Formelle Fähigkeit: Verwendung von 'Koto Ga Dekiru' (Können)
koto ga dekiru, um Fähigkeiten oder Möglichkeiten förmlich auszudrücken, indem du Verben in Nomen verwandelst. Deine Tools: koto, ga, dekiru.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Koto ga dekiru' to express ability by nominalizing a verb with 'koto' and adding 'ga dekiru'.
- Attach 'koto' to the dictionary form of a verb: {泳ぐ|およぐ}こと.
- Add 'ga dekiru' to express ability: {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る.
- Use 'ga' to mark the ability, not 'o': {日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る.
Overview
koto ga dekiru im Hintergrund. Während du vielleicht schon die Potenzialform von Verben kennst (wie 食べる, das zu 食べられる wird), ist dieses Muster dein bester Freund für Klarheit.How This Grammar Works
- 1Das Verb (Wörterbuchform): Das ist die Handlung, über die du sprechen möchtest, wie 運転する (fahren).
- 2
koto(こと): Das ist ein „Nominalisierer“. Er verwandelt dein Verb in ein Nomen. Also wird 運転する (fahren) zu 運転すること (der Akt des Fahrens/das Fahren). - 3
ga({が}): Die Subjektpartikel, die das Ding markiert, das möglich ist. - 4
dekiru(できる): Das Verb mit der Bedeutung „fähig sein zu“ oder „können“.
Formation Pattern
Verb (Wörterbuchform) + koto + ga + dekiru
koto ga dekiru = Kann sehen
koto ga dekiru = Kann essen
koto ga dekiru = Kann schreiben
koto ga dekiru = Kann schwimmen
koto ga dekiru = Kann tun
koto ga dekiru = Kann kommen
dekiru am Ende regelt alle Zeit- und Höflichkeitseinstellungen. Das Hauptverb bleibt *immer* in der Wörterbuchform.
koto ga dekimasu
koto ga dekita
koto ga dekimashita
koto ga dekinai / koto ga dekimasen
When To Use It
- Objektive Fakten nennen: Wenn man darüber spricht, welche Funktionen eine Maschine hat oder was an einem Ort erlaubt ist.
- *Beispiel:* „Hier können Sie Kreditkarten verwenden.“ (Eine Regel/Tatsache über den Laden).
- Formelle Situationen: In einem Vorstellungsgespräch oder einer Präsentation klingt 英語を話すことができます etwas professioneller und bedachter als nur 話せます.
- Betonung: Wenn du die *Fähigkeit* selbst betonen willst. „Ich *bin* fähig, es zu tun.“
- Geschriebene Regeln: Schau auf die Rückseite eines Konzerttickets oder ein Schild im Park. „Einlass ist bis 21 Uhr möglich“ wird fast immer diese Form verwenden.
Common Mistakes
- Konjugieren des ersten Verbs:
- ❌ 書きます
koto ga dekiru(Benutze nicht diemasu-Form!) - ✅ 書く
koto ga dekiru(Immer Wörterbuchform!)
- Weglassen der Partikel:
- ⚠️ 泳ぐこと
dekiru(In super lockerer Sprache lassen Leutegaweg, aber mach es dir nicht zur Gewohnheit, bis du fließend sprichst. In höflichen Kontexten klingt es schlampig.)
- Verwendung für „Potenzial“-Gefühle:
- Wenn du sagen willst „Ich kann diese ganze Pizza essen“ (weil ich hungrig bin/sie gut aussieht), ist die Potenzialform (食べられる) viel natürlicher.
koto ga dekiruklingt so, als wärst du physisch zu dem mechanischen Akt des Essens fähig.
Contrast With Similar Patterns
Also, was ist der Unterschied zwischen koto ga dekiru und der Potenzialform (wie 行ける)?
koto ga dekiru ({行くことができる}): Länger, steifer, klarer. Verwende dies für formelle Aussagen, geschriebenen Text oder wenn die Verbalphrase wirklich lang und komplex ist.koto ga dekiru ihn besser zusammen.Quick FAQ
no anstelle von koto verwenden?Meistens ja! ~no ga dekiru existiert, ist aber viel lockerer und gesprochener. Bleib bei koto, um in allen Situationen auf der sicheren Seite zu sein.
Nein! Du kannst es auch für situative Möglichkeiten verwenden. „Es ist möglich, von hier aus den Fuji zu sehen“ (富士山を見ることができます).
Einfach! Ändere das Ende. 走ることができました (Ich konnte rennen). Denk daran, das erste Verb {走る} ändert sich nie!
Formation Table
| Form | Verb Type | Structure | Example |
|---|---|---|---|
|
Affirmative
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}る
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
|
|
Negative
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ない
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ない
|
|
Past
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}た
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}た
|
|
Polite
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ます
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
|
|
Polite Neg
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ません
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ません
|
|
Question
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ますか
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ますか
|
Meanings
This structure is used to express that someone has the ability or the possibility to perform an action.
Acquired Skill
Expressing a learned ability.
“{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。”
“{自転車|じてんしゃ}に{乗|の}ることが{出来|でき}ます。”
Reference Table
| Verb-Typ | Wörterbuchform | Fähigkeit (Förmlich) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Ru-Verb
|
{食べる|たべる}
|
{食べる|たべる}ことができます
|
Kann essen
|
|
U-Verb
|
{行く|いく}
|
{行く|いく}ことができます
|
Kann gehen
|
|
U-Verb (auf -su)
|
{話す|はなす}
|
{話す|はなす}ことができます
|
Kann sprechen
|
|
Unregelmäßig
|
{する}
|
{する}ことができます
|
Kann tun
|
|
Unregelmäßig
|
{来る|くる}
|
{来る|くる}ことができます
|
Kann kommen
|
|
Negativ
|
{泳ぐ|およぐ}
|
{泳ぐ|およぐ}ことができません
|
Kann nicht schwimmen
|
|
Vergangenheit
|
{買う|かう}
|
{買う|かう}ことができました
|
Konnte kaufen
|
Formalitätsspektrum
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。 (Self-introduction)
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る。 (Self-introduction)
{日本語|にほんご}を{話|はな}せるよ。 (Self-introduction)
日本語いけるよ。 (Self-introduction)
Logik der Nominalisierung
Zutaten
- Verb Wörterbuchform Aktion (z.B. Taberu)
- Ga Dekiru Ist möglich
Potenzialform vs. Koto Ga Dekiru
Satzbau-Check
Was ist die Aktion?
Ist es eine Regel oder förmlich?
Einsatzbereiche
Fähigkeit
- • Talente
- • Sprachen
- • Sport
Möglichkeit
- • Regeln
- • Erlaubnis
- • Funktionen
Beispiele nach Niveau
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。
I can speak Japanese.
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。
I can swim.
{料理|りょうり}を{作|つく}ることが{出来|でき}ます。
I can cook.
{歌|うた}うことが{出来|でき}ます。
I can sing.
{明日|あした}、{来|く}ることが{出来|でき}ますか?
Can you come tomorrow?
{ここ|ここ}で{写真|しゃしん}を{撮|と}ることは{出来|でき}ません。
You cannot take photos here.
{宿題|しゅくだい}を{終|お}わらせることが{出来|でき}ました。
I was able to finish the homework.
{彼|かれ}は{走|はし}ることが{出来|でき}ません。
He cannot run.
{専門的|せんもんてき}な{知識|ちしき}を{提供|ていきょう}することが{出来|でき}ます。
I can provide specialized knowledge.
{会議|かいぎ}に{参加|さんか}することが{出来|でき}ない{場合|ばあい}は、{連絡|れんらく}してください。
If you cannot attend the meeting, please contact me.
{複雑|ふくざつ}な{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}することが{出来|でき}る{人|ひと}を{探|さが}しています。
We are looking for someone who can solve complex problems.
{計画|けいかく}を{変更|へんこう}することが{出来|でき}るか{確認|かくにん}します。
I will check if it is possible to change the plan.
{環境|かんきょう}への{影響|えいきょう}を{最小限|さいしょうげん}に{抑|おさ}えることが{出来|でき}る{技術|ぎじゅつ}です。
It is a technology that can minimize the impact on the environment.
{彼|かれ}の{意見|いけん}を{受|う}け{入|い}れることが{出来|でき}る{状況|じょうきょう}ではありません。
It is not a situation where I can accept his opinion.
{予算|よさん}を{増|ふ}やすことが{出来|でき}るか{検討|けんとう}しています。
We are considering whether it is possible to increase the budget.
{長期的|ちょうきてき}な{視点|してん}で{考|かんが}えることが{出来|でき}る{人材|じんざい}が{必要|ひつよう}です。
We need personnel who can think from a long-term perspective.
{前例|ぜんれい}のない{事態|じたい}に{対応|たいおう}することが{出来|でき}る{柔軟性|じゅうなんせい}が{求|もと}められます。
Flexibility that can respond to unprecedented situations is required.
{多角的|たかくてき}な{分析|ぶんせき}を{行|おこな}うことが{出来|でき}る{研究|けんきゅう}チームです。
It is a research team that can conduct multifaceted analysis.
{市場|しじょう}の{動向|どうこう}を{予測|よそく}することが{出来|でき}る{ツール|つーる}を{導入|どうにゅう}しました。
We introduced a tool that can predict market trends.
{文化|ぶんか}の{壁|かべ}を{越|こ}えることが{出来|でき}る{対話|たいわ}が{重要|じゅうよう}です。
Dialogue that can transcend cultural barriers is important.
{歴史|れきし}の{教訓|きょうくん}を{現代|げんだい}に{活|い}かすことが{出来|でき}る{知性|ちせい}が{問|と}われています。
An intellect that can apply the lessons of history to the present is being questioned.
{抽象的|ちゅうしょうてき}な{概念|がいねん}を{具体化|ぐたいか}することが{出来|でき}る{能力|のうりょく}は{稀有|けう}です。
The ability to concretize abstract concepts is rare.
{複雑|ふくざつ}な{社会|しゃかい}システムを{再構築|さいこうちく}することが{出来|でき}る{政策|せいさく}が{必要|ひつよう}です。
Policies that can reconstruct complex social systems are necessary.
{自己|じこ}の{限界|げんかい}を{超|こ}えることが{出来|でき}る{精神力|せいしんりょく}が{彼|かれ}にはあります。
He possesses the mental strength that can transcend his own limits.
Leicht verwechselbar
Both express ability, but potential verbs are more casual.
Both 'koto' and 'no' nominalize verbs.
Dekiru can also mean 'to be completed'.
Häufige Fehler
{食べた|たべた}ことが{出来|でき}る
{食べる|たべる}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}が{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ましたか?
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ますか?
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ないです
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ません
{泳ぐ|およぐ}ことの{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳げる|およげる}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{人|ひと}は{少|すく}ないです
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{人|ひと}は{少|すく}ないです (Correct, but check context)
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{つもり|つもり}です
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{こと|こと}は{知|し}っています
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{こと|こと}は{知|し}っています (Correct, but check style)
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{よう|よう}に{な|な}りました
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{よう|よう}に{な|な}りました (Correct, but check meaning)
Satzmuster
___ことが{出来|でき}ます。
___ことが{出来|でき}ません。
___ことが{出来|でき}るか{確認|かくにん}します。
___ことが{出来|でき}る{人|ひと}を{探|さが}しています。
Real World Usage
{英語|えいご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。
{写真|しゃしん}を{編集|へんしゅう}することが{出来|でき}るよ!
{ここ|ここ}で{切符|きっぷ}を{買|か}うことが{出来|でき}ますか?
{配達|はいたつ}を{追跡|ついせき}することが{出来|でき}ます。
{パスワード|ぱすわーど}を{変更|へんこう}することが{出来|でき}ません。
{図書館|としょかん}で{本|ほん}を{借|か}りることが{出来|でき}ます。
Power-Move für den Lebenslauf
koto ga dekiru in deinem japanischen Lebenslauf (Rirekisho). Es wirkt viel professioneller als die kurze Form: «日本語を話すことができます。»Keine Doppel-Moppeds
taberareru koto, sondern nutze die einfache Wörterbuchform: «食べることができます。»Der Vibe der Objektivität
Smart Tips
Use 'koto ga dekiru' instead of potential verbs.
Remember: Dekiru = Ga.
Use this structure to list your skills.
Use 'koto ga dekimasen' for prohibitions.
Aussprache
Dekiru
The 'r' sound is a flap, like the 'tt' in 'better'.
Rising
Dekimasu ka↑
Questioning ability.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Koto' as a 'Container' that holds the verb, and 'Dekiru' as the 'Key' that opens the door to possibility.
Visuelle Assoziation
Imagine a heavy dictionary (the verb) being put into a box (koto). Once in the box, you can lift it easily (dekiru).
Rhyme
Verb in the dictionary, add 'koto' to make it stationary, then 'ga dekiru' makes it visionary.
Story
Ken wanted to climb a mountain. He couldn't just say 'climb'. He had to put 'climb' into a box called 'koto'. Then he added 'ga dekiru' to show he had the ability. Now he is at the top!
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about things you can do at work or school using this structure.
Kulturelle Hinweise
Using 'koto ga dekimasu' is preferred in emails to show professionalism.
Rules often use this structure to state what is allowed.
Younger people often drop 'koto ga' and just use the potential verb.
Derived from the verb 'dekiru' (to come into existence) and the nominalizer 'koto'.
Gesprächseinstiege
{何|なに}をすることが{出来|でき}ますか?
{明日|あした}、{手伝|てつだ}うことが{出来|でき}ますか?
{会社|かいしゃ}で{何|なに}をすることが{出来|でき}ますか?
{将来|しょうらい}、{何|なに}を{達成|たっせい}することが{出来|でき}ると{思|おも}いますか?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
ga fehlt im ursprünglichen Satz. In der korrekten Grammatik gehört es zwingend dazu.Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{泳ぐ|およぐ}こと___ {出来|でき}ます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{食べる|たべる}ことを{出来|でき}ます。
{話|はな}すことが{出来|でき}ます。
こと / {出来|でき}る / {泳ぐ|およぐ} / が
Match the sentence.
{行|い}くことが{出来|でき}る
Dekiru is transitive.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises{日本|にほん}の{歌|うた}を ___ ことができます。(Ich kann japanische Lieder singen.)
Ich kann kein Auto fahren.
{漢字|かんじ}を{読みます|よみます}ことができます。
Ordne die Paare zu.
Deutsch: Ich kann ein bisschen Japanisch sprechen.
Ich kann Tennis spielen.
{納豆|なっとう}を{食|た}べること ___ できますか?
Ich konnte ihn gestern treffen.
{昨日|きのう}、{走|はし}ることができます。
Deutsch: Hier kann man nicht hineingehen.
この{漢字|かんじ}を ___ ことができますか? (Können Sie dieses Kanji lesen?)
Kontext: Einem Kunden die Ladenregeln erklären.
Score: /12
FAQ (8)
It is more formal and allows for clearer emphasis on the action.
Yes, e.g., '{勉強|べんきょう}することが{出来|でき}ます'.
Yes, it nominalizes the verb.
You can, but potential verbs are more common.
Yes, '{出来|でき}ます', '{出来|でき}ました', '{出来|でき}ません'.
It is grammatically incorrect.
Very often, it is standard for polite ability statements.
Yes, it can imply permission or possibility.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder + infinitive
Spanish conjugates the helper verb; Japanese does not.
Pouvoir + infinitive
Japanese requires a nominalizer.
Können + infinitive
German word order is different.
Potential conjugation
Potential verb is one word; 'koto ga dekiru' is a phrase.
Yastati' an + verb
Arabic uses a specific particle 'an'.
Nenggou + verb
Chinese does not nominalize.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Potenzialform: Kannst du es tun? (U-Verben)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café oder in der Uni und möchtest ausdrücken, dass du etwas t...
Japanische Potenzialform: 'Ich kann' für ru-Verben (~られる)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café in Berlin. Du möchtest ausdrücken, dass du etwas tun kan...
Verwandte Videos
【低年金一人暮らし】67歳節約生活で食費を安くする節約術を教えてください/春菊の豚しゃぶ#246
【声優文字起こし】エヴァ最終回で庵野秀明氏が伝えたかったこととは…?
BTS (防弾少年団)が吉本新喜劇にやってきた!?
Japanisch lernen: Können ausdrücken (koto ga dekiru / Potenzialform)
Japanisch lernen mit Tobias
Japanisch lernen | Potentialform & koto ga dekiru
NihonGo
Japanische Grammatik: koto ga dekiru vs. Potentialform
Japanischlernen.at
Related Grammar Rules
Japanische Potenzialform: 'Ich kann' für ru-Verben (~られる)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café in Berlin. Du möchtest ausdrücken, dass du etwas tun kan...
Dinge unfertig oder unordentlich lassen (~っぱなし)
### Overview Stell dir vor, du kommst nach einem langen Tag in deine Wohnung und siehst, dass das Licht noch brennt, di...
Etwas tun können/anfangen (~ようになる)
### Overview Wenn du Japanisch lernst, wirst du schnell merken, dass die Sprache nicht nur Fakten auflistet, sondern de...
Japanisches Passiv: U-Verben (Ukemi-kei)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in der U-Bahn und jemand tritt dir versehentlich auf den Fuß. Im Deutschen würdest...
Untragbares Verhalten: 〜まじき (Sollte nicht)
### Overview Das japanische Grammatikmuster `〜まじき` ist ein exzellentes Beispiel für das, was man als „gehobene ethi...