B2 Conjunctions & Connectors 13 min read Mittel

Kontrast ausdrücken: Obwohl & Dennoch (यद्यपि... तथापि)

Nutze das Duo «यद्यपि... तथापि», um zwei gegensätzliche Fakten elegant und präzise zu verbinden. Das klingt im Hindi super professionell und sorgt für den nötigen Sophisticated-Vibe.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'यद्यपि' (Although) at the start of the first clause and 'तथापि' (Yet) at the start of the second to show contrast.

  • यद्यपि always introduces the concessive (unexpected) clause.
  • तथापि (or sometimes just 'फिर भी') introduces the main result clause.
  • The structure is: [यद्यपि + Clause 1], [तथापि + Clause 2].
यद्यपि (Although) + [Clause A] + , + तथापि (Yet) + [Clause B]

Overview

### Overview
Als Deutschsprachiger, der Hindi auf B2-Niveau lernt, bist du bereits mit komplexen Satzgefügen vertraut. Die Konstruktion यद्यपि... तथापि (yadyapi...
tathāpi) ist das Hindi-Äquivalent zum deutschen „obwohl... dennoch“ oder „obgleich... gleichwohl“.
Im Deutschen nutzen wir hierfür Konzessivsätze. Während wir im Deutschen oft einfach „obwohl“ verwenden und den Nebensatz mit einem Komma abtrennen, verlangt das Hindi nach einer korrelativen Struktur. Das bedeutet, dass der erste Teil des Satzes zwingend einen Partner im zweiten Teil benötigt, um das logische Gleichgewicht zu halten.
Stell dir vor, du bist in einem Meeting in deinem Büro in Frankfurt. Du sagst: „Obwohl das Budget begrenzt ist, müssen wir investieren.“ Im Deutschen ist das „obwohl“ ein klassischer Subjunktor. Im Hindi ist यद्यपि (abgeleitet aus Sanskrit: यदि = wenn + अपि = auch) der formelle Einstieg.
Anders als im Deutschen, wo man nach „obwohl“ einfach weitermachen kann, erwartet der Hindi-Sprecher den zweiten Teil तथापि (dennoch) oder फिर भी (immer noch/trotzdem). Das Weglassen dieses zweiten Teils klingt für ein geschultes Ohr unvollständig, fast so, als würdest du im Deutschen sagen: „Obwohl es regnet...“ und dann einfach aufhören zu sprechen. Diese Struktur ist ein Markenzeichen für gehobenes, präzises Hindi.
Sie signalisiert deinem Gegenüber sofort, dass du nicht nur einfache Sätze aneinanderreihst, sondern komplexe logische Zusammenhänge beherrschst.
### How This Grammar Works
Die Konstruktion यद्यपि... तथापि operiert als korrelatives Paar. Im Deutschen nennen wir das eine „doppelte Konjunktion“ oder ein „Korrelat“.
Denke an Strukturen wie „zwar... aber“ oder „einerseits... andererseits“.
Die Logik ist identisch: Du präsentierst eine Tatsache (Konzession), die eigentlich ein anderes Ergebnis erwarten ließe, und führst dann das tatsächliche, überraschende Ergebnis ein.
Der Prozess ist zweistufig:
  1. 1Der यद्यपि-Satz (Konzessivsatz): Hier wird ein Fakt eingeräumt. यद्यपि मौसम खराब था (Obwohl das Wetter schlecht war).
  2. 2Der Hauptsatz mit Korrelat: Hier folgt die „Auflösung“ des Kontrasts. फिर भी हम बाहर गए (dennoch gingen wir raus).
Im Deutschen ist das „dennoch“ oft optional oder kann durch die Wortstellung (Verb an zweiter Stelle) ausgedrückt werden. Im Hindi ist das Korrelat (wie तथापि oder फिर भी) syntaktisch fast immer notwendig. Die Wahl des Partners bestimmt den Register-Grad.
तथापि ist hochgradig formell, fast wie das deutsche „gleichwohl“ oder „nichtsdestotrotz“ in einem juristischen Schriftsatz. फिर भी ist der Standard, vergleichbar mit „trotzdem“ oder „dennoch“ in einer professionellen E-Mail. Wenn du also eine Rede hältst oder einen offiziellen Bericht schreibst, wähle तथापि.
In einer Diskussion mit Kollegen ist फिर भी die sicherere und natürlichere Wahl. Die grammatikalische Unabhängigkeit der beiden Teilsätze bleibt gewahrt; das bedeutet, dass die Zeitformen und Kasus innerhalb der Teilsätze nicht durch die Konstruktion selbst beeinflusst werden. Es ist ein reiner „Logik-Rahmen“, den du über deine zwei Sätze legst.
### Formation Pattern
Das Muster ist linear und folgt einer festen Logik. Du beginnst mit der Konjunktion, setzt deinen ersten Teilsatz, machst ein Komma und leitest den zweiten Teilsatz mit dem Korrelat ein.
| Komponente | Hindi | Deutsche Entsprechung | Funktion |
|---|---|---|---|
| Einleitung | यद्यपि | Obwohl / Obgleich | Eröffnet den Konzessivsatz |
| Korrelat (formell) | तथापि | Dennoch / Gleichwohl | Verbindet den Kontrast (literarisch) |
| Korrelat (Standard) | फिर भी | Trotzdem / Immer noch | Verbindet den Kontrast (allgemein) |
Beispiel-Struktur:
यद्यपि + [Fakt] + , + [Korrelat] + [Überraschendes Ergebnis]
Beispiele:
  • यद्यपि वह बीमार था, फिर भी वह काम पर गया। (Obwohl er krank war, ging er trotzdem zur Arbeit.)
  • यद्यपि यह योजना कठिन है, तथापि यह प्रभावी है। (Obwohl dieser Plan schwierig ist, ist er gleichwohl effektiv.)
### When To Use It
Du solltest diese Struktur nutzen, wenn du deine Argumentation auf ein höheres Niveau heben willst. Im Alltag verwenden wir oft हालाँकि (hālāṅki), aber यद्यपि zeigt, dass du die Sprache nicht nur „sprichst“, sondern „gestaltest“.
  1. 1Wissenschaftliche Texte oder Berichte: Wenn du Ergebnisse präsentierst, die unerwartet sind. „Obwohl die Daten X zeigen, ist Y der Fall.“ Hier ist तथापि deine erste Wahl.
  2. 2Formelle Debatten: Wenn du deinem Gegenüber ein Zugeständnis machen willst, um dann deinen eigenen Punkt stärker zu betonen. „Ich verstehe, dass Sie das so sehen, aber...“ – auf Hindi: यद्यपि मैं आपकी बात समझता हूँ, फिर भी मेरा मानना है कि....
  3. 3Elegante Erzählweise: In einem Blogpost oder einer Rede kannst du damit Spannung erzeugen. Du baust eine Erwartungshaltung auf, die du im zweiten Teil geschickt unterläufst.
### Common Mistakes
Als deutscher Muttersprachler neigst du dazu, die Struktur zu vereinfachen, da wir im Deutschen das Korrelat oft weglassen können.
  1. 1Das „fehlende Korrelat“: Du schreibst यद्यपि वह अमीर है, वह खुश नहीं है und lässt das फिर भी weg. Das klingt auf Hindi wie ein unvollständiger Satzbau. Warum? Weil unser Gehirn im Deutschen das „trotzdem“ im zweiten Satz oft „mitdenkt“, ohne es auszusprechen. Im Hindi muss es explizit genannt werden.
  2. 2Verwechslung von यदि und यद्यपि: यदि bedeutet „wenn“ (Konditional). Wenn du यदि वह अमीर है, फिर भी वह खुश नहीं है sagst, sagst du: „Wenn er reich ist, ist er trotzdem nicht glücklich.“ Das ist logisch falsch. Achte penibel auf das अपि am Ende von यद्यपि.
  3. 3Falscher Register-Mix: यद्यपि ist sehr formell. Wenn du es mit sehr umgangssprachlichem Slang kombinierst, wirkt das wie ein Fremdkörper. Wenn du यद्यपि benutzt, sollte der Rest des Satzes ebenfalls in einem gehobenen oder zumindest neutralen Standard-Hindi gehalten sein.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt im Hindi einfachere Wege, Kontraste auszudrücken. Hier ist ein Vergleich, um die Nuancen zu verstehen.
| Struktur | Register | Nuance |
|---|---|---|
| यद्यपि... तथापि | Sehr formell | Logisch, präzise, akademisch |
| हालाँकि... फिर भी | Standard / Alltag | Sehr gebräuchlich, neutral |
| ...पर / लेकिन | Informell | Direkt, einfach, „aber“ |
Der Hauptunterschied ist, dass यद्यपि eine Einräumung (Konzession) ist, während लेकिन (aber) lediglich eine einfache Gegenüberstellung ist. यद्यपि impliziert eine intellektuelle Auseinandersetzung mit dem Faktum.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich immer तथापि verwenden? Nein, फिर भी ist in 90% der Fälle völlig korrekt und klingt moderner. तथापि ist nur für sehr formelle Kontexte reserviert.
  2. 2Kann ich यद्यपि mitten im Satz verwenden? Nein, es steht fast immer am Anfang des ersten Teilsatzes, genau wie „Obwohl“ im Deutschen.
  3. 3Klingt यद्यपि für Muttersprachler zu „gestelzt“? In der Kneipe vielleicht, aber in der Uni oder im Büro ist es ein Zeichen von hoher Bildung und Sprachbeherrschung.

Structure of Concessive Clauses

Part Word Function
First Clause
यद्यपि
Introduces the concession
First Clause
Subject + Verb
The premise
Transition
,
Comma separator
Second Clause
तथापि
Introduces the result
Second Clause
Subject + Verb
The unexpected outcome

Meanings

This structure is used to express a concession, where the second clause contradicts or contrasts with the expectation set by the first clause.

1

Formal Concession

Used in formal writing or speech to highlight a contrast between two facts.

“यद्यपि उसने बहुत मेहनत की, तथापि उसे सफलता नहीं मिली।”

“यद्यपि मौसम खराब था, तथापि हम बाहर गए।”

Reference Table

Reference table for Kontrast ausdrücken: Obwohl & Dennoch (यद्यपि... तथापि)
Konnektoren-Paar Deutsche Entsprechung Stil / Kontext Beispiel
यद्यपि... तथापि
Obwohl... dennoch
Sehr förmlich / Literarisch
यद्यपि वह बीमार है, तथापि काम कर रहा है।
यद्यपि... फिर भी
Obwohl... trotzdem
Standard / Modern
यद्यपि समय कम था, फिर भी हम पहुँचे।
हालाँकि... पर
Obwohl... aber
Umgangssprachlich
हालाँकि वह अमीर है, पर कंजूस है।
भले ही... फिर भी
Selbst wenn... trotzdem
Betont / Gesprochen
भले ही तुम मना करो, फिर भी मैं जाऊँगा।
चाहे... पर
Egal was... aber
Lässig / Entschlossen
चाहे कुछ भी हो जाए, पर मैं नहीं हारूँगा।
यद्यपि... फिर भी
Obwohl... trotzdem
Social Media / Chat
यद्यपि खाना महँगा था, फिर भी अच्छा था।

Formalitätsspektrum

Formell
यद्यपि यह महंगा है, तथापि मैं इसे खरीदूँगा।

यद्यपि यह महंगा है, तथापि मैं इसे खरीदूँगा। (Shopping)

Neutral
हालाँकि यह महंगा है, फिर भी मैं इसे खरीदूँगा।

हालाँकि यह महंगा है, फिर भी मैं इसे खरीदूँगा। (Shopping)

Informell
महंगा है पर ले लूँगा।

महंगा है पर ले लूँगा। (Shopping)

Umgangssprache
महंगा है, पर कोई नहीं, ले लेते हैं।

महंगा है, पर कोई नहीं, ले लेते हैं। (Shopping)

यद्यपि (Yadyapi) Verbindungen

यद्यपि

Formeller Partner

  • तथापि Dennoch / Doch

Moderner Partner

  • फिर भी Trotzdem / Dennoch

Synonyme

  • हालाँकि Obwohl
  • भले ही Selbst wenn

यद्यपि vs. Standard 'Aber'

यद्यपि (Förmlich)
Komplexe Sätze Gehobener Ton
Zweiteilige Struktur Intro + Partner
लेकिन (Alltäglich)
Einfache Wahl Lässiger Ton
Ein-Wort-Link Nur Mitte

Wann nutzt man यद्यपि?

1

Startest du einen Kontrast?

YES
Weiter zu Schritt 2
NO
Nutze 'लेकिन' in der Mitte
2

Ist es ein formeller Text oder eine B2-Prüfung?

YES
Nutze यद्यपि + तथापि
NO ↓

Hindi Kontrast-Hierarchie

🎓

Hochformell

  • यद्यपि... तथापि
  • किंतु
  • परंतु
📱

Standard Modern

  • यद्यपि... फिर भी
  • हालाँकि
  • मगर

Umgangssprache

  • पर
  • लेकिन
  • भले ही

Beispiele nach Niveau

1

यद्यपि वह छोटा है, तथापि वह तेज है।

Although he is small, he is fast.

1

यद्यपि बारिश हो रही है, तथापि हम खेलेंगे।

Although it is raining, we will play.

1

यद्यपि उसने पढ़ाई नहीं की, तथापि वह पास हो गया।

Although he didn't study, he passed.

1

यद्यपि सरकार ने नियम बनाए, तथापि उनका पालन नहीं हुआ।

Although the government made rules, they were not followed.

1

यद्यपि साक्ष्य सीमित हैं, तथापि निष्कर्ष स्पष्ट है।

Although the evidence is limited, the conclusion is clear.

1

यद्यपि समय बीत चुका है, तथापि उसकी यादें ताजा हैं।

Although time has passed, her memories are fresh.

Leicht verwechselbar

Expressing Contrast: Although & Yet (यद्यपि... तथापि) vs. हालाँकि vs यद्यपि

Learners often use them interchangeably without considering register.

Expressing Contrast: Although & Yet (यद्यपि... तथापि) vs. तथापि vs फिर भी

Both mean 'yet' or 'still', but 'तथापि' is formal.

Expressing Contrast: Although & Yet (यद्यपि... तथापि) vs. पर vs तथापि

Both show contrast.

Häufige Fehler

यद्यपि वह बीमार है, वह काम पर गया।

यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।

Missing the correlative 'तथापि'.

वह बीमार है, यद्यपि वह काम पर गया।

यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।

Incorrect word order.

यद्यपि वह बीमार है, लेकिन वह काम पर गया।

यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।

Mixing formal and informal connectors.

यद्यपि वह बीमार था, तथापि वह काम पर गया था।

यद्यपि वह बीमार था, तथापि वह काम पर गया।

Redundant tense usage.

यद्यपि बारिश है, तथापि हम खेलेंगे।

यद्यपि बारिश हो रही है, तथापि हम खेलेंगे।

Missing the verb in the first clause.

यद्यपि वह अमीर, तथापि वह कंजूस।

यद्यपि वह अमीर है, तथापि वह कंजूस है।

Missing copula 'hai'.

यद्यपि वह आया, तथापि वह नहीं बोला।

यद्यपि वह आया था, तथापि वह नहीं बोला।

Tense inconsistency.

यद्यपि मुझे पता था, तथापि मैंने नहीं किया।

यद्यपि मुझे पता था, तथापि मैंने फिर भी नहीं किया।

Sometimes 'phir bhi' is needed for emphasis.

यद्यपि वह गया, तथापि वह वापस आया।

यद्यपि वह गया था, तथापि वह वापस आ गया।

Aspectual mismatch.

यद्यपि वह बुद्धिमान है, तथापि वह गलती करता है।

यद्यपि वह बुद्धिमान है, तथापि वह गलतियाँ करता है।

Pluralization error.

यद्यपि यह सच है, तथापि यह नहीं हो सकता।

यद्यपि यह सच है, तथापि ऐसा नहीं हो सकता।

Better to use 'aisa' for 'this' in this context.

यद्यपि वे आए, तथापि वे नहीं रुके।

यद्यपि वे आए थे, तथापि वे रुके नहीं।

Word order for emphasis.

यद्यपि उसने कहा, तथापि वह नहीं किया।

यद्यपि उसने कहा था, तथापि उसने वह नहीं किया।

Missing subject/object clarity.

Satzmuster

यद्यपि ___ , तथापि ___ ।

यद्यपि ___ , तथापि वह नहीं माना।

यद्यपि ___ , तथापि परिणाम अच्छा था।

यद्यपि वह ___ , तथापि वह खुश है।

Real World Usage

News Report very common

यद्यपि दावे किए गए, तथापि सबूत नहीं मिले।

Academic Essay common

यद्यपि यह सिद्धांत पुराना है, तथापि यह आज भी प्रासंगिक है।

Formal Email occasional

यद्यपि हमने देरी की, तथापि हम काम पूरा करेंगे।

Political Speech common

यद्यपि चुनौतियाँ हैं, तथापि हम आगे बढ़ेंगे।

Literature common

यद्यपि रात अंधेरी थी, तथापि तारे चमक रहे थे।

Debate common

यद्यपि आप सही हैं, तथापि मेरा दृष्टिकोण अलग है।

🎯

Die 'Still'-Regel

Denk daran, dass 'यद्यपि' wie ein Vorspann ist. Der Satz fühlt sich unvollständig an, wenn du ihn nicht mit 'फिर भी' oder 'तथापि' auflöst. Zum Beispiel: «यद्यपि वह छोटा है, फिर भी वह बहुत बहादुर है।»
⚠️

Nicht zu förmlich werden!

Wenn du auf dem Markt Gemüse kaufst, lass 'यद्यपि' lieber weg. Du würdest klingen wie in einem historischen Drama! Nutze dort lieber 'पर' oder 'लेकिन'. Ein Beispiel für den Alltag wäre: «यद्यपि खाना महँगा था, फिर भी अच्छा था।»
💡

Der Gender-Bonus

Anders als Verben oder Adjektive ändert sich 'यद्यपि' nie, egal ob du über Männer oder Frauen sprichst. Es ist ein 'Avyay' (unveränderliches Wort). Probier es aus: «यद्यपि वह सच है तथापि कड़वा है।»

Smart Tips

Use 'यद्यपि... तथापि' to show you can handle complex logical structures.

वह गरीब है लेकिन वह ईमानदार है। यद्यपि वह गरीब है, तथापि वह ईमानदार है।

Replace 'लेकिन' with 'तथापि' in formal contexts.

काम कठिन है लेकिन हम करेंगे। यद्यपि काम कठिन है, तथापि हम करेंगे।

Use this to acknowledge the other side's point before countering.

आप सही हैं पर मेरा विचार अलग है। यद्यपि आप सही हैं, तथापि मेरा दृष्टिकोण अलग है।

Use this to summarize findings that contradict expectations.

परिणाम अच्छे नहीं थे पर हमने सुधार किया। यद्यपि परिणाम अच्छे नहीं थे, तथापि हमने सुधार किया।

Aussprache

Yad-ya-pi

Yadyapi

Pronounced as 'Yad-ya-pi'. The 'd' is soft.

Ta-tha-pi

Tathapi

Pronounced as 'Ta-tha-pi'. The 'th' is aspirated.

Contrastive

यद्यपि... (pause) ...तथापि...

The pause after the first clause highlights the contrast.

Einprägen

Eselsbrücke

Yad-yapi (Yet-yapi) = Although... Yet.

Visuelle Assoziation

Imagine a seesaw. On one side, a heavy weight (यद्यपि). On the other, a person jumping up (तथापि). Despite the weight, the person still jumps.

Rhyme

यद्यपि बोलो, तथापि तोलो, बात का अर्थ तुम मन में खोलो।

Story

A king (यद्यपि) was very old. Yet (तथापि), he fought the battle bravely. The contrast between his age and his action is the key.

Word Web

यद्यपितथापिहालाँकिफिर भीविपरीततर्क

Herausforderung

Write three sentences about your day using this structure.

Kulturelle Hinweise

This structure is heavily used in classic Hindi poetry and prose to create balance.

News anchors use this to present balanced views on political issues.

Students are taught this in school to improve their essay writing skills.

These are Sanskrit-derived terms (Tatsama) used in formal Hindi.

Gesprächseinstiege

यद्यपि आज मौसम अच्छा है, तथापि क्या आप बाहर जाएंगे?

यद्यपि हिंदी कठिन है, तथापि आप इसे क्यों सीख रहे हैं?

यद्यपि काम बहुत है, तथापि क्या आप ब्रेक लेंगे?

यद्यपि उसने वादा किया था, तथापि वह क्यों नहीं आया?

Tagebuch-Impulse

Write about a time you failed but learned something.
Describe a difficult person you like.
Discuss a recent news event.
Write about a goal you haven't reached yet.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem passenden Partnerwort aus.

यद्यपि वह थका हुआ था, ___ वह काम करता रहा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: फिर भी
Das Wort 'यद्यपि' erfordert einen kontrastierenden Partner wie 'फिर भी' oder 'तथापि'.
Welcher Satz ist grammatikalisch vollständig und förmlich? Multiple Choice

Wähle den korrekten formellen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि रात हो गई थी, तथापि हम चलते रहे।
'तथापि' ist der formelle Partner von 'यद्यपि'. 'पर' ist zu locker und 'और' drückt eine Hinzufügung aus, keinen Kontrast.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

यद्यपि वह बीमार है, इसलिए वह नहीं आएगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह बीमार है, फिर भी वह आएगा।
Das Original nutzte 'इसलिए' (deshalb), was zwar logisch ist, aber nicht zur 'यद्यपि' (obwohl) Kontraststruktur passt. Wir brauchen 'फिर भी' (trotzdem).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct word.

यद्यपि वह बीमार है, ____ वह काम पर गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तथापि
The pair for यद्यपि is तथापि.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह आया, तथापि वह नहीं बोला।
Correct structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

यद्यपि वह अमीर है, लेकिन वह कंजूस है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह अमीर है, तथापि वह कंजूस है।
Replace 'लेकिन' with 'तथापि'.
Reorder the words. Sentence Reorder

तथापि / वह / यद्यपि / बीमार / है / काम / पर / गया / वह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।
Correct order.
Translate to Hindi. Übersetzung

Although it is cold, I will go out.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि ठंड है, तथापि मैं बाहर जाऊँगा।
Correct translation.
Match the clauses. Match Pairs

Match: यद्यपि वह थका है, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तथापि वह काम करेगा
Logical completion.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: यद्यपि यह महंगा है, तथापि... B: ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं इसे खरीदूँगा
Contrasting result.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'यद्यपि', 'तथापि', 'वह', 'गरीब', 'है', 'ईमानदार', 'है'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह गरीब है, तथापि वह ईमानदार है।
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

था / यद्यपि / वह / फिर भी / बीमार / आया / वह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह बीमार था फिर भी वह आया
Übersetze diesen Satz ins Hindi. Übersetzung

Although the food was spicy, yet it was delicious.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि खाना तीखा था, तथापि वह स्वादिष्ट था।
Welcher Konnektor ist am formellsten? Multiple Choice

Wähle den formellsten Kontrast-Konnektor, der mit 'य' beginnt:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि
Verbinde das Hindi-Wort mit seiner englischen Bedeutung. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि - Although
Vervollständige das Paar. Lückentext

यद्यपि ___ , तथापि ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि... तथापि
Korrigiere das Partnerwort. Error Correction

यद्यपि मैं जल्दी उठा, तो भी ट्रेन छूट गई।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि मैं जल्दी उठा, फिर भी ट्रेन छूट गई।
Übersetze ins Englische. Übersetzung

यद्यपि वह छोटा है, फिर भी वह बहुत बहादुर है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Although he is young, still he is very brave.
Wo steht 'यद्यपि' normalerweise? Multiple Choice

Position von 'यद्यपि':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Am Anfang des Satzes.
Wähle den modernen Partner für das Gespräch. Lückentext

यद्यपि आज छुट्टी है, ___ मैं काम कर रहा हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: फिर भी
Ordne für einen formellen Ton neu. Sentence Reorder

है / सच / तथापि / यद्यपि / वह / कड़वा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह सच है तथापि कड़वा है

Score: /10

FAQ (8)

No, it is a correlative pair. You must use both for the sentence to be grammatically complete.

It is rare in casual speech. You would typically hear 'हालाँकि... फिर भी' instead.

Yes, it is acceptable, though 'तथापि' is the more formal and traditional partner.

Register. 'यद्यपि' is formal/literary, while 'हालाँकि' is neutral/conversational.

Yes, 'यद्यपि' must start the concessive clause, and 'तथापि' must start the result clause.

Yes, it shows a high level of proficiency and professionalism.

Yes, 'भले ही... फिर भी' is another common way to express concession.

The structure is simple, but remembering the formal register is the key challenge.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + subjuntivo

Spanish often requires the subjunctive mood, whereas Hindi uses the indicative.

French high

Bien que + subjonctif

French requires the subjunctive, while Hindi does not.

German high

Obwohl

German changes the word order (verb to the end), Hindi does not.

Japanese moderate

Keredomo

Japanese is agglutinative and places the connector at the end of the clause.

Arabic high

Ma'a anna

Arabic is a Semitic language with different root-based grammar.

Chinese high

Suīrán... dànshì

Chinese is analytic and lacks the complex verb conjugation of Hindi.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!