B1 Advanced Verbs 17 min read Facile

Capacité Formelle : Utiliser 'Koto Ga Dekiru' (Pouvoir Faire)

Utilise koto ga dekiru pour exprimer une capacité ou une possibilité de manière formelle, en transformant l'action en nom avec koto, ga et dekiru.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Koto ga dekiru' to express ability by nominalizing a verb with 'koto' and adding 'ga dekiru'.

  • Attach 'koto' to the dictionary form of a verb: {泳ぐ|およぐ}こと.
  • Add 'ga dekiru' to express ability: {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る.
  • Use 'ga' to mark the ability, not 'o': {日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る.
Verb(dict) + こと + が + {出来|でき}る

Overview

Avez-vous déjà remarqué qu'en français, on dit simplement « Je peux nager », alors qu'en japonais, on dit littéralement « L'acte de nager est possible » ? C'est exactement ce que koto ga dekiru fait en coulisses. Même si vous connaissez peut-être déjà la forme potentielle des verbes (comme 食べる(たべる) qui devient 食べられる(たべられる)), cette structure est votre meilleur atout pour la clarté.
C'est la structure de référence pour énoncer des faits, expliquer des compétences lors d'un entretien d'embauche ou lire les conditions d'utilisation d'une nouvelle application. Elle transforme n'importe quelle action en un nom afin que vous puissiez parler *de* celle-ci. Voyez cela comme la différence entre dire « Je nage » et « Je suis capable de nager ».
Cela semble un peu plus substantiel, non ?

How This Grammar Works

Décomposons cette expression car il s'agit en fait de trois mots travaillant ensemble comme une équipe.
  1. 1Le Verbe (Forme Dictionnaire) : C'est l'action dont vous voulez parler, comme 運転する(うんてんする) (conduire).
  2. 2koto (こと()) : C'est un « nominalisateur ». Il transforme votre verbe en nom. Ainsi, 運転する(うんてんする) (conduire) devient 運転すること(うんてんすること) (l'acte de conduire/le fait de conduire).
  3. 3ga ({が}) : La particule de sujet, marquant la chose qui est possible.
  4. 4dekiru (できる(出来る)) : Le verbe signifiant « être capable de » ou « pouvoir ».
Mettez tout cela ensemble, et 運転すること(うんてんすること) + {が} + {できる} signifie littéralement « L'acte de conduire est possible ». En français naturel, nous traduisons simplement cela par « Je peux conduire » ou « Il est possible de conduire ».

Formation Pattern

1
C'est l'un des modèles les plus faciles car vous n'avez pas du tout besoin de conjuguer le verbe principal ! Vous collez simplement la terminaison à la forme du dictionnaire.
2
La Formule :
3
Verbe (Forme Dictionnaire) + koto + ga + dekiru
4
Exemples :
5
Verbes-Ru :
6
見る(みる) (voir) → 見る(みる) + koto ga dekiru = Pouvoir voir
7
食べる(たべる) (manger) → 食べる(たべる) + koto ga dekiru = Pouvoir manger
8
Verbes-U :
9
書く(かく) (écrire) → 書く(かく) + koto ga dekiru = Pouvoir écrire
10
泳ぐ(およぐ) (nager) → 泳ぐ(およぐ) + koto ga dekiru = Pouvoir nager
11
Verbes Irréguliers :
12
{する} (faire) → {する} + koto ga dekiru = Pouvoir faire
13
来る(くる) (venir) → 来る(くる) + koto ga dekiru = Pouvoir venir
14
Temps & Politesse :
15
La partie dekiru à la fin gère tous les paramètres de temps et de politesse. Le verbe principal reste *toujours* sous la forme du dictionnaire.
16
Poli (Présent) : koto ga dekimasu
17
Familier (Passé) : koto ga dekita
18
Poli (Passé) : koto ga dekimashita
19
Négatif : koto ga dekinai / koto ga dekimasen

When To Use It

Techniquement, vous pouvez utiliser cela chaque fois que vous voulez dire « pouvoir », mais les locuteurs natifs ont tendance à le choisir pour des ambiances spécifiques.
  • Énoncer des Faits Objectifs : Lorsqu'on parle des fonctions d'une machine ou de ce qui est autorisé dans un lieu.
  • *Exemple :* « Vous pouvez utiliser des cartes de crédit ici. » (Une règle/un fait concernant le magasin).
  • Situations Formelles : Lors d'un entretien d'embauche ou d'une présentation, dire 英語を話すことができます(えいごをはなすことができます) semble un peu plus professionnel et réfléchi que simplement 話せます(はなせます).
  • Emphase : Quand vous voulez souligner la *capacité* elle-même. « Je *suis* capable de le faire. »
  • Règles Écrites : Regardez au dos d'un billet de concert ou sur un panneau dans le parc. « L'entrée est possible jusqu'à 21h » utilisera presque toujours cette forme.

Common Mistakes

Même si c'est simple, les apprenants trébuchent souvent sur les petits détails.
  • Conjuguer le premier verbe :
  • 書きます(かきます) koto ga dekiru (N'utilisez pas la forme masu !)
  • 書く(かく) koto ga dekiru (Toujours la forme dictionnaire !)
  • Oublier la particule :
  • ⚠️ 泳ぐこと(およぐこと) dekiru (Dans le langage très familier, les gens laissent tomber le ga, mais n'en faites pas une habitude avant d'être courant. Cela semble négligé dans des contextes polis.)
  • L'utiliser pour des sentiments « potentiels » :
  • Si vous voulez dire « Je peux manger toute cette pizza » (parce que j'ai faim/elle a l'air bonne), la forme potentielle (食べられる(たべられる)) est beaucoup plus naturelle. koto ga dekiru donne l'impression que vous êtes physiquement capable de l'acte mécanique de manger.

Contrast With Similar Patterns

Alors, quelle est la différence entre koto ga dekiru et la Forme Potentielle (comme 行ける(いける)) ?

Forme Potentielle ({行ける}) : Plus simple, plus courte, plus conversationnelle. Utilisez ceci pour 80% de la vie quotidienne. « Tu peux venir ce soir ? » ou « Je ne peux pas lire ce Kanji. »
koto ga dekiru ({行くことができる}) : Plus long, plus rigide, plus clair. Utilisez ceci pour des déclarations formelles, du texte écrit ou lorsque la phrase verbale est vraiment longue et complexe.
*Phrase complexe :* « Je peux [entrer dans la pièce secrète en appuyant sur le bouton rouge]. » → Parce que la partie entre crochets est longue, koto ga dekiru maintient mieux l'ensemble.

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser no au lieu de koto ?

R: Généralement, oui ! ~no ga dekiru existe, mais c'est beaucoup plus familier et parlé. Tenez-vous-en à koto pour une valeur sûre dans toutes les situations.

Q : Est-ce seulement pour les capacités humaines ?

R: Non ! Vous pouvez aussi l'utiliser pour des possibilités situationnelles. « Il est possible de voir le Mont Fuji d'ici » (富士山を見ることができます(ふじさんをみることができます)).

Q : Comment dire « Je POUVAIS le faire » (Passé) ?

R: Facile ! Changez la fin. 走ることができました(はしることができました) (J'ai pu courir). Rappelez-vous, le premier verbe {走る} ne change jamais !

Formation Table

Form Verb Type Structure Example
Affirmative
All
Dict + こと + が + {出来|でき}る
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
Negative
All
Dict + こと + が + {出来|でき}ない
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ない
Past
All
Dict + こと + が + {出来|でき}た
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}た
Polite
All
Dict + こと + が + {出来|でき}ます
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます
Polite Neg
All
Dict + こと + が + {出来|でき}ません
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ません
Question
All
Dict + こと + が + {出来|でき}ますか
{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ますか

Meanings

This structure is used to express that someone has the ability or the possibility to perform an action.

1

Acquired Skill

Expressing a learned ability.

“{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。”

“{自転車|じてんしゃ}に{乗|の}ることが{出来|でき}ます。”

Reference Table

Reference table for Capacité Formelle : Utiliser 'Koto Ga Dekiru' (Pouvoir Faire)
Type de verbe Forme Dictionnaire Capacité (Formel) Traduction
Verbe en -Ru
{食べる|たべる}
{食べる|たべる}ことができます
Peut manger
Verbe en -U
{行く|いく}
{行く|いく}ことができます
Peut aller
Verbe en -U (finit en su)
{話す|はなす}
{話す|はなす}ことができます
Peut parler
Irrégulier
{する}
{する}ことができます
Peut faire
Irrégulier
{来る|くる}
{来る|くる}ことができます
Peut venir
Capacité Négative
{泳ぐ|およぐ}
{泳ぐ|およぐ}ことができません
Ne peut pas nager
Capacité Passée
{買う|かう}
{買う|かう}ことができました
A pu acheter

Spectre de formalité

Formel
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。

{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。 (Self-introduction)

Neutre
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る。

{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}る。 (Self-introduction)

Informel
{日本語|にほんご}を{話|はな}せるよ。

{日本語|にほんご}を{話|はな}せるよ。 (Self-introduction)

Argot
日本語いけるよ。

日本語いけるよ。 (Self-introduction)

Logique de nominalisation

Koto (Le fait de)

Ingrédients

  • Verbe Forme Dict. Action (ex: Taberu)
  • Ga Dekiru Est possible

Forme Potentielle vs. Koto Ga Dekiru

Forme Potentielle (Taberareru)
Familier / Quotidien Discuter avec des amis
Subjectif Semble plus léger
Koto Ga Dekiru
Formel / Écrit Entretiens, Panneaux
Objectif Énoncer des faits

Construire la phrase

1

Quelle est l'action ?

YES
Utilise la forme dictionnaire
NO
Trouve le verbe
2

Est-ce une règle ou formel ?

YES
Ajoute 'koto ga dekiru'
NO
Envisage la forme potentielle

Contextes d'usage

💪

Capacité

  • Compétences
  • Langues
  • Sports
🔓

Possibilité

  • Règles
  • Permissions
  • Fonctions

Exemples par niveau

1

{日本語|にほんご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。

I can speak Japanese.

2

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。

I can swim.

3

{料理|りょうり}を{作|つく}ることが{出来|でき}ます。

I can cook.

4

{歌|うた}うことが{出来|でき}ます。

I can sing.

1

{明日|あした}、{来|く}ることが{出来|でき}ますか?

Can you come tomorrow?

2

{ここ|ここ}で{写真|しゃしん}を{撮|と}ることは{出来|でき}ません。

You cannot take photos here.

3

{宿題|しゅくだい}を{終|お}わらせることが{出来|でき}ました。

I was able to finish the homework.

4

{彼|かれ}は{走|はし}ることが{出来|でき}ません。

He cannot run.

1

{専門的|せんもんてき}な{知識|ちしき}を{提供|ていきょう}することが{出来|でき}ます。

I can provide specialized knowledge.

2

{会議|かいぎ}に{参加|さんか}することが{出来|でき}ない{場合|ばあい}は、{連絡|れんらく}してください。

If you cannot attend the meeting, please contact me.

3

{複雑|ふくざつ}な{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}することが{出来|でき}る{人|ひと}を{探|さが}しています。

We are looking for someone who can solve complex problems.

4

{計画|けいかく}を{変更|へんこう}することが{出来|でき}るか{確認|かくにん}します。

I will check if it is possible to change the plan.

1

{環境|かんきょう}への{影響|えいきょう}を{最小限|さいしょうげん}に{抑|おさ}えることが{出来|でき}る{技術|ぎじゅつ}です。

It is a technology that can minimize the impact on the environment.

2

{彼|かれ}の{意見|いけん}を{受|う}け{入|い}れることが{出来|でき}る{状況|じょうきょう}ではありません。

It is not a situation where I can accept his opinion.

3

{予算|よさん}を{増|ふ}やすことが{出来|でき}るか{検討|けんとう}しています。

We are considering whether it is possible to increase the budget.

4

{長期的|ちょうきてき}な{視点|してん}で{考|かんが}えることが{出来|でき}る{人材|じんざい}が{必要|ひつよう}です。

We need personnel who can think from a long-term perspective.

1

{前例|ぜんれい}のない{事態|じたい}に{対応|たいおう}することが{出来|でき}る{柔軟性|じゅうなんせい}が{求|もと}められます。

Flexibility that can respond to unprecedented situations is required.

2

{多角的|たかくてき}な{分析|ぶんせき}を{行|おこな}うことが{出来|でき}る{研究|けんきゅう}チームです。

It is a research team that can conduct multifaceted analysis.

3

{市場|しじょう}の{動向|どうこう}を{予測|よそく}することが{出来|でき}る{ツール|つーる}を{導入|どうにゅう}しました。

We introduced a tool that can predict market trends.

4

{文化|ぶんか}の{壁|かべ}を{越|こ}えることが{出来|でき}る{対話|たいわ}が{重要|じゅうよう}です。

Dialogue that can transcend cultural barriers is important.

1

{歴史|れきし}の{教訓|きょうくん}を{現代|げんだい}に{活|い}かすことが{出来|でき}る{知性|ちせい}が{問|と}われています。

An intellect that can apply the lessons of history to the present is being questioned.

2

{抽象的|ちゅうしょうてき}な{概念|がいねん}を{具体化|ぐたいか}することが{出来|でき}る{能力|のうりょく}は{稀有|けう}です。

The ability to concretize abstract concepts is rare.

3

{複雑|ふくざつ}な{社会|しゃかい}システムを{再構築|さいこうちく}することが{出来|でき}る{政策|せいさく}が{必要|ひつよう}です。

Policies that can reconstruct complex social systems are necessary.

4

{自己|じこ}の{限界|げんかい}を{超|こ}えることが{出来|でき}る{精神力|せいしんりょく}が{彼|かれ}にはあります。

He possesses the mental strength that can transcend his own limits.

Facile à confondre

Formal Ability: Using 'Koto Ga Dekiru' (Can Do) vs Potential Verb Form

Both express ability, but potential verbs are more casual.

Formal Ability: Using 'Koto Ga Dekiru' (Can Do) vs Nominalizer 'no'

Both 'koto' and 'no' nominalize verbs.

Formal Ability: Using 'Koto Ga Dekiru' (Can Do) vs Dekiru (Existence)

Dekiru can also mean 'to be completed'.

Erreurs courantes

{食べた|たべた}ことが{出来|でき}る

{食べる|たべる}ことが{出来|でき}る

Must use dictionary form.

{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}る

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る

Must use 'ga' particle.

{泳ぐ|およぐ}が{出来|でき}る

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る

Missing 'koto' nominalizer.

{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}ます

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます

Incorrect particle usage.

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ましたか?

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ますか?

Wrong tense for general ability.

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ないです

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ません

Polite negative form.

{泳ぐ|およぐ}ことの{出来|でき}る

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る

Wrong particle.

{泳げる|およげる}ことが{出来|でき}る

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る

Redundant potential.

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{人|ひと}は{少|すく}ないです

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{人|ひと}は{少|すく}ないです (Correct, but check context)

Contextual mismatch.

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{つもり|つもり}です

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます

Unnecessary intention marker.

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{こと|こと}は{知|し}っています

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{こと|こと}は{知|し}っています (Correct, but check style)

Stylistic redundancy.

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{よう|よう}に{な|な}りました

{泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る{よう|よう}に{な|な}りました (Correct, but check meaning)

Confusing ability with change of state.

Structures de phrases

___ことが{出来|でき}ます。

___ことが{出来|でき}ません。

___ことが{出来|でき}るか{確認|かくにん}します。

___ことが{出来|でき}る{人|ひと}を{探|さが}しています。

Real World Usage

Job Interview very common

{英語|えいご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。

Social Media common

{写真|しゃしん}を{編集|へんしゅう}することが{出来|でき}るよ!

Travel common

{ここ|ここ}で{切符|きっぷ}を{買|か}うことが{出来|でき}ますか?

Food Delivery App common

{配達|はいたつ}を{追跡|ついせき}することが{出来|でき}ます。

Tech Support common

{パスワード|ぱすわーど}を{変更|へんこう}することが{出来|でき}ません。

University common

{図書館|としょかん}で{本|ほん}を{借|か}りることが{出来|でき}ます。

🎯

Le boost pour ton CV

Utiliser koto ga dekiru sur ton CV japonais (Rirekisho) te fera paraître bien plus professionnel que la forme potentielle courte. Ça montre que tu maîtrises les codes : «日本語を話すことができます。»
⚠️

Pas de doublon !

Ne mélange jamais la forme potentielle avec cette structure. ❌ {食べられる}こと est redondant. Reste simple avec la forme dictionnaire : «食べることができます。»
💬

L'art de l'objectivité

Au Japon, on aime l'objectivité. Cette forme met une petite distance polie, parfaite pour annoncer tes talents sans avoir l'air de te vanter : «100メートルを15秒で走ることができます。»

Smart Tips

Use 'koto ga dekiru' instead of potential verbs.

{泳|およ}げる。 {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます。

Remember: Dekiru = Ga.

{泳ぐ|およぐ}ことを{出来|でき}る。 {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る。

Use this structure to list your skills.

{英語|えいご}が{話|はな}せる。 {英語|えいご}を{話|はな}すことが{出来|でき}ます。

Use 'koto ga dekimasen' for prohibitions.

{入|はい}ってはいけない。 {入|はい}ることは{出来|でき}ません。

Prononciation

de-ki-ru

Dekiru

The 'r' sound is a flap, like the 'tt' in 'better'.

Rising

Dekimasu ka↑

Questioning ability.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Koto' as a 'Container' that holds the verb, and 'Dekiru' as the 'Key' that opens the door to possibility.

Association visuelle

Imagine a heavy dictionary (the verb) being put into a box (koto). Once in the box, you can lift it easily (dekiru).

Rhyme

Verb in the dictionary, add 'koto' to make it stationary, then 'ga dekiru' makes it visionary.

Story

Ken wanted to climb a mountain. He couldn't just say 'climb'. He had to put 'climb' into a box called 'koto'. Then he added 'ga dekiru' to show he had the ability. Now he is at the top!

Word Web

{出来|でき}る{可能|かのう}{こと}{能力|のうりょく}{技術|ぎじゅつ}{達成|たっせい}

Défi

Write 5 sentences about things you can do at work or school using this structure.

Notes culturelles

Using 'koto ga dekimasu' is preferred in emails to show professionalism.

Rules often use this structure to state what is allowed.

Younger people often drop 'koto ga' and just use the potential verb.

Derived from the verb 'dekiru' (to come into existence) and the nominalizer 'koto'.

Amorces de conversation

{何|なに}をすることが{出来|でき}ますか?

{明日|あした}、{手伝|てつだ}うことが{出来|でき}ますか?

{会社|かいしゃ}で{何|なに}をすることが{出来|でき}ますか?

{将来|しょうらい}、{何|なに}を{達成|たっせい}することが{出来|でき}ると{思|おも}いますか?

Sujets d'écriture

Write about 3 skills you have.
Describe a rule at your workplace.
Write about a challenge you overcame.
Discuss your future career goals.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte.

この店でクレジットカードを ___ ことができます。(On peut utiliser des cartes de crédit dans ce magasin.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 使う
Tu dois toujours utiliser la forme dictionnaire avant 'koto ga dekiru'. {使う|つかう} est la forme dictionnaire.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis la bonne façon de dire 'Je peux nager'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {泳ぐ|およぐ}ことができます。
Seule la forme dictionnaire ({泳ぐ|およぐ}) peut se connecter à 'koto ga dekiru'.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

Find and fix the mistake:

{明日|あした}、{来る|くる}ことできますか? (Peux-tu venir demain ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}、{来る|くる}ことができますか?
La particule ga manquait dans la phrase d'origine. Même si on l'omet parfois à l'oral, la forme correcte l'inclut.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

{泳ぐ|およぐ}こと___ {出来|でき}ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Dekiru requires 'ga'.
Choose the correct form. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
Must use dictionary form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{食べる|たべる}ことを{出来|でき}ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食べる|たべる}ことが{出来|でき}ます
Use 'ga' and dictionary form.
Transform to negative. Sentence Transformation

{話|はな}すことが{出来|でき}ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {話|はな}すことが{出来|でき}ません
Polite negative.
Reorder the words. Sentence Building

こと / {出来|でき}る / {泳ぐ|およぐ} / が

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}る
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

Match the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {泳ぐ|およぐ}ことが{出来|でき}ます - I can swim
Matches.
Conjugate to polite. Conjugation Drill

{行|い}くことが{出来|でき}る

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行|い}くことが{出来|でき}ます
Polite form.
Is this true? True False Rule

Dekiru is transitive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Dekiru is intransitive.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase. Texte trous

{日本|にほん}の{歌|うた}を ___ ことができます。(Je peux chanter des chansons japonaises.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 歌う
Sélectionne la forme négative polie correcte. Choix multiple

Je ne peux pas conduire de voiture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {車|くるま}を{運転|うんてん}することができません。
Corrige l'erreur de forme verbale. Error Correction

{漢字|かんじ}を{読みます|よみます}ことができます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {漢字|かんじ}を{読む|よむ}ことができます。
Associe le japonais à la traduction française. Match Pairs

Associe les phrases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Peut manger","Peut boire","Peut voir","Peut aller"]
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

Français : Je peux parler un peu japonais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {少し|すこし} {日本語|にほんご}を {話す|はなす} ことが できます
Traduis cette phrase en japonais (Poli). Traduction

Je peux jouer (faire) au tennis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: テニスをすることができます。
Choisis la bonne particule. Texte trous

{納豆|なっとう}を{食|た}べること ___ できますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Identifie la forme de capacité au passé. Choix multiple

J'ai pu le rencontrer hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {昨日|きのう}、{彼|かれ}に{会|あ}うことができました。
Corrige l'erreur de temps. Error Correction

{昨日|きのう}、{走|はし}ることができます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {昨日|きのう}、{走|はし}ることができました。
Ordonne pour dire : 'On ne peut pas entrer ici.' Sentence Reorder

Français : On ne peut pas entrer ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ここには {入る|はい}る ことは できません
Choisis la bonne lecture du Kanji pour le verbe. Texte trous

この{漢字|かんじ}を ___ ことができますか? (Peux-tu lire ce Kanji ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: よむ
Quand cette phrase est-elle la plus appropriée ? Choix multiple

Contexte : Expliquer les règles d'un magasin à un client.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ここではタバコを{吸|す}うことができます。

Score: /12

FAQ (8)

It is more formal and allows for clearer emphasis on the action.

Yes, e.g., '{勉強|べんきょう}することが{出来|でき}ます'.

Yes, it nominalizes the verb.

You can, but potential verbs are more common.

Yes, '{出来|でき}ます', '{出来|でき}ました', '{出来|でき}ません'.

It is grammatically incorrect.

Very often, it is standard for polite ability statements.

Yes, it can imply permission or possibility.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Poder + infinitive

Spanish conjugates the helper verb; Japanese does not.

French high

Pouvoir + infinitive

Japanese requires a nominalizer.

German high

Können + infinitive

German word order is different.

Japanese partial

Potential conjugation

Potential verb is one word; 'koto ga dekiru' is a phrase.

Arabic moderate

Yastati' an + verb

Arabic uses a specific particle 'an'.

Chinese moderate

Nenggou + verb

Chinese does not nominalize.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !