B1 Complement System 20 min read Fácil

Complemento Resultativo: {好|hǎo} (Listo y Terminado)

Usa Verbo + «{好|hǎo}» cuando una acción está terminada perfectamente y estás listo para lo siguiente.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {好|hǎo} after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.

  • Affirmative: Verb + {好|hǎo} (e.g., {写好|xiěhǎo} - finished writing).
  • Negative: {没|méi} + Verb + {好|hǎo} (e.g., {没写好|méixiěhǎo} - not finished/not ready).
  • Question: Verb + {好|hǎo} + {了|le} + {吗|ma}? (e.g., {写好了吗|xiěhǎolema}? - is it ready?).
Subject + Verb + {好|hǎo} (+ {了|le})

Overview

### Overview
En el aprendizaje del chino mandarín, uno de los mayores desafíos para nosotros, los hispanohablantes, es entender que la lengua no funciona igual que el español en cuanto a la estructura de las acciones. En español, basta con decir he cocinado o terminé la tarea para expresar que algo se hizo. Sin embargo, en chino, el verbo por sí solo suele ser insuficiente para indicar que el resultado fue exitoso o que el objeto está listo para su uso.
Aquí es donde entra el Complemento Resultativo 好 (hǎo). Imagínate que el verbo es la acción (como cocinar) y 好 (hǎo) es el sello de calidad que confirma que esa acción ha llegado a un punto óptimo.
Para un estudiante de nivel B1, dominar 好 (hǎo) es el paso definitivo para dejar de sonar como un principiante que solo enumera acciones y empezar a sonar como alguien que comunica estados de preparación. En español, usamos adjetivos o participios (ej.
tengo la maleta *preparada*
), pero en chino, la idea de preparado o listo se fusiona con el verbo mediante este complemento.
Si no usas 好 (hǎo), corres el riesgo de decir que hiciste algo, pero no que el resultado fue satisfactorio o que el objeto está disponible. Es una herramienta fundamental para la eficiencia comunicativa, especialmente en situaciones de trabajo o planes sociales.
### How This Grammar Works
El uso de 好 (hǎo) como complemento resultativo transforma la naturaleza del verbo. En español, tenemos los tiempos compuestos (he hecho, he comido), donde el auxiliar haber nos ayuda a marcar la acción terminada. En chino, no existe la conjugación verbal, por lo que usamos este complemento para indicar que el verbo (V) ha alcanzado un estado (R).
La estructura V + 好 nos dice dos cosas: primero, que la acción terminó; segundo, que terminó de manera positiva, dejando el objeto o a la persona en un estado de disponibilidad o perfección.
Es como si al decir 写好 (xiě hǎo) (escribir + bien/listo), estuviéramos diciendo
he terminado de escribir y el texto está listo
. En español, esto requeriría una perífrasis como
he terminado de escribir y ya está listo
. El chino es mucho más económico en este sentido.
Esta estructura es extremadamente común con verbos de preparación (准备好), de creación (做好, 写好) o de interacción (谈好, 商量好). La lógica es: el verbo es el proceso, y es el resultado exitoso. Si comparamos esto con nuestra gramática, es similar al uso de participios con valor adjetival, pero integrado directamente en la sintaxis verbal.
Es una estructura orientada al resultado, un pilar de la lógica china que debemos interiorizar para sonar naturales.
### Formation Pattern
La formación es muy rígida, lo cual es una ventaja para nosotros. No hay conjugaciones irregulares que memorizar.
| Estructura | Fórmula | Ejemplo |
|---|---|---|
| Afirmativa | Sujeto + Verbo + 好 + (Objeto) + (了) | 我写好了作业 (He terminado la tarea) |
| Negativa | Sujeto + 没(有) + Verbo + 好 + (Objeto) | 我还没写好作业 (Aún no he terminado la tarea) |
| Interrogativa | Sujeto + Verbo + 好 + (Objeto) + 吗? | 你写好作业了吗? (¿Ya terminaste la tarea?) |
La partícula 了 (le) al final suele indicar que el estado de listo ya se ha alcanzado. Es importante notar que, a diferencia del español donde negamos con no, en chino, para acciones que no han llegado a su resultado, usamos obligatoriamente 没 (méi) o 没有 (méiyǒu), nunca 不 (bù).
### When To Use It
Usamos 好 (hǎo) en tres situaciones principales que debes tener en cuenta en tu día a día:
  1. 1Preparación para el futuro: Cuando haces algo para que esté listo para después. Por ejemplo, 行李收拾好了 (he empacado la maleta y está lista). En español, diríamos
    tengo la maleta hecha
    . Aquí, el resultado de la acción es que el objeto está en condiciones de uso.
  2. 2Conclusión satisfactoria de una negociación o acuerdo: Cuando dos personas llegan a un punto de encuentro. 我们谈好了 (hemos llegado a un acuerdo/hemos terminado de hablar). En español usamos acordar o cerrar el trato. En chino, 谈好 implica que la charla tuvo un resultado positivo.
  3. 3Satisfacción personal (experiencia): Muy usado con verbos como (comer) o (dormir). 我吃好了 significa
    he terminado de comer y estoy satisfecho
    . Es una forma muy educada de decir que ya no quieres más comida o que el proceso de comer ha concluido de forma plena.
### Common Mistakes
  1. 1Negar con 不 (bù): Muchos estudiantes dicen 我不写好 para decir no he terminado. Esto es un error grave de interferencia del español, donde usamos no para todo. En chino, es para negaciones presentes o habituales. Al referirse a un resultado, debes usar 没 (méi).
  2. 2Olvidar el objeto o la posición: A veces, los estudiantes ponen el objeto antes del verbo sin usar la estructura 把 (bǎ). Si quieres enfatizar el objeto, debes decir 我把作业写好了 en lugar de 我写好作业了. La estructura es necesaria cuando el objeto es definido.
  3. 3Confundir con bien (adverbio): En español, bien es un adverbio que modifica al verbo. Algunos estudiantes intentan decir 我写好 pensando que significa escribo bien. Pero 写好 significa escribir y terminar. Para decir escribo bien, debes usar 写得好 (con el complemento de grado ).
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir con otros complementos resultativos.
| Estructura | Significado | Diferencia con |
|---|---|---|
| V + 好 | Terminado y listo | Enfatiza el estado de preparación/satisfacción |
| V + 完 | Terminado (proceso) | Solo enfatiza que la acción terminó (ej. 吃完 = terminar de comer, pero no necesariamente satisfecho) |
| V + 得 + 好 | Lo hace bien (calidad) | Enfatiza la habilidad o la calidad de la ejecución |
Mientras que es puramente temporal, es cualitativo y funcional. Si dices 我吃完了, solo significa que no queda comida. Si dices 我吃好了, significa que ya estás satisfecho.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar con cualquier verbo? No, solo con aquellos donde tiene sentido que el resultado sea preparado o listo. No dirías 下雨好 (la lluvia está lista), eso no tiene sentido.
  2. 2¿Es obligatorio usar ? No es obligatorio, pero es muy común cuando hablamos de acciones que ya ocurrieron y cuyo resultado es relevante ahora.
  3. 3¿Cuál es la diferencia entre 我准备好了 y 我准备好? La primera implica que el estado de estar listo ya es un hecho consolidado, mientras que la segunda es más una descripción del proceso. La mayoría de las veces, añadir suena más natural al hablar de tareas completadas.

Resultative {好|hǎo} Structure

Type Structure Example
Affirmative
Verb + {好|hǎo}
{做好|zuòhǎo}
Negative
{没|méi} + Verb + {好|hǎo}
{没做好|méizuòhǎo}
Question
Verb + {好|hǎo} + {了|le} + {吗|ma}?
{做好|zuòhǎo} {了|le} {吗|ma}?
Object Placement
Verb + {好|hǎo} + Object
{写好|xiěhǎo} {作业|zuòyè}
Ba-Structure
{把|bǎ} + Object + Verb + {好|hǎo}
{把|bǎ} {作业|zuòyè} {写|xiě} {好|hǎo}
Past/Perfective
Verb + {好|hǎo} + {了|le}
{写好|xiěhǎo} {了|le}

Meanings

The resultative complement {好|hǎo} indicates that an action has been completed successfully, resulting in a state of readiness or satisfaction.

1

Completion

The action is finished.

“{作业|zuòyè} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。”

“{行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}。”

2

Readiness

Something is prepared for use.

“{准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le}。”

“{饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}。”

Reference Table

Reference table for Complemento Resultativo: {好|hǎo} (Listo y Terminado)
Estructura Ejemplo Significado en español
Verbo + {好|hǎo}
{准备|Zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le}
Listo / Preparado correctamente
Verbo + {好|hǎo}
{买|Mǎi} {好|hǎo} {了|le}
Comprado (y lo tengo)
Verbo + {好|hǎo}
{想|Xiǎng} {好|hǎo} {了|le}
Decidido / Pensado bien
Negación
{没|Méi} + Verbo + {好|hǎo}
No he/ha terminado/preparado aún
Pregunta
Verbo + {好|hǎo} + {了|le} + {吗|ma}?
¿Está hecho/listo?
Vs {完|wán}
{做|Zuò} {好|hǎo} vs {做|Zuò} {完|wán}
Hecho bien vs Solo terminado

Espectro de formalidad

Formal
{报告|bàogào} {已|yǐ} {撰写|zhuànxiě} {完毕|wánbì}。

{报告|bàogào} {已|yǐ} {撰写|zhuànxiě} {完毕|wánbì}。 (Work)

Neutral
{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {了|le}。

{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {了|le}。 (Work)

Informal
{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {啦|la}!

{报告|bàogào} {写好|xiěhǎo} {啦|la}! (Work)

Jerga
{报告|bàogào} {搞定|gǎodìng} {了|le}!

{报告|bàogào} {搞定|gǎodìng} {了|le}! (Work)

Las Tres Caras de "{好|hǎo}"

Verbo + {好|hǎo}

Preparación

  • {准备|Zhǔnbèi} {好|hǎo} Listo para empezar

Decisión

  • {想|Xiǎng} {好|hǎo} Decidido / Mente clara

Finalización

  • {做|Zuò} {好|hǎo} Hecho correctamente

"{完|Wán}" vs. "{好|hǎo}"

{完|Wán} (Terminar)
Terminé de escribir. (La acción se detuvo)
{好|hǎo} (Terminar bien)
Lo escribí bien. (Listo para entregar)

¿Debería usar "{好|hǎo}"?

1

¿La acción está terminada?

YES
Siguiente paso
NO
No uses {好|hǎo}
2

¿Estás listo/a para lo siguiente?

YES
Usa Verbo + {好|hǎo}
NO ↓

Combinaciones de verbos comunes

🎒

Preparación

  • {准备|Zhǔnbèi} {好|hǎo}
  • {收|Shōu} {好|hǎo}
🧠

Pensamiento

  • {想|Xiǎng} {好|hǎo}
  • {决定|Juédìng} {好|hǎo}
🏃

Acción

  • {做|Zuò} {好|hǎo}
  • {买|Mǎi} {好|hǎo}

Ejemplos por nivel

1

{我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

I have finished writing.

2

{饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}。

The food is ready.

3

{你|nǐ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Are you ready?

4

{我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {好|hǎo}。

I didn't finish it well.

1

{行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}。

The luggage is packed.

2

{票|piào} {买|mǎi} {好|hǎo} {了|le}。

The tickets are bought.

3

{房间|fángjiān} {打扫|dǎsǎo} {好|hǎo} {了|le}。

The room is cleaned.

4

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {事|shì} {办|bàn} {好|hǎo}。

He didn't get the matter done.

1

{我们|wǒmen} {把|bǎ} {时间|shíjiān} {约|yuē} {好|hǎo} {了|le}。

We have set the time.

2

{这|zhè} {份|fèn} {报告|bàogào} {我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

I have finished writing this report.

3

{你|nǐ} {把|bǎ} {东西|dōngxi} {放|fàng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Have you put the things away properly?

4

{我|wǒ} {没|méi} {把|bǎ} {菜|cài} {切|qiē} {好|hǎo}。

I haven't finished cutting the vegetables.

1

{为了|wèile} {考试|kǎoshì},{我|wǒ} {把|bǎ} {资料|zīliào} {都|dōu} {整理|zhěnglǐ} {好|hǎo} {了|le}。

I have organized all the materials for the exam.

2

{请|qǐng} {把|bǎ} {合同|hétóng} {签|qiān} {好|hǎo}。

Please sign the contract properly.

3

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {工作|gōngzuò} {安排|ānpái} {好|hǎo}。

He didn't arrange the work well.

4

{我们|wǒmen} {已经|yǐjīng} {商量|shāngliáng} {好|hǎo} {了|le}。

We have already reached an agreement.

1

{这|zhè} {项|xiàng} {任务|rènwù} {必须|bìxū} {在|zài} {周五|zhōuwǔ} {前|qián} {完成|wánchéng} {好|hǎo}。

This task must be completed by Friday.

2

{他|tā} {把|bǎ} {一切|yīqiè} {都|dōu} {部署|bùshǔ} {好|hǎo} {了|le}。

He has deployed everything.

3

{如果|rúguǒ} {没|méi} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo},{就|jiù} {不要|bùyào} {开始|kāishǐ}。

If you are not prepared, don't start.

4

{我们|wǒmen} {把|bǎ} {细节|xìjié} {都|dōu} {沟通|gōutōng} {好|hǎo} {了|le}。

We have communicated all the details well.

1

{经过|jīngguò} {多次|duōcì} {修改|xiūgǎi},{这|zhè} {篇|piān} {文章|wénzhāng} {终于|zhōngyú} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

After many revisions, this article is finally written well.

2

{为了|wèile} {确保|quèbǎo} {万无一失|wànwúyīshī},{我们|wǒmen} {把|bǎ} {预案|yùàn} {都|dōu} {制定|zhìdìng} {好|hǎo} {了|le}。

To ensure no mistakes, we have formulated all contingency plans.

3

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {心态|xīntài} {调整|tiáozhěng} {好|hǎo}。

He didn't adjust his mindset properly.

4

{这|zhè} {场|chǎng} {会议|huìyì} {的|de} {议程|yìchéng} {已经|yǐjīng} {安排|ānpái} {好|hǎo} {了|le}。

The agenda for this meeting has been well-arranged.

Fácil de confundir

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready) vs {完|wán} vs {好|hǎo}

Both indicate completion, but {完|wán} is about the process ending, while {好|hǎo} is about the result being ready.

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready) vs {好|hǎo} vs {好|hǎo} (adjective)

Learners mix up the complement with the adjective 'good'.

Resultative Complement: {好|hǎo} (Completed & Ready) vs {没|méi} vs {不|bù}

Learners use {不|bù} for past negation.

Errores comunes

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}

{我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}

Use {没|méi} for past/completed actions.

{写好|xiěhǎo} {作业|zuòyè} {了|le}

{把|bǎ} {作业|zuòyè} {写好|xiěhǎo} {了|le}

Object placement is important.

{我|wǒ} {好|hǎo} {写|xiě} {了|le}

{我|wǒ} {写好|xiěhǎo} {了|le}

{好|hǎo} must follow the verb.

{我|wǒ} {写|xiě} {好|hǎo} {不|bù}

{我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}

Negation goes before the verb.

{我|wǒ} {准备|zhǔnbèi} {了|le} {好|hǎo}

{我|wǒ} {准备好|zhǔnbèihǎo} {了|le}

The complement must be attached to the verb.

{饭|fàn} {做|zuò} {不|bù} {好|hǎo}

{饭|fàn} {没|méi} {做好|zuòhǎo}

Negation of resultative is {没|méi}.

{行李|xínglǐ} {收|shōu} {了|le} {好|hǎo}

{行李|xínglǐ} {收好|shōuhǎo} {了|le}

Complement order.

{我|wǒ} {把|bǎ} {报告|bàogào} {写|xiě} {完|wán} {好|hǎo}

{我|wǒ} {把|bǎ} {报告|bàogào} {写好|xiěhǎo}

Don't stack resultative complements.

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {事|shì} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} {事|shì} {做好|zuòhǎo}

Don't use {了|le} in negative sentences.

{我|wǒ} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào} {了|le}

{我|wǒ} {把|bǎ} {票|piào} {买好|mǎihǎo} {了|le}

Ba-structure is more natural for specific objects.

{他|tā} {把|bǎ} {计划|jìhuà} {安排|ānpái} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{他|tā} {把|bǎ} {计划|jìhuà} {安排好|ānpáihǎo} {了|le} {吗|ma}?

Ensure the complement is attached.

{我们|wǒmen} {没|méi} {把|bǎ} {细节|xìjié} {沟通|gōutōng} {好|hǎo} {了|le}

{我们|wǒmen} {没|méi} {把|bǎ} {细节|xìjié} {沟通好|gōutōnghǎo}

No {了|le} in negative.

{任务|rènwù} {没|méi} {完成|wánchéng} {好|hǎo}

{任务|rènwù} {没|méi} {完成|wánchéng}

Redundant complement.

{他|tā} {把|bǎ} {心态|xīntài} {调整|tiáozhěng} {好|hǎo} {了|le}

{他|tā} {把|bǎ} {心态|xīntài} {调整好|tiáozhěnghǎo} {了|le}

Correct complement placement.

Patrones de oraciones

{我|wǒ} ___ {好|hǎo} {了|le}。

{把|bǎ} ___ {写|xiě} {好|hǎo}。

{你|nǐ} ___ {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{他|tā} {没|méi} {把|bǎ} ___ {做|zuò} {好|hǎo}。

Real World Usage

Food Delivery App constant

{餐|cān} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}。

Texting Friends very common

{时间|shíjiān} {约|yuē} {好|hǎo} {了|le}。

Office Meeting common

{报告|bàogào} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le}。

Travel Planning common

{票|piào} {买|mǎi} {好|hǎo} {了|le}。

Cleaning Service occasional

{房间|fángjiān} {打扫|dǎsǎo} {好|hǎo} {了|le}。

Shopping common

{东西|dōngxi} {买|mǎi} {好|hǎo} {了|le}。

💡

La prueba del 'listo'

Si puedes añadir '...y estoy listo/a' al final de tu frase en español, es muy probable que necesites «{好|hǎo}». Por ejemplo, si ya te preparaste para salir: «{我|Wǒ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le}。»
⚠️

¡Ojo! No niegues con "{不|bù}"

Nunca digas «{我|Wǒ} {不|bù} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo}». Siempre usa «{没|méi}» (no he/ha) porque se trata de una acción que no se ha completado. Por ejemplo: «{我|Wǒ} {还|hái} {没|méi} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo}。»
💬

Acuerdos y promesas

Decir «{我们|Wǒmen} {说|shuō} {好|hǎo} {了|le}» (Hemos dicho bien) implica que han llegado a un acuerdo o han hecho una promesa. Es más fuerte que solo 'hablamos'. Por ejemplo, si tú y tu amigo ya fijaron una cita: «{我们|Wǒmen} {说|shuō} {好|hǎo} {了|le},{明天|míngtiān} {见|jiàn}。»

Smart Tips

Use the Verb + {好|hǎo} structure.

{饭|fàn} {做|zuò} {了|le}. {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}.

Always use {没|méi}.

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}. {我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}.

Use the {把|bǎ} structure.

{我|wǒ} {写好|xiěhǎo} {作业|zuòyè} {了|le}. {我|wǒ} {把|bǎ} {作业|zuòyè} {写好|xiěhǎo} {了|le}.

Distinguish between {完|wán} and {好|hǎo}.

{我|wǒ} {写完|xiěwán} {了|le}. {我|wǒ} {写好|xiěhǎo} {了|le}.

Pronunciación

hǎo (3rd) -> hǎo (3rd)

Tone of {好|hǎo}

It is a third tone, but when followed by another third tone, it changes to a second tone (tone sandhi).

hǎo

Neutral tone

In some fast speech, {好|hǎo} can sound slightly neutral, but keep the third tone for clarity.

Question

{做|zuò} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}↑?

Rising intonation for yes/no questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of {好|hǎo} as 'Good to Go'. If you add it to a verb, the action is 'Good to Go'.

Asociación visual

Imagine a chef placing a finished, perfect dish on a counter and giving a thumbs up. That thumbs up is the {好|hǎo} complement.

Rhyme

Verb plus {好|hǎo}, the task is through, it's ready now for me and you.

Story

Xiao Wang was cooking. He finished chopping the vegetables ({切好|qiēhǎo}). He finished cooking the rice ({煮好|zhǔhǎo}). Finally, he served the meal ({做好|zuòhǎo}). Everything was ready for his guests.

Word Web

{写好|xiěhǎo}{做好|zuòhǎo}{准备好|zhǔnbèihǎo}{收好|shōuhǎo}{买好|mǎihǎo}{安排好|ānpáihǎo}

Desafío

For the next 5 minutes, look around your room and say 5 things you have 'finished' using the {好|hǎo} structure (e.g., {书|shū} {放|fàng} {好|hǎo} {了|le}).

Notas culturales

Very common in daily life. Used to show efficiency and reliability.

Similar usage, often used with {啦|la} for a softer tone.

Often used in code-switching, but the structure remains the same.

The use of {好|hǎo} as a resultative complement evolved from its meaning as an adjective 'good'.

Inicios de conversación

{你|nǐ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{你|nǐ} {把|bǎ} {作业|zuòyè} {写|xiě} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{这|zhè} {个|gè} {项目|xiàngmù} {你|nǐ} {安排|ānpái} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

{你|nǐ} {觉得|juéde} {我们|wǒmen} {把|bǎ} {细节|xìjié} {沟通|gōutōng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

Temas para diario

Write about your morning routine using {好|hǎo}.
Describe a project you recently finished.
Explain how you prepare for a big trip.
Discuss a time you had to coordinate with others to get something done.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase para decir 'Aún no he decidido'.

{我|Wǒ} {还|hái} ___ {想|xiǎng} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没|méi}
Al negar un complemento resultativo (diciendo que un resultado *no* ha ocurrido), siempre usamos «{没|méi}», nunca «{不|bù}».
¿Qué frase significa 'Estoy listo/a'? Opción múltiple

Elige la mejor traducción:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {准备|zhǔnbèi} {好|hǎo} {了|le}。
«{准备|Zhǔnbèi} {好|hǎo}» implica que te has preparado Y ahora estás en un estado de preparación. «{完|Wán}» solo significa que la actividad de preparación se detuvo.
Encuentra el error en esta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|Wǒ} {不|bù} {做|zuò} {好|hǎo} {饭|fàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {没|méi} {做|zuò} {好|hǎo} {饭|fàn}。
No puedes usar «{不|bù}» para negar un resultado pasado. Debes usar «{没|méi}» (no he/ha).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with {好|hǎo}.

{我|wǒ} {写} ___ {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
The complement {好|hǎo} follows the verb.
Choose the correct negative form. Opción múltiple

{我|wǒ} ___ {做|zuò} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {没|méi}
Resultative complements use {没|méi} for negation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {不|bù} {写好|xiěhǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {没|méi} {写好|xiěhǎo}
Negation must be {没|méi}.
Reorder the words. Sentence Reorder

{了|le} / {好|hǎo} / {做|zuò} / {饭|fàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
Subject + Verb + Complement + {了|le}.
Translate to Chinese. Traducción

I have finished packing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {把|bǎ} {行李|xínglǐ} {收|shōu} {好|hǎo} {了|le}
Ba-structure is natural here.
Which one means 'ready'? Opción múltiple

Which sentence implies readiness?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le}
{好|hǎo} implies readiness.
Fill in the blank.

{你|nǐ} {把|bǎ} {票|piào} ___ {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {买|mǎi}
Tickets are bought.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {准备|zhǔnbèi} {了|le} {好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {准备好|zhǔnbèihǎo} {了|le}
Complement must be attached.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Las maletas están empacadas. Completar huecos

{行李|Xíngli} {收|shōu} ___ {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
¿Te sentaste correctamente? Completar huecos

{你|Nǐ} {坐|zuò} ___ {了|le} {吗|ma}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
Une el verbo con {好|hǎo} a su significado. Match Pairs

Une correctamente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Decidido","Comido satisfactoriamente","Terminado de hacer\/listo"]
Ordena para decir 'Aún no he comprado los boletos'. Sentence Reorder

{我|Wǒ} / {好|hǎo} / {机票|jīpiào} / {没|méi} / {买|mǎi}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {没|méi} {买|mǎi} {好|hǎo} {机票|jīpiào}
Estás en un restaurante. El camarero te pregunta si estás listo para pedir. Opción múltiple

¿Qué dice él?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {想|Xiǎng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
Corrige la gramática. Error Correction

{我|Wǒ} {看|kàn} {好|hǎo} {那|nà} {本|běn} {书|shū}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {看|kàn} {完|wán} {那|nà} {本|běn} {书|shū} {了|le}。
Traduce: '¿Está lista la comida?' Traducción

¿Está lista la comida?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {饭|Fàn} {做|zuò} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
Mamá: '¡Limpia tu habitación!' Completar huecos

{把|Bǎ} {房间|fángjiān} {打扫|dǎsǎo} ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}
¿Cuál implica un acuerdo exitoso? Opción múltiple

Contexto: Reunión de negocios.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {说|Shuō} {好|hǎo} {了|le}。
Reordena: '¿Has aparcado el coche?' Sentence Reorder

{车|Chē} / {停|tíng} / {好|hǎo} / {了|le} / {吗|ma}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {车|Chē} {停|tíng} {好|hǎo} {了|le} {吗|ma}?
¡Agarra tus cosas! (Sujétalas bien) Completar huecos

{拿|Ná} ___ {你|nǐ} {的|de} {东西|dōngxi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好|hǎo}

Score: /11

Preguntas frecuentes (8)

No, it works best with verbs of creation, preparation, or arrangement.

Because resultative complements refer to completed actions, and {没|méi} is the negation for perfective aspect.

It is often used to indicate the state has been achieved, but it depends on the context.

{写完|xiěwán} means you finished the act of writing. {写好|xiěhǎo} means you finished writing and the result is good/ready.

Yes, it is perfectly acceptable in professional communication.

You can say {我|wǒ} {没|méi} {做|zuò} {好|hǎo}.

It adds a resultative meaning to the verb.

Yes, e.g., {我|wǒ} {明天|míngtiān} {会|huì} {把|bǎ} {事|shì} {做|zuò} {好|hǎo} (I will get it done tomorrow).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Estar listo

Chinese incorporates the action verb directly into the state.

French moderate

Être prêt

Chinese is more verb-centric.

German moderate

Fertig sein

German uses an adjective, Chinese uses a verbal complement.

Japanese partial

~てしまう

Japanese focuses on the completion of the action, Chinese on the result.

Arabic low

جاهز (Jahiz)

Chinese structure is verbal, Arabic is nominal/adjectival.

Chinese high

Resultative {好|hǎo}

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!