B1 Advanced Verbs 7 min read Mittel

Japanisches Passiv: Unregelmäßige Verben (Suru & Kuru)

Aus Suru wird Sareru und aus Kuru wird Korareru – perfekt für Genervtheit oder um Respekt zu zeigen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Unlike regular verbs, 'suru' and 'kuru' have unique passive forms: 'sareru' and 'korareru'.

  • Suru (to do) becomes sareru (to be done). Example: {勉強|べんきょう}される.
  • Kuru (to come) becomes korareru (to be come/to have someone come). Example: {友達|ともだち}が{来|こ}られる.
  • These forms follow the same conjugation rules as Ichidan verbs once formed.
Suru → Sareru | Kuru → Korareru

Overview

Überblick
Hast du jemals das Gefühl, dass sich das Universum gegen dich verschworen hat? Vielleicht wurde deine Lieblingssendung abgesetzt oder deine Eltern tauchten unangemeldet in deiner Wohnung auf, genau als du anfangen wolltest zu zocken. Im Japanischen verwenden wir, wenn Dinge *dir* passieren, die Passivform (Ukemi).
Du hast wahrscheinlich die Standardregeln gemeistert, aber heute beschäftigen wir uns mit den Rebellen der Verbwelt: den unregelmäßigen Verben. Diese zwei Verben, suru (tun) und kuru (kommen), weigern sich, der Masse zu folgen. Sie ändern ihre Form komplett, und sie zu meistern ist der Schlüssel, um wie ein Muttersprachler zu klingen – egal ob du dich über einen Chef beschwerst oder ultra-höflich zu einem Kunden bist.
Wie diese Grammatik funktioniert
Im Deutschen geht es beim Passiv meist nur um Fakten: „Der Kuchen wurde gegessen.“ Aber im Japanischen trieft das Passiv – besonders bei diesen unregelmäßigen Verben – oft vor Emotionen. Es ist persönlich. Es sagt dem Zuhörer: „Das ist passiert, und es hat mich betroffen.“
Mit suru und kuru schaltest du im Grunde zwei Superkräfte frei:
  1. 1Die „Opfer“-Karte: Ärger ausdrücken, wenn jemand dir etwas antut (wie Pläne absagen) oder in deinen Raum eindringt.
  2. 2Die „VIP“-Behandlung: Ob du es glaubst oder nicht, die Passivform ist auch ein „Cheat-Code“ für höfliche Sprache. Die Verwendung der Passivform für deinen Chef oder Lehrer hebt sie hervor, ohne dass du schon komplexe Keigo-Muster (Ehrensprache) lernen musst.
Formationsmuster
Im Gegensatz zu Godan- oder Ichidan-Verben, wo du nur eine Silbe austauschst, verwandeln sich unregelmäßige Verben völlig. Du musst diese einfach auswendig lernen. Es gibt keine Abkürzungen, aber es sind nur zwei!
1. Das „Tun“-Verb: する(suru)
  • Wörterbuchform: する(suru)
  • Passivform: される(sareru)
  • *Höfliches Passiv:* されます(saremasu)
2. Das „Kommen“-Verb: くる(kuru)
  • Wörterbuchform: くる(kuru)
  • Passivform: こられる(korareru)
  • *Höfliches Passiv:* こられます(koraremasu)
Wann man es benutzt
Hier wird es würzig. Du benutzt diese Formen nicht nur, um Fakten zu beschreiben; du benutzt sie, um soziale Dynamiken zu beschreiben. Hier sind die drei Haupt-Vibes:
1. Das „Meiwaku“ (Ärgernis) Passiv
Das ist einzigartig im Japanischen. Wenn jemand etwas tut, das dir Unannehmlichkeiten bereitet, benutze das Passiv. Das ist der Standard-Vibe für kuru (kommen).
  • *Szenario:* Deine Eltern kamen ohne zu fragen zu Besuch.
  • *Japanisch:* (おや)こられました(koraremashita).
  • *Nuance:* „Ich wurde von meinen Eltern 'besucht' (und es war nervig).“
2. Das direkte Passiv
Wird verwendet, wenn eine Handlung an dir oder einem Objekt ausgeführt wird. Das ist sehr häufig bei suru-Verben.
  • *Szenario:* Du hast eine DM auf Instagram bekommen.
  • *Japanisch:* インスタでDMを送信(そうしん)された。
  • *Nuance:* „Eine DM wurde an mich gesendet.“
3. Das „Ehren“-Passiv (Leichtes Keigo)
Wenn du respektvoll klingen willst, aber noch nicht bereit für volles Keigo bist, benutze die Passivform! Sie schafft Distanz zwischen dem Subjekt und der Handlung, was Respekt bedeutet.
  • *Szenario:* Fragen, ob dein Chef kommt.
  • *Japanisch:* 社長(しゃちょう)こられます(koraremasu)か?
  • *Nuance:* „Wird der Präsident kommen?“ (Sehr höflich)
Häufige Fehler
1. Die Potenzial-Falle mit Kuru
Das ist das größte Kopfzerbrechen für Lernende. Die Passivform von kuru (こられる(korareru)) ist identisch mit der Standard-Potenzialform „kommen können“ (こられる(korareru)).
Schnelle FAQ
F: Kann ich sareru für unbelebte Objekte verwenden?
A: Ja! Zum Beispiel: „Ein neues Gebäude wurde gebaut“ ((あたら)しいビルが建設(けんせつ)された). Das ist in Nachrichten und formellem Schreiben üblich.
F: Ist korareru immer negativ?
A: Als Passivverb? Meistens ja. Es impliziert ein Eindringen. Wenn du sagen willst, dass jemand kam und du froh bist, benutze 来てくれた(kite kureta).

Passive Conjugation of Irregular Verbs

Verb Meaning Passive (Dict) Passive (Polite)
Suru
To do
Sareru
Saremasu
Kuru
To come
Korareru
Koraremasu
Benkyou-suru
To study
Benkyou-sareru
Benkyou-saremasu
Denwa-suru
To call
Denwa-sareru
Denwa-saremasu
Motte-kuru
To bring
Motte-korareru
Motte-koraremasu
Tsurete-kuru
To bring (person)
Tsurete-korareru
Tsurete-koraremasu

Causative-Passive Forms

Verb Causative-Passive
Suru
Saserareru
Kuru
Kosareru (rare)

Meanings

The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. For irregular verbs, this requires specific, non-standard stems.

1

Direct Passive

The subject is directly affected by the action.

“{仕事|しごと}が{急|きゅう}に{変更|へんこう}された。”

“{彼|かれ}に{家|いえ}に{来|こ}られた。”

2

Indirect/Suffering Passive

The subject is bothered by someone else's action.

“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”

“{弟|おとうと}に{部屋|へや}に{来|こ}られた。”

Reference Table

Reference table for Japanisches Passiv: Unregelmäßige Verben (Suru & Kuru)
Verb-Typ Wörterbuchform Passiv-Form Höfliches Passiv
Unregelmäßig (Machen)
する (suru)
される (sareru)
されます (saremasu)
Unregelmäßig (Kommen)
くる (kuru)
こられる (korareru)
こられます (koraremasu)
Beispiel (N+Suru)
招待する (einladen)
招待される (eingeladen werden)
招待されます (wird eingeladen)
Beispiel (N+Suru)
愛する (lieben)
愛される (geliebt werden)
愛されます (wird geliebt)

Formalitätsspektrum

Formell
{仕事|しごと}をさせられました。

{仕事|しごと}をさせられました。 (Workplace)

Neutral
{仕事|しごと}をさせられた。

{仕事|しごと}をさせられた。 (Workplace)

Informell
{仕事|しごと}をさせられたよ。

{仕事|しごと}をさせられたよ。 (Workplace)

Umgangssprache
{仕事|しごと}させられたわ。

{仕事|しごと}させられたわ。 (Workplace)

Die Welt der unregelmäßigen Passiv-Verben

Unregelmäßige Verben

Suru (Machen)

  • される (Sareru) Getan werden / Höfliches Tun
  • N + される Eingeladen werden, geliebt werden...

Kuru (Kommen)

  • こられる (Korareru) Jemand kommt (nervig)
  • Potenzial-Falle Gleich wie 'kommen können'

Suru vs. Kuru Variationen

Basis
する (Suru) Machen
くる (Kuru) Kommen
Passiv (Die Regel)
される (Sareru) Getan werden / Höflich
こられる (Korareru) Besucht werden (Nervig)
Potenzial (Nicht verwechseln!)
できる (Dekiru) Können
こられる (Korareru) Kommen können

Welches Passiv soll ich nutzen?

1

Ist das Verb 'Suru' oder Nomen+Suru?

YES
Nutze される (Sareru)
NO
Prüfe 'Kuru' (Schritt 2)
2

Ist das Verb 'Kuru' (kommen)?

YES
Nutze こられる (Korareru)
NO ↓

Passiv Vibe-Check

😫

Genervtheit (Leiden)

  • 親にこられた (Eltern kamen vorbei)
  • 雨 in 降られた (In den Regen gekommen)
  • 邪魔された (Wurde gestört)
😐

Neutral / Fakt

  • 開催された (Wurde gehalten)
  • 招待された (Wurde eingeladen)
  • 翻訳された (Wurde übersetzt)
🙇

Respekt (Höflichkeit)

  • 社長が来られた (Chef kam)
  • 先生がされた (Lehrer tat)
  • 利用されますか (Nutzen Sie es?)

Beispiele nach Niveau

1

{宿題|しゅくだい}がされた。

The homework was done.

2

{彼|かれ}が{来|こ}られた。

He came (and it was annoying).

3

{勉強|べんきょう}がされた。

Studying was done.

4

{人|ひと}が{来|こ}られた。

Someone came (and it was annoying).

1

{先生|せんせい}に{勉強|べんきょう}させられた。

I was made to study by the teacher.

2

{友達|ともだち}に{家|いえ}に{来|こ}られた。

My friend came over (uninvited).

3

{仕事|しごと}をさせられた。

I was made to do work.

4

{急|きゅう}に{来|こ}られた。

They came suddenly (and it was a bother).

1

{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言|い}わされた。

I was forced to give my opinion at the meeting.

2

{夜中|よなか}に{電話|でんわ}をかけられた。

I had a call made to me in the middle of the night.

3

{雨|あめ}の{中|なか}を{歩|ある}かされた。

I was made to walk in the rain.

4

{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。

I was bothered by the neighbor making noise.

1

{無理|むり}な{要求|ようきゅう}をさせられた。

I was made to fulfill unreasonable demands.

2

{突然|とつぜん}の{訪問|ほうもん}に{困|こま}らされた。

I was troubled by the sudden visit.

3

{彼|かれ}の{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てさせられた。

I was made to get angry by his attitude.

4

{準備|じゅんび}を{急|いそ}がされた。

I was rushed to finish the preparations.

1

{歴史|れきし}の{中|なか}で{多|おお}くの{犠牲|ぎせい}が{強|し|い}られた。

Many sacrifices were forced throughout history.

2

{沈黙|ちんもく}を{守|まも}らされた。

I was forced to keep silent.

3

{彼|かれ}の{行動|こうどう}には{驚|おどろ}かされた。

I was surprised by his actions.

4

{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。

I was tossed about by fate.

1

{権力|けんりょく}に{屈|くっ}させられた{過去|かこ}がある。

I have a past of being forced to submit to power.

2

{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{感銘|かんめい}を{受|う}けさせられた。

I was made to be impressed by his words.

3

{時代|じだい}の{流|なが}れに{流|なが}された。

I was swept away by the current of the times.

4

{真実|しんじつ}を{語|かた}らされた。

I was made to tell the truth.

Leicht verwechselbar

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs. Potential vs. Passive

Both use 'korareru'.

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs. Causative vs. Passive

Both involve 'saseru' sounds.

Japanese Passive: Irregular Verbs (Suru & Kuru) vs. Kuru vs. Kureru

Both start with 'ku'.

Häufige Fehler

Surareru

Sareru

Suru is irregular; it does not follow the -u to -a rule.

Kureru

Korareru

Kureru is a different verb meaning 'to do for me'.

Sureru

Sareru

The stem is 'sa', not 'su'.

Kurerareru

Korareru

Kuru stem is 'ko', not 'kure'.

Surareta

Sareta

Incorrect stem usage.

Korareta (potential)

Korareta (passive)

Context is needed to distinguish.

Saseru

Sareru

Saseru is causative, not passive.

Kuru-sareru

Korareru

Don't combine the dictionary form with the passive suffix.

Sare-rareru

Sareru

Double passive suffix.

Korareru (as potential)

Korareru (as passive)

Confusing the two forms in complex sentences.

Sare-saserareru

Saserareru

Over-complicating the causative-passive.

Korareru (in honorific context)

Irassharu

Using passive for honorifics is incorrect; use proper keigo.

Sare-ta (in wrong context)

Sare-ta (correct context)

Using passive when active is more natural.

Satzmuster

___に___させられた。

___に___に来られた。

___が___された。

___に___をさせられた。

Real World Usage

Workplace very common

{残業|ざんぎょう}させられた。

Social Media common

{コメント|こめんと}を{削除|さくじょ}させられた。

Texting common

{急|きゅう}に{来|こ}られた!

Job Interview occasional

{前職|ぜんしょく}では{多|おお}くの{経験|けいけん}をさせられました。

Travel occasional

{道|みち}を{聞|き}かされた。

Food Delivery rare

{注文|ちゅうもん}を{変更|へんこう}させられた。

🎯

Die R-Regel

Merk dir einfach: Passiv-Formen haben im Japanischen immer ein 'R' im Namen (sa**r**eru, kora**r**eru). Ohne 'R' ist es kein Passiv! Kare ni korareru.
⚠️

Kontext-Check bei Kuru

Da 'Korareru' auch 'kommen können' heißt, achte auf das Partikel 'Ni'. Tomodachi ni korareru bedeutet definitiv, dass der Besuch nervt.
💬

Höflichkeit ohne Stress

Das Passiv für deinen Chef zu nutzen wie in Ashita koraremasu ka? ist viel einfacher als komplizierte Keigo-Listen auswendig zu lernen.

Smart Tips

Use the passive voice with the 'ni' particle to show who bothered you.

友達が来た。 友達に来られた。

Use the causative-passive form.

勉強した。 勉強させられた。

Check the particle. If it's 'ni', it's passive.

彼が来られる。 彼に来られた。

Use passive to sound objective.

私が準備した。 準備がされた。

Aussprache

sa-re-ru / ko-ra-re-ru

Vowel Length

Ensure the 'e' in 'sare' and 'kora' is clear.

SA-re-ru / KO-ra-re-ru

Pitch Accent

The pitch usually drops after the first syllable.

Complaining

Korareru... (falling tone)

Indicates annoyance or resignation.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Sareru' as 'Sore-ru' (that hurts) and 'Korareru' as 'Cold-rareru' (someone came in and made it cold).

Visuelle Assoziation

Imagine a robot doing chores (Suru) being told 'Sareru!' (You are done!). Imagine a guest walking into your room uninvited (Kuru) and you shouting 'Korareru!' (You came!).

Rhyme

Suru becomes sareru, it's easy to see, Kuru becomes korareru, don't forget me!

Story

I was trying to study (Suru) when my boss walked in. I was made to work (Saserareru). Then, my annoying cousin came over (Kuru). I was bothered by him coming (Korareru).

Word Web

SareruKorareruSaserareruSaremasuKoraremasuSarenaiKorarenai

Herausforderung

Write 3 sentences today using 'sareru' or 'korareru' to describe something that annoyed you.

Kulturelle Hinweise

Passive voice is often used to avoid direct blame or to sound humble.

The passive is very common in daily conversation to express personal feelings.

Passive forms are sometimes replaced by specific dialectal conjugations.

The passive voice in Japanese evolved from the auxiliary verb 'ru'/'raru'.

Gesprächseinstiege

{最近|さいきん}、{誰|だれ}かに{困|こま}らされましたか?

{子供|こども}の{時|とき}、{何|なに}をさせられましたか?

{急|きゅう}に{友達|ともだち}に{来|こ}られたことはありますか?

{仕事|しごと}で{無理|むり}なことをさせられたことはありますか?

Tagebuch-Impulse

Describe a time you were forced to do something you didn't want to do.
Write about an uninvited guest who visited you.
Discuss a historical event where people were forced to change their lives.
Reflect on how your parents influenced your studies.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Passiv-Form aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Da der Besuch ungelegen kam (Leidens-Passiv), nutzen wir die Passiv-Form von 'kuru', also 'korareru'.
Welcher Satz drückt aus, dass du eingeladen wurdest?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Shoutai sareta' ist die Passiv-Form von 'shoutai suru'. Die anderen Optionen bedeuten 'ich habe eingeladen' oder 'ich ließ einladen'.
Finde den Fehler in der Passiv-Konjugation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die Passiv-Form von 'kuru' ist 'korareru', nicht 'kosareru'. 'Kosareru' existiert im Japanischen nicht.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the correct passive form of 'suru'.

{宿題|しゅくだい}が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: された
Sareru becomes sareta in past tense.
Choose the correct passive form of 'kuru'. Multiple Choice

{友達|ともだち}に___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 来られた
Korareru is the passive of kuru.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{彼|かれ}にsurareru.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sareru
Surareru is incorrect; sareru is the correct form.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

に / させられた / 先生 / 勉強

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生に勉強させられた
Subject + ni + verb.
Translate to Japanese. Übersetzung

I was made to work.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 仕事させられた
Causative-passive is used for 'made to'.
Match the verb to its passive. Match Pairs

Suru -> ?, Kuru -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sareru, Korareru
Correct irregular passive forms.
Is this potential or passive? Multiple Choice

{彼|かれ}が{来|こ}られる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Potential
Marked with 'ga', it's potential.
Fill in the blank.

{上司|じょうし}に{残業|ざんぎょう}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: させられた
Causative-passive for being forced.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Konjugiere 'chuui suru' (warnen) ins Passiv. Lückentext

先生に___。(Ich wurde vom Lehrer gewarnt.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 注意された (chuui sareta)
Erkenne die höfliche Verwendung (Respekt). Lückentext

Welcher Satz nutzt das Passiv für Respekt (Honorifics)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は出席されます。 (Shachou wa shusseki saremasu.)
Korrigiere die Passiv-Form von 'suru'. Lückentext

質問をすられた。(Shitsumon o surareta.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 質問をされた。
Vervollständige den 'Leidens-Passiv' Satz. Lückentext

忙しい時に客に___。(Als ich beschäftigt war, kamen Kunden vorbei.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (korareta)
Verbinde das Verb mit seiner Passiv-Form. Lückentext

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für: 'Ich wurde von ihm ignoriert.' Lückentext

mushi / kare / sareta / ni

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kare ni mushi sareta.
Wähle die richtige Übersetzung für 'Mein PC wurde repariert.' Lückentext

Wähle aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: パソコン가修理された。 (Pasokon ga shuuri sareta.)
Korrigiere den Fehler bei 'Kuru'. Lückentext

昨日、友達にきられた。(Kinou, tomodachi ni kirareta.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日、友達にこられた。
Wähle die richtige Form für 'Respekt'. Lückentext

先生は___。(Der Lehrer [höflich] forscht.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 研究されます (kenkyuu saremasu)
Unterscheide zwischen 'Schneiden' und 'Kommen'. Lückentext

Welches Wort bedeutet 'Ich wurde besucht'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: こられた (Korareta)

Score: /10

FAQ (8)

They are ancient verbs that have retained unique forms throughout history.

No, it is grammatically incorrect. Always use 'sareru'.

Look at the particles. 'Ga' usually marks potential, while 'ni' marks the agent in passive.

In Japanese, it is very often used for negative experiences, but not always.

It is a form used to say you were forced to do something, like 'saserareru'.

Yes, just conjugate them into the polite form (e.g., saremasu).

No, only 'suru' and 'kuru' are irregular in this way.

It can, but it also means 'to be come upon'. Context is everything.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Voz pasiva (ser + participio)

Japanese passive often implies a negative impact on the subject, which is not inherent in Spanish.

French moderate

Voix passive (être + participe passé)

Japanese passive is much more common in daily speech than French passive.

German moderate

Passiv (werden + Partizip II)

German passive is strictly grammatical; Japanese passive is often emotional.

Arabic low

Passive voice (vowel changes)

Arabic passive is purely morphological; Japanese passive is syntactic.

Chinese partial

Bei (被) construction

Chinese 'bei' is almost exclusively for negative events; Japanese passive can be neutral.

Japanese high

Passive voice

The irregular verbs are the only major exception to the rule.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!