려고 공부해.

시험 합격하려고 공부해. (Academic)

Argot
시험 붙으려고 공부 중.

시험 붙으려고 공부 중. (Academic)

Sens principal de 목적으로

목적

Usages principaux

  • 취업 Emploi
  • 홍보 Promotion

Ton

  • 공식적 Officiel
  • 의도적 Intentionnel

목적으로 vs 기 위해서

을/를 목적으로
Focus sur le nom Accent sur le but
Formel CV, infos, rapports
기 위해서
Focus sur le verbe Accent sur l'action
Général Explications quotidiennes

Comment choisir la particule

1

Le nom finit-il par une consonne ?

YES
Utilise 을 목적으로
NO
Utilise 를 목적으로
2

Est-ce un verbe comme '공부하다' ?

YES
Change-le en nom '공부'
NO ↓

Noms de buts courants

💼

Carrière

  • 취업
  • 창업
  • 승진
🌱

Personnel

  • 건강
  • 다이어트
  • 자기계발

Exemples par niveau

1

공부를 목적으로 왔어요.

I came for the purpose of study.

2

여행을 목적으로 해요.

I do it for the purpose of travel.

3

운동을 목적으로 해요.

I do it for the purpose of exercise.

4

일을 목적으로 왔어요.

I came for the purpose of work.

1

한국어 학습을 목적으로 책을 샀어요.

I bought a book for the purpose of Korean study.

2

건강 증진을 목적으로 운동합니다.

I exercise for the purpose of health improvement.

3

친목을 목적으로 모였어요.

We gathered for the purpose of friendship.

4

연구를 목적으로 방문했습니다.

I visited for the purpose of research.

1

이 회사는 수익 창출을 목적으로 합니다.

This company exists for the purpose of profit generation.

2

환경 보호를 목적으로 캠페인을 합니다.

We are doing a campaign for the purpose of environmental protection.

3

기술 개발을 목적으로 협력합니다.

We are cooperating for the purpose of technology development.

4

문화 교류를 목적으로 행사를 엽니다.

We are holding an event for the purpose of cultural exchange.

1

본 프로젝트는 데이터 분석을 목적으로 수행됩니다.

This project is conducted for the purpose of data analysis.

2

고객 만족을 목적으로 서비스를 개선했습니다.

We improved the service for the purpose of customer satisfaction.

3

인재 양성을 목적으로 교육 프로그램을 운영합니다.

We operate an education program for the purpose of talent cultivation.

4

범죄 예방을 목적으로 CCTV를 설치합니다.

We are installing CCTV for the purpose of crime prevention.

1

사회적 통합을 목적으로 정책을 수립했습니다.

We established policies for the purpose of social integration.

2

지속 가능한 발전을 목적으로 투자를 유치합니다.

We are attracting investment for the purpose of sustainable development.

3

국제 협력을 목적으로 조약을 체결했습니다.

We signed a treaty for the purpose of international cooperation.

4

효율성 증대를 목적으로 시스템을 개편합니다.

We are reforming the system for the purpose of increasing efficiency.

1

학문적 엄밀성을 목적으로 논문을 작성했습니다.

I wrote the thesis for the purpose of academic rigor.

2

자원 배분의 최적화를 목적으로 모델을 구축합니다.

We are building a model for the purpose of optimizing resource allocation.

3

민주적 가치 수호를 목적으로 단체를 결성했습니다.

We formed an organization for the purpose of defending democratic values.

4

예술적 창의성 고취를 목적으로 전시를 기획했습니다.

I planned the exhibition for the purpose of inspiring artistic creativity.

Facile à confondre

Goal-setting: For the Purpose of (-을/를 목적으로) vs -기 위해

Both mean 'for the purpose of'.

Goal-setting: For the Purpose of (-을/를 목적으로) vs -려고

Both express intent.

Goal-setting: For the Purpose of (-을/를 목적으로) vs -을 목표로

Very similar meaning.

Erreurs courantes

공부 목적으로 해요

공부를 목적으로 해요

Missing object particle.

먹기를 목적으로 해요

먹는 것을 목적으로 해요

Incorrect nominalization.

친구 목적으로 만나요

친목을 목적으로 만나요

Wrong noun choice.

가기 목적으로 해요

가기 위해 해요

Using purpose for simple movement.

건강을 목적으로 먹어요

건강을 위해 먹어요

Too formal for eating.

공부하는 목적으로 왔어요

공부를 목적으로 왔어요

Redundant structure.

돈을 목적으로 일해요

돈을 벌기 위해 일해요

Naturalness issue.

성공을 목적으로 노력합니다

성공을 목표로 노력합니다

Slightly unnatural phrasing.

이것은 공부 목적으로 만들어졌어요

이것은 공부를 목적으로 만들어졌어요

Missing particle.

그것을 목적으로 합니다

그것을 목표로 합니다

Verb choice.

정책의 목적을 목적으로 합니다

정책의 목표를 달성하기 위해 합니다

Redundant.

Structures de phrases

___을/를 목적으로 합니다.

___하는 것을 목적으로 합니다.

이것은 ___을/를 목적으로 설계되었습니다.

우리는 ___을/를 목적으로 모였습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

경력 개발을 목적으로 지원했습니다.

Academic Paper constant

본 연구는 분석을 목적으로 합니다.

Corporate Meeting common

수익 창출을 목적으로 합니다.

Public Announcement common

안전 확보를 목적으로 합니다.

Social Club occasional

친목을 목적으로 모였습니다.

Policy Document very common

환경 보호를 목적으로 합니다.

🎯

Le nom est roi

Essaie toujours d'utiliser un nom qui sonne professionnel. Au lieu de dire 'pour gagner de l'argent', dis 'pour générer des profits' : «수익 창출을 목적으로».
⚠️

Pas trop formel au resto

Si tu dis à un ami que tu manges une pizza 'dans un but nutritionnel', il va te trouver bizarre ! Utilise plutôt «-기 위해» pour les repas : «건강을 위해 피자를 안 먹어요.»
💬

La culture du 'Spec'

En Corée, les étudiants parlent souvent de construire leurs 'specs' (CV). Tu entendras souvent cette grammaire dans ce contexte : «스펙 쌓기를 목적으로 공부해요.»

Smart Tips

Use this to describe your career goals.

저는 열심히 일하고 싶습니다. 경력 개발을 목적으로 지원했습니다.

Use this to define your thesis scope.

이 글은 분석하려고 합니다. 본 글은 현상 분석을 목적으로 합니다.

Use this to define the project goal.

이 프로젝트는 돈을 벌려고 합니다. 이 프로젝트는 수익 창출을 목적으로 합니다.

Use this to justify your presence.

한국어 배우러 왔어요. 한국어 학습을 목적으로 왔습니다.

Prononciation

Mok-jeok-eu-ro

Liaison

The 'ㄹ' in 목적으로 links to the next syllable.

Declarative

목적으로 합니다 ↓

Firm statement of intent.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '목적' (Mok-jeok) as 'Mok' (Neck) + 'Jeok' (Target). You are stretching your neck to hit the target goal.

Association visuelle

Imagine a dartboard with the word '목적' in the center. Every time you say the phrase, you are throwing a dart at that target.

Rhyme

목적으로, 목표로, 목표를 향해 달려가요.

Story

Min-su wanted to learn Korean. He set a goal. He said, '한국어 마스터를 목적으로 공부해요.' He studied every day. He hit his goal.

Word Web

목적목표의도계획달성수행

Défi

Write 3 sentences about your goals for this year using this pattern.

Notes culturelles

Used in mission statements.

Used in thesis abstracts.

Used in policy documents.

Derived from the Sino-Korean word '목적' (purpose) and the verb '하다' (to do).

Amorces de conversation

한국어를 공부하는 목적이 무엇입니까?

이 프로젝트의 목적은 무엇인가요?

운동을 하는 목적이 있어요?

왜 이 모임에 나왔어요?

Sujets d'écriture

Write about your goals for the year.
Explain why you chose your current job.
Describe a project you are working on.
Why do you learn languages?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec la bonne particule et la grammaire.

저는 건강___ _______ 운동을 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 을 목적으로
Le nom '건강' finit par une consonne (ㅇ), donc on utilise '을 목적으로'.
Quelle phrase est la mieux formée pour un contexte formel ? Choix multiple

Choisis la phrase la plus naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 도서관에 갔어요.
Même si les autres sont correctes, '공부를 목적으로' souligne spécifiquement le 'but' avec un ton formel.
Trouve et corrige l'erreur de particule. Error Correction

Find and fix the mistake:

홍보을 목적으로 인스타그램을 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 홍보를 목적으로 인스타그램을 해요.
Le nom '홍보' finit par une voyelle (ㅗ), il faut donc utiliser la particule '를'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

건강___ 목적으로 운동해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Needs object particle.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 합니다
Correct particle usage.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

수익 목적으로 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 수익을 목적으로 합니다
Missing particle.
Reorder the words. Sentence Building

목적으로 / 공부를 / 합니다 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 공부를 목적으로 합니다
Correct word order.
Match the goal. Match Pairs

Match the purpose.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 건강 -> 운동
Logical pairing.
Transform to formal. Sentence Transformation

공부하려고 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 왔습니다
Formal transformation.
Choose the best fit. Choix multiple

이 모임은 ___을 목적으로 합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친목
Noun fits before particle.
Fill in the blank.

데이터 분석___ 목적으로 프로젝트를 시작했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Object particle.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduis en coréen : J'étudie dans le but de trouver un emploi. Traduction

J'étudie dans le but de trouver un emploi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 취업을 목적으로 공부하고 있어요.
Remets les mots dans l'ordre pour faire une phrase correcte. Sentence Reorder

[목적으로] [방문을] [왔어요] [한국에]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 방문을 목적으로 한국에 왔어요.
Associe le nom avec la bonne forme. Match Pairs

Associe les éléments :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기부를 목적으로, 성공을 목적으로, 여행을 목적으로, 대화를 목적으로
Quelle est la façon la plus formelle de déclarer un objectif ? Choix multiple

Déclare ton but de visite en Corée :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문화 교류를 목적으로 방문했습니다.
Remplis le vide. Texte trous

신제품 홍보___ _______ 광고를 찍었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 목적으로
Corrige l'erreur d'utilisation du verbe. Error Correction

공부하다를 목적으로 카페에 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부를 목적으로 카페에 왔어요.
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

[목적으로] [관리를] [이 앱은] [건강] [만들어졌습니다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 앱은 건강 관리를 목적으로 만들어졌습니다.
Traduis en coréen : Dans le but de faire des recherches. Traduction

Dans le but de faire des recherches.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 연구를 목적으로
Remplis le vide. Texte trous

다이어트___ _______ 운동해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 목적으로
Identifie la bonne particule. Choix multiple

성공( ) 목적으로 열심히 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

FAQ (8)

Yes, as long as it represents a goal.

Only if it's a formal text.

One is noun-based, one is verb-based.

It marks the noun as the object of the purpose.

Yes, but only in formal settings.

Yes, very common in formal writing.

Yes, e.g., '사고 예방을 목적으로'.

Yes, it is standard for B2.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con el propósito de

Korean uses particles; Spanish uses prepositions.

French high

dans le but de

French structure is more fixed.

German moderate

zu dem Zweck

German uses dative case.

Japanese high

を目的として

Particles differ slightly.

Arabic moderate

بهدف

Arabic is a prepositional phrase.

Chinese high

以...为目的

Chinese uses a specific frame.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !