Le Conditionnel : Politesse et Hypothèses (-ia)
-ia à l'infinitif pour exprimer tes souhaits ou pour être super poli en société.
Grammar Rule in 30 Seconds
The conditional tense describes actions that would happen under certain conditions, ending in -ia for most verbs.
- Add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam to the full infinitive verb.
- It is used for politeness, such as 'Eu gostaria de um café' (I would like a coffee).
- It expresses hypothetical scenarios, like 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
Overview
How This Grammar Works
Formation Pattern
When To Use It
- Hypothétiques : Le scénario classique « Si X, alors Y ». « Si j'étais riche, je voyagerais sans arrêt. » (*Se eu fosse rico, eu viajaria sem parar.*)
- Politesse : Adoucir les demandes. « Pourriez-vous m'aider ? » (*Você poderia me ajudar?*) sonne beaucoup mieux que « Aidez-moi » utilisé dans le service client ou pour demander des faveurs à des amis.
- Incertitude/Rumeurs : Utilisé dans le journalisme ou les commérages pour déclarer quelque chose de non vérifié. « L'acteur sortirait avec sa co-star. » (*O ator estaria namorando a colega.*)
- Futur dans le Passé : Raconter une histoire où quelqu'un *a promis* de faire quelque chose. « Il a dit qu'il appellerait. » (*Ele disse que ligaria.*)
Common Mistakes
- La Surcharge de « IA » : Les débutants essaient souvent de traduire et se bloquent. Rappelez-vous, la terminaison est le suffixe -ia.
- Panique de Prononciation : Dans la forme *nós* (*falaríamos*), l'accent frappe l'antépénultième syllabe (ri). Si vous manquez l'accent, vous pourriez dire *falariamos* (accent sur le 'a'), ce qui donne l'impression que vous marmonnez.
- Mélanger les Temps : Dans les phrases en « Si », si vous utilisez le Conditionnel dans la seconde moitié, vous avez généralement besoin de l'Imparfait du Subjonctif (ex: *tivesse*, *fosse*) dans la première moitié. Ne le mélangez pas avec le présent.
Contrast With Similar Patterns
C'est là que le portugais de la rue combat le portugais des manuels.
Quick FAQ
R: Pas vraiment. Dans un WhatsApp à un ami, vous utiliseriez probablement le raccourci « ia + verbe » (*Eu ia te ligar*). Mais dans un e-mail à un patron ? Utilisez absolument le Conditionnel complet (*Eu gostaria de marcar...*).
R: Oui. Les locuteurs du portugais européen utilisent les formes correctes du Conditionnel (*gostaria*, *faria*) beaucoup plus fréquemment dans le langage quotidien que les Brésiliens.
R: Techniquement, les verbes dérivés des trois principaux suivent le même schéma (ex: *Desfazer* ➔ *Desfaria*), mais sinon, c'est un temps très stable et bien élevé.
Conditional Conjugation (-ia endings)
| Pronoun | Falar | Comer | Partir |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falaria
|
comeria
|
partiria
|
|
Tu
|
falarias
|
comerias
|
partirias
|
|
Ele/Ela
|
falaria
|
comeria
|
partiria
|
|
Nós
|
falaríamos
|
comeríamos
|
partiríamos
|
|
Vós
|
falaríeis
|
comeríeis
|
partiríeis
|
|
Eles/Elas
|
falariam
|
comeriam
|
partiriam
|
Meanings
The conditional tense is used to express hypothetical actions, polite requests, or future actions relative to a past point in time.
Hypothetical
Actions that depend on a condition.
“Eu iria à festa se pudesse.”
“Ela compraria o carro se fosse mais barato.”
Politeness
Softening requests or desires.
“Gostaria de um copo de água.”
“Poderia me ajudar, por favor?”
Future in the Past
An action that was future-oriented from a past perspective.
“Ele disse que viria hoje.”
“Eu sabia que você ganharia o jogo.”
Reference Table
| Sujet | Terminaison | Régulier (Falar) | Irrégulier (Fazer) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
-ia
|
falaria
|
faria
|
|
Tu (Informel)
|
-ias
|
falarias
|
farias
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ia
|
falaria
|
faria
|
|
Nós
|
-íamos
|
falaríamos
|
faríamos
|
|
Vós (Archaïque)
|
-íeis
|
falaríeis
|
falaríeis
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-iam
|
falariam
|
fariam
|
Spectre de formalité
Eu gostaria de falar com o gerente. (Professional complaint)
Eu queria falar com o gerente. (Professional complaint)
Queria falar com o gerente. (Professional complaint)
Dá pra falar com o gerente? (Professional complaint)
Quand utiliser le conditionnel
Imagination
- Rêves Dreams
- Se eu fosse... If I were...
Politesse
- Poderia? Could you?
- Gostaria I would like
Rumeurs
- Seria verdade? Could it be true?
Portugais écrit vs parlé (Brésil)
Quel temps choisir ?
Ça se passe maintenant ?
C'est déjà fini ?
Ça dépend d'une condition 'Si' ?
Le Top 3 des Irréguliers
Fazer (faire)
- • Faria
- • Farias
- • Fariam
Dizer (dire)
- • Diria
- • Dirias
- • Diriam
Trazer (apporter)
- • Traria
- • Trarias
- • Trariam
Exemples par niveau
Eu gostaria de um café.
I would like a coffee.
Você gostaria de água?
Would you like water?
Eu gostaria de falar português.
I would like to speak Portuguese.
Poderia me ajudar?
Could you help me?
Eu viajaria para o Brasil.
I would travel to Brazil.
Nós comeríamos pizza hoje.
We would eat pizza today.
Ele não faria isso.
He wouldn't do that.
Você compraria este livro?
Would you buy this book?
Se eu tivesse tempo, eu estudaria mais.
If I had time, I would study more.
Ela disse que chegaria às oito.
She said she would arrive at eight.
Eu não iria se fosse você.
I wouldn't go if I were you.
Nós faríamos o projeto juntos.
We would do the project together.
Eu gostaria que você viesse.
I would like you to come.
Seria melhor se esperássemos.
It would be better if we waited.
Eles não aceitariam essa oferta.
They wouldn't accept this offer.
Poderia ser que ele não saiba.
It could be that he doesn't know.
Eu teria ido se soubesse.
I would have gone if I had known.
Quem diria que isso aconteceria?
Who would say this would happen?
Eu não faria tal coisa, mesmo que pudesse.
I wouldn't do such a thing, even if I could.
Seria um erro ignorar os fatos.
It would be a mistake to ignore the facts.
Deveria ter sido mais cuidadoso.
I should have been more careful.
Se me pedissem, eu não recusaria.
If they asked me, I wouldn't refuse.
Não haveria solução sem cooperação.
There would be no solution without cooperation.
Eu preferiria não comentar.
I would prefer not to comment.
Facile à confondre
Learners mix up 'will' (future) and 'would' (conditional).
Learners use conditional in the 'if' clause.
Brazilians use 'queria' for 'gostaria'.
Erreurs courantes
Eu quero um café
Eu gostaria de um café
Eu vou gostar
Eu gostaria
Gostaria eu
Eu gostaria
Eu gostaria café
Eu gostaria de café
Se eu teria dinheiro, eu viajaria
Se eu tivesse dinheiro, eu viajaria
Eu faria isso se eu poderia
Eu faria isso se eu pudesse
Nós falaríamos
Nós falaríamos
Ele disse que virá
Ele disse que viria
Eu iria se eu teria tempo
Eu iria se eu tivesse tempo
Eu faria isso se eu puderia
Eu faria isso se eu pudesse
Se eu teria sabido
Se eu tivesse sabido
Eu diria que ele seria ido
Eu diria que ele teria ido
Eu preferiria de não falar
Eu preferiria não falar
Seria que ele não soubesse
Poderia ser que ele não soubesse
Structures de phrases
Eu ___ de ___.
Eu ___ se ___.
Você ___ se ___?
Ele disse que ___.
Real World Usage
Eu gostaria de um hambúrguer.
Eu gostaria de saber mais sobre a empresa.
Você iria à praia?
Poderia me indicar um hotel?
Eu viajaria para lá agora mesmo!
Ele disse que me ligaria.
L'accent du 'Nós'
Nós falaríamos com ela.
Le raccourci brésilien
Eu fazia au lieu de Eu faria.Pas de mélange bizarre
Eu faria, soit la forme composée Eu ia fazer.Smart Tips
Use 'Eu gostaria de' instead of 'Eu quero'.
Use the conditional for hypothetical plans.
Use the conditional for what someone said they would do.
Use 'Poderia' to soften the request.
Prononciation
Stress
The stress is on the 'i' of the ending, except for 'nós' and 'vós' where it is on the 'í'.
Polite Request
Gostaria de um café? ↗
Rising intonation at the end makes it sound more polite.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'IA' as 'Imagine Action'.
Association visuelle
Imagine a person standing in front of a mirror, dreaming of a different life. Every time they say 'I would', they add an 'IA' to the end of their verb.
Rhyme
For the conditional, don't be shy, just add the ending -ia to the infinitive, my!
Story
Maria wanted to travel. She said, 'Eu viajaria (I would travel) se tivesse dinheiro.' Her friend said, 'Eu te ajudaria (I would help you) se pudesse.' They both dreamed of the future.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about what you would do if you won the lottery.
Notes culturelles
Brazilians often use the imperfect indicative ('queria') instead of the conditional ('gostaria') to sound less formal and more friendly.
In Portugal, the conditional is used more strictly according to grammatical rules in formal settings.
Using the conditional is the standard way to show respect to customers.
The Portuguese conditional evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).
Amorces de conversation
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você gostaria de morar em outro país?
O que você diria para o seu 'eu' de dez anos atrás?
Você aceitaria um emprego no exterior?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Eu ___ (gostar) de um copo d'água, por favor.
Quelle phrase signifie 'J'achèterais cette voiture' ?
Find and fix the mistake:
Se eu pudesse, eu fazeria um bolo.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesEu (comer) ___ um bolo agora.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Eu gostaria de um café, por favor.
faria / eu / isso / se / pudesse
Nós ___.
Fazer -> ?
A: Você quer ir? B: Eu ___ se pudesse.
The conditional is used for facts.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesIsso ___ (ser) ótimo!
Associe le pronom à sa terminaison au conditionnel.
ajudar / você / me / poderia / ?
Traduis : 'Je dirais'
Choisis la phrase qui rapporte une promesse passée.
Nós viajariamos amanhã.
Você ___ (trazer) sobremesa?
Tu es dans un restaurant chic.
Se eu tivesse tempo, eu ___ (estudar) mais.
Traduis en utilisant 'ser'.
Quelle phrase exprime une prédiction passée ?
Eles comeriam se tivessem fome?
Score: /12
FAQ (8)
No, use the future tense for facts. The conditional is for 'what if'.
It is the standard way to be polite in Portuguese.
In casual Brazilian Portuguese, yes. 'Gostaria' is more formal.
Only three: dizer, fazer, and trazer.
No, never. Use the imperfect subjunctive.
It's when you talk about a future event from a past perspective.
Stress the 'í'.
It is used more formally and strictly than in Brazil.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Condicional
The accent placement is consistent in Spanish.
Conditionnel
French uses different endings (-ais, -ait).
Konjunktiv II
German uses an auxiliary verb instead of a suffix.
Conditional (-tara / -ba)
Japanese does not have a 'would' tense equivalent.
Conditional particles
Arabic relies on particles rather than conjugation.
Conditional markers
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Requêtes et Suggestions Polies (Gostaria, Poderia)
Overview Avez-vous déjà ressenti ce petit malaise après avoir demandé quelque chose, en réalisant que vous aviez l'air d...
Conditionnel Passé en Portugais : 'Aurais fait' (teria feito)
Overview Avez-vous déjà liké par erreur une photo Instagram et paniqué ? Ou peut-vous avez raté un vol et râlé : "Nous s...
Le conditionnel en portugais : Dire « Je ferais » (Futuro do Pretérito)
### Overview Le conditionnel portugais, ou `Futuro do Pretérito`, est l'outil indispensable pour exprimer l'hypothèse,...
Deviner le passé : Le conditionnel de probabilité (Futuro do Pretérito)
Vous vous réveillez un dimanche matin. 14 appels manqués de votre meilleure amie. Votre première pensée n'est pas un fai...
Le conditionnel en portugais : Exprimer le souhait (Eu faria)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau B2 en portugais, tu as probablement déjà remarqué que la langue est une...
Radicaux du Futur et Conditionnel : je ferai/ferais (dir, far, trar)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau B2, tu sais déjà que le portugais est une langue magnifique, mais parfoi...
Courts et Doux : Racines Irrégulières du Conditionnel
Overview Vous avez déjà voulu en dire plus avec moins ? Eh bien, pour trois verbes portugais très spéciaux, vous *devez*...
Le conditionnel en portugais : Le temps 'serait' (Futuro do Pretérito)
### Overview Le `Futuro do Pretérito`, que nous appelons en français le **conditionnel présent**, est une étape charniè...
Connecteurs Formels et Formules Figées (Fórmulas Fixas)
### Overview En tant que francophone, tu as déjà une intuition très fine de la structure logique d'une phrase complexe....
Vidéos associées
PINTOR DO MUNDO - Pr. Lucas (VOZ com LEGENDA)
Para finalmente entender a Teoria da Relatividade de Albert Einstein
Arminda pushes Joélly, but Raul manages to save his beloved from the worst | Three Graces | TV Globo
Le Conditionnel en Portugais (Futuro do Pretérito)
L'Académie du Portugais
Le Futur du Passé (Conditionnel) - Grammaire Portugaise
Le portugais avec Tiago
Related Grammar Rules
Requêtes et Suggestions Polies (Gostaria, Poderia)
Overview Avez-vous déjà ressenti ce petit malaise après avoir demandé quelque chose, en réalisant que vous aviez l'air d...
Futur Antérieur Portugais : 'J'aurai fait' (Futuro Composto)
### Overview En tant que francophone, tu as une chance incroyable : la structure du `Futuro Composto` en portugais est...
Le futur simple en portugais : verbes réguliers en -ar
### Overview Salut ! Si tu es ici, c'est que tu as déjà une bonne base en portugais. Tu sais dire "je mange", "tu parle...
Conditionnel Passé Portugais : "Aurais fait"
Overview Avez-vous déjà repensé à un week-end en vous disant : "J'aurais étudié, mais Netflix est arrivé" ? Ce sentiment...
Futur de 'Poder' : Dire 'pourra'
### Overview Salut ! Si t'es arrivé à un niveau B1 en portugais, tu as probablement déjà remarqué que la gestion du fut...