B1 Complement System 20 min read Easy

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready)

Use Verb + {好|hǎo} when an action is finished properly and you are ready for what comes next.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {好|hǎo} after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.

  • Affirmative: Verb + {好|hǎo} (e.g., {写好|xiěhǎo} - finished writing).
  • Negative: {没|méi} + Verb + {好|hǎo} (e.g., {没写好|méixiěhǎo} - not finished/not ready).
  • Question: Verb + {好|hǎo} + {了|le} + {吗|ma}? (e.g., {写好了吗|xiěhǎolema}? - is it ready?).
Subject + Verb + {好|hǎo} (+ {了|le})

Overview

In Chinese grammar, verbs frequently require an additional element to specify the result or outcome of an action. This is the function of resultative complements. Among these, 好 (hǎo) is fundamental and widely used, signifying not merely that an action has been completed, but that it has reached a satisfactory state and is now ready for its intended purpose or the next step.

This article comprehensively explores 好 (hǎo) as a resultative complement, guiding B1-level learners to master its application.

Consider the nuance between 我煮饭 (Wǒ zhǔ fàn) (I cooked rice), which only implies the act of cooking, and 我把饭煮好了 (Wǒ bǎ fàn zhǔ hǎo le) (I finished cooking the rice, and it's ready to eat). The latter explicitly conveys successful completion and a desirable state. 好 (hǎo) is essential for expressing this meaning, moving beyond simple factual completion to convey readiness, appropriateness, or a successful outcome.

At the B1 CEFR level, correctly applying 好 (hǎo) significantly enhances your ability to communicate effectively about completed tasks and their implications, enabling more natural and precise expression.

How This Grammar Works

When 好 (hǎo) functions as a resultative complement, its inherent meaning of "good" transforms into a specialized grammatical marker. It attaches directly after a verb, forming a tightly bound Verb-Resultative Complement (V-RC) structure. This combination conveys two critical pieces of information about the action, reflecting the outcome-oriented nature of Chinese grammar:
  1. 1Completion: The action has been brought to its natural conclusion. It is no longer ongoing or partially done; it is definitively finished.
  2. 2Desired Outcome/Readiness: The completion has led to a positive, satisfactory state. The object of the action (or the actor) is now "ready," "prepared," "arranged," or "properly done" according to expectation. This implies a subjective or objective assessment of the result as being 好 (hǎo) – good, correct, or suitable for what comes next.
This structure highlights a core principle in Chinese: the emphasis on result. Unlike many Indo-European languages that primarily mark tense and aspect on the verb itself, Chinese often uses separate elements to describe the state or outcome following a verbal action. The verb (V) describes the action, and 好 (hǎo) describes the resulting state after V has occurred.
For example, 写好 (xiě hǎo) means the writing is not just done, but it's well-written or finished and ready for submission. Similarly, 准备好 (zhǔnbèi hǎo) conveys that preparations are not merely complete, but everything is set and in order. Asking `你作业写好了吗?
(Nǐ zuòyè xiě hǎo le ma?) inquires if your homework is completed and ready to be turned in, implying it meets a satisfactory standard. This evaluative layer provided by 好 (hǎo)` is a linguistic shortcut, communicating both action and the quality or readiness of its result in a single, concise unit.

Formation Pattern

1
The Verb + 好 (hǎo) structure is consistent, with minimal exceptions regarding word order. Its rigidity simplifies learning but demands precise application. The optional aspect particle 了 (le) often accompanies the affirmative form, further emphasizing the accomplishment of the entire V-RC unit.
2
1. Affirmative Structure
3
This structure indicates an action completed to a satisfactory or ready state. The particle 了 (le) is frequently added at the end of the sentence to mark the accomplished aspect or a change of state.
4
| Subject | Verb | 好 (hǎo) | Object (Optional) | 了 (le) (Optional) |
5
| :------ | :--- | :-------- | :---------------- | :------------------ |
6
| 我 (Wǒ) | 准备 (zhǔnbèi) | 好 (hǎo) | 午饭 (wǔfàn) | 了 (le) |
7
我把行李都收拾好了。 (Wǒ bǎ xíngli dōu shōushi hǎo le.) — I have packed all the luggage, and it's ready (to go). The action 收拾 (shōushi) (to tidy up/pack) is complete and the luggage is in a good, ready state.
8
他已经把工作做好了。 (Tā yǐjīng bǎ gōngzuò zuò hǎo le.) — He has already finished the work, and it's done well/ready. The work (做 (zuò) – to do/make) is completed to a satisfactory standard.
9
2. Negative Structure
10
To negate the completion and readiness indicated by Verb + 好 (hǎo), you must use 没 (méi) or 没有 (méiyǒu). This is because 好 (hǎo) here denotes a completed state, and 没 (méi) negates actions that have not yet occurred or have not resulted in a certain state. 不 (bù) negates habitual actions, intentions, or capabilities, not the non-accomplishment of a specific past action's result.
11
| Subject | 没 (méi) / 没有 (méiyǒu) | Verb | 好 (hǎo) | Object (Optional) |
12
| :------ | :------------------------ | :--- | :-------- | :---------------- |
13
| 我 (Wǒ) | 没 (méi) | 想 (xiǎng) | 好 (hǎo) | |
14
饭还没做好。 (Fàn hái méi zuò hǎo.) — The meal isn't ready yet (hasn't been cooked to completion). The desired state of the meal is not yet achieved.
15
我还没准备好出门。 (Wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo chūmén.) — I haven't gotten ready to go out yet. My state of preparedness is not yet satisfactory.
16
3. Interrogative Structure
17
Questions about the completion and readiness of an action can be formed in a few ways:
18
With 吗 (ma): Appended to the end of the affirmative statement.
19
| Subject | Verb | 好 (hǎo) | Object (Optional) | 了 (le) | 吗 (ma) |
20
| :------ | :--- | :-------- | :---------------- | :-------- | :------- |
21
| 你 (Nǐ) | 吃 (chī) | 好 (hǎo) | | 了 (le) | 吗 (ma) |
22
A-not-A question with 没 (méi) 有 (yǒu): This pattern directly asks if the action has or has not resulted in the 好 (hǎo) state.
23
| Subject | Verb | 好 (hǎo) | 没 (méi) 有 (yǒu) | Object (Optional) |
24
| :------ | :--- | :-------- | :---------------- | :---------------- |
25
| 你 (Nǐ) | 谈 (tán) | 好 (hǎo) | 没 (méi) 有 (yǒu) | 合同 (hétóng) |
26
会议室你安排好了吗? (Huìyìshì nǐ ānpái hǎo le ma?) — Have you arranged the meeting room (and is it ready)? The question seeks confirmation of both arrangement and readiness.
27
这件事情你考虑好没有? (Zhè jiàn shìqing nǐ kǎolǜ hǎo méiyǒu?) — Have you considered this matter thoroughly (and made a decision)? This asks if the consideration led to a firm conclusion.
28
4. Objects and Word Order
29
When a verb with 好 (hǎo) has an object, its placement is crucial. The object typically follows the Verb + 好 (hǎo) structure. However, if the object is definite or emphasized, the 把 (bǎ) construction is often preferred, placing the object before the verb.
30
我已经选好了电影票。 (Wǒ yǐjīng xuǎn hǎo le diànyǐngpiào.) — I have already chosen the movie tickets (and they are settled). (Object after V-RC)
31
我把电影票选好了。 (Wǒ bǎ diànyǐngpiào xuǎn hǎo le.) — I have chosen the movie tickets (and they are settled). (Object before V-RC using 把 (bǎ) construction) Both sentences convey the same meaning, but the 把 (bǎ) construction foregrounds the object.

When To Use It

The resultative complement 好 (hǎo) is used in specific contexts to convey completion coupled with a positive, ready, or satisfactory outcome. Its usage extends beyond mere factual completion, implying a state of being set or appropriately done.
1. Completion Leading to Readiness for the Next Step
This is perhaps the most direct application of 好 (hǎo). It indicates that an action has been finished, and as a result, someone or something is now prepared for a subsequent action or event. This implies a transition to a new, ready state.
  • 你准备好了吗? (Nǐ zhǔnbèi hǎo le ma?)
  • Context: Before leaving for an important meeting.
  • Meaning: Are you prepared and ready (to go)? Your preparations are complete, and you are in the correct state to proceed.
  • 行李都收拾好了,我们可以出发了。 (Xíngli dōu shōushi hǎo le, wǒmen kěyǐ chūfā le.)
  • Context: After packing for a trip.
  • Meaning: The luggage is all packed and ready; we can depart now. The act of packing is complete, and the luggage is in a usable state.
  • 我把报告打印好了,就等你签字了。 (Wǒ bǎ bàogào dǎyìn hǎo le, jiù děng nǐ qiānzì le.)
  • Context: A colleague informing their superior about a document.
  • Meaning: I've printed the report (and it's ready for review); I'm just waiting for your signature. The report is physically ready for the next action.
2. Completion Resulting in a Satisfactory or Proper State
Here, 好 (hǎo) emphasizes the quality or appropriateness of the completed action. It means the action was performed correctly, successfully, or to an acceptable standard, often implying that a problem has been resolved or an agreement reached. This usage evaluates the outcome positively.
  • 我们谈好了价格,明天就可以签合同。 (Wǒmen tán hǎo le jiàgé, míngtiān jiù kěyǐ qiān hétóng.)
  • Context: Negotiating a business deal.
  • Meaning: We've successfully discussed and agreed upon the price; we can sign the contract tomorrow. The discussion has reached a mutually satisfactory conclusion.
  • 这件衣服你改好了吗? (Zhè jiàn yīfu nǐ gǎi hǎo le ma?)
  • Context: Asking a tailor about altered clothing.
  • Meaning: Have you altered this piece of clothing (to fit well/correctly)? The alteration is expected to be done properly.
  • 新家已经布置好了,周末请朋友来玩。 (Xīnjiā yǐjīng bùzhì hǎo le, zhōumò qǐng péngyǒu lái wán.)
  • Context: Moving into a new home and preparing for guests.
  • Meaning: The new home has been arranged/decorated properly and is ready (for use/guests); I'll invite friends over this weekend. The arrangement is done to a good standard.
3. Subjective Satisfaction from Experiencing an Action
Particularly with verbs related to consumption or leisure activities like 吃 (chī) (eat), 喝 (hē) (drink), 睡 (shuì) (sleep), or 玩 (wán) (play), 好 (hǎo) can express that the action has been completed to the actor's satisfaction, implying they have had enough or enjoyed it sufficiently. This is a common cultural expression of hospitality.
  • 你吃好了吗? (Nǐ chī hǎo le ma?)
  • Context: A host checking if guests are finished with their meal and satisfied.
  • Meaning: Have you finished eating (and are you full/satisfied)? (A very common polite inquiry in Chinese dining etiquette, signifying the host cares about your satiety.)
  • 我睡好了,感觉精神多了。 (Wǒ shuì hǎo le, gǎnjué jīngshén duō le.)
  • Context: Waking up after sufficient rest.
  • Meaning: I've slept enough/well, and I feel much more energetic. The sleep achieved its desired restorative effect.
  • 孩子们玩好了,该回家了。 (Háizimen wán hǎo le, gāi huí jiā le.)
  • Context: Parents calling children after they've been playing.
  • Meaning: The children have finished playing to their satisfaction; it's time to go home. They have had their fill of fun.

Common Mistakes

Mastering Verb + 好 (hǎo) involves understanding its precise semantic scope and avoiding common pitfalls. These errors often arise from overgeneralization, direct translation from English, or insufficient grasp of Chinese aspect markers. Recognizing these patterns from typical B1 learner errors is key to improving fluency.
1. Negating with 不 (bù) instead of 没 (méi)
This is a frequent error. Resultative complements, including 好 (hǎo), describe a completed state or result. To indicate that this state has not been achieved, Chinese consistently uses 没 (méi) or 没有 (méiyǒu). 不 (bù) negates habitual actions, intentions, or inherent qualities/capabilities, not the non-accomplishment of a specific past action's result. This distinction is fundamental to Chinese aspect.
  • Wrong: 我不要准备好。 (Wǒ bú yào zhǔnbèi hǎo.) (Incorrectly negates desire, not the state of being ready)
  • Right: 我还没准备好。 (Wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo.) — I haven't prepared yet/am not ready yet. This correctly uses 没 (méi) to indicate the state of readiness has not been reached.
  • Wrong: 我不做好。 (Wǒ bù zuò hǎo.) (Incorrectly negates a general intention, not the actual completion of work)
  • Right: 饭还没做好。 (Fàn hái méi zuò hǎo.) — The meal isn't ready/cooked yet. 没 (méi) accurately negates the successful completion of cooking.
2. Splitting the Verb and 好 (hǎo)
The Verb + 好 (hǎo) construction is a compound unit. You cannot insert other words, particles, or even direct objects between the verb and 好 (hǎo). This contrasts with some other verb structures where elements like duration or frequency can interrupt a verb-object phrase. The verb and its resultative complement form a tight semantic bond.
  • Wrong: 我准备我的行李好。 (Wǒ zhǔnbèi wǒ de xíngli hǎo.) The object 我的行李 (wǒ de xíngli) should not be placed between the verb and its complement.
  • Right: 我把我的行李准备好了。 (Wǒ bǎ wǒ de xíngli zhǔnbèi hǎo le.) — I have packed my luggage (and it's ready). The 把 (bǎ) construction correctly places the object before the V-RC.
  • Wrong: 我做很好。 (Wǒ zuò hěn hǎo.) This common error confuses a V-RC with an evaluative complement, where an adjective follows 得 (de).
  • Right: 我做好了。 (Wǒ zuò hǎo le.) — I have finished doing it (well/ready). This uses 好 (hǎo) as a resultative complement. If you want to say "I do it very well," you would use 我做得很好。 (Wǒ zuò de hěn hǎo.), which is a degree complement indicating the manner of action.
3. Confusing Verb + 好 (hǎo) with 好 (hǎo) + Adjective/Verb
The character 好 (hǎo) can also function as an adjective meaning "good" or an adverb meaning "very" when preceding other adjectives or verbs. Distinguishing its role as a resultative complement from these other uses is crucial for accurate comprehension and expression.
  • 好吃 (hǎo chī) (good to eat, delicious) vs. 吃好 (chī hǎo) (finished eating to satisfaction).
  • 这道菜很好吃。 (Zhè dào cài hěn hǎo chī.) — This dish is delicious. (好 (hǎo) modifies 吃 (chī) as an adjective).
  • 你吃好了我们就走吧。 (Nǐ chī hǎo le wǒmen jiù zǒu ba.) — If you're finished eating to satisfaction, let's go. (好 (hǎo) is a resultative complement of 吃 (chī)).
  • 好看 (hǎo kàn) (good to look at, pretty/handsome) vs. 看好 (kàn hǎo) (to consider promising, to be optimistic about).
  • 这部电影很好看。 (Zhè bù diànyǐng hěn hǎo kàn.) — This movie is good to watch. (好 (hǎo) modifies 看 (kàn)).
  • 大家都看好这个项目。 (Dàjiā dōu kànhǎo zhège xiàngmù.) — Everyone is optimistic about this project. (好 (hǎo) as a resultative complement indicates a favorable assessment after viewing/considering).
4. Overusing 好 (hǎo) for Simple Completion
While 好 (hǎo) implies completion, it specifically carries the additional nuance of "readiness" or "satisfaction." If you simply want to state that an action is finished without this evaluative component, other resultative complements like 完 (wán) or simply 了 (le) as an aspect marker might be more appropriate. Overusing 好 (hǎo) can make your speech sound slightly unnatural, as it implies a positive assessment that might not always be intended or present. Always consider if the "good/ready" implication is genuinely present in your intended meaning.
  • If you just finished reading a book:
  • 我看完这本书了。 (Wǒ kàn wán zhè běn shū le.) (I finished reading this book.) This is a neutral statement of completion.
  • 我看好这本书了。 (Wǒ kàn hǎo zhè běn shū le.) (I finished reading this book to a satisfactory degree.) This implies you absorbed its content, or that the book is now ready for some other purpose (e.g., lending it out). The nuance is significant.

Real Conversations

To truly grasp Verb + 好 (hǎo), observe its pervasive presence in authentic Chinese communication. It is not limited to formal contexts but thrives in casual chats, professional correspondence, and daily interactions, reflecting its utility in conveying practical outcomes with a sense of completion and readiness.

1. Daily Planning & Coordination

In everyday life, 好 (hǎo) is crucial for confirming readiness and ensuring smooth transitions. It facilitates efficient coordination among individuals.

- Text Message from a Friend:

你到车站了吗?我这边都弄好了,可以出发了。

Nǐ dào chēzhàn le ma? Wǒ zhèbiān dōu nòng hǎo le, kěyǐ chūfā le.

(Have you arrived at the station? Everything on my side is ready (done properly); I can depart now.) 弄好 (nòng hǎo) means "to get something done well/ready."

- During a Family Gathering:

妈,饺子都包好了,可以下锅了吗?

Mā, jiǎozi dōu bāo hǎo le, kěyǐ xiàguō le ma?

(Mom, all the dumplings are wrapped and ready (made properly); can we put them in the pot now?) 包好 (bāo hǎo) indicates the dumplings are correctly made and ready for cooking.

2. Professional & Academic Contexts

Whether for project updates, task assignments, or study plans, 好 (hǎo) indicates completed tasks that meet expectations and are prepared for the next stage. This signals professionalism and efficiency.

- Work Email (internal):

王经理,您要的报告我改好了,已发送到您的邮箱。

Wáng jīnglǐ, nín yào de bàogào wǒ gǎi hǎo le, yǐ fāsòng dào nín de yóuxiāng.

(Manager Wang, the report you needed, I have revised it properly (and it's ready); it has been sent to your inbox.) 改好 (gǎi hǎo) implies the revision was done thoroughly and is satisfactory.

- Student Discussion:

我们小组的任务分配好了吗?谁负责哪部分?

Wǒmen xiǎozǔ de rènwu fēnpèi hǎo le ma? Shuí fùzé nǎ bùfen?

(Have our group's tasks been assigned and settled (arranged properly)? Who is responsible for which part?) 分配好 (fēnpèi hǎo) means the tasks are not just assigned, but the allocation is complete and understood.

3. Social Arrangements & Agreements

Confirming plans, decisions, or agreements relies heavily on 好 (hǎo). It expresses that a consensus has been reached or a plan solidified, leading to a ready state.

- Making Weekend Plans:

电影票我已经买好了,晚上七点那场。

Diànyǐngpiào wǒ yǐjīng mǎi hǎo le, wǎnshang qī diǎn nà chǎng.

(I've bought the movie tickets (and they're settled/ready), for the 7 PM showing.) 买好 (mǎi hǎo) means the purchase is complete and the tickets are secured.

- After a Negotiation:

没问题,我们都商量好了,就按这个方案执行吧。

Méi wèntí, wǒmen dōu shāngliang hǎo le, jiù àn zhège fāng'àn zhíxíng ba.

(No problem, we've discussed and agreed upon (settled) everything; let's proceed with this plan.) 商量好 (shāngliang hǎo) indicates the discussion concluded with a firm, satisfactory agreement.

4. Everyday Actions & Satisfaction

Beyond readiness, 好 (hǎo) expresses contentment or a feeling of being sufficiently indulged, particularly with actions of personal experience.

- A Host to a Guest:

多吃点啊,吃好了再走。

Duō chī diǎn a, chī hǎo le zài zǒu.

(Eat more! Only leave after you've eaten your fill/are satisfied.) This is a polite invitation for the guest to continue enjoying their meal until they are content.

- After a Fun Outing:

今天玩得真好,我玩好了,回家睡觉。

Jīntiān wán de zhēn hǎo, wǒ wán hǎo le, huí jiā shuìjiào.

(Today was really fun; I've played enough/had my fill of fun, time to go home and sleep.) 玩好 (wán hǎo) means the speaker feels they have sufficiently enjoyed the activity.

These examples underscore how 好 (hǎo) seamlessly integrates into various communicative functions, marking actions as definitively concluded, prepared, or satisfactory in a way that mere verb completion often cannot convey, adding a layer of nuance vital for effective communication.

Quick FAQ

Navigating the nuances of 好 (hǎo) as a resultative complement often brings up specific questions, especially when contrasting it with similar-sounding or related grammatical concepts. Here are common queries addressed for B1 learners, providing clear distinctions.
Q1: Can 好 (hǎo) be used with every verb?

No. 好 (hǎo) typically pairs with volitional verbs that describe actions which can be brought to a defined, satisfactory end state. These are often transitive verbs where the actor has control over the outcome. Verbs of perception (like 看见 (kànjiàn) – to see), verbs of existence, or non-volitional verbs are generally incompatible with 好 (hǎo) as a resultative complement. Think of verbs describing actions that produce a result that can be deemed "good" or "ready" such as: 做 (zuò) (do), 写 (xiě) (write), 准备 (zhǔnbèi) (prepare), 收拾 (shōushi) (tidy up), 谈 (tán) (discuss), 买 (mǎi) (buy), 安排 (ānpái) (arrange), 想 (xiǎng) (think/decide), 煮 (zhǔ) (cook), 改 (gǎi) (alter/correct).

Q2: What's the difference between Verb + 好 (hǎo) and Verb + 完 (wán)?

This is a critical distinction for intermediate learners. Both imply completion, but their connotations differ significantly, reflecting a key aspect of how Chinese describes events.

| Feature | Verb + 完 (wán) | Verb + 好 (hǎo) |
| :-------------- | :------------------------------------ | :------------------------------------------------- |
| Core Meaning | Neutral completion; action finished. | Positive completion; action finished satisfactorily/ready. |
| Focus | Cessation of the action. | Quality or readiness of the result. |
| Implication | No judgment on quality or state. | Implies the outcome is good, correct, or prepared. |
| Example | 我写完了。 (Wǒ xiě wán le.) (I finished writing.) | 我写好了。 (Wǒ xiě hǎo le.) (I finished writing, and it's good/ready.) |
| Analogy | Finishing a task, regardless of quality. | Finishing a task and nailing it, or making it ready for the next step. |
  • 他吃完了饭。 (Tā chī wán le fàn.) — He finished eating the meal (just that, nothing about satisfaction; he simply stopped eating). This is a statement of factual completion.
  • 他吃好了饭。 (Tā chī hǎo le fàn.) — He finished eating the meal (and is satisfied/full). This implies the eating experience was satisfactory to him.
Q3: How does Verb + 好 (hǎo) relate to the Potential Complement V + 得 (de) + 好 (hǎo)?

These are distinct structures, though both involve 好 (hǎo). Understanding their different grammatical roles is vital to avoid misuse.

  • Verb + 好 (hǎo) (Resultative Complement): Describes an actual, completed result that is satisfactory or ready. It indicates a achieved state.
  • 我做好了作业。 (Wǒ zuò hǎo le zuòyè.) — I finished my homework (and it's done well/ready to submit). This describes a completed action with a positive result.
  • V + 得 (de) + 好 (hǎo) (Degree Complement/Potential Complement): Describes the potential ability to perform an action well, or evaluates the degree to which an action was performed. It indicates how an action is done.
  • 我作业做得很好。 (Wǒ zuòyè zuò de hěn hǎo.) — I do my homework very well (describing the quality/degree of doing homework). Here, 好 (hǎo) functions as an adjective in a degree complement, evaluating the manner of action. You cannot say 我做得好作业 (Wǒ zuò de hǎo zuòyè) to mean "I do homework well"; this construction is incorrect.
  • 我做得好。 (Wǒ zuò de hǎo.) — I can do it well (potential, often in rhetorical questions) or I do it well (evaluation of actual performance). For example, 你做得好不好? (Nǐ zuò de hǎo bù hǎo?) (Can you do it well?).
These two structures are not interchangeable. One states an accomplished fact with a positive outcome, the other speaks to ability or evaluates the manner of performance.
Q4: Can 好 (hǎo) ever stand alone or be used as an interjection?

Yes, outside of its role as a resultative complement, 好 (hǎo) is a highly versatile word with several common uses:

  • As an interjection: 好! (Hǎo!) can mean "Okay!", "Good!", "Alright!", or "Done!" depending on context. It expresses agreement, confirmation, or satisfaction.
  • 我帮你拿一下。 — 好! (Wǒ bāng nǐ ná yīxià. — Hǎo!) — Let me help you carry this. — Okay!
  • Repetition for emphasis: 好了好了 (Hǎo le hǎo le) often means "Enough!" or "That's enough!" when trying to stop an action or conversation, or to indicate a situation is resolved.
  • 别说了,好了好了。 (Bié shuō le, hǎo le hǎo le.) — Stop talking, that's enough now (implying the matter is closed or the discussion should end). The repetition emphasizes the finality.
Understanding 好 (hǎo) as a resultative complement is crucial for expressing nuanced meanings of completion and readiness in Chinese. By paying close attention to its formation, specific usage contexts, and careful distinctions from similar patterns, you can significantly elevate your communicative precision at the B1 level and beyond.

Resultative {好|hǎo} Structure

Type Structure Example
Affirmative
Verb + {好|hǎo}
{做好|zuòhǎo}
Negative
{没|méi} + Verb + {好|hǎo}
{没做好|méizuòhǎo}
Question
Verb + {好|hǎo} + {了|le} + {吗|ma}?
{做好|zuòhǎo} {了|le} {吗|ma}?
Object Placement
Verb + {好|hǎo} + Object
{写好|xiěhǎo} {作业|zuòyè}
Ba-Structure
{把|bǎ} + Object + Verb + {好|hǎo}
{把|bǎ} {作业|zuòyè} {写|xiě} {好|hǎo}
Past/Perfective
Verb + {好|hǎo} + {了|le}
{写好|xiěhǎo} {了|le}

Meanings

The resultative complement {好|hǎo} indicates that an action has been completed successfully, resulting in a state of readiness or satisfaction.

1

Completion

The action is finished.

“{作业|zuòyè} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。”

“{行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}。”

2

Readiness

Something is prepared for use.

“{准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le}。”

“{饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}。”

Reference Table

Reference table for Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready)
Form Structure Example
Affirmative
V + {好|hǎo}
{买好|mǎihǎo}
Negative
{没|méi} + V + {好|hǎo}
{没买好|méimǎihǎo}
Question
V + {好|hǎo} + {吗|ma}?
{买好|mǎihǎo} {吗|ma}?
Past
V + {好|hǎo} + {了|le}
{买好|mǎihǎo} {了|le}
Object
V + {好|hǎo} + Obj
{买好|mǎihǎo} {票|piào}
Ba-Structure
{把|bǎ} + Obj + V + {好|hǎo}
{把|bǎ} {票|piào} {买|mǎi} {好|hǎo}

Formality Spectrum

Formal
{报告|bàogào} {已|yǐ} {撰写|zhuànxiě} {完毕|wánbì}。

{报告|bàogào} {已|yǐ} {撰写|zhuànxiě} {完毕|wánbì}。 (Work)

Neutral
{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {了|le}。

{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {了|le}。 (Work)

Informal
{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {啦|la}!

{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {啦|la}! (Work)

Slang
{报告|bàogào} {搞定|gǎodìng} {了|le}!

{报告|bàogào} {搞定|gǎodìng} {了|le}! (Work)

The {好|hǎo} Resultative Flow

{好|hǎo}

Action

  • {写|xiě} write
  • {做|zuò} do

Result

  • {写好|xiěhǎo} finished writing
  • {做好|zuòhǎo} finished doing

Examples by Level

1

{我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

I have finished writing.

2

{饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}。

The food is ready.

3

{你|nǐ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Are you ready?

4

{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {好|hǎo}。

I didn't finish it well.

1

{行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}。

The luggage is packed.

2

{票|piào} {买|mǎi} {好|hǎo} {了|le}。

The tickets are bought.

3

{房间|fángjiān} {打扫|dǎsǎo} {好|hǎo} {了|le}。

The room is cleaned.

4

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {事|shì} {办|bàn} {好|hǎo}。

He didn't get the matter done.

1

{我们|wǒmen} {把|bǎ} {时间|shíjiān} {约|yuē} {好|hǎo} {了|le}。

We have set the time.

2

{这|zhè} {份|fèn} {报告|bàogào} {我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

I have finished writing this report.

3

{你|nǐ} {把|bǎ} {东西|dōngxi} {放|fàng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Have you put the things away properly?

4

{我|wǒ} {没|méi} {把|bǎ} {菜|cài} {切|qiē} {好|hǎo}。

I haven't finished cutting the vegetables.

1

{为了|wèile} {考试|kǎoshì},{我|wǒ} {把|bǎ} {资料|zīliào} {都|dōu} {整理|zhěnglǐ} {好|hǎo} {了|le}。

I have organized all the materials for the exam.

2

{请|qǐng} {把|bǎ} {合同|hétóng} {签|qiān} {好|hǎo}。

Please sign the contract properly.

3

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {工作|gōngzuò} {安排|ānpái} {好|hǎo}。

He didn't arrange the work well.

4

{我们|wǒmen} {已经|yǐjīng} {商量|shāngliáng} {好|hǎo} {了|le}。

We have already reached an agreement.

1

{这|zhè} {项|xiàng} {任务|rènwù} {必须|bìxū} {在|zài} {周五|zhōuwǔ} {前|qián} {完成|wánchéng} {好|hǎo}。

This task must be completed by Friday.

2

{他|tā} {把|bǎ} {一切|yīqiè} {都|dōu} {部署|bùshǔ} {好|hǎo} {了|le}。

He has deployed everything.

3

{如果|rúguǒ} {没|méi} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo},{就|jiù} {不要|bùyào} {开始|kāishǐ}。

If you are not prepared, don't start.

4

{我们|wǒmen} {把|bǎ} {细节|xìjié} {都|dōu} {沟通|gōutōng} {好|hǎo} {了|le}。

We have communicated all the details well.

1

{经过|jīngguò} {多次|duōcì} {修改|xiūgǎi},{这|zhè} {篇|piān} {文章|wénzhāng} {终于|zhōngyú} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

After many revisions, this article is finally written well.

2

{为了|wèile} {确保|quèbǎo} {万无一失|wànwúyīshī},{我们|wǒmen} {把|bǎ} {预案|yùàn} {都|dōu} {制定|zhìdìng} {好|hǎo} {了|le}。

To ensure no mistakes, we have formulated all contingency plans.

3

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {心态|xīntài} {调整|tiáozhěng} {好|hǎo}。

He didn't adjust his mindset properly.

4

{这|zhè} {场|chǎng} {会议|huìyì} {的|de} {议程|yìchéng} {已经|yǐjīng} {安排|ānpái} {好|hǎo} {了|le}。

The agenda for this meeting has been well-arranged.

Easily Confused

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready) vs {完|wán} vs {好|hǎo}

Both indicate completion, but {完|wán} is about the process ending, while {好|hǎo} is about the result being ready.

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready) vs {好|hǎo} vs {好|hǎo} (adjective)

Learners mix up the complement with the adjective 'good'.

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready) vs {没|méi} vs {不|bù}

Learners use {不|bù} for past negation.

Common Mistakes

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}

{我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}

Use {没|méi} for past/completed actions.

{写好|xiěhǎo} {作业|zuòyè} {了|le}

{把|bǎ} {作业|zuòyè} {写好|xiěhǎo} {了|le}

Object placement is important.

{我|wǒ} {好|hǎo} {写|xiě} {了|le}

{我|wǒ} {写好|xiěhǎo} {了|le}

{好|hǎo} must follow the verb.

{我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {不|bù}

{我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}

Negation goes before the verb.

{我|wǒ} {准备|zhǔnbèi} {了|le} {好|hǎo}

{我|wǒ} {准备好|zhǔnbèihǎo} {了|le}

The complement must be attached to the verb.

{饭|fàn} {做|zuò} {不|bù} {好|hǎo}

{饭|fàn} {没|méi} {做好|zuòhǎo}

Negation of resultative is {没|méi}.

{行李|xínglǐ} {收|shōu} {了|le} {好|hǎo}

{行李|xínglǐ} {收好|shōuhǎo} {了|le}

Complement order.

{我|wǒ} {把|bǎ} {报告|bàogào} {写|xiě} {完|wán} {好|hǎo}

{我|wǒ} {把|bǎ} {报告|bàogào} {写好|xiěhǎo}

Don't stack resultative complements.

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {事|shì} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {事|shì} {做好|zuòhǎo}

Don't use {了|le} in negative sentences.

{我|wǒ} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào} {了|le}

{我|wǒ} {把|bǎ} {票|piào} {买好|mǎihǎo} {了|le}

Ba-structure is more natural for specific objects.

{他|tā} {把|bǎ} {计划|jìhuà} {安排|ānpái} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{他|tā} {把|bǎ} {计划|jìhuà} {安排好|ānpáihǎo} {了|le} {吗|ma}?

Ensure the complement is attached.

{我们|wǒmen} {没|méi} {把|bǎ} {细节|xìjié} {沟通|gōutōng} {好|hǎo} {了|le}

{我们|wǒmen} {没|méi} {把|bǎ} {细节|xìjié} {沟通好|gōutōnghǎo}

No {了|le} in negative.

{任务|rènwù} {没|méi} {完成|wánchéng} {好|hǎo}

{任务|rènwù} {没|méi} {完成|wánchéng}

Redundant complement.

{他|tā} {把|bǎ} {心态|xīntài} {调整|tiáozhěng} {好|hǎo} {了|le}

{他|tā} {把|bǎ} {心态|xīntài} {调整好|tiáozhěnghǎo} {了|le}

Correct complement placement.

Sentence Patterns

{我|wǒ} ___ {好|hǎo} {了|le}。

{把|bǎ} ___ {写|xiě} {好|hǎo}。

{你|nǐ} ___ {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} ___ {做|zuò} {好|hǎo}。

Real World Usage

Food Delivery App constant

{餐|cān} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}。

Texting Friends very common

{时间|shíjiān} {约|yuē} {好|hǎo} {了|le}。

Office Meeting common

{报告|bàogào} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

Travel Planning common

{票|piào} {买|mǎi} {好|hǎo} {了|le}。

Cleaning Service occasional

{房间|fángjiān} {打扫|dǎsǎo} {好|hǎo} {了|le}。

Shopping common

{东西|dōngxi} {买|mǎi} {好|hǎo} {了|le}。

💡

Focus on the Result

When you use {好|hǎo}, don't think about the action, think about the state of the object after the action.
⚠️

Negation Rule

Always remember: {没|méi} + Verb + {好|hǎo}. Never use {不|bù}.
🎯

Ba-Structure

For specific objects, the {把|bǎ} structure is often more natural and clearer.
💬

Politeness

Using {好|hǎo} shows you are organized and reliable, which is highly valued in Chinese culture.

Smart Tips

Use the Verb + {好|hǎo} structure.

{饭|fàn} {做|zuò} {了|le}. {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}.

Always use {没|méi}.

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}. {我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}.

Use the {把|bǎ} structure.

{我|wǒ} {写好|xiěhǎo} {作业|zuòyè} {了|le}. {我|wǒ} {把|bǎ} {作业|zuòyè} {写好|xiěhǎo} {了|le}.

Distinguish between {完|wán} and {好|hǎo}.

{我|wǒ} {写完|xiěwán} {了|le}. {我|wǒ} {写好|xiěhǎo} {了|le}.

Pronunciation

hǎo (3rd) -> hǎo (3rd)

Tone of {好|hǎo}

It is a third tone, but when followed by another third tone, it changes to a second tone (tone sandhi).

hǎo

Neutral tone

In some fast speech, {好|hǎo} can sound slightly neutral, but keep the third tone for clarity.

Question

{做|zuò} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}↑?

Rising intonation for yes/no questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of {好|hǎo} as 'Good to Go'. If you add it to a verb, the action is 'Good to Go'.

Visual Association

Imagine a chef placing a finished, perfect dish on a counter and giving a thumbs up. That thumbs up is the {好|hǎo} complement.

Rhyme

Verb plus {好|hǎo}, the task is through, it's ready now for me and you.

Story

Xiao Wang was cooking. He finished chopping the vegetables ({切好|qiēhǎo}). He finished cooking the rice ({煮好|zhǔhǎo}). Finally, he served the meal ({做好|zuòhǎo}). Everything was ready for his guests.

Word Web

{写好|xiěhǎo}{做好|zuòhǎo}{准备好|zhǔnbèihǎo}{收好|shōuhǎo}{买好|mǎihǎo}{安排好|ānpáihǎo}

Challenge

For the next 5 minutes, look around your room and say 5 things you have 'finished' using the {好|hǎo} structure (e.g., {书|shū} {放|fàng} {好|hǎo} {了|le}).

Cultural Notes

Very common in daily life. Used to show efficiency and reliability.

Similar usage, often used with {啦|la} for a softer tone.

Often used in code-switching, but the structure remains the same.

The use of {好|hǎo} as a resultative complement evolved from its meaning as an adjective 'good'.

Conversation Starters

{你|nǐ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{你|nǐ} {把|bǎ} {作业|zuòyè} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{这|zhè} {个|gè} {项目|xiàngmù} {你|nǐ} {安排|ānpái} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{你|nǐ} {觉得|juéde} {我们|wǒmen} {把|bǎ} {细节|xìjié} {沟通|gōutōng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Journal Prompts

Write about your morning routine using {好|hǎo}.
Describe a project you recently finished.
Explain how you prepare for a big trip.
Discuss a time you had to coordinate with others to get something done.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with {好|hǎo}.

{我|wǒ} {写} ___ {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
The complement {好|hǎo} follows the verb.
Choose the correct negative form. Multiple Choice

{我|wǒ} ___ {做|zuò} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没|méi}
Resultative complements use {没|méi} for negation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}
Negation must be {没|méi}.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
Subject + Verb + Complement + {了|le}.
Translate to Chinese. Translation

I have finished packing.

Answer starts with: {我|...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {把|bǎ} {行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}
Ba-structure is natural here.
Which one means 'ready'? Multiple Choice

Which sentence implies readiness?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
{好|hǎo} implies readiness.
Fill in the blank.

{你|nǐ} {把|bǎ} {票|piào} ___ {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {买|mǎi}
Tickets are bought.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {准备|zhǔnbèi} {了|le} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {准备好|zhǔnbèihǎo} {了|le}
Complement must be attached.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with {好|hǎo}.

{我|wǒ} {写} ___ {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
The complement {好|hǎo} follows the verb.
Choose the correct negative form. Multiple Choice

{我|wǒ} ___ {做|zuò} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没|méi}
Resultative complements use {没|méi} for negation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}
Negation must be {没|méi}.
Reorder the words. Sentence Reorder

{了|le} / {好|hǎo} / {做|zuò} / {饭|fàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
Subject + Verb + Complement + {了|le}.
Translate to Chinese. Translation

I have finished packing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {把|bǎ} {行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}
Ba-structure is natural here.
Which one means 'ready'? Multiple Choice

Which sentence implies readiness?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
{好|hǎo} implies readiness.
Fill in the blank.

{你|nǐ} {把|bǎ} {票|piào} ___ {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {买|mǎi}
Tickets are bought.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {准备|zhǔnbèi} {了|le} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {准备好|zhǔnbèihǎo} {了|le}
Complement must be attached.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
The bags are packed. Fill in the Blank

{行李|Xíngli} {收|shōu} ___ {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
Did you sit properly? Fill in the Blank

{你|Nǐ} {坐|zuò} ___ {了|le} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
Match the verb with {好|hǎo} to its meaning. Match Pairs

Match correctly:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Decided","Eaten satisfactorily","Finished making\/ready"]
Arrange to say 'I haven't bought the tickets yet'. Sentence Reorder

{我|Wǒ} / {好|hǎo} / {机票|jīpiào} / {没|méi} / {买|mǎi}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {没|méi} {买|mǎi} {好|hǎo} {机票|jīpiào}
You are at a restaurant. The waiter asks if you are ready to order. Multiple Choice

What does he say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {想|Xiǎng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
Fix the grammar. Error Correction

{我|Wǒ} {看|kàn} {好|hǎo} {那|nà} {本|běn} {书|shū}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {看|kàn} {完|wán} {那|nà} {本|běn} {书|shū} {了|le}。
Translate: 'Is the food ready?' Translation

Is the food ready?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|Fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
Mom: 'Clean your room!' Fill in the Blank

{把|Bǎ} {房间|fángjiān} {打扫|dǎsǎo} ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
Which implies a successful agreement? Multiple Choice

Context: Business meeting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {说|Shuō} {好|hǎo} {了|le}。
Reorder: 'Have you parked the car?' Sentence Reorder

{车|Chē} / {停|tíng} / {好|hǎo} / {了|le} / {吗|ma}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {车|Chē} {停|tíng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
Grab your things! (Hold them well) Fill in the Blank

{拿|Ná} ___ {你|nǐ} {的|de} {东西|dōngxi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}

Score: /11

FAQ (8)

No, it works best with verbs of creation, preparation, or arrangement.

Because resultative complements refer to completed actions, and {没|méi} is the negation for perfective aspect.

It is often used to indicate the state has been achieved, but it depends on the context.

{写完|xiěwán} means you finished the act of writing. {写好|xiěhǎo} means you finished writing and the result is good/ready.

Yes, it is perfectly acceptable in professional communication.

You can say {我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {好|hǎo}.

It adds a resultative meaning to the verb.

Yes, e.g., {我|wǒ} {明天|míngtiān} {会|huì} {把|bǎ} {事|shì} {做|zuò} {好|hǎo} (I will get it done tomorrow).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Estar listo

Chinese incorporates the action verb directly into the state.

French moderate

Être prêt

Chinese is more verb-centric.

German moderate

Fertig sein

German uses an adjective, Chinese uses a verbal complement.

Japanese partial

~てしまう

Japanese focuses on the completion of the action, Chinese on the result.

Arabic low

جاهز (Jahiz)

Chinese structure is verbal, Arabic is nominal/adjectival.

Chinese high

Resultative {好|hǎo}

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!