Capacité Formelle : Utiliser 'Koto Ga Dekiru' (Pouvoir Faire)
koto ga dekiru pour exprimer une capacité ou une possibilité de manière formelle, en transformant l'action en nom avec koto, ga et dekiru.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Koto ga dekiru' to express ability by nominalizing a verb with 'koto' and adding 'ga dekiru'.
- Attach 'koto' to the dictionary form of a verb: {泳ぐ|およぐ}こと.
- Add 'ga dekiru' to express ability: {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る.
- Use 'ga' to mark the ability, not 'o': {日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る.
Overview
koto ga dekiru fait en coulisses. Même si vous connaissez peut-être déjà la forme potentielle des verbes (comme 食べる qui devient 食べられる), cette structure est votre meilleur atout pour la clarté.How This Grammar Works
- 1Le Verbe (Forme Dictionnaire) : C'est l'action dont vous voulez parler, comme 運転する (conduire).
- 2
koto(こと) : C'est un « nominalisateur ». Il transforme votre verbe en nom. Ainsi, 運転する (conduire) devient 運転すること (l'acte de conduire/le fait de conduire). - 3
ga({が}) : La particule de sujet, marquant la chose qui est possible. - 4
dekiru(できる) : Le verbe signifiant « être capable de » ou « pouvoir ».
Formation Pattern
Verbe (Forme Dictionnaire) + koto + ga + dekiru
koto ga dekiru = Pouvoir voir
koto ga dekiru = Pouvoir manger
koto ga dekiru = Pouvoir écrire
koto ga dekiru = Pouvoir nager
koto ga dekiru = Pouvoir faire
koto ga dekiru = Pouvoir venir
dekiru à la fin gère tous les paramètres de temps et de politesse. Le verbe principal reste *toujours* sous la forme du dictionnaire.
koto ga dekimasu
koto ga dekita
koto ga dekimashita
koto ga dekinai / koto ga dekimasen
When To Use It
- Énoncer des Faits Objectifs : Lorsqu'on parle des fonctions d'une machine ou de ce qui est autorisé dans un lieu.
- *Exemple :* « Vous pouvez utiliser des cartes de crédit ici. » (Une règle/un fait concernant le magasin).
- Situations Formelles : Lors d'un entretien d'embauche ou d'une présentation, dire 英語を話すことができます semble un peu plus professionnel et réfléchi que simplement 話せます.
- Emphase : Quand vous voulez souligner la *capacité* elle-même. « Je *suis* capable de le faire. »
- Règles Écrites : Regardez au dos d'un billet de concert ou sur un panneau dans le parc. « L'entrée est possible jusqu'à 21h » utilisera presque toujours cette forme.
Common Mistakes
- Conjuguer le premier verbe :
- ❌ 書きます
koto ga dekiru(N'utilisez pas la formemasu!) - ✅ 書く
koto ga dekiru(Toujours la forme dictionnaire !)
- Oublier la particule :
- ⚠️ 泳ぐこと
dekiru(Dans le langage très familier, les gens laissent tomber lega, mais n'en faites pas une habitude avant d'être courant. Cela semble négligé dans des contextes polis.)
- L'utiliser pour des sentiments « potentiels » :
- Si vous voulez dire « Je peux manger toute cette pizza » (parce que j'ai faim/elle a l'air bonne), la forme potentielle (食べられる) est beaucoup plus naturelle.
koto ga dekirudonne l'impression que vous êtes physiquement capable de l'acte mécanique de manger.
Contrast With Similar Patterns
Alors, quelle est la différence entre koto ga dekiru et la Forme Potentielle (comme 行ける) ?
koto ga dekiru ({行くことができる}) : Plus long, plus rigide, plus clair. Utilisez ceci pour des déclarations formelles, du texte écrit ou lorsque la phrase verbale est vraiment longue et complexe.koto ga dekiru maintient mieux l'ensemble.Quick FAQ
no au lieu de koto ?R: Généralement, oui ! ~no ga dekiru existe, mais c'est beaucoup plus familier et parlé. Tenez-vous-en à koto pour une valeur sûre dans toutes les situations.
R: Non ! Vous pouvez aussi l'utiliser pour des possibilités situationnelles. « Il est possible de voir le Mont Fuji d'ici » (富士山を見ることができます).
R: Facile ! Changez la fin. 走ることができました (J'ai pu courir). Rappelez-vous, le premier verbe {走る} ne change jamais !
Formation Table
| Form | Verb Type | Structure | Example |
|---|---|---|---|
|
Affirmative
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}る
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
|
|
Negative
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ない
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ない
|
|
Past
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}た
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}た
|
|
Polite
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ます
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
|
|
Polite Neg
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ません
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ません
|
|
Question
|
All
|
Dict + こと + が + {出来|でき}ますか
|
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ますか
|
Meanings
This structure is used to express that someone has the ability or the possibility to perform an action.
Acquired Skill
Expressing a learned ability.
“{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。”
“{自転車|じてんしゃ}に{乗|の}ることが{出来|でき}ます。”
Reference Table
| Type de verbe | Forme Dictionnaire | Capacité (Formel) | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Verbe en -Ru
|
{食べる|たべる}
|
{食べる|たべる}ことができます
|
Peut manger
|
|
Verbe en -U
|
{行く|いく}
|
{行く|いく}ことができます
|
Peut aller
|
|
Verbe en -U (finit en su)
|
{話す|はなす}
|
{話す|はなす}ことができます
|
Peut parler
|
|
Irrégulier
|
{する}
|
{する}ことができます
|
Peut faire
|
|
Irrégulier
|
{来る|くる}
|
{来る|くる}ことができます
|
Peut venir
|
|
Capacité Négative
|
{泳ぐ|およぐ}
|
{泳ぐ|およぐ}ことができません
|
Ne peut pas nager
|
|
Capacité Passée
|
{買う|かう}
|
{買う|かう}ことができました
|
A pu acheter
|
Spectre de formalité
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。 (Self-introduction)
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る。 (Self-introduction)
{日本語|にほんご}を{話|はな}せるよ。 (Self-introduction)
日本語いけるよ。 (Self-introduction)
Logique de nominalisation
Ingrédients
- Verbe Forme Dict. Action (ex: Taberu)
- Ga Dekiru Est possible
Forme Potentielle vs. Koto Ga Dekiru
Construire la phrase
Quelle est l'action ?
Est-ce une règle ou formel ?
Contextes d'usage
Capacité
- • Compétences
- • Langues
- • Sports
Possibilité
- • Règles
- • Permissions
- • Fonctions
Exemples par niveau
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。
I can speak Japanese.
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。
I can swim.
{料理|りょうり}を{作|つく}ることが{出来|でき}ます。
I can cook.
{歌|うた}うことが{出来|でき}ます。
I can sing.
{明日|あした}、{来|く}ることが{出来|でき}ますか?
Can you come tomorrow?
{ここ|ここ}で{写真|しゃしん}を{撮|と}ることは{出来|でき}ません。
You cannot take photos here.
{宿題|しゅくだい}を{終|お}わらせることが{出来|でき}ました。
I was able to finish the homework.
{彼|かれ}は{走|はし}ることが{出来|でき}ません。
He cannot run.
{専門的|せんもんてき}な{知識|ちしき}を{提供|ていきょう}することが{出来|でき}ます。
I can provide specialized knowledge.
{会議|かいぎ}に{参加|さんか}することが{出来|でき}ない{場合|ばあい}は、{連絡|れんらく}してください。
If you cannot attend the meeting, please contact me.
{複雑|ふくざつ}な{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}することが{出来|でき}る{人|ひと}を{探|さが}しています。
We are looking for someone who can solve complex problems.
{計画|けいかく}を{変更|へんこう}することが{出来|でき}るか{確認|かくにん}します。
I will check if it is possible to change the plan.
{環境|かんきょう}への{影響|えいきょう}を{最小限|さいしょうげん}に{抑|おさ}えることが{出来|でき}る{技術|ぎじゅつ}です。
It is a technology that can minimize the impact on the environment.
{彼|かれ}の{意見|いけん}を{受|う}け{入|い}れることが{出来|でき}る{状況|じょうきょう}ではありません。
It is not a situation where I can accept his opinion.
{予算|よさん}を{増|ふ}やすことが{出来|でき}るか{検討|けんとう}しています。
We are considering whether it is possible to increase the budget.
{長期的|ちょうきてき}な{視点|してん}で{考|かんが}えることが{出来|でき}る{人材|じんざい}が{必要|ひつよう}です。
We need personnel who can think from a long-term perspective.
{前例|ぜんれい}のない{事態|じたい}に{対応|たいおう}することが{出来|でき}る{柔軟性|じゅうなんせい}が{求|もと}められます。
Flexibility that can respond to unprecedented situations is required.
{多角的|たかくてき}な{分析|ぶんせき}を{行|おこな}うことが{出来|でき}る{研究|けんきゅう}チームです。
It is a research team that can conduct multifaceted analysis.
{市場|しじょう}の{動向|どうこう}を{予測|よそく}することが{出来|でき}る{ツール|つーる}を{導入|どうにゅう}しました。
We introduced a tool that can predict market trends.
{文化|ぶんか}の{壁|かべ}を{越|こ}えることが{出来|でき}る{対話|たいわ}が{重要|じゅうよう}です。
Dialogue that can transcend cultural barriers is important.
{歴史|れきし}の{教訓|きょうくん}を{現代|げんだい}に{活|い}かすことが{出来|でき}る{知性|ちせい}が{問|と}われています。
An intellect that can apply the lessons of history to the present is being questioned.
{抽象的|ちゅうしょうてき}な{概念|がいねん}を{具体化|ぐたいか}することが{出来|でき}る{能力|のうりょく}は{稀有|けう}です。
The ability to concretize abstract concepts is rare.
{複雑|ふくざつ}な{社会|しゃかい}システムを{再構築|さいこうちく}することが{出来|でき}る{政策|せいさく}が{必要|ひつよう}です。
Policies that can reconstruct complex social systems are necessary.
{自己|じこ}の{限界|げんかい}を{超|こ}えることが{出来|でき}る{精神力|せいしんりょく}が{彼|かれ}にはあります。
He possesses the mental strength that can transcend his own limits.
Facile à confondre
Both express ability, but potential verbs are more casual.
Both 'koto' and 'no' nominalize verbs.
Dekiru can also mean 'to be completed'.
Erreurs courantes
{食べた|たべた}ことが{出来|でき}る
{食べる|たべる}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}が{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ましたか?
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ますか?
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ないです
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ません
{泳ぐ|およぐ}ことの{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳げる|およげる}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{人|ひと}は{少|すく}ないです
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{人|ひと}は{少|すく}ないです (Correct, but check context)
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{つもり|つもり}です
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{こと|こと}は{知|し}っています
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{こと|こと}は{知|し}っています (Correct, but check style)
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{よう|よう}に{な|な}りました
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{よう|よう}に{な|な}りました (Correct, but check meaning)
Structures de phrases
___ことが{出来|でき}ます。
___ことが{出来|でき}ません。
___ことが{出来|でき}るか{確認|かくにん}します。
___ことが{出来|でき}る{人|ひと}を{探|さが}しています。
Real World Usage
{英語|えいご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。
{写真|しゃしん}を{編集|へんしゅう}することが{出来|でき}るよ!
{ここ|ここ}で{切符|きっぷ}を{買|か}うことが{出来|でき}ますか?
{配達|はいたつ}を{追跡|ついせき}することが{出来|でき}ます。
{パスワード|ぱすわーど}を{変更|へんこう}することが{出来|でき}ません。
{図書館|としょかん}で{本|ほん}を{借|か}りることが{出来|でき}ます。
Le boost pour ton CV
koto ga dekiru sur ton CV japonais (Rirekisho) te fera paraître bien plus professionnel que la forme potentielle courte. Ça montre que tu maîtrises les codes : «日本語を話すことができます。»Pas de doublon !
L'art de l'objectivité
Smart Tips
Use 'koto ga dekiru' instead of potential verbs.
Remember: Dekiru = Ga.
Use this structure to list your skills.
Use 'koto ga dekimasen' for prohibitions.
Prononciation
Dekiru
The 'r' sound is a flap, like the 'tt' in 'better'.
Rising
Dekimasu ka↑
Questioning ability.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Koto' as a 'Container' that holds the verb, and 'Dekiru' as the 'Key' that opens the door to possibility.
Association visuelle
Imagine a heavy dictionary (the verb) being put into a box (koto). Once in the box, you can lift it easily (dekiru).
Rhyme
Verb in the dictionary, add 'koto' to make it stationary, then 'ga dekiru' makes it visionary.
Story
Ken wanted to climb a mountain. He couldn't just say 'climb'. He had to put 'climb' into a box called 'koto'. Then he added 'ga dekiru' to show he had the ability. Now he is at the top!
Word Web
Défi
Write 5 sentences about things you can do at work or school using this structure.
Notes culturelles
Using 'koto ga dekimasu' is preferred in emails to show professionalism.
Rules often use this structure to state what is allowed.
Younger people often drop 'koto ga' and just use the potential verb.
Derived from the verb 'dekiru' (to come into existence) and the nominalizer 'koto'.
Amorces de conversation
{何|なに}をすることが{出来|でき}ますか?
{明日|あした}、{手伝|てつだ}うことが{出来|でき}ますか?
{会社|かいしゃ}で{何|なに}をすることが{出来|でき}ますか?
{将来|しょうらい}、{何|なに}を{達成|たっせい}することが{出来|でき}ると{思|おも}いますか?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
この店でクレジットカードを ___ ことができます。(On peut utiliser des cartes de crédit dans ce magasin.)
Choisis la bonne façon de dire 'Je peux nager'.
Find and fix the mistake:
{明日|あした}、{来る|くる}ことできますか? (Peux-tu venir demain ?)
ga manquait dans la phrase d'origine. Même si on l'omet parfois à l'oral, la forme correcte l'inclut.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises{泳ぐ|およぐ}こと___ {出来|でき}ます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{食べる|たべる}ことを{出来|でき}ます。
{話|はな}すことが{出来|でき}ます。
こと / {出来|でき}る / {泳ぐ|およぐ} / が
Match the sentence.
{行|い}くことが{出来|でき}る
Dekiru is transitive.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises{日本|にほん}の{歌|うた}を ___ ことができます。(Je peux chanter des chansons japonaises.)
Je ne peux pas conduire de voiture.
{漢字|かんじ}を{読みます|よみます}ことができます。
Associe les phrases.
Français : Je peux parler un peu japonais.
Je peux jouer (faire) au tennis.
{納豆|なっとう}を{食|た}べること ___ できますか?
J'ai pu le rencontrer hier.
{昨日|きのう}、{走|はし}ることができます。
Français : On ne peut pas entrer ici.
この{漢字|かんじ}を ___ ことができますか? (Peux-tu lire ce Kanji ?)
Contexte : Expliquer les règles d'un magasin à un client.
Score: /12
FAQ (8)
It is more formal and allows for clearer emphasis on the action.
Yes, e.g., '{勉強|べんきょう}することが{出来|でき}ます'.
Yes, it nominalizes the verb.
You can, but potential verbs are more common.
Yes, '{出来|でき}ます', '{出来|でき}ました', '{出来|でき}ません'.
It is grammatically incorrect.
Very often, it is standard for polite ability statements.
Yes, it can imply permission or possibility.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder + infinitive
Spanish conjugates the helper verb; Japanese does not.
Pouvoir + infinitive
Japanese requires a nominalizer.
Können + infinitive
German word order is different.
Potential conjugation
Potential verb is one word; 'koto ga dekiru' is a phrase.
Yastati' an + verb
Arabic uses a specific particle 'an'.
Nenggou + verb
Chinese does not nominalize.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Forme Potentielle : Peux-tu le faire ? (Verbes U)
Overview As-tu déjà essayé de dire à ton ami japonais que tu *peux* manger du natto, mais tu as seulement réussi à dire...
Forme Potentielle en Japonais : Dire 'je peux' pour les verbes en ru (~られる)
### Overview Salut à toi, futur expert du japonais ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : la forme potenti...
Vidéos associées
Why so many Illusionists are upset after being rejected for BTS' Tokyo Dome concert... "I wish th...
【日本語で歌ってみた】ベイマックスのハッピーライドメドレー【ディズニーランド disney ポップヴィランズ】
日本語実況で見る懐かしいレジェンドゴール集 vol.1
Exprimer la capacité en japonais : Koto ga dekiru
Cours de japonais
La forme potentielle et koto ga dekiru
Japonais avec Sophie
Related Grammar Rules
Forme Potentielle en Japonais : Dire 'je peux' pour les verbes en ru (~られる)
### Overview Salut à toi, futur expert du japonais ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau de choix : la forme potenti...
Laisser les choses en désordre ou inachevées (~っぱなし)
### Overview En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà dépassé le stade où tu te contentes de construire des phrase...
Devenir capable de faire quelque chose (~ようになる)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'exprimer le changement par des verbes comme "devenir" ou...
La forme passive en japonais : Verbes en U (Ukemi-kei)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser la voix passive, que ce soit pour insister sur...
Comportement inacceptable : Utiliser 〜まじき (Ne devrait pas)
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la grammaire japonaise de niveau C2. Aujourd'hui, nous all...