B2 Conjunctions & Connectors 13 min read Moyen

Exprimer le contraste : Bien que & Pourtant (यद्यपि... तथापि)

Utilise le duo «यद्यपि... तथापि» pour lier deux faits opposés avec élégance et précision, comme un vrai pro du hindi.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'यद्यपि' (Although) at the start of the first clause and 'तथापि' (Yet) at the start of the second to show contrast.

  • यद्यपि always introduces the concessive (unexpected) clause.
  • तथापि (or sometimes just 'फिर भी') introduces the main result clause.
  • The structure is: [यद्यपि + Clause 1], [तथापि + Clause 2].
यद्यपि (Although) + [Clause A] + , + तथापि (Yet) + [Clause B]

Overview

### Overview
Salut à toi, cher apprenant. En tant que francophone, tu sais que la maîtrise d'une langue ne réside pas seulement dans le vocabulaire, mais dans la capacité à nuancer sa pensée. En français, nous utilisons des structures comme « bien que » suivi du subjonctif ou « quoique » pour exprimer la concession.
En hindi, pour atteindre ce niveau de précision B2, il est impératif de sortir des sentiers battus. Oublie le simple लेकिन (mais) ou पर (mais/sur) que tu utilises au quotidien. Pour exprimer un contraste sophistiqué, nous allons explorer la structure `यद्यपि...
तथापि` (yadyapi... tathāpi).
Cette structure est l'équivalent direct de « bien que... pourtant » ou « quoique... néanmoins ».
Elle est fondamentale car elle permet d'introduire une proposition concessive. En français, la concession est souvent marquée par une bascule grammaticale (le subjonctif après « bien que »). En hindi, cette bascule est sémantique et structurelle : on pose un fait, puis on le contredit.
यद्यपि provient du sanskrit, fusion de यदि (si) et अपि (aussi/même), ce qui donne littéralement « même si ». C'est un marqueur de registre soutenu, idéal pour tes écrits académiques ou tes présentations professionnelles. Contrairement au français où l'on pourrait se contenter d'un « malgré tout » en fin de phrase, le hindi exige une corrélation stricte entre la première et la seconde partie de ta pensée.
C'est ce qu'on appelle une conjonction corrélative. Maîtriser ce duo, c'est passer du stade de « touriste qui se débrouille » à celui de « locuteur qui argumente ».
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de यद्यपि... फिर भी repose sur une logique de subordination. En français, nous utilisons souvent une proposition subordonnée introduite par une conjonction de subordination (bien que, quoique).
En hindi, यद्यपि joue exactement ce rôle de subordonnant. La grande différence, c'est que là où le français change le mode du verbe (subjonctif), le hindi maintient une structure verbale stable mais impose une corrélation obligatoire dans la proposition principale.
Regarde la structure :
  1. 1La proposition subordonnée (le fait concédé) : यद्यपि + sujet + complément + verbe.
  2. 2La proposition principale (le résultat contrasté) : फिर भी (ou तथापि) + sujet + complément + verbe.
En français, on pourrait dire : « Bien qu'il soit fatigué, il travaille. » Ici, « soit » est au subjonctif. En hindi, le verbe reste à l'indicatif (le temps logique de l'action). La bascule se fait uniquement par l'adverbe de liaison फिर भी (encore/toujours).
Le choix du second terme est crucial pour ton registre :
  • तथापि (tathāpi) : C'est le cousin littéraire, très formel, équivalent de « néanmoins » ou « toutefois ». Utilise-le dans des rapports écrits ou des discours officiels.
  • फिर भी (phir bhī) : C'est ton allié du quotidien, équivalent de « quand même » ou « malgré cela ». C'est le plus naturel pour un locuteur de niveau B2.
  • तो भी (to bhī) : Plus oral, il marque une insistance, un peu comme « et pourtant ».
La structure est rigide : tu ne peux pas « oublier » le deuxième terme. En français, on peut dire « Il est fatigué, pourtant il travaille ». En hindi, si tu omets le फिर भी, la phrase sonne comme une ébauche inachevée, un peu comme si tu disais « Bien qu'il soit fatigué...
» en t'arrêtant là. Le cerveau du locuteur natif attend impatiemment la résolution du contraste.
### Formation Pattern
La structure suit une règle de corrélation binaire. Voici un tableau comparatif pour visualiser la structure :
| Fonction | Structure Hindi | Structure Française | Exemple Hindi | Traduction |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| Concession | यद्यपि + Clause A | Bien que + Clause A | यद्यपि वह बीमार है | Bien qu'il soit malade |
| Contraste | फिर भी + Clause B | (pourtant) + Clause B | फिर भी वह काम कर रहा है | il travaille quand même |
Voici quelques exemples pour bien ancrer le modèle :
  1. 1यद्यपि मौसम खराब था, फिर भी हम बाहर गए। (Bien que le temps fût mauvais, nous sommes sortis.)
  2. 2यद्यपि उसने बहुत कोशिश की, तथापि वह सफल नहीं हुआ। (Bien qu'il ait fait beaucoup d'efforts, néanmoins il n'a pas réussi.)
  3. 3यद्यपि मैं उससे प्यार करता हूँ, फिर भी मुझे उसका व्यवहार पसंद नहीं। (Même si je l'aime, je n'aime pas son comportement.)
### When To Use It
Tu te demandes quand dégainer cette structure ? Utilise-la dès que tu veux nuancer une opinion. Au bureau, si tu dois présenter des résultats mitigés : « Bien que les ventes aient augmenté, nous devons rester prudents sur les coûts ».
En hindi, ce serait : यद्यपि बिक्री बढ़ी है, फिर भी हमें खर्चों के प्रति सावधान रहना होगा।
C'est aussi parfait pour les débats. Si quelqu'un avance un argument, tu peux le valider tout en posant ton point de vue : « Je comprends ton point de vue, mais voici mon analyse ». La formule `यद्यपि...
फिर भी` montre que tu as écouté et intégré l'argument adverse avant de le contredire. C'est une marque de politesse intellectuelle très appréciée dans la culture indienne.
Enfin, dans la narration, c'est un outil de suspense. « Même si le danger était imminent, il n'a pas reculé ». Cela crée une tension narrative que le simple लेकिन ne peut pas reproduire. Utilise-la pour souligner une ironie ou une résilience humaine.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes ancrés qui nous jouent des tours :
  1. 1L'omission du corrélatif : En français, nous pouvons omettre le « pourtant » dans certaines tournures. En hindi, oublier फिर भी est une erreur majeure. Pourquoi ? Parce que notre cerveau français traite la concession comme une seule unité. Le hindi exige une structure en miroir.
  2. 2Confusion avec la conditionnelle : On a tendance à confondre यद्यपि (bien que) avec यदि (si). C'est une erreur classique de débutant. यदि introduit une condition (si), alors que यद्यपि introduit un fait acquis. Ne dis jamais यदि वह अमीर है, फिर भी वह दुखी है (Si il est riche, encore il est triste), car cela n'a aucun sens logique. Utilise यद्यपि pour le contraste.
  3. 3Utilisation de लेकिन après यद्यपि : Beaucoup d'apprenants, par réflexe de traduction directe, écrivent यद्यपि... लेकिन. C'est une faute de style évidente. C'est comme dire en français « Bien que il pleut, mais je sors ». C'est un pléonasme logique. यद्यपि porte déjà la charge de la concession, le लेकिन est redondant.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de différencier cette structure des autres moyens d'exprimer le contraste.
| Conjonction | Nuance | Usage |
| :--- | :--- | :--- |
| यद्यपि... फिर भी | Concession formelle | Soutenu, argumentatif |
| हालाँकि... फिर भी | Concession courante | Oral, informel, fluide |
| लेकिन / पर | Opposition simple | Neutre, quotidien |
La différence majeure entre यद्यपि et हालाँकि est le registre. हालाँकि est très courant, presque comme notre « quoique » ou « même si ». यद्यपि est beaucoup plus littéraire. Si tu écris une lettre de motivation, choisis यद्यपि. Si tu discutes avec un ami au café, choisis हालाँकि.
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser यद्यपि sans फिर भी ? Non, c'est syntaxiquement incorrect. La structure est corrélative par nature.
  2. 2Est-ce que यद्यपि change le temps des verbes comme en français ? Non, le hindi ne possède pas de mode subjonctif pour la concession. Tu utilises le temps qui convient à la réalité de ton action (passé, présent, futur).
  3. 3Quel est le meilleur choix pour un examen B2 ? यद्यपि... तथापि est très apprécié des examinateurs car il montre une maîtrise du vocabulaire sanskrit et une structure syntaxique complexe.
  4. 4Est-ce que le sujet doit être le même dans les deux clauses ? Pas du tout. Tu peux dire : « Bien que le prix soit élevé (clause 1), le client l'a acheté (clause 2) ». Les sujets peuvent être totalement différents.

Structure of Concessive Clauses

Part Word Function
First Clause
यद्यपि
Introduces the concession
First Clause
Subject + Verb
The premise
Transition
,
Comma separator
Second Clause
तथापि
Introduces the result
Second Clause
Subject + Verb
The unexpected outcome

Meanings

This structure is used to express a concession, where the second clause contradicts or contrasts with the expectation set by the first clause.

1

Formal Concession

Used in formal writing or speech to highlight a contrast between two facts.

“यद्यपि उसने बहुत मेहनत की, तथापि उसे सफलता नहीं मिली।”

“यद्यपि मौसम खराब था, तथापि हम बाहर गए।”

Reference Table

Reference table for Exprimer le contraste : Bien que & Pourtant (यद्यपि... तथापि)
Paire de connecteurs Équivalent français Style / Contexte Exemple
यद्यपि... तथापि
Quoique... pourtant
Très formel / Littéraire
यद्यपि वह बीमार है, तथापि काम कर रहा है।
यद्यपि... फिर भी
Bien que... quand même
Standard / Moderne
यद्यपि समय कम था, फिर भी हम पहुँचे।
हालाँकि... पर
Même si... mais
Conversationnel / Courant
हालाँकि वह अमीर है, पर कंजूस है।
भले ही... फिर भी
Même si... malgré tout
Emphatique / Oral
भले ही तुम मना करो, फिर भी मैं जाऊँगा।
चाहे... पर
Peu importe... mais
Déterminé / Familier
चाहे कुछ भी हो जाए, पर मैं नहीं हारूँगा।
यद्यपि... फिर भी
Bien que... tout de même
Réseaux sociaux / SMS
यद्यपि खाना महँगा था, फिर भी अच्छा था।

Spectre de formalité

Formel
यद्यपि यह महंगा है, तथापि मैं इसे खरीदूँगा।

यद्यपि यह महंगा है, तथापि मैं इसे खरीदूँगा। (Shopping)

Neutre
हालाँकि यह महंगा है, फिर भी मैं इसे खरीदूँगा।

हालाँकि यह महंगा है, फिर भी मैं इसे खरीदूँगा। (Shopping)

Informel
महंगा है पर ले लूँगा।

महंगा है पर ले लूँगा। (Shopping)

Argot
महंगा है, पर कोई नहीं, ले लेते हैं।

महंगा है, पर कोई नहीं, ले लेते हैं। (Shopping)

Connexions de यद्यपि (Yadyapi)

यद्यपि

Partenaire Formel

  • तथापि Pourtant / Néanmoins

Partenaire Moderne

  • फिर भी Quand même / Toujours

Synonymes

  • हालाँकि Bien que
  • भले ही Même si

यद्यपि vs. Mais Classique

यद्यपि (Formel)
Phrases complexes Ton avancé
Structure en deux parties Intro + Partenaire
लेकिन (Quotidien)
Choix simple Ton décontracté
Lien en un mot Milieu uniquement

Quand utiliser यद्यपि ?

1

Commences-tu un contraste ?

YES
Passe à l'étape 2
NO
Utilise 'लेकिन' au milieu
2

Est-ce un écrit formel ou un examen B2 ?

YES
Utilise यद्यपि + तथापि
NO ↓

Hiérarchie du contraste en hindi

🎓

Très Formel

  • यद्यपि... तथापि
  • किंतु
  • परंतु
📱

Standard Moderne

  • यद्यपि... फिर भी
  • हालाँकि
  • मगर

Langage de rue

  • पर
  • लेकिन
  • भले ही

Exemples par niveau

1

यद्यपि वह छोटा है, तथापि वह तेज है।

Although he is small, he is fast.

1

यद्यपि बारिश हो रही है, तथापि हम खेलेंगे।

Although it is raining, we will play.

1

यद्यपि उसने पढ़ाई नहीं की, तथापि वह पास हो गया।

Although he didn't study, he passed.

1

यद्यपि सरकार ने नियम बनाए, तथापि उनका पालन नहीं हुआ।

Although the government made rules, they were not followed.

1

यद्यपि साक्ष्य सीमित हैं, तथापि निष्कर्ष स्पष्ट है।

Although the evidence is limited, the conclusion is clear.

1

यद्यपि समय बीत चुका है, तथापि उसकी यादें ताजा हैं।

Although time has passed, her memories are fresh.

Facile à confondre

Expressing Contrast: Although & Yet (यद्यपि... तथापि) vs हालाँकि vs यद्यपि

Learners often use them interchangeably without considering register.

Expressing Contrast: Although & Yet (यद्यपि... तथापि) vs तथापि vs फिर भी

Both mean 'yet' or 'still', but 'तथापि' is formal.

Expressing Contrast: Although & Yet (यद्यपि... तथापि) vs पर vs तथापि

Both show contrast.

Erreurs courantes

यद्यपि वह बीमार है, वह काम पर गया।

यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।

Missing the correlative 'तथापि'.

वह बीमार है, यद्यपि वह काम पर गया।

यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।

Incorrect word order.

यद्यपि वह बीमार है, लेकिन वह काम पर गया।

यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।

Mixing formal and informal connectors.

यद्यपि वह बीमार था, तथापि वह काम पर गया था।

यद्यपि वह बीमार था, तथापि वह काम पर गया।

Redundant tense usage.

यद्यपि बारिश है, तथापि हम खेलेंगे।

यद्यपि बारिश हो रही है, तथापि हम खेलेंगे।

Missing the verb in the first clause.

यद्यपि वह अमीर, तथापि वह कंजूस।

यद्यपि वह अमीर है, तथापि वह कंजूस है।

Missing copula 'hai'.

यद्यपि वह आया, तथापि वह नहीं बोला।

यद्यपि वह आया था, तथापि वह नहीं बोला।

Tense inconsistency.

यद्यपि मुझे पता था, तथापि मैंने नहीं किया।

यद्यपि मुझे पता था, तथापि मैंने फिर भी नहीं किया।

Sometimes 'phir bhi' is needed for emphasis.

यद्यपि वह गया, तथापि वह वापस आया।

यद्यपि वह गया था, तथापि वह वापस आ गया।

Aspectual mismatch.

यद्यपि वह बुद्धिमान है, तथापि वह गलती करता है।

यद्यपि वह बुद्धिमान है, तथापि वह गलतियाँ करता है।

Pluralization error.

यद्यपि यह सच है, तथापि यह नहीं हो सकता।

यद्यपि यह सच है, तथापि ऐसा नहीं हो सकता।

Better to use 'aisa' for 'this' in this context.

यद्यपि वे आए, तथापि वे नहीं रुके।

यद्यपि वे आए थे, तथापि वे रुके नहीं।

Word order for emphasis.

यद्यपि उसने कहा, तथापि वह नहीं किया।

यद्यपि उसने कहा था, तथापि उसने वह नहीं किया।

Missing subject/object clarity.

Structures de phrases

यद्यपि ___ , तथापि ___ ।

यद्यपि ___ , तथापि वह नहीं माना।

यद्यपि ___ , तथापि परिणाम अच्छा था।

यद्यपि वह ___ , तथापि वह खुश है।

Real World Usage

News Report very common

यद्यपि दावे किए गए, तथापि सबूत नहीं मिले।

Academic Essay common

यद्यपि यह सिद्धांत पुराना है, तथापि यह आज भी प्रासंगिक है।

Formal Email occasional

यद्यपि हमने देरी की, तथापि हम काम पूरा करेंगे।

Political Speech common

यद्यपि चुनौतियाँ हैं, तथापि हम आगे बढ़ेंगे।

Literature common

यद्यपि रात अंधेरी थी, तथापि तारे चमक रहे थे।

Debate common

यद्यपि आप सही हैं, तथापि मेरा दृष्टिकोण अलग है।

🎯

La règle de la suite

Garde en tête que 'यद्यपि' annonce une pensée incomplète. Tu dois absolument la résoudre avec 'फिर भी' ou 'तथापि' pour que ta phrase ait du sens, par exemple : «यद्यपि बारिश हो रही है, फिर भी मैं जाऊँगा।»
⚠️

Attention au style

Si tu achètes des légumes au marché, évite 'यद्यपि'. Tu aurais l'air d'un personnage de drame historique ! Utilise plutôt 'पर' ou 'लेकिन' comme dans : «सब्जी अच्छी है पर महँगी है।»
💡

Le bonus de l'invariabilité

Contrairement aux verbes, 'यद्यपि' ne change jamais, que tu parles d'un homme ou d'une femme. C'est ce qu'on appelle un 'Avyay' : «यद्यपि वह थकी है, फिर भी पढ़ रही है।»

Smart Tips

Use 'यद्यपि... तथापि' to show you can handle complex logical structures.

वह गरीब है लेकिन वह ईमानदार है। यद्यपि वह गरीब है, तथापि वह ईमानदार है।

Replace 'लेकिन' with 'तथापि' in formal contexts.

काम कठिन है लेकिन हम करेंगे। यद्यपि काम कठिन है, तथापि हम करेंगे।

Use this to acknowledge the other side's point before countering.

आप सही हैं पर मेरा विचार अलग है। यद्यपि आप सही हैं, तथापि मेरा दृष्टिकोण अलग है।

Use this to summarize findings that contradict expectations.

परिणाम अच्छे नहीं थे पर हमने सुधार किया। यद्यपि परिणाम अच्छे नहीं थे, तथापि हमने सुधार किया।

Prononciation

Yad-ya-pi

Yadyapi

Pronounced as 'Yad-ya-pi'. The 'd' is soft.

Ta-tha-pi

Tathapi

Pronounced as 'Ta-tha-pi'. The 'th' is aspirated.

Contrastive

यद्यपि... (pause) ...तथापि...

The pause after the first clause highlights the contrast.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Yad-yapi (Yet-yapi) = Although... Yet.

Association visuelle

Imagine a seesaw. On one side, a heavy weight (यद्यपि). On the other, a person jumping up (तथापि). Despite the weight, the person still jumps.

Rhyme

यद्यपि बोलो, तथापि तोलो, बात का अर्थ तुम मन में खोलो।

Story

A king (यद्यपि) was very old. Yet (तथापि), he fought the battle bravely. The contrast between his age and his action is the key.

Word Web

यद्यपितथापिहालाँकिफिर भीविपरीततर्क

Défi

Write three sentences about your day using this structure.

Notes culturelles

This structure is heavily used in classic Hindi poetry and prose to create balance.

News anchors use this to present balanced views on political issues.

Students are taught this in school to improve their essay writing skills.

These are Sanskrit-derived terms (Tatsama) used in formal Hindi.

Amorces de conversation

यद्यपि आज मौसम अच्छा है, तथापि क्या आप बाहर जाएंगे?

यद्यपि हिंदी कठिन है, तथापि आप इसे क्यों सीख रहे हैं?

यद्यपि काम बहुत है, तथापि क्या आप ब्रेक लेंगे?

यद्यपि उसने वादा किया था, तथापि वह क्यों नहीं आया?

Sujets d'écriture

Write about a time you failed but learned something.
Describe a difficult person you like.
Discuss a recent news event.
Write about a goal you haven't reached yet.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec le bon mot partenaire.

यद्यपि वह थका हुआ था, ___ वह काम करता रहा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: फिर भी
Le mot 'यद्यपि' demande un partenaire de contraste comme 'फिर भी' ou 'तथापि'.
Quelle phrase est grammaticalement complète et formelle ?

Choisis la bonne phrase formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि रात हो गई थी, तथापि हम चलते रहे।
'तथापि' est le partenaire formel de 'यद्यपि'. 'पर' est trop familier ici.
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase.

यद्यपि वह बीमार है, इसलिए वह नहीं आएगा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह बीमार है, फिर भी वह आएगा।
L'original utilisait 'इसलिए' (donc), ce qui casse la logique de contraste introduite par 'यद्यपि'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct word.

यद्यपि वह बीमार है, ____ वह काम पर गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तथापि
The pair for यद्यपि is तथापि.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह आया, तथापि वह नहीं बोला।
Correct structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

यद्यपि वह अमीर है, लेकिन वह कंजूस है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह अमीर है, तथापि वह कंजूस है।
Replace 'लेकिन' with 'तथापि'.
Reorder the words. Sentence Reorder

तथापि / वह / यद्यपि / बीमार / है / काम / पर / गया / वह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह बीमार है, तथापि वह काम पर गया।
Correct order.
Translate to Hindi. Traduction

Although it is cold, I will go out.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि ठंड है, तथापि मैं बाहर जाऊँगा।
Correct translation.
Match the clauses. Match Pairs

Match: यद्यपि वह थका है, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तथापि वह काम करेगा
Logical completion.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: यद्यपि यह महंगा है, तथापि... B: ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं इसे खरीदूँगा
Contrasting result.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'यद्यपि', 'तथापि', 'वह', 'गरीब', 'है', 'ईमानदार', 'है'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह गरीब है, तथापि वह ईमानदार है।
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

था / यद्यपि / वह / फिर भी / बीमार / आया / वह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह बीमार था फिर भी वह आया
Traduis cette phrase en hindi. Traduction

Bien que la nourriture fût épicée, elle était pourtant délicieuse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि खाना तीखा था, तथापि वह स्वादिष्ट था।
Quel connecteur est le plus formel ? Choix multiple

Choisis le connecteur de contraste le plus formel commençant par 'य' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि
Associe le mot hindi à son sens en anglais. Match Pairs

Associe les éléments suivants :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि - Although
Complète la paire. Texte trous

यद्यपि ___ , तथापि ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि... तथापि
Corrige le mot partenaire. Error Correction

यद्यपि मैं जल्दी उठा, तो भी ट्रेन छूट गई।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि मैं जल्दी उठा, फिर भी ट्रेन छूट गई।
Traduis en anglais. Traduction

यद्यपि वह छोटा है, फिर भी वह बहुत बहादुर है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Although he is young, still he is very brave.
Où apparaît généralement 'यद्यपि' ? Choix multiple

Position de 'यद्यपि' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Au début de la phrase.
Choisis le partenaire moderne pour la conversation. Texte trous

यद्यपि आज छुट्टी है, ___ मैं काम कर रहा हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: फिर भी
Réordonne pour un ton formel. Sentence Reorder

है / सच / तथापि / यद्यपि / वह / कड़वा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यद्यपि वह सच है तथापि कड़वा है

Score: /10

FAQ (8)

No, it is a correlative pair. You must use both for the sentence to be grammatically complete.

It is rare in casual speech. You would typically hear 'हालाँकि... फिर भी' instead.

Yes, it is acceptable, though 'तथापि' is the more formal and traditional partner.

Register. 'यद्यपि' is formal/literary, while 'हालाँकि' is neutral/conversational.

Yes, 'यद्यपि' must start the concessive clause, and 'तथापि' must start the result clause.

Yes, it shows a high level of proficiency and professionalism.

Yes, 'भले ही... फिर भी' is another common way to express concession.

The structure is simple, but remembering the formal register is the key challenge.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + subjuntivo

Spanish often requires the subjunctive mood, whereas Hindi uses the indicative.

French high

Bien que + subjonctif

French requires the subjunctive, while Hindi does not.

German high

Obwohl

German changes the word order (verb to the end), Hindi does not.

Japanese moderate

Keredomo

Japanese is agglutinative and places the connector at the end of the clause.

Arabic high

Ma'a anna

Arabic is a Semitic language with different root-based grammar.

Chinese high

Suīrán... dànshì

Chinese is analytic and lacks the complex verb conjugation of Hindi.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !