B1 Future & Conditional 17 min read Easy

The Conditional Tense: Politeness & Hypotheticals (-ia)

Add -ia to the infinitive to express what would happen or to ask politely.

Grammar Rule in 30 Seconds

The conditional tense describes actions that would happen under certain conditions, ending in -ia for most verbs.

  • Add -ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam to the full infinitive verb.
  • It is used for politeness, such as 'Eu gostaria de um café' (I would like a coffee).
  • It expresses hypothetical scenarios, like 'Eu viajaria se tivesse dinheiro' (I would travel if I had money).
Infinitive Verb + Ending (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam)

Overview

The Conditional Tense, known in Portuguese as the Futuro do Pretérito (Future of the Past), is a crucial grammatical tool for expressing actions and states that are contingent upon a condition or are hypothetical. At its core, it allows you to articulate what "would" happen, "would like to" happen, or what "should" happen under specific, often unfulfilled, circumstances. This tense is indispensable for nuanced communication in Portuguese, bridging the gap between direct statements and polite suggestions, between reality and imagination.

Mastering the conditional signifies a significant step toward B1 fluency, enabling you to engage in more sophisticated conversations and understand the underlying politeness structures prevalent in the language.

How This Grammar Works

The Portuguese Conditional functions by modifying the main verb itself, rather than relying on an auxiliary verb as in English ("would" + infinitive). This integrated structure makes it highly efficient and gives the language a particular elegance. Linguistically, the Futuro do Pretérito is a synthetic tense, meaning its endings are directly affixed to the verb stem, contrasting with analytical tenses that use separate auxiliary verbs.
Its etymological roots in Latin's pluperfect indicative and imperfect subjunctive contribute to its dual role: expressing future actions from a past perspective and conveying hypotheticality or irrealis moods. This tense essentially places an action in a realm of possibility or politeness, softening directness and indicating a degree of uncertainty or deference. It is fundamentally about expressing unrealized potential or courteous deferral, a departure from the declarative nature of simple tenses.
Consider the contrast: to say "I want water" in Portuguese is Eu quero água. While grammatically correct, it can be perceived as abrupt or demanding. By shifting to the conditional, Eu gostaria de água (literally, "I would like water"), you transform a direct statement into a polite request.
This grammatical shift demonstrates a sensitivity to social context, a hallmark of advanced language use. The Futuro do Pretérito doesn't just change the timing of an action; it alters the speaker's stance towards it, imbuing it with a sense of conditionality, desire, or suggestion.

Formation Pattern

1
The formation of the Conditional Tense in Portuguese is remarkably straightforward, particularly for regular verbs. Unlike many other tenses that require you to remove the infinitive ending (-ar, -er, -ir) before adding new suffixes, the Conditional employs the full infinitive form as its stem. You simply attach the specific conditional endings directly to this infinitive. This consistent pattern across all three conjugations (-ar, -er, -ir) makes it one of the most predictable tenses to learn, significantly reducing the cognitive load for learners at the B1 level.
2
The Golden Rule: Infinitive Verb + Ending
3
For all regular verbs ending in -ar, -er, or -ir, the stem remains the full infinitive.
4
The endings are consistent across all conjugations:
5
Eu (I) ➔ add -ia
6
Tu (You - informal) ➔ add -ias
7
Você/Ele/Ela (You/He/She - formal/singular) ➔ add -ia
8
Nós (We) ➔ add -íamos (Note the accent on the i)
9
Vós (You all - archaic/informal plural) ➔ add -íeis (Note the accent on the i)
10
Vocês/Eles/Elas (You all/They - formal/plural) ➔ add -iam
11
Example with a regular -ar verb, falar (to speak):
12
Eu falaria (I would speak)
13
Você falaria (You would speak)
14
Nós falaríamos (We would speak)
15
Example with a regular -er verb, comer (to eat):
16
Eu comeria (I would eat)
17
Ele comeria (He would eat)
18
Eles comeriam (They would eat)
19
Example with a regular -ir verb, partir (to leave/depart):
20
Eu partiria (I would leave)
21
Ela partiria (She would leave)
22
Elas partiriam (They would leave)
23
The Irregulars:
24
Portuguese has only a handful of truly irregular verbs in the Conditional Tense, making it quite manageable. These verbs exhibit stem changes before the standard conditional endings are applied. The endings themselves (-ia, -ias, -íamos, etc.) remain entirely regular. You must memorize these stem changes, as they are fundamental.
25
Fazer (to do/make) ➔ Faria-
26
Eu faria (I would do/make)
27
Nós faríamos (We would do/make)
28
Dizer (to say/tell) ➔ Diria-
29
Eu diria (I would say/tell)
30
Você diria (You would say/tell)
31
Trazer (to bring) ➔ Traria-
32
Eu traria (I would bring)
33
Eles trariam (They would bring)
34
Verbs derived from these three irregulars follow the same pattern. For instance, refazer (to redo) becomes refaria-, contradizer (to contradict) becomes contradizia-, and distrazer (to distress, less common) would technically follow distraria- if used in this context. Focus on the core three, as their derivatives are less frequently encountered in the conditional.

Conjugation Table

Pronoun Falar (Regular) Fazer (Irregular) Dizer (Irregular) Trazer (Irregular)
:-------------- :---------------- :------------------ :------------------ :-------------------
Eu falaria faria diria traria
Tu falarias farias dirias trarias
Você/Ele/Ela falaria faria diria traria
Nós falaríamos faríamos diríamos traríamos
Vós falaríeis faríeis diríeis traríeis
Vocês/Eles/Elas falariam fariam diriam trariam

When To Use It

The Conditional Tense serves several key functions in Portuguese, all revolving around unrealized actions, hypothetical scenarios, polite discourse, or reporting unconfirmed information. Understanding these contexts is paramount for accurate and natural communication.
1. Expressing Hypothetical Situations and Unreal Conditions:
This is perhaps the most common and intuitive use. The conditional is used in if clauses (orações condicionais) to describe what would happen if a certain condition were met, but isn't. The conditional tense typically appears in the main clause, while the conditional clause (introduced by se, if) uses the Imperfect Subjunctive.
  • Se eu ganhasse na loteria, eu viajaria o mundo. (If I won the lottery, I would travel the world.)
  • Ele estudaria mais se tivesse mais tempo. (He would study more if he had more time.)
  • Você aceitaria ajuda, se eu a oferecesse? (Would you accept help, if I offered it?)
2. Making Polite Requests, Suggestions, or Offers:
The conditional softens a statement, transforming a direct command or assertion into a courteous inquiry or proposal. This is particularly important in formal settings, customer service interactions, or when asking for a favor.
  • Gostaria de um café, por favor. (I would like a coffee, please.) - Far more polite than Quero um café.
  • Poderia me ajudar com esta caixa? (Could you help me with this box?) - Softer than Pode me ajudar?
  • Deveria considerar a nossa proposta. (You should consider our proposal.) - A polite suggestion, not a strong imperative.
3. Reporting Unconfirmed Information or Uncertainty (Journalistic/Formal Contexts):
In journalistic reports or formal discourse, the conditional can be used to convey information that is not yet fully confirmed, acting as a hedging mechanism. It suggests that something might be true or is rumored to be true, but the speaker does not endorse it as a fact.
  • O novo presidente enfrentaria grandes desafios econômicos. (The new president would face/is expected to face major economic challenges.)
  • Os cientistas diriam que a pesquisa é promissora. (Scientists would say/are said to say that the research is promising.)
  • A cantora estaria doente e cancelaria a turnê. (The singer would be/is reportedly sick and would cancel the tour.)
4. Expressing Future in the Past:
This use describes an action that was future from a past point of view. It's often used in reported speech when the original statement was in the future tense.
  • Ele disse que viria no dia seguinte. (He said he would come the next day.) - Original statement: Virei amanhã. (I will come tomorrow.)
  • Eu prometi que telefonaria à noite. (I promised I would call in the evening.)
  • Sabíamos que a situação melhoraria. (We knew that the situation would improve.)
5. Expressing Advice or Obligation (Often with dever):
When coupled with dever (to owe/should), the conditional deveria conveys advice or a gentle obligation, similar to "should" or "ought to" in English, but with a softer tone than a direct command.
  • Você deveria estudar mais para o exame. (You should study more for the exam.)
  • Nós deveríamos avisá-los sobre o problema. (We should inform them about the problem.)

Common Mistakes

Learners at the B1 level often encounter specific challenges when integrating the Conditional Tense into their Portuguese. Awareness of these common pitfalls can significantly accelerate mastery.
1. Literal Translation of "Would":
A frequent error is attempting to translate the English auxiliary "would" directly into Portuguese as a separate word, leading to grammatically incorrect constructions like Eu would gostar or Eu would ir. Remember, in Portuguese, "would" is embedded within the verb's ending as -ia (or its variations). The conditional form is a single word, such as gostaria or iria.
2. Incorrect Partner Tense in Conditional Clauses:
In hypothetical if clauses (se clauses), a crucial mistake is pairing the conditional tense with an incorrect tense in the se clause. For unreal conditions (hypothetical situations that are contrary to fact or unlikely), the conditional tense (falaria) in the main clause must be accompanied by the Imperfect Subjunctive (falasse, tivesse, fosse) in the se clause. Incorrectly using the simple past (Se eu ganhei na loteria...) or present tense (Se eu ganho na loteria...) in the se clause fundamentally alters the meaning or results in ungrammatical sentences.
  • Correct: Se eu tivesse dinheiro, viajaria. (If I had money, I would travel.)
  • Incorrect: Se eu tinha dinheiro, viajaria. (Incorrect use of imperfect indicative.)
  • Incorrect: Se eu tenho dinheiro, viajaria. (Incorrect pairing of tenses for a hypothetical scenario.)
3. Forgetting Accent Marks (Especially Nós and Vós forms):
The accent mark on the i in Nós (-íamos) and Vós (-íeis) forms is not optional; it indicates the stressed syllable. Omitting it will lead to mispronunciation and potentially make the word sound like the imperfect indicative, which has a different stress pattern (falaríamos vs. falariamos, if the accent were removed). The stress shift can cause confusion, making the speaker sound less articulate.
4. Overgeneralization of Colloquial Forms in Formal Contexts:
While informal Brazilian Portuguese often substitutes the conditional with the imperfect indicative (Eu fazia instead of Eu faria) or ir + infinitive in the imperfect (Eu ia fazer), using these colloquialisms in formal writing, business emails, or official speeches is inappropriate. This is a register mismatch that can undermine your credibility. Reserve the standard conditional tense for situations demanding formality and precision.
5. Confusion with Imperfect Indicative:
Because both the Conditional (-ia) and some forms of the Imperfect Indicative (e.g., -ia for -er and -ir verbs) share similar endings for Eu/Você/Ele/Ela, learners sometimes confuse the two. The key distinction lies in their function: the Conditional expresses hypotheticality, politeness, or future-in-the-past, whereas the Imperfect Indicative describes habitual or ongoing past actions.
  • Eu lia muito quando era criança. (Imperfect Indicative: I used to read a lot when I was a child - habitual past action.)
  • Eu leria aquele livro se tivesse tempo. (Conditional: I would read that book if I had time - hypothetical action.)

Contrast With Similar Patterns

To fully grasp the Conditional Tense, it is essential to distinguish it from other Portuguese structures that may seem superficially similar but carry different meanings or are used in distinct contexts.
1. Conditional vs. Imperfect Indicative (Colloquial Brazilian Usage):
In informal spoken Brazilian Portuguese, you will frequently hear the Imperfect Indicative (Eu fazia, Eu comia) used in place of the Conditional (Eu faria, Eu comeria). This is a common colloquial shortcut but is generally avoided in formal contexts and is less prevalent in European Portuguese.
  • Standard Conditional: Eu compraria um carro novo se pudesse. (I would buy a new car if I could.)
  • Colloquial Brazilian (Imperfect Indicative): Eu comprava um carro novo se pudesse. (Literally: I used to buy a new car if I could, but meaning: I would buy a new car if I could.)
While understandable in casual conversation, relying on this too heavily can hinder your ability to communicate formally or with European Portuguese speakers.
2. Conditional vs. Ir in the Imperfect + Infinitive (Colloquial Shortcut):
Another widespread informal construction, especially in Brazil, is using the verb ir (to go) conjugated in the Imperfect Indicative (ia, ias, íamos, etc.) followed by the infinitive of the main verb. This often translates to "was going to" or "would do."
  • Standard Conditional: Eu faria o trabalho amanhã. (I would do the work tomorrow.)
  • Colloquial ir + infinitive: Eu ia fazer o trabalho amanhã. (I was going to do the work tomorrow / I would do the work tomorrow.)
This structure often carries a nuance of intended action or a frustrated past intention (e.g., "I was going to do it, but something prevented me"). While highly common in everyday speech, it lacks the formal precision of the true conditional.
3. Conditional vs. Future Simple:
This is a clear-cut distinction based on certainty and conditionality.
  • Future Simple (Eu farei, Eu irei): Expresses actions that will certainly or very likely happen in the future, often without a explicit condition.
  • Eu farei o jantar. (I will make dinner.)
  • Conditional (Eu faria, Eu iria): Expresses actions that would happen under specific conditions, are hypothetical, or are polite requests.
  • Eu faria o jantar se tivesse tempo. (I would make dinner if I had time.)
The Future Simple indicates a plan or prediction, whereas the Conditional indicates a possibility or a wish contingent on other factors.
4. Conditional vs. Subjunctive Mood:
It's important to understand that the Conditional Tense (Futuro do Pretérito) is an indicative mood tense, despite its use in hypothetical scenarios. It frequently partners with the Imperfect Subjunctive in se clauses, but it is not a subjunctive tense itself. The subjunctive mood (que eu faça, se eu fizesse) primarily expresses desires, doubts, emotions, possibilities, or conditions that are uncertain or contrary to fact.
The Conditional describes the consequence of such conditions.
  • Imperfect Subjunctive (condition): Se ele viesse, ficaríamos felizes. (If he came, we would be happy.)
  • Conditional (consequence): Se ele viesse, ficaríamos felizes.

Real Conversations

The Conditional Tense manifests differently across various registers and communication channels. Observing its use in authentic contexts provides valuable insight for learners.

Formal Email/Business Communication (Portugal & Brazil):

In professional correspondence, the conditional is highly valued for its politeness and formality.

- Gostaria de agendar uma reunião para discutir os detalhes. (I would like to schedule a meeting to discuss the details.) - Far more appropriate than Quero agendar...

- Agradeceríamos se pudesse enviar os documentos até sexta-feira. (We would appreciate it if you could send the documents by Friday.)

- O senhor poderia confirmar a sua disponibilidade? (Could you confirm your availability?)

Journalism/News Reporting (Portugal & Brazil):

When reporting unconfirmed news or attributing statements, the conditional maintains a degree of professional detachment.

- O primeiro-ministro anunciaria novas medidas de austeridade. (The prime minister would announce/is expected to announce new austerity measures.)

- A investigação indicaria falhas graves na segurança. (The investigation would indicate/is said to indicate serious security flaws.)

Casual Conversation (Brazil - Informal):

Here, the informal shortcuts often dominate, though the formal conditional is still understood and used for emphasis on politeness.

- Eu ia te ligar, mas esqueci completamente! (I was going to call you, but I completely forgot!) - Using ia + infinitive.

- Se eu fosse você, não faria isso. (If I were you, I wouldn't do that.) - The standard conditional is common here for advice.

- A gente comprava uma pizza se não tivesse chovendo. (We would buy a pizza if it weren't raining.) - Using imperfect indicative as conditional.

Casual Conversation (Portugal - More frequent use of formal conditional):

European Portuguese speakers tend to use the grammatically correct conditional forms (falaria, comeria) more consistently in daily conversation than their Brazilian counterparts, even in informal settings.

- Eu gostaria de um chá, por favor. (I would like a tea, please.)

- Poderias emprestar-me a tua caneta? (Could you lend me your pen?) - The formal conditional is very natural here.

Progressive Practice

1

Consistent and varied practice is essential for internalizing the Conditional Tense and making its usage feel natural. Focus on exercises that build from recognition to active production.

2

- Sentence Transformation: Take simple declarative sentences in the present or future and rewrite them into conditional statements. For example, Eu compro um carro (I buy a car) becomes Eu compraria um carro se tivesse dinheiro (I would buy a car if I had money).

3

- Complete the Conditional Clause: Given a main clause in the conditional, provide an appropriate se clause using the Imperfect Subjunctive. Conversely, given a se clause, complete the sentence with a logical conditional main clause.

4

- Role-Playing Polite Interactions: Practice asking for things politely. Imagine scenarios like ordering food, asking for directions, or requesting a favor. Focus on using Gostaria de..., Poderia...?, Deveria...?.

5

- Reporting Unconfirmed News: Take a piece of unconfirmed news (e.g., from a gossip column or a rumor) and practice reporting it using the conditional to denote uncertainty: O ator estaria namorando a colega de trabalho.

6

- Listen and Identify: Pay close attention to Portuguese news broadcasts, interviews, or formal speeches. Try to identify instances of the Conditional Tense and note the context in which it's used. This helps develop an ear for its natural rhythm and function.

7

- Journaling/Writing Prompts: Write short paragraphs or journal entries exploring hypothetical situations: "If I could live anywhere, I would live in..." (Se eu pudesse viver em qualquer lugar, viveria em...) or "If I had more time, I would..." (Se eu tivesse mais tempo, faria...).

Quick FAQ

Q: Is the Conditional Tense more common in European Portuguese or Brazilian Portuguese?

The grammatically standard Conditional Tense (gostaria, faria) is used significantly more frequently in daily spoken and written European Portuguese. In contrast, while understood, it is often replaced by colloquial alternatives (like the Imperfect Indicative or ir + infinitive in the imperfect) in informal Brazilian Portuguese.

Q: When should I absolutely use the formal Conditional, even in Brazil?

Always use the formal Conditional in written communication (emails, official documents, academic papers), formal presentations, professional interactions, and any situation where politeness, respect, and grammatical precision are paramount. It demonstrates a higher level of linguistic proficiency.

Q: Are there any other irregular verbs besides fazer, dizer, and trazer?

The three verbs fazer, dizer, and trazer are the primary irregulars in the Conditional Tense. Verbs derived from these, such as refazer (to redo) or contradizer (to contradict), will follow the same stem changes (e.g., refaria, contradizia). Beyond these, the Conditional Tense is remarkably regular, making it one of the most consistent tenses in Portuguese morphology.

Q: Can I use the Conditional to express a past habit, similar to "used to" in English?

No. While the Conditional endings share similarities with some Imperfect Indicative endings, the Conditional cannot express past habits. For "used to" actions, you must use the Imperfect Indicative (e.g., Eu jogava futebol - I used to play soccer). The Conditional's domain is strictly hypothetical, polite requests, future-in-the-past, or reported uncertainty.

Q: What is the primary difference between Eu queria and Eu queria?

Eu queria is the Imperfect Indicative of querer (to want) and can mean "I wanted" (a past desire) or, colloquially in Brazil, "I would like" (as a polite request). Eu gostaria is the Conditional of gostar (to like) and strictly means "I would like." While Eu queria is often used politely in Brazil, Eu gostaria is grammatically more precise for a conditional desire and is universally accepted as polite across both European and Brazilian Portuguese. Opt for Eu gostaria for clarity and universal politeness.

Conditional Conjugation (-ia endings)

Pronoun Falar Comer Partir
Eu
falaria
comeria
partiria
Tu
falarias
comerias
partirias
Ele/Ela
falaria
comeria
partiria
Nós
falaríamos
comeríamos
partiríamos
Vós
falaríeis
comeríeis
partiríeis
Eles/Elas
falariam
comeriam
partiriam

Meanings

The conditional tense is used to express hypothetical actions, polite requests, or future actions relative to a past point in time.

1

Hypothetical

Actions that depend on a condition.

“Eu iria à festa se pudesse.”

“Ela compraria o carro se fosse mais barato.”

2

Politeness

Softening requests or desires.

“Gostaria de um copo de água.”

“Poderia me ajudar, por favor?”

3

Future in the Past

An action that was future-oriented from a past perspective.

“Ele disse que viria hoje.”

“Eu sabia que você ganharia o jogo.”

Reference Table

Reference table for The Conditional Tense: Politeness & Hypotheticals (-ia)
Form Structure Example
Affirmative
Infinitive + -ia
Eu comeria
Negative
Não + Conditional
Eu não comeria
Question
Conditional + Subject?
Comeria você?
Short Answer
Sim/Não + Verb
Sim, eu comeria
Irregular
Shortened stem + -ia
Eu faria
Conditional + Se
Conditional + Se + Imperfect Subj.
Eu iria se pudesse

Formality Spectrum

Formal
Eu gostaria de falar com o gerente.

Eu gostaria de falar com o gerente. (Professional complaint)

Neutral
Eu queria falar com o gerente.

Eu queria falar com o gerente. (Professional complaint)

Informal
Queria falar com o gerente.

Queria falar com o gerente. (Professional complaint)

Slang
Dá pra falar com o gerente?

Dá pra falar com o gerente? (Professional complaint)

Conditional Uses

Conditional

Politeness

  • Gostaria I would like

Hypothetical

  • Viajaria I would travel

Reported

  • Disse que viria Said he would come

Examples by Level

1

Eu gostaria de um café.

I would like a coffee.

2

Você gostaria de água?

Would you like water?

3

Eu gostaria de falar português.

I would like to speak Portuguese.

4

Poderia me ajudar?

Could you help me?

1

Eu viajaria para o Brasil.

I would travel to Brazil.

2

Nós comeríamos pizza hoje.

We would eat pizza today.

3

Ele não faria isso.

He wouldn't do that.

4

Você compraria este livro?

Would you buy this book?

1

Se eu tivesse tempo, eu estudaria mais.

If I had time, I would study more.

2

Ela disse que chegaria às oito.

She said she would arrive at eight.

3

Eu não iria se fosse você.

I wouldn't go if I were you.

4

Nós faríamos o projeto juntos.

We would do the project together.

1

Eu gostaria que você viesse.

I would like you to come.

2

Seria melhor se esperássemos.

It would be better if we waited.

3

Eles não aceitariam essa oferta.

They wouldn't accept this offer.

4

Poderia ser que ele não saiba.

It could be that he doesn't know.

1

Eu teria ido se soubesse.

I would have gone if I had known.

2

Quem diria que isso aconteceria?

Who would say this would happen?

3

Eu não faria tal coisa, mesmo que pudesse.

I wouldn't do such a thing, even if I could.

4

Seria um erro ignorar os fatos.

It would be a mistake to ignore the facts.

1

Deveria ter sido mais cuidadoso.

I should have been more careful.

2

Se me pedissem, eu não recusaria.

If they asked me, I wouldn't refuse.

3

Não haveria solução sem cooperação.

There would be no solution without cooperation.

4

Eu preferiria não comentar.

I would prefer not to comment.

Easily Confused

The Conditional Tense: Politeness & Hypotheticals (-ia) vs Conditional vs Future

Learners mix up 'will' (future) and 'would' (conditional).

The Conditional Tense: Politeness & Hypotheticals (-ia) vs Conditional vs Imperfect Subjunctive

Learners use conditional in the 'if' clause.

The Conditional Tense: Politeness & Hypotheticals (-ia) vs Conditional vs Imperfect Indicative

Brazilians use 'queria' for 'gostaria'.

Common Mistakes

Eu quero um café

Eu gostaria de um café

Using present instead of conditional for politeness.

Eu vou gostar

Eu gostaria

Confusing future with conditional.

Gostaria eu

Eu gostaria

Word order error.

Eu gostaria café

Eu gostaria de café

Missing preposition.

Se eu teria dinheiro, eu viajaria

Se eu tivesse dinheiro, eu viajaria

Using conditional in the 'if' clause.

Eu faria isso se eu poderia

Eu faria isso se eu pudesse

Using conditional instead of subjunctive.

Nós falaríamos

Nós falaríamos

Missing the accent.

Ele disse que virá

Ele disse que viria

Using future instead of conditional for reported speech.

Eu iria se eu teria tempo

Eu iria se eu tivesse tempo

Conditional in 'if' clause.

Eu faria isso se eu puderia

Eu faria isso se eu pudesse

Subjunctive error.

Se eu teria sabido

Se eu tivesse sabido

Pluperfect subjunctive needed.

Eu diria que ele seria ido

Eu diria que ele teria ido

Auxiliary verb error.

Eu preferiria de não falar

Eu preferiria não falar

Extra preposition.

Seria que ele não soubesse

Poderia ser que ele não soubesse

Missing modal.

Sentence Patterns

Eu ___ de ___.

Eu ___ se ___.

Você ___ se ___?

Ele disse que ___.

Real World Usage

Ordering food very common

Eu gostaria de um hambúrguer.

Job interview common

Eu gostaria de saber mais sobre a empresa.

Texting friends common

Você iria à praia?

Travel common

Poderia me indicar um hotel?

Social media common

Eu viajaria para lá agora mesmo!

Reported speech common

Ele disse que me ligaria.

💡

The 'IA' Trick

Remember that all conditional endings start with 'ia'. It makes them easy to spot.
⚠️

No Conditional after 'Se'

Never use the conditional tense immediately after 'se'. Use the imperfect subjunctive instead.
🎯

Politeness

Use 'gostaria' instead of 'quero' to sound like a native speaker in service situations.
💬

Regional Variation

In Brazil, 'queria' is often used instead of 'gostaria' in casual speech.

Smart Tips

Use 'Eu gostaria de' instead of 'Eu quero'.

Eu quero um café. Eu gostaria de um café.

Use the conditional for hypothetical plans.

Eu vou à festa se eu tenho tempo. Eu iria à festa se eu tivesse tempo.

Use the conditional for what someone said they would do.

Ele disse que vai ligar. Ele disse que ligaria.

Use 'Poderia' to soften the request.

Você pode me ajudar? Você poderia me ajudar?

Pronunciation

fa-la-RIA

Stress

The stress is on the 'i' of the ending, except for 'nós' and 'vós' where it is on the 'í'.

Polite Request

Gostaria de um café? ↗

Rising intonation at the end makes it sound more polite.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'IA' as 'Imagine Action'.

Visual Association

Imagine a person standing in front of a mirror, dreaming of a different life. Every time they say 'I would', they add an 'IA' to the end of their verb.

Rhyme

For the conditional, don't be shy, just add the ending -ia to the infinitive, my!

Story

Maria wanted to travel. She said, 'Eu viajaria (I would travel) se tivesse dinheiro.' Her friend said, 'Eu te ajudaria (I would help you) se pudesse.' They both dreamed of the future.

Word Web

GostariaFariaIriaPoderiaSeriaTeria

Challenge

Write 3 sentences about what you would do if you won the lottery.

Cultural Notes

Brazilians often use the imperfect indicative ('queria') instead of the conditional ('gostaria') to sound less formal and more friendly.

In Portugal, the conditional is used more strictly according to grammatical rules in formal settings.

Using the conditional is the standard way to show respect to customers.

The Portuguese conditional evolved from the Latin infinitive plus the imperfect of 'habere' (to have).

Conversation Starters

O que você faria se ganhasse na loteria?

Você gostaria de morar em outro país?

O que você diria para o seu 'eu' de dez anos atrás?

Você aceitaria um emprego no exterior?

Journal Prompts

Descreva a sua casa ideal.
Se você pudesse viajar para qualquer lugar, para onde iria?
Como seria um dia perfeito para você?
Reflita sobre uma decisão que você tomou no passado.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Conjugate the verb in parentheses.

Eu (comer) ___ um bolo agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeria
Conditional ending for -er verbs.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tempo, eu iria.
Conditional cannot follow 'se'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu gostaria de um café, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
The sentence is already correct.
Order the words. Sentence Building

faria / eu / isso / se / pudesse

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso se pudesse
Standard word order.
Conjugate 'falar' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaríamos
Accent on the 'í'.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faria
Irregular stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você quer ir? B: Eu ___ se pudesse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: iria
Hypothetical situation.
Is this true? True False Rule

The conditional is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It's for hypotheticals.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Conjugate the verb in parentheses.

Eu (comer) ___ um bolo agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comeria
Conditional ending for -er verbs.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu tivesse tempo, eu iria.
Conditional cannot follow 'se'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu gostaria de um café, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
The sentence is already correct.
Order the words. Sentence Building

faria / eu / isso / se / pudesse

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faria isso se pudesse
Standard word order.
Conjugate 'falar' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falaríamos
Accent on the 'í'.
Match the verb to its conditional form. Match Pairs

Fazer -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faria
Irregular stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você quer ir? B: Eu ___ se pudesse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: iria
Hypothetical situation.
Is this true? True False Rule

The conditional is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It's for hypotheticals.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Fill in the blank with the conditional form of 'ser' (to be). Fill in the Blank

Isso ___ (ser) ótimo!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seria
Match the subject to the correct verb ending. Match Pairs

Match the pronoun to the Conditional ending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu: -ia","N\u00f3s: -\u00edamos","Eles: -iam"]
Arrange the words to form a sentence. Sentence Reorder

ajudar / você / me / poderia / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você poderia me ajudar?
Translate 'I would say' into Portuguese. Translation

Translate: 'I would say'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu diria
Which sentence indicates a future promise made in the past? Multiple Choice

Select the correct context.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela disse que ligaria amanhã.
Correct the stress accent. Error Correction

Nós viajariamos amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós viajaríamos amanhã.
Complete with the verb 'trazer' (irregular). Fill in the Blank

Você ___ (trazer) sobremesa?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traria
Choose the most polite option. Multiple Choice

You are at a fancy restaurant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gostaria do menu.
If I had time, I ___ (study) more. Fill in the Blank

Se eu tivesse tempo, eu ___ (estudar) mais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estudaria
Translate 'It would be nice'. Translation

Translate using 'ser'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Seria legal.
Identify the 'Future in the Past'. Multiple Choice

Which sentence expresses a past prediction?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sabia que ele venceria.
Fix the verb form. Error Correction

Eles comeriam se tivessem fome? (Note: 'tivessem' is plural)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles comeriam se tivessem fome?

Score: /12

FAQ (8)

No, use the future tense for facts. The conditional is for 'what if'.

It is the standard way to be polite in Portuguese.

In casual Brazilian Portuguese, yes. 'Gostaria' is more formal.

Only three: dizer, fazer, and trazer.

No, never. Use the imperfect subjunctive.

It's when you talk about a future event from a past perspective.

Stress the 'í'.

It is used more formally and strictly than in Brazil.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

The accent placement is consistent in Spanish.

French high

Conditionnel

French uses different endings (-ais, -ait).

German moderate

Konjunktiv II

German uses an auxiliary verb instead of a suffix.

Japanese low

Conditional (-tara / -ba)

Japanese does not have a 'would' tense equivalent.

Arabic low

Conditional particles

Arabic relies on particles rather than conjugation.

Chinese low

Conditional markers

Chinese verbs do not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B1 Requires

Polite Requests & Suggestions (Gostaria, Poderia)

Overview The **Conditional** tense in Portuguese, formally known as the `Futuro do Pretérito` (Future of the Past), is a...

B2 Requires

Portuguese Conditional Perfect: 'Would Have' (teria feito)

Overview Ever double-tapped a post on Instagram and instantly panicked? Or maybe you missed a flight and grumbled to you...

B2 Requires

Portuguese Conditional Tense: Saying 'Would' (Futuro do Pretérito)

Overview The Portuguese Conditional Tense, known formally as the **`Futuro do Pretérito`**, is your primary tool for exp...

B2 Requires

Guessing the Past: Using the Conditional for Probability

Overview The `Futuro do Pretérito` (Conditional) tense in Portuguese extends far beyond its primary role of expressing h...

B2 Requires

Portuguese Conditional: Expressing 'Would' (Eu faria)

Overview The Portuguese Conditional, formally known as the `Futuro do Pretérito` (Future of the Past), is a verb tense f...

B2 Requires

Future & Conditional Stems: I will/would do (dir, far, trar)

Overview Mastering the Portuguese future and conditional tenses requires a precise understanding of verb stems, especial...

B2 Requires

Short & Sweet: Irregular Conditional Stems

Overview The Portuguese Conditional tense, known as `Futuro do Pretérito`, generally exhibits a high degree of regularit...

B2 Requires

Portuguese Conditional: The 'Would' Tense (Futuro do Pretérito)

Overview The **Futuro do Pretérito**, known in English as the **Conditional** tense, is a crucial component of Portugues...

C1 Recommends

Formal Connectors & Fixed Formulas (Fórmulas Fixas)

Overview At the C1 level of Portuguese, your command of the language extends beyond basic communication; it demands prec...

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!