Future Intentions: 'Will Want' (Querer no Futuro)
querer.
Grammar Rule in 30 Seconds
To express future desire, use the future tense of 'querer' followed by an infinitive verb.
- Conjugate 'querer' in the future tense: 'eu quererei', 'você quererá'.
- Add the main verb in the infinitive form: 'Eu quererei viajar'.
- In spoken Portuguese, use 'ir querer' (going to want) for a more natural flow.
Overview
The simple future tense of the verb querer (querer no futuro), meaning 'to want', serves as a fundamental linguistic tool for expressing future desires, intentions, firm decisions, and predictions in Portuguese. While often overshadowed in casual conversation by the more common compound future ir + infinitivo (e.g., vou querer), the simple future of querer carries a distinct nuance of formality, certainty, and deliberate intention. For B1 learners, mastering this form allows for more precise communication in formal contexts, academic discourse, and when emphasizing a strong, unwavering future desire.
Understanding querer in the simple future not only enriches your expressive capabilities but also provides insight into the elegant structure of Portuguese verbal conjugation, particularly its regularity in this specific tense.
Conjugation Table
| Pronoun | Conjugation | English Equivalent | Example Sentence | ||
|---|---|---|---|---|---|
| :---------------- | :---------- | :------------------ | :---------------------------------------------- | ||
Eu |
quererei |
I will want | Eu quererei um novo desafio. (I will want a new challenge.) |
||
Tu (EP) |
quererás |
You will want | Tu quererás o sucesso na carreira. (You will want career success.) |
||
Você/Ele/Ela |
quererá |
You/He/She will want | Ela quererá mais tempo para si. (She will want more time for herself.) |
||
Nós |
quereremos |
We will want | Nós quereremos a sua colaboração. (We will want your collaboration.) |
||
Vós (EP) |
querereis |
You all will want | Vós querereis a verdade sobre o ocorrido. (You all will want the truth about what happened.) |
||
Vocês/Eles/Elas |
quererão |
You all/They will want | Eles quererão uma resposta rápida. (They will want a quick answer.) |
How This Grammar Works
Futuro do Presente do Indicativo, operates on a straightforward and largely regular principle: the infinitive form of a verb serves as its stem. This differs significantly from many other tenses where the verb stem undergoes various changes. For querer, this means its full, unadulterated form querer acts as the foundation upon which future endings are built.querer in this specific tense, contrasting sharply with its irregular past tense forms like quis (I wanted) or houve (there was, from haver).habere (to have), which became haver in Portuguese and ultimately merged with the infinitive. This historical fusion is why the endings are consistently attached to the complete infinitive, reflecting an archaic construction where querer-hei (I have to want) transformed into quererei (I will want). Understanding this linguistic principle helps explain the r that often feels out of place for English speakers learning the future tense, as it is the final consonant of the infinitive stem.querer conveys a definitive, resolved future desire or intention. It implies a stronger degree of certainty and pre-meditation than the more colloquial ir + infinitivo. For instance, Eu quererei ser médico suggests a long-term, deeply held aspiration or decision, whereas Eu vou querer ser médico might simply state a current, perhaps more immediate, intention.A equipe quererá otimizar os recursos disponíveis (The team will want to optimize available resources) to convey a firm, collective resolve.Formation Pattern
querer adheres to a consistent and predictable pattern, making it one of the more straightforward conjugations once you grasp the underlying rule. The crucial step is to always begin with the full infinitive of the verb, which for our target verb is querer.
querer. Unlike many other verb tenses where you might remove part of the infinitive (like the -er ending for present tense), in the simple future, you keep the entire infinitive intact. This querer acts as your stem for all conjugations.
-ar, -er, or -ir. For querer, the relevant endings are:
Eu: -ei
Tu: -ás
Você/Ele/Ela: -á
Nós: -emos
Vós: -eis
Vocês/Eles/Elas: -ão
querer. Pay close attention to accent marks, as they are phonemically important and distinguish the future tense from other forms. The acute accent (´) on quererá and the tilde (~) on quererão are non-negotiable. These accents indicate where the stress falls in the word and are integral to correct pronunciation and meaning. Without them, you risk forming an incorrect or ambiguous word, which can lead to miscommunication. For example, Ele querera (without the accent) does not exist in standard Portuguese and would sound awkward or incorrect to a native speaker. The accent on quererá places the stress on the final syllable, /ke.re.ˈɾa/, while the tilde in quererão indicates a nasalized vowel sound /ke.re.ˈɾãw/.
Nós (we), you take querer and add -emos, resulting in quereremos. For example, Nós quereremos a paz mundial. (We will want world peace.)
Ela (she), you take querer and add -á, yielding quererá. For instance, Ela quererá visitar Portugal no próximo ano. (She will want to visit Portugal next year.)
querer and most other Portuguese verbs in the simple future indicative.
When To Use It
querer is deployed strategically to convey particular shades of meaning, primarily concerning formality, certainty, and deliberate intention. While its usage in spoken Brazilian Portuguese is less frequent than the compound future ir + infinitivo, its mastery is crucial for effective communication across a spectrum of contexts.- 1Formal and Official Communications: This is perhaps the most prominent domain for
quererei,quererá, etc. In business correspondence, academic writing, legal documents, official speeches, or formal reports, the simple future lends an air of professionalism and precision. It signifies a clear, established intent or requirement.
A comissão quererá uma análise detalhada dos resultados.(The commission will want a detailed analysis of the results.)Os acionistas quererão esclarecimentos sobre o investimento.(The shareholders will want clarifications regarding the investment.)
- 1Expressing Strong and Deliberate Intentions/Decisions: When you want to convey a firm resolve, a well-thought-out plan, or a conviction about a future desire, the simple future is ideal. It implies a deeper commitment than a casual
vou querer.
Não importa os obstáculos, eu quererei alcançar meus objetivos.(No matter the obstacles, I will want to achieve my goals.)Em dez anos, quereremos ter construído uma carreira sólida.(In ten years, we will want to have built a solid career.)
- 1Future Predictions with Certainty: When making predictions about future needs or desires that are presented as definite outcomes. This often appears in more formal forecasts or pronouncements.
A sociedade, no futuro, quererá mais sustentabilidade.(Society, in the future, will want more sustainability.)Após a reforma, a casa quererá novos móveis.(After the renovation, the house will want new furniture.)
- 1Literary and Elevated Language: In literature, poetry, journalism, or philosophical discourse, the simple future lends an elegant, timeless, or profound quality to the expression of future desires or universal truths. It elevates the prose, giving it a more sophisticated tone.
O coração humano sempre quererá a felicidade plena.(The human heart will always want complete happiness.)
Vou querer um café rather than Quererei um café.Common Mistakes
querer in the simple future indicative. Recognizing these common errors and understanding their underlying causes can significantly accelerate your mastery of this tense.- 1Assuming Irregularity: The most frequent mistake stems from the verb
quererbeing highly irregular in other tenses, particularly the simple past (pretérito perfeito simples), where it becomesquis,quiseste, etc. Learners often incorrectly extrapolate this irregularity to the future, attempting forms likequerrei,quiserei, or*quereremos. This is incorrect. The simple future ofquereris consistently regular. Remember that the full infinitivequereris always the stem.
- Incorrect:
Amanhã, eu *querrei um sorvete. - Correct:
Amanhã, eu quererei um sorvete.(Tomorrow, I will want an ice cream.)
- 1Forgetting Accent Marks: The acute accent on
quereráand the tilde onquererãoare not optional embellishments; they are phonemically crucial. Omitting them alters the pronunciation and can even change the word's meaning or render it nonsensical.
querera(without accent) does not exist in this context and would likely be mispronounced.quererao(without tilde) would be pronounced distinctly differently and also not exist in this form.- Correct:
Ele quererá uma explicação.(He will want an explanation.)Eles quererão participar.(They will want to participate.)
- 1Confusion with the Conditional: The simple future (
quererei- I will want) is often conflated with the conditional (quereria- I would want). While both express desire, their temporal and modal implications are distinct. The future expresses certainty or strong intent about a future desire, whereas the conditional expresses hypothetical desires, politeness, or desires contingent on certain conditions.
- Future (Certainty):
Eu quererei viajar no Natal.(I will want to travel at Christmas – a firm decision.) - Conditional (Hypothetical/Polite):
Eu quereria viajar no Natal, se tivesse dinheiro.(I would want to travel at Christmas, if I had money.)
- 1Overuse in Informal Contexts: While grammatically correct, using the simple future of
quererin casual, everyday conversation, especially in Brazilian Portuguese, can sound overly formal, stiff, or even archaic. Native speakers almost universally opt for the compound future (ir + infinitivo) in such settings.
- Awkward in informal BP:
Quererei uma pizza para o jantar. - Natural in informal BP:
Vou querer uma pizza para o jantar.(I'm going to want a pizza for dinner.)
- 1Incorrect Stem Formation: Occasionally, learners might mistakenly drop the
efromquerer, creating a non-existent stem like*querr-. Always remember the full infinitivequereris the base.
- Incorrect:
Nós *querremos ajuda. - Correct:
Nós quereremos ajuda.(We will want help.)
querer in the simple future, ensuring accuracy and appropriate stylistic application.Contrast With Similar Patterns
querer in the simple future (e.g., quererei) becomes clearer when juxtaposed with other Portuguese structures that express desire or future actions. These distinctions are vital for choosing the most appropriate and natural expression in any given context.- 1Simple Future of
querer(quererei,quererá)
- Meaning: "Will want" or "shall want."
- Nuance: Conveys a formal, certain, or firmly decided future intention/desire. Often used in written language, formal speech, or when emphasizing a strong commitment.
- Example:
A empresa quererá um novo diretor até o próximo mês.(The company will want a new director by next month.) This implies a definite plan or requirement.
- 1Compound Future (
irin the present tense + infinitive) - e.g.,vou querer,vai querer
- Meaning: "Am/is/are going to want."
- Nuance: This is the most common way to express future intentions or desires in spoken Portuguese, particularly in Brazil. It's informal, colloquial, and often refers to more immediate or loosely planned future desires. It's easier to conjugate in real-time conversation.
- Example:
Eu vou querer um café com leite, por favor.(I'm going to want a coffee with milk, please.) This is the standard, casual way to order something. - Key Difference: While
Eu quererei um caféis grammatically correct, it would sound very formal, almost like a command or a philosophical statement, if used in a coffee shop.Eu vou querer um caféis natural and universally understood as a polite request.
- 1Conditional (
quereria,quererias)
- Meaning: "Would want."
- Nuance: Used primarily for hypothetical situations, polite requests, or desires contingent on certain conditions. It expresses a less definite or more deferential desire than the simple future.
- Example:
Eu quereria viajar, se tivesse tempo.(I would want to travel, if I had time.) Here, the desire is conditional. - Polite Request: While
quereriacan be polite,Gostaria de(I would like to) is generally preferred for direct polite requests, as it softens the directness of "want." - Example:
Gostaria de um copo de água.(I would like a glass of water.) This is more common thanQuereria um copo de águafor simple requests.
- 1
Desear(to wish/desire) in the Simple Future
- While
desejaris also "to wish/desire,"quereris more common for general "wanting."Desejaroften implies a stronger, more profound wish or a more formal context. - Example:
Eu desejarei que tudo corra bem.(I will wish that everything goes well.)
Querer (Simple Future) | Ir + Infinitive (vou querer) | Conditional (quereria) |Real Conversations
To truly grasp the application of querer in the simple future, it's essential to examine its presence in authentic communication, moving beyond textbook examples. While less frequent in casual spoken Brazilian Portuguese, it holds significant weight in specific contexts across the Portuguese-speaking world.
Formal Business Correspondence (Written):
- Prezados, a diretoria quererá uma proposta revisada até o final da semana.
(Dear sirs/madams, the board will want a revised proposal by the end of the week.)
- Observation: Here, quererá conveys a firm expectation and a non-negotiable request from authority, maintaining a professional distance.
Official Statements or Announcements (Written/Formal Spoken):
- O governo quererá assegurar a estabilidade econômica para o próximo mandato.
(The government will want to ensure economic stability for the next term.)
- Observation: This highlights a declared policy or objective, projecting certainty and determination into the future actions of an institution.
Academic or Scientific Discourse (Written):
- A pesquisa futura quererá explorar novas metodologias para a análise de dados.
(Future research will want to explore new methodologies for data analysis.)
- Observation: In academic contexts, quererá is used to articulate objectives, aims, or inherent needs within a field of study, emphasizing scholarly intent.
Literary or Philosophical Contexts (Written):
- O poeta quererá, na sua velhice, a serenidade de um fim digno.
(The poet will want, in his old age, the serenity of a dignified end.)
- Observation: This use evokes a timeless, almost fated, desire, common in reflective or artistic prose. It elevates the tone and emphasizes the depth of the desire.
Emphatic or Deliberate Speech (Less Common in BP, but impactful):
- (In a heated debate, someone asserting their conviction): Eu lhes garanto, queira ou não queira, eu quererei a justiça neste caso!
(I guarantee you, whether you like it or not, I will want justice in this case!)
- Observation: While rare in everyday BP, an emphatic quererei can be used to underscore an unyielding personal resolve, almost as a statement of personal will against opposition. This use is more about rhetorical impact than simple prediction.
Contrast these examples with how the same intentions might be expressed informally using ir + infinitivo:
- (Informal business chat): A diretoria vai querer a proposta revisada rapidinho. (The board is going to want the revised proposal quickly.)
- (Casual friend conversation): Eu vou querer um sorvete, estou com calor! (I'm going to want an ice cream, I'm hot!)
These comparisons underscore that querer in the simple future is not merely an alternative conjugation, but a form imbued with specific communicative power, primarily signaling formality, certainty, and a considered future intention.
Progressive Practice
Mastering querer in the simple future requires consistent practice that moves from recognition to active production. This progressive approach will help you internalize its patterns and appropriate usage.
Stage 1: Recognition and Conjugation Drills
- Conjugation Table Recall: Cover the conjugations in the table above and try to write them out for each pronoun. Check your answers, paying close attention to accents.
- Identify the Form: Read sentences and identify when querer is used in the simple future. Explain why that specific form was chosen over others.
- Example: Os estudantes quererão feedback sobre os exames. (The students will want feedback on the exams.) -> Identify quererão as simple future indicative, 3rd person plural.
Stage 2: Fill-in-the-Blanks
- Complete the sentences below by conjugating querer in the simple future indicative for the given subject. Remember the accents.
No próximo ano, eu __________ aprender um novo idioma.
A secretária __________ confirmar a sua presença na reunião.
Nós __________ sempre o melhor para os nossos filhos.
Vocês __________ mais informações sobre o projeto.
Ele __________ que a verdade seja revelada.
- Answers: 1. quererei, 2. quererá, 3. quereremos, 4. quererão, 5. quererá
Stage 3: Contextual Application & Translation
- Translate the following English sentences into Portuguese, deciding whether the simple future of querer is appropriate, or if ir + infinitivo or the conditional would be better, based on the nuance of formality and certainty.
I will want to visit that museum when I go to Lisbon. (Formal intention)
They will want pizza for dinner tonight. (Casual intention)
She would want to buy a new car, but she doesn't have money. (Hypothetical)
The board of directors will want a detailed report by Friday. (Formal requirement)
- Possible Answers: 1. Eu quererei visitar aquele museu quando for a Lisboa. (Or Eu vou querer... if less formal emphasis.) 2. Eles vão querer pizza para o jantar hoje à noite. 3. Ela quereria comprar um carro novo, mas não tem dinheiro. 4. A diretoria quererá um relatório detalhado até sexta-feira.
Stage 4: Creative Production
- Scenario Writing: Choose one of the following scenarios and write a short paragraph (3-4 sentences) using querer in the simple future at least twice. Focus on clarity and appropriate context.
- Scenario A: Write an email to a colleague discussing future project goals and expectations.
- Scenario B: Draft a formal statement for a club or organization outlining its future aspirations.
- Scenario C: Reflect on personal long-term goals for your career or studies.
- Self-Correction: After writing, read your sentences aloud. Does the simple future sound natural in your chosen context, or would a more informal option be better? Pay attention to the formality conveyed.
This progressive practice regimen will build your confidence and ensure that you not only conjugate querer correctly but also use it effectively and appropriately in various communicative situations.
Quick FAQ
querer.- Q: Is
quererirregular in the simple future? - A: No, surprisingly. Despite its irregularities in other tenses (like the simple past
quis),quererfollows the regular conjugation pattern for the simple future indicative. You simply add the future endings (-ei,-ás,-á, etc.) to the full infinitivequerer.
- Q: When should I choose
querereiovervou querer? - A: Choose
quererei(simple future) for formal contexts (official documents, academic writing, formal speeches), to express a strong, certain, or deliberate future intention, or for a more elevated/literary tone. Usevou querer(ir + infinitivo) for everyday, informal conversations, immediate future plans, or when simply stating a current intention without strong emphasis. The choice reflects formality and the degree of certainty/deliberation.
- Q: Do the accents on
quereráandquererãoreally matter? - A: Absolutely. The acute accent on
quereráand the tilde onquererãoare phonemically crucial. They dictate the correct stress and vowel sounds, distinguishing these future forms from other potential words or grammatical errors. Without them, the word is incorrectly formed and pronounced, potentially leading to misunderstanding.
- Q: What is the key difference between
querereiandquereria? - A:
Quererei(simple future) means "I will want" and expresses a definite future desire or intention.Quereria(conditional) means "I would want" and expresses a hypothetical desire, a polite request, or a desire dependent on certain conditions. The former is a statement of future fact or firm intent; the latter introduces an element of contingency or politeness.
- Q: Is the usage of
quererin the simple future different in Brazil and Portugal? - A: Grammatically, the forms are identical across all Portuguese variants. However, in terms of frequency in spoken language, European Portuguese (EP) speakers tend to use the simple future indicative (including
querer) more often in everyday speech than Brazilian Portuguese (BP) speakers. In BP, its use in spoken contexts is largely confined to very formal situations or when a strong, emphatic declaration is intended, otherwiseir + infinitivois almost universally preferred for future desires in conversation.
- Q: Can I use
quereráto mean "would like"? - A: No. For "would like," you should use the conditional
gostaria de(I would like to) or, less commonly,quereria(I would want).Quereráalways implies "will want," signifying a definite future desire rather than a polite, conditional wish.
Future Tense of Querer
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
quererei
|
|
Tu
|
quererás
|
|
Ele/Ela
|
quererá
|
|
Nós
|
quereremos
|
|
Vós
|
querereis
|
|
Eles/Elas
|
quererão
|
Meanings
Expresses a future state of desire or intention regarding an action.
Future Intention
A plan or desire for the future.
“Eu quererei comprar uma casa.”
“Nós quereremos sair cedo.”
Hypothetical Desire
A desire contingent on a future event.
“Se você for, eu quererei ir também.”
“Quando ele chegar, ele quererá comer.”
Formal Request
Polite future inquiry about someone's intent.
“O senhor quererá jantar agora?”
“A senhora quererá mais café?”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + Querer(fut) + Inf
|
Eu quererei viajar
|
|
Negative
|
Não + Subj + Querer(fut) + Inf
|
Eu não quererei viajar
|
|
Question
|
Querer(fut) + Subj + Inf?
|
Quererá você viajar?
|
|
Short Answer
|
Sim/Não + Pronoun + Querer(fut)
|
Sim, eu quererei
|
|
Conditional
|
Se + Subj + Fut, Subj + Querer(fut)
|
Se for, eu quererei
|
|
Formal
|
Querer(fut) + Inf
|
O senhor quererá jantar?
|
Formality Spectrum
Eu quererei ir. (Expressing intent)
Eu vou querer ir. (Expressing intent)
Vou querer ir. (Expressing intent)
Quero ir. (Expressing intent)
Future Intentions
Present
- quero I want
Future (Colloquial)
- vou querer I will want
Future (Formal)
- quererei I will want
Examples by Level
Eu quero água.
I want water.
Você quer comer?
Do you want to eat?
Ele quer ir.
He wants to go.
Nós queremos sair.
We want to leave.
Eu vou querer café.
I will want coffee.
Você vai querer ir?
Will you want to go?
Eles vão querer ver.
They will want to see.
Nós não vamos querer.
We won't want to.
Ele quererá falar com você.
He will want to speak with you.
Nós quereremos saber a verdade.
We will want to know the truth.
Você quererá assinar?
Will you want to sign?
Eles não quererão ir.
They won't want to go.
O cliente quererá uma solução.
The client will want a solution.
Duvido que ele quererá vir.
I doubt he will want to come.
Se for preciso, quereremos ajuda.
If needed, we will want help.
Quem quererá participar?
Who will want to participate?
A história dirá o que o povo quererá.
History will tell what the people will want.
Não creio que eles quererão tal coisa.
I don't believe they will want such a thing.
Quererá ele mesmo a verdade?
Will he really want the truth?
Nós quereremos, sem dúvida, o melhor.
We will, without a doubt, want the best.
O destino quererá que nos encontremos.
Destiny will want us to meet.
Jamais quererão eles o fracasso.
They will never want failure.
Quererá a lei que se cumpra o dever.
The law will want the duty to be fulfilled.
Se o tempo permitir, quereremos avançar.
If time permits, we will want to advance.
Easily Confused
Learners use present for future plans.
Mixing them up.
Both mean 'to want'.
Common Mistakes
Eu querer viajar
Eu quero viajar
Eu vou quererá
Eu vou querer
Eu querererei
Eu quererei
Eu quererei de ir
Eu quererei ir
Ele vai quererá
Ele vai querer
Nós quereremos de comer
Nós quereremos comer
Você quererá que ir
Você quererá ir
Eles quererão de assinar
Eles quererão assinar
Eu quererá
Eu quererei
Nós quereremos a viajar
Nós quereremos viajar
Se ele quererá
Se ele quiser
Quando ele quererá
Quando ele quiser
Quererá eu?
Querer-ei?
Eles quererão que ele vai
Eles quererão que ele vá
Sentence Patterns
Eu ___ ___ ___.
Você ___ ___ ___?
Eles não ___ ___ ___.
Nós ___ ___ ___.
Real World Usage
Quem quererá ir à festa?
Vai querer ir?
O senhor quererá saber mais?
Vai querer sobremesa?
Quererá reservar um hotel?
Quererá confirmar a reunião?
Use for Formal Writing
Avoid in Casual Speech
Regional Differences
Tone Matters
Smart Tips
Use 'quererá' to sound professional.
Avoid 'quererá', use 'vai querer'.
Use 'quererá' for stylistic effect.
Feel free to use 'quererá' more often.
Pronunciation
Future endings
The 'ei' at the end of 'quererei' sounds like 'ay'.
Rising
Quererá você? ↑
Indicates a question.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'quererei' as 'querer' + 'ei' (I).
Visual Association
Imagine a calendar with a big 'Q' on a future date, representing your future desire.
Rhyme
Para o futuro, eu quererei, o que eu quiser, eu alcançarei.
Story
Maria is planning her future. She says, 'Eu quererei ser médica'. Her friend asks, 'Você quererá estudar muito?' Maria replies, 'Sim, eu quererá!'
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about your future goals using 'quererei'.
Cultural Notes
The synthetic future is rarely used in speech; 'vai querer' is preferred.
The synthetic future is more common and accepted in speech.
Used in contracts and official documents.
Derived from Latin 'quaerere'.
Conversation Starters
O que você quererá fazer no futuro?
Você quererá viajar este ano?
Quererá você aprender mais línguas?
Quem quererá participar da reunião?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Eu ___ (querer) viajar amanhã.
Ele ___ (querer) comer agora.
Find and fix the mistake:
Nós quereremos de ir.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
They will want to see.
Answer starts with: Ele...
Vós ___ (querer).
Match each item on the left with its pair on the right:
A: Quererá você ajuda? B: Sim, eu ___.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesEu ___ (querer) viajar amanhã.
Ele ___ (querer) comer agora.
Find and fix the mistake:
Nós quereremos de ir.
quererá / você / ir / ?
They will want to see.
Vós ___ (querer).
Eu / Ele / Nós
A: Quererá você ajuda? B: Sim, eu ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEles ___ (querer) mais tempo para o projeto.
Ela querera comprar um carro novo.
quererão / Eles / pizza / pedir / hoje
We will want to see the movie.
Choose the correct future conjugation for 'eu':
Match the subjects to their verbs:
Eu ___ (querer) sua opinião mais tarde.
Eles quererá comer sushi.
She will want.
Which sentence sounds more professional for a report?
Score: /10
FAQ (8)
No, it is very formal. Brazilians prefer 'vai querer'.
Only if you want to sound very formal or ironic.
'Quererei' is synthetic and formal; 'vou querer' is analytic and conversational.
No, it only changes for person and number.
Yes, it is more common there than in Brazil.
No, 'se' usually takes the future subjunctive 'quiser'.
Yes, it follows the standard future tense conjugation.
Just add 'não' before the verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querré
Stem change in Spanish (querr-).
Voudrai
Different verb root.
Werde wollen
German does not have a synthetic future for 'want'.
Tai deshou
Agglutinative structure.
Sa-ureed
Prefix vs. suffix conjugation.
Yào
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Verb Querer: Expressing Desire & Ordering (quer, querem)
Overview The verb `querer` (to want) is fundamental in Portuguese, serving as the primary means to express desires, inte...
Portuguese Simple Future: Regular -er & -ir Verbs
Overview The Portuguese Simple Future, formally known as `Futuro do Presente`, is a fundamental tense for expressing act...
Related Videos
Related Grammar Rules
Polite Requests & Suggestions (Gostaria, Poderia)
Overview The **Conditional** tense in Portuguese, formally known as the `Futuro do Pretérito` (Future of the Past), is a...
Portuguese Future Perfect: 'Will Have Done' (Futuro Composto)
Overview The Portuguese **Future Perfect** (`Futuro do Presente Composto` or simply `Futuro Composto`) is a compound te...
Portuguese Simple Future: Regular -ar Verbs (Future do Presente)
Overview The Portuguese Simple Future tense, known as the `Futuro do Presente`, expresses actions that will definitively...
Portuguese Conditional Perfect: "Would have done"
Overview The Portuguese Conditional Perfect, known as the **Condicional Composto** or **Futuro do Pretérito Composto**,...
Future of 'Poder': Saying 'Will Be Able To'
Ever felt unsure how to say you *will be able to* do something in Portuguese? Not just that you *can*, but that you *wil...