B1 Advanced Verbs 16 min read Facile

Forme Potentielle en Japonais : Peux-tu le faire ? (Suru/Kuru)

Maîtriser les formes irrégulières «できる» et «{来|こ}られる» te permet d'exprimer tes capacités et tes disponibilités avec naturel.

Grammar Rule in 30 Seconds

To express ability with irregular verbs, change {する|する} to {できる|できる} and {来る|くる} to {来られる|こられる}.

  • The verb {する|する} (to do) becomes {できる|できる} (can do).
  • The verb {来る|くる} (to come) becomes {来られる|こられる} (can come).
  • Potential verbs always take the particle {が|が} instead of {を|を} for the object.
Subject + は + Object + が + Potential Verb

Overview

### Overview
En français, nous utilisons couramment le verbe auxiliaire « pouvoir » suivi d'un infinitif pour exprimer la capacité ou la possibilité (ex: « je peux faire », « je peux venir »). En japonais, la structure est radicalement différente : on ne rajoute pas un auxiliaire, mais on transforme le verbe lui-même via une conjugaison appelée « forme potentielle ». Pour les verbes réguliers, c'est une modification mécanique.
Cependant, pour les verbes する (faire) et くる (venir), la langue japonaise exige une forme irrégulière : できる et 来られる (こられる).
Pourquoi est-ce crucial pour toi, francophone ? Parce que notre cerveau est habitué à la structure [Sujet + Pouvoir + Verbe]. En japonais, cette forme modifie la particule qui suit l'objet.
Là où tu dirais « Je peux faire le travail » (où « le travail » est l'objet direct), le japonais préfère marquer cet objet avec la particule (ga) au lieu de (wo). C'est un changement de perspective : l'action n'est plus une intention directe sur un objet, mais une capacité qui se manifeste sur cet objet. Maîtriser できる et 来られる n'est pas seulement une question de grammaire, c'est intégrer une logique où la possibilité est une caractéristique de la situation.
Dans ce guide, nous allons décortiquer ces irrégularités pour que tu puisses les utiliser aussi naturellement qu'un locuteur natif, en évitant les pièges liés à notre structure grammaticale française.
### How This Grammar Works
En français, le verbe « pouvoir » est un verbe de modalité. Il ne change pas la nature de l'action qui suit. En japonais, la forme potentielle fusionne la capacité dans le verbe lui-même.
Le cas de する qui devient できる est fascinant. Historiquement, できる provient de 出で来る (sortir/apparaître), ce qui explique pourquoi le sens a glissé vers « être réalisable ».
Le point le plus important pour un francophone est le basculement de la particule. En français, dans « Je fais le ménage », « le ménage » est l'objet direct. Si je dis « Je peux faire le ménage », « le ménage » reste l'objet.
En japonais, avec できる, l'objet devient le sujet logique de la possibilité. On passe de 料理をする (faire la cuisine) à 料理ができる (la cuisine est faisable/je peux faire la cuisine). C'est ce qu'on appelle en linguistique une structure intransitive de capacité.
| Fonction | Français | Japonais (Structure) |
|---|---|---|
| Sujet | Je (Agent) | Je (Sujet) |
| Verbe | Peux (Auxiliaire) | できる (Verbe conjugué) |
| Objet | le repas (COD) | le repas (Sujet de la capacité) |
Pour くる (venir), le passage à 来られる est plus proche de notre logique, car il n'y a pas d'objet direct. Cependant, la difficulté réside dans la conjugaison. Une fois transformés, できる et 来られる deviennent des verbes du Groupe 2 (verbes en -ru).
Cela signifie que leur conjugaison est extrêmement régulière : できない (ne pas pouvoir faire), できた (a pu faire). C'est un avantage majeur pour toi : une fois l'irrégularité initiale acceptée, la suite est plus simple que les verbes du 3ème groupe en français !
### Formation Pattern
La formation est fixe. Il n'y a pas de règle de transformation pour ces deux verbes, il faut les apprendre comme des blocs lexicaux.
| Verbe | Forme Potentielle | Type de Verbe |
|---|---|---|
| する | できる | Groupe 2 |
| くる | 来られる / 来れる | Groupe 2 |
Exemples de transformation :
  • 宿題をする (faire les devoirs) → 宿題ができる (pouvoir faire les devoirs).
  • 明日来る (venir demain) → 明日来られる (pouvoir venir demain).
Pour les verbes composés (Nom + する), comme 勉強する (étudier), la règle est simple : on remplace する par できる.
  • 日本語を勉強する日本語が勉強できる (je peux étudier le japonais).
Note bien la variante 来れる (これる). C'est ce qu'on appelle le « -nuki » (le « ra » omis). C'est l'équivalent linguistique d'un langage parlé relâché.
En français, c'est comme si on disait « j'peux » au lieu de « je peux ». C'est très courant à l'oral, mais à éviter dans un e-mail professionnel à ton chef.
### When To Use It
Tu utiliseras ces formes dans trois contextes majeurs :
  1. 1Capacité physique ou intellectuelle : « Je sais nager » (泳ぐことができる) ou « Je peux parler japonais » (日本語ができます). Ici, on insiste sur le savoir-faire.
  1. 1Disponibilité ou faisabilité (le « est-ce que ça passe ? ») : C'est l'usage le plus fréquent au quotidien. « Peux-tu venir à la réunion ? » (会議に来られますか?). Ici, on ne parle pas de ta capacité à marcher, mais de ton agenda. C'est une nuance très française : « Est-ce que tu es libre ? » se traduit souvent par cette forme potentielle.
  1. 1Possibilité technique : « Peut-on payer par carte ? » (カードで支払いができますか?). Le verbe できる exprime ici la fonctionnalité du système.
En français, on utilise souvent « pouvoir » pour tout. En japonais, la distinction entre la capacité (skill) et la circonstance (schedule) est parfois marquée par le contexte, mais la forme potentielle reste l'outil principal. Si tu veux insister sur le fait que quelque chose est *devenu* possible (changement d'état), tu utiliseras できるようになる (devenir capable de faire), une structure très utile pour parler de tes progrès en japonais.
### Common Mistakes
  1. 1L'erreur de particule (Interférence française) : L'erreur classique est de dire 日本語をできます. Pourquoi ? Parce qu'en français, « je peux faire le japonais », « le japonais » est l'objet. Ton cerveau français cherche un COD (Complément d'Objet Direct). Rappelle-toi : できる est un verbe qui « aspire » la particule . Pense à できる comme à « être faisable » plutôt qu'à « pouvoir faire ».
  1. 1La confusion avec le potentiel régulier : Certains apprenants essaient de conjuguer する comme un verbe du Groupe 1 (ex: しれる - incorrect). C'est une erreur de généralisation. Comme する et くる sont les verbes les plus fréquents, ils ont conservé des formes archaïques. Il n'y a pas de logique interne à chercher, c'est une mémorisation brute.
  1. 1Usage du ら抜き dans un contexte formel : Un francophone, voulant paraître « cool » et naturel, utilise souvent 来れる dans une situation formelle. En français, nous avons une distinction claire entre le registre soutenu et familier. Utiliser 来れる devant un client japonais est perçu comme un manque de politesse, un peu comme si tu tutoyais ton patron dès la première rencontre. Garde le (来られる) pour le bureau !
### Contrast With Similar Patterns
Il existe une différence entre la forme potentielle et la structure ~ことができる.
| Structure | Usage | Nuance |
|---|---|---|
| できる | Potentiel direct | Court, naturel, direct. |
| ~ことができる | Potentiel explicatif | Plus formel, insiste sur l'action globale. |
La forme ~ことができる est souvent utilisée pour définir une compétence : « J'ai la capacité de faire X ». できる est plus spontané : « Je peux faire ça (maintenant) ». Si tu dis 泳ぐことができる, tu décris une compétence.
Si tu dis 泳げる (ou 泳ぐことができる), tu décris une possibilité. Pour する, on utilise presque toujours できる plutôt que することができる, car cette dernière serait redondante.
### Quick FAQ
Q : Est-ce que できる change de sens selon le contexte ?
Oui, できる peut signifier « être capable de », « être prêt » (ex: le repas est prêt, 料理ができた) ou « avoir lieu » (ex: un nouveau magasin a ouvert/est apparu, 新しい店ができた). C'est un verbe très polyvalent.
Q : Pourquoi dit-on 来られる (passive) et non une forme unique ?
Historiquement, la forme potentielle s'est construite sur la forme passive en japonais. C'est pour cela que 来られる ressemble à la forme passive. C'est une curiosité linguistique que partagent beaucoup de langues, où l'on utilise une forme subie pour exprimer une capacité.
Q : Puis-je utiliser できる pour n'importe quel verbe ?
Non, できる est le potentiel de する. Pour les autres verbes, tu dois utiliser la conjugaison du potentiel (ex: 読む読める). Ne remplace pas tous les verbes par できる !

Potential Form Conjugation

Verb (Dictionary) Meaning Potential Form Negative Potential
する
to do
できる
できない
来る
to come
来られる
来られない

Meanings

The potential form expresses the ability or possibility to perform an action. For irregular verbs, this involves specific stem changes rather than standard conjugation rules.

1

Physical Ability

Possessing the skill or physical capacity to do something.

“テニスが{できる|できる}。”

“ピアノが{弾ける|ひける}。”

2

Situational Possibility

Circumstances allowing an action to occur.

“明日、{来られる|こられる}?”

“この店でカードが{使える|つかえる}。”

Reference Table

Reference table for Forme Potentielle en Japonais : Peux-tu le faire ? (Suru/Kuru)
Verbe original Potentiel (Poli) Potentiel (Neutre) Traduction
{する|する}
{できます|できます}
{できる|できる}
Peut faire / Est possible
{来|く}る
{来|こ}られます
{来|こ}られる / {来|こ}れる
Peut venir
{勉強|べんきょう}する
{勉強|べんきょう}できます
{勉強|べんきょう}できる
Peut étudier
{予約|よやく}する
{予約|よやく}できます
{予約|よやく}できる
Peut réserver
{料理|りょうり}する
{料理|りょうり}できます
{料理|りょうり}できる
Peut cuisiner
{持|も}って{来|く}る
{持|も}って{来|こ}られます
{持|も}って{来|こ}れる
Peut apporter

Spectre de formalité

Formel
いらっしゃることができますか?

いらっしゃることができますか? (Invitation)

Neutre
来られますか?

来られますか? (Invitation)

Informel
来られる?

来られる? (Invitation)

Argot
来れる?

来れる? (Invitation)

Le sens de la forme potentielle

Potentiel

Capacité physique

  • できる Peut le faire
  • 泳げる Peut nager

Social / Emploi du temps

  • こられる Peut venir / assister
  • 空いている Est libre

Transformation de Suru et Kuru

Verbe
する Faire
くる Venir
Forme potentielle
できる Peut faire
こられる Peut venir

Choisir la bonne forme

1

C'est un verbe en 'Suru' ?

YES
Utilise 'Dekiru'
NO
Vérifie 'Kuru'
2

La situation est décontractée ?

YES
Utilise 'Koreru' (Ra-nuki)
NO ↓

Contextes modernes pour Dekiru

📱

Technologie

  • 接続ができない
  • 更新ができた
  • ログインできる
🍣

Vie sociale

  • 予約ができる
  • 支払いができた
  • 準備ができる

Exemples par niveau

1

テニスが{できる|できる}。

I can play tennis.

2

明日{来られる|こられる}?

Can you come tomorrow?

3

日本語が{できる|できる}。

I can speak Japanese.

4

ここへ{来られる|こられる}。

I can come here.

1

宿題が{できない|できない}。

I cannot do my homework.

2

パーティーに{来られない|こられない}。

I cannot come to the party.

3

料理が{できる|できる}?

Can you cook?

4

明日、{来られる|こられる}か確認する。

I will check if I can come tomorrow.

1

この{仕事|しごと}は{できる|できる}。

I can do this job.

2

会議に{来られる|こられる}人は{誰|だれ}?

Who can come to the meeting?

3

そんなことは{できない|できない}。

I cannot do such a thing.

4

いつなら{来られる|こられる}?

When can you come?

1

彼ならこの{問題|もんだい}が{できる|できる}はずだ。

He should be able to solve this problem.

2

急な{予定|よてい}で{来られなくなった|こられなくなった}。

I can no longer come due to a sudden plan.

3

もっと{早く|はやく}{できる|できる}ように{努力|どりょく}します。

I will try to be able to do it faster.

4

この{条件|じょうけん}なら{来られる|こられる}。

Under these conditions, I can come.

1

到底{できる|できる}ことではない。

It is not something that can be done.

2

あの方に{来られる|こられる}と{困る|こまる}。

It would be troublesome if that person were to come.

3

何が{できる|できる}か{見極める|みきわめる}必要がある。

We need to determine what can be done.

4

いつ{来られる|こられる}か{伺いたい|うかがいたい}。

I would like to ask when you can come.

1

成し遂げられると信じている。

I believe it can be accomplished.

2

彼らに{来られる|こられる}のは{迷惑|めいわく}だ。

Their coming is a nuisance.

3

それが{できる|できる}か{否か|いなか}が{重要|じゅうよう}だ。

Whether it can be done or not is what matters.

4

万が一{来られなかった|こられなかった}ら連絡してください。

Please contact me if by any chance you cannot come.

Facile à confondre

Japanese Potential Form: Can you do it? (Suru/Kuru) vs Potential vs. Koto ga dekiru

Learners mix up the single-word potential form with the phrasal ability form.

Japanese Potential Form: Can you do it? (Suru/Kuru) vs Potential vs. Passive

The potential form of 'kuru' looks identical to the passive form.

Japanese Potential Form: Can you do it? (Suru/Kuru) vs Particle usage (o vs ga)

Learners use 'o' because they are used to direct objects.

Erreurs courantes

するれる

できる

Do not conjugate irregular verbs like regular ones.

来るれる

来られる

Use the correct irregular stem.

宿題をできる

宿題ができる

Potential verbs take 'ga'.

来られる (pronounced kirareru)

来られる (pronounced korareru)

The stem is 'ko'.

できないる

できない

Double conjugation error.

来られないる

来られない

Double conjugation error.

日本語を話せる

日本語が話せる

Potential verbs prefer 'ga'.

する事ができる

できる

Redundant structure.

来れる

来られる

Dropping the 'ra' is common in casual speech but incorrect in standard grammar.

できるを

できるが

Particle error.

来られれる

来られる

Hyper-correction.

できるの

できること

Nominalization error.

来られるを

来られるが

Particle error.

Structures de phrases

___ができます。

明日___来られますか?

___ができないので、困っています。

もし___なら、来られます。

Real World Usage

Texting very common

明日来られる?

Job Interview common

パソコンができます。

Ordering Food occasional

持ち帰りができますか?

Travel common

ここで写真が撮れますか?

Social Media common

誰でも参加できます!

Business Email common

ご対応いただけますでしょうか。

⚠️

Le piège de la particule

N'utilise jamais 'o' avec 'dekiru'. C'est l'erreur classique ! Utilise toujours 'ga' pour marquer ce que tu sais faire : «料理ができます。»
🎯

Le raccourci Ra-nuki

Pour sonner comme un vrai Tokyoïte de moins de 30 ans, retire le 'ra' de 'korareru' : «パーティーに来れる?»
💬

La politesse avant tout

Si 'koreru' passe avec tes amis, garde bien 'korareru' pour ton patron ou tes profs : «会議に来られますか?»

Smart Tips

Use the potential form for brevity.

日本語を話すことができます。 日本語が話せます。

Use 'korareru' for availability.

明日来ますか? 明日来られますか?

Avoid 'ra-nuki'.

来れる。 来られる。

Always check for 'ga'.

テニスをできる。 テニスができる。

Prononciation

ko-ra-re-ru

Potential stem

Always use 'ko' for 'kuru' potential.

Rising

来られる?↗

Questioning availability.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Suru becomes Dekiru (Do-Can-Do), Kuru becomes Korareru (Come-Can-Come).

Association visuelle

Imagine a 'Do' sign turning into a 'Can' sign. Imagine a person walking (Kuru) suddenly sprouting wings (Korareru).

Rhyme

Suru to Dekiru, Kuru to Korareru, potential forms are easy to tell.

Story

Taro wanted to do his homework (Suru). He realized he could do it (Dekiru). Then he invited his friend to come (Kuru). His friend said, 'I can come!' (Korareru).

Word Web

できるできない来られる来られない可能能力

Défi

Write 3 things you can do and 3 things you can't do today.

Notes culturelles

The 'ra-nuki' (dropping 'ra') is common in casual speech but frowned upon in formal writing.

Use 'koto ga dekiru' or honorifics instead of simple potential forms.

Some dialects have unique potential forms.

The potential form evolved from the classical 'ru' suffix attached to the imperfective stem.

Amorces de conversation

明日、何ができる?

日本語で何が話せる?

パーティーに誰が来られる?

この仕事はいつまでにできる?

Sujets d'écriture

Write about 3 things you can do well.
Describe a time you couldn't come to an event.
What skills do you hope to be able to do in the future?
Discuss the importance of being able to do multiple tasks.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme potentielle correcte de 'suru'.

{日本語|にほんご}が____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: できます
La forme potentielle de 'suru' est 'dekiru'. Comme la phrase est polie, 'dekimasu' est le bon choix.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase.

{明日|あした}、{学校|がっこう}に{来|く}られますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明日、学校にこられますか?
La question originale était correcte, mais l'accent est mis sur la lecture : le potentiel de 'kuru' est 'ko-rareru', pas 'ki-rareru'.
Laquelle de ces phrases est grammaticalement correcte ?

Choisis la bonne façon de dire 'Je ne peux pas cuisiner'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {料理|りょうり}ができません。
Avec 'dekiru', l'objet est marqué par la particule 'ga', pas 'o'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct potential form.

私は日本語が___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: できる
The potential form of suru is dekiru.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 宿題ができる
Potential verbs take 'ga'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

明日来れる? (Is this formal?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No, it is casual
The 'ra-nuki' form is casual.
Change to potential. Sentence Transformation

明日来る。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明日来られる
Correct potential form of kuru.
Match the verb to its potential. Match Pairs

Match: 1.する 2.来る

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1.できる 2.来られる
Correct irregular potential forms.
Choose the correct particle. Choix multiple

テニス___できる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Potential verbs take 'ga'.
Fill in the negative potential.

明日、___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 来られない
Correct negative potential form.
Order the words. Sentence Building

明日 / 来られる / か / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 明日来られるか?
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduis en japonais en utilisant la forme potentielle. Traduction

Tu peux venir demain ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {明日|あした}{来|こ}れる?
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

[が] [できます] [テニス] [私|わたし] [は]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私はテニスができます。
Associe le verbe à sa forme potentielle. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: する - できる
Laquelle est la forme 'Ra-nuki' ? Choix multiple

Choisis la forme potentielle familière/moderne de 'kuru'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {来|こ}れる
Complète le verbe composé. Texte trous

{予約|よやく}が____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: できる
Corrige l'erreur de particule. Error Correction

{宿題|しゅくだい}をできた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {宿題|しゅくだい}ができた。
Traduis : 'Je ne peux pas venir aujourd'hui.' Traduction

Je ne peux pas venir aujourd'hui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今日|きょう}は{来|こ}られません.。
Associe le contexte au verbe. Match Pairs

Associe au contexte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zoom Meeting - こられますか?
Mets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

[できない] [接続|せつぞく] [が] [ネット]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ネット接続ができない。
Laquelle est la plus formelle ? Choix multiple

Quelle forme utiliser avec un professeur ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {来|こ}られますか?

Score: /10

FAQ (8)

Potential verbs describe a state of ability, not an action on an object.

Yes, it is grammatically correct for all verbs, but less natural.

It is common in casual speech but 'korareru' is the standard form.

Use 'dekimasu' or 'koraremasu'.

Use 'dekita' or 'korareta'.

Only 'suru' and 'kuru' are truly irregular in this way.

No, potential is for actions/abilities.

Yes, but often with honorifics.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Poder + infinitive

Spanish uses an auxiliary; Japanese uses a single conjugated word.

French moderate

Pouvoir + infinitive

Japanese potential is a single verb form.

German moderate

Können

German uses a modal verb.

Chinese low

能 / 会

Chinese uses modal verbs.

Arabic low

يستطيع

Arabic uses a separate verb.

Japanese high

Potential form

The particle shift from 'o' to 'ga' is unique to Japanese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !