Japanisches Passiv: Unregelmäßige Verben (Suru & Kuru)
Suru wird Sareru und aus Kuru wird Korareru – perfekt für Genervtheit oder um Respekt zu zeigen.
Grammar Rule in 30 Seconds
Unlike regular verbs, 'suru' and 'kuru' have unique passive forms: 'sareru' and 'korareru'.
- Suru (to do) becomes sareru (to be done). Example: {勉強|べんきょう}される.
- Kuru (to come) becomes korareru (to be come/to have someone come). Example: {友達|ともだち}が{来|こ}られる.
- These forms follow the same conjugation rules as Ichidan verbs once formed.
Overview
suru (tun) und kuru (kommen), weigern sich, der Masse zu folgen. Sie ändern ihre Form komplett, und sie zu meistern ist der Schlüssel, um wie ein Muttersprachler zu klingen – egal ob du dich über einen Chef beschwerst oder ultra-höflich zu einem Kunden bist.suru und kuru schaltest du im Grunde zwei Superkräfte frei:- 1Die „Opfer“-Karte: Ärger ausdrücken, wenn jemand dir etwas antut (wie Pläne absagen) oder in deinen Raum eindringt.
- 2Die „VIP“-Behandlung: Ob du es glaubst oder nicht, die Passivform ist auch ein „Cheat-Code“ für höfliche Sprache. Die Verwendung der Passivform für deinen Chef oder Lehrer hebt sie hervor, ohne dass du schon komplexe Keigo-Muster (Ehrensprache) lernen musst.
- Wörterbuchform: する
- Passivform: される
- *Höfliches Passiv:* されます
- Wörterbuchform: くる
- Passivform: こられる
- *Höfliches Passiv:* こられます
kuru (kommen).- *Szenario:* Deine Eltern kamen ohne zu fragen zu Besuch.
- *Japanisch:* 親にこられました.
- *Nuance:* „Ich wurde von meinen Eltern 'besucht' (und es war nervig).“
suru-Verben.- *Szenario:* Du hast eine DM auf Instagram bekommen.
- *Japanisch:* インスタでDMを送信された。
- *Nuance:* „Eine DM wurde an mich gesendet.“
- *Szenario:* Fragen, ob dein Chef kommt.
- *Japanisch:* 社長はこられますか?
- *Nuance:* „Wird der Präsident kommen?“ (Sehr höflich)
kuru (こられる) ist identisch mit der Standard-Potenzialform „kommen können“ (こられる).sareru für unbelebte Objekte verwenden?korareru immer negativ?来てくれた.Passive Conjugation of Irregular Verbs
| Verb | Meaning | Passive (Dict) | Passive (Polite) |
|---|---|---|---|
|
Suru
|
To do
|
Sareru
|
Saremasu
|
|
Kuru
|
To come
|
Korareru
|
Koraremasu
|
|
Benkyou-suru
|
To study
|
Benkyou-sareru
|
Benkyou-saremasu
|
|
Denwa-suru
|
To call
|
Denwa-sareru
|
Denwa-saremasu
|
|
Motte-kuru
|
To bring
|
Motte-korareru
|
Motte-koraremasu
|
|
Tsurete-kuru
|
To bring (person)
|
Tsurete-korareru
|
Tsurete-koraremasu
|
Causative-Passive Forms
| Verb | Causative-Passive |
|---|---|
|
Suru
|
Saserareru
|
|
Kuru
|
Kosareru (rare)
|
Meanings
The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. For irregular verbs, this requires specific, non-standard stems.
Direct Passive
The subject is directly affected by the action.
“{仕事|しごと}が{急|きゅう}に{変更|へんこう}された。”
“{彼|かれ}に{家|いえ}に{来|こ}られた。”
Indirect/Suffering Passive
The subject is bothered by someone else's action.
“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”
“{弟|おとうと}に{部屋|へや}に{来|こ}られた。”
Reference Table
| Verb-Typ | Wörterbuchform | Passiv-Form | Höfliches Passiv |
|---|---|---|---|
|
Unregelmäßig (Machen)
|
する (suru)
|
される (sareru)
|
されます (saremasu)
|
|
Unregelmäßig (Kommen)
|
くる (kuru)
|
こられる (korareru)
|
こられます (koraremasu)
|
|
Beispiel (N+Suru)
|
招待する (einladen)
|
招待される (eingeladen werden)
|
招待されます (wird eingeladen)
|
|
Beispiel (N+Suru)
|
愛する (lieben)
|
愛される (geliebt werden)
|
愛されます (wird geliebt)
|
Formalitätsspektrum
{仕事|しごと}をさせられました。 (Workplace)
{仕事|しごと}をさせられた。 (Workplace)
{仕事|しごと}をさせられたよ。 (Workplace)
{仕事|しごと}させられたわ。 (Workplace)
Die Welt der unregelmäßigen Passiv-Verben
Suru (Machen)
- される (Sareru) Getan werden / Höfliches Tun
- N + される Eingeladen werden, geliebt werden...
Kuru (Kommen)
- こられる (Korareru) Jemand kommt (nervig)
- Potenzial-Falle Gleich wie 'kommen können'
Suru vs. Kuru Variationen
Welches Passiv soll ich nutzen?
Ist das Verb 'Suru' oder Nomen+Suru?
Ist das Verb 'Kuru' (kommen)?
Passiv Vibe-Check
Genervtheit (Leiden)
- • 親にこられた (Eltern kamen vorbei)
- • 雨 in 降られた (In den Regen gekommen)
- • 邪魔された (Wurde gestört)
Neutral / Fakt
- • 開催された (Wurde gehalten)
- • 招待された (Wurde eingeladen)
- • 翻訳された (Wurde übersetzt)
Respekt (Höflichkeit)
- • 社長が来られた (Chef kam)
- • 先生がされた (Lehrer tat)
- • 利用されますか (Nutzen Sie es?)
Beispiele nach Niveau
{宿題|しゅくだい}がされた。
The homework was done.
{彼|かれ}が{来|こ}られた。
He came (and it was annoying).
{勉強|べんきょう}がされた。
Studying was done.
{人|ひと}が{来|こ}られた。
Someone came (and it was annoying).
{先生|せんせい}に{勉強|べんきょう}させられた。
I was made to study by the teacher.
{友達|ともだち}に{家|いえ}に{来|こ}られた。
My friend came over (uninvited).
{仕事|しごと}をさせられた。
I was made to do work.
{急|きゅう}に{来|こ}られた。
They came suddenly (and it was a bother).
{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{言|い}わされた。
I was forced to give my opinion at the meeting.
{夜中|よなか}に{電話|でんわ}をかけられた。
I had a call made to me in the middle of the night.
{雨|あめ}の{中|なか}を{歩|ある}かされた。
I was made to walk in the rain.
{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。
I was bothered by the neighbor making noise.
{無理|むり}な{要求|ようきゅう}をさせられた。
I was made to fulfill unreasonable demands.
{突然|とつぜん}の{訪問|ほうもん}に{困|こま}らされた。
I was troubled by the sudden visit.
{彼|かれ}の{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てさせられた。
I was made to get angry by his attitude.
{準備|じゅんび}を{急|いそ}がされた。
I was rushed to finish the preparations.
{歴史|れきし}の{中|なか}で{多|おお}くの{犠牲|ぎせい}が{強|し|い}られた。
Many sacrifices were forced throughout history.
{沈黙|ちんもく}を{守|まも}らされた。
I was forced to keep silent.
{彼|かれ}の{行動|こうどう}には{驚|おどろ}かされた。
I was surprised by his actions.
{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}させられた。
I was tossed about by fate.
{権力|けんりょく}に{屈|くっ}させられた{過去|かこ}がある。
I have a past of being forced to submit to power.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{感銘|かんめい}を{受|う}けさせられた。
I was made to be impressed by his words.
{時代|じだい}の{流|なが}れに{流|なが}された。
I was swept away by the current of the times.
{真実|しんじつ}を{語|かた}らされた。
I was made to tell the truth.
Leicht verwechselbar
Both use 'korareru'.
Both involve 'saseru' sounds.
Both start with 'ku'.
Häufige Fehler
Surareru
Sareru
Kureru
Korareru
Sureru
Sareru
Kurerareru
Korareru
Surareta
Sareta
Korareta (potential)
Korareta (passive)
Saseru
Sareru
Kuru-sareru
Korareru
Sare-rareru
Sareru
Korareru (as potential)
Korareru (as passive)
Sare-saserareru
Saserareru
Korareru (in honorific context)
Irassharu
Sare-ta (in wrong context)
Sare-ta (correct context)
Satzmuster
___に___させられた。
___に___に来られた。
___が___された。
___に___をさせられた。
Real World Usage
{残業|ざんぎょう}させられた。
{コメント|こめんと}を{削除|さくじょ}させられた。
{急|きゅう}に{来|こ}られた!
{前職|ぜんしょく}では{多|おお}くの{経験|けいけん}をさせられました。
{道|みち}を{聞|き}かされた。
{注文|ちゅうもん}を{変更|へんこう}させられた。
Die R-Regel
Kare ni korareru.Kontext-Check bei Kuru
Tomodachi ni korareru bedeutet definitiv, dass der Besuch nervt.Höflichkeit ohne Stress
Ashita koraremasu ka? ist viel einfacher als komplizierte Keigo-Listen auswendig zu lernen.Smart Tips
Use the passive voice with the 'ni' particle to show who bothered you.
Use the causative-passive form.
Check the particle. If it's 'ni', it's passive.
Use passive to sound objective.
Aussprache
Vowel Length
Ensure the 'e' in 'sare' and 'kora' is clear.
Pitch Accent
The pitch usually drops after the first syllable.
Complaining
Korareru... (falling tone)
Indicates annoyance or resignation.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Sareru' as 'Sore-ru' (that hurts) and 'Korareru' as 'Cold-rareru' (someone came in and made it cold).
Visuelle Assoziation
Imagine a robot doing chores (Suru) being told 'Sareru!' (You are done!). Imagine a guest walking into your room uninvited (Kuru) and you shouting 'Korareru!' (You came!).
Rhyme
Suru becomes sareru, it's easy to see, Kuru becomes korareru, don't forget me!
Story
I was trying to study (Suru) when my boss walked in. I was made to work (Saserareru). Then, my annoying cousin came over (Kuru). I was bothered by him coming (Korareru).
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences today using 'sareru' or 'korareru' to describe something that annoyed you.
Kulturelle Hinweise
Passive voice is often used to avoid direct blame or to sound humble.
The passive is very common in daily conversation to express personal feelings.
Passive forms are sometimes replaced by specific dialectal conjugations.
The passive voice in Japanese evolved from the auxiliary verb 'ru'/'raru'.
Gesprächseinstiege
{最近|さいきん}、{誰|だれ}かに{困|こま}らされましたか?
{子供|こども}の{時|とき}、{何|なに}をさせられましたか?
{急|きゅう}に{友達|ともだち}に{来|こ}られたことはありますか?
{仕事|しごと}で{無理|むり}なことをさせられたことはありますか?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{宿題|しゅくだい}が___。
{友達|ともだち}に___。
Find and fix the mistake:
{彼|かれ}にsurareru.
に / させられた / 先生 / 勉強
I was made to work.
Suru -> ?, Kuru -> ?
{彼|かれ}が{来|こ}られる。
{上司|じょうし}に{残業|ざんぎょう}___。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises先生に___。(Ich wurde vom Lehrer gewarnt.)
Welcher Satz nutzt das Passiv für Respekt (Honorifics)?
質問をすられた。(Shitsumon o surareta.)
忙しい時に客に___。(Als ich beschäftigt war, kamen Kunden vorbei.)
Verbinde die Paare:
mushi / kare / sareta / ni
Wähle aus:
昨日、友達にきられた。(Kinou, tomodachi ni kirareta.)
先生は___。(Der Lehrer [höflich] forscht.)
Welches Wort bedeutet 'Ich wurde besucht'?
Score: /10
FAQ (8)
They are ancient verbs that have retained unique forms throughout history.
No, it is grammatically incorrect. Always use 'sareru'.
Look at the particles. 'Ga' usually marks potential, while 'ni' marks the agent in passive.
In Japanese, it is very often used for negative experiences, but not always.
It is a form used to say you were forced to do something, like 'saserareru'.
Yes, just conjugate them into the polite form (e.g., saremasu).
No, only 'suru' and 'kuru' are irregular in this way.
It can, but it also means 'to be come upon'. Context is everything.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Voz pasiva (ser + participio)
Japanese passive often implies a negative impact on the subject, which is not inherent in Spanish.
Voix passive (être + participe passé)
Japanese passive is much more common in daily speech than French passive.
Passiv (werden + Partizip II)
German passive is strictly grammatical; Japanese passive is often emotional.
Passive voice (vowel changes)
Arabic passive is purely morphological; Japanese passive is syntactic.
Bei (被) construction
Chinese 'bei' is almost exclusively for negative events; Japanese passive can be neutral.
Passive voice
The irregular verbs are the only major exception to the rule.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
カントリー・ロード - 本名陽子(フル)
トランプ大統領 まもなく韓国到着 李在明大統領と首脳会談へ 韓国側「金の冠」でトランプ氏を歓迎か 国賓待遇で迎える あす(30日)は米中首脳会談が予定|TBS NEWS DIG
[Hiroyuki] For those who want to quit their jobs. 15 ways to think about quitting and changing jo...
Japanisch lernen: Das Passiv (Ukemi)
Japanisch mit Tobias
Japanisch Grammatik: Passiv einfach erklärt
NihonGo
Related Grammar Rules
Japanische Potenzialform: 'Ich kann' für ru-Verben (~られる)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café in Berlin. Du möchtest ausdrücken, dass du etwas tun kan...
Dinge unfertig oder unordentlich lassen (~っぱなし)
### Overview Stell dir vor, du kommst nach einem langen Tag in deine Wohnung und siehst, dass das Licht noch brennt, di...
Etwas tun können/anfangen (~ようになる)
### Overview Wenn du Japanisch lernst, wirst du schnell merken, dass die Sprache nicht nur Fakten auflistet, sondern de...
Formelle Fähigkeit: Verwendung von 'Koto Ga Dekiru' (Können)
Overview Hast du schon mal bemerkt, dass man im Deutschen einfach „Ich kann schwimmen“ sagt, aber im Japanischen wörtlic...
Japanisches Passiv: U-Verben (Ukemi-kei)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der U-Bahn und jemand tritt dir versehentlich auf den Fuß. Im Deutschen würdest...